TE 4-A22
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Használati utasítás hu
Instrukcja obsługi pl
Инструкция по зксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководство за обслужване bg
Instrucţiuni de utilizare ro
Kulllanma Talimatı tr
ar
IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ uk
Пайдалану бойынша басшылық kk
ja
ko
zh
cn
Printed: 28.02.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070987 / 000 / 01
Printed: 28.02.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070987 / 000 / 01
Printed: 28.02.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070987 / 000 / 01
Printed: 28.02.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070987 / 000 / 01
ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Аккумуляторный перфоратор TE 4-A22
Перед началом работы обязательно изучите руководство по эксплуатации.
Всегда храните данное руководство по эксплуатации рядом с инструментом.
При смене владельца обязательно передайте руководство по эксплуатации вместе
с инструментом.
Содержание с.
1 Общая информация 55
2Описание 56
3Инструменты,аксессуары 58
4 Технические характеристики 58
5 Указания по технике безопасности 60
6 Подготовка к работе 63
7Эксплуатация 64
8Уходитехническоеобслуживание 66
9 Поиск и устранение неисправностей 67
10 Утилизация 68
11 Гарантия производителя 68
12 Декларация соответствия нормам ЕС
(оригинал) 69
1 Общая информация
1.1 Условные обозначения и их значение
ОПАСНО
Общее обозначение непосредственной опасной ситуации, которая может повлечь за собой тяжёлые
травмы или представлять угрозу для жизни.
ВНИМАНИЕ
Общее обозначение потенциально опасной ситуации,
которая может повлечь за собой тяжёлые травмы или
представлять угрозу для жизни.
ОСТОРОЖНО
Общее обозначение потенциально опасной ситуации,
которая может повлечь за собой лёгкие травмы или
повреждение оборудования.
УКАЗАНИЕ
Указания по эксплуатации и другая полезная информация.
1 Цифрами обозначены иллюстрации. Иллюстрации к
тексту расположены на разворотах. При знакомстве
с инструментом откройте их для наглядности.
В тексте данного руководства по эксплуатации «инструмент» всегда обозначает аккумуляторный перфоратор TE 4‑A22.
Компоненты инструмента, органы управления и
элементы индикации 1
Зажимной патрон
@
Переключатель режимов работы
;
Переключатель правого/левого вращения
=
Выключатель
%
Фиксатор аккумулятора (2 шт.)
&
Аккумулятор
(
Рукоятки
)
Боковая рукоятка с ограничителем глубины
+
1.2 Обозначение пиктограмм и другие
обозначения
Предупреждающие знаки
Опасность Опасность
поражения
электриче-
ским
током
Едкие
вещества
ru
55
Предписывающие знаки
Используйте
защитные
очки
Используйте
ru
респиратор
Символы
Используйте
защитную
каску
Используйте
защитные
наушники
Используйте
защитные
перчатки
Расположение идентификационных данных на инструменте
Тип инструмента указан на заводской табличке, а серийный номер сбоку на корпусе электродвигателя.
Занесите эти данные в настоящее руководство по
эксплуатации. Они необходимы при сервисном обслуживании инструмента и консультациях по его эксплуатации.
Тип:
Поколение: 03
Серийный номер:
Перед
началом
работы
прочтите ру-
ководство
по эксплуа-
тации
Вольт Постоянный
Диаметр Пра-
Направьте
отработан-
ные
материалы
на
переработку
ток
вое/левое
вращение
Сверление
без удара
Номиналь-
ная частота
вращения
на холостом
ходу
Ударное
сверление
Оборотов в
минуту
2Описание
2.1 Использование инструмента по назначению
Модель TE 4‑A22 представляет собой ручной аккумуляторный перфоратор для заворачивания и выворачивания
шурупов, сверления стали, дерева и кирпичной кладки и ударного сверления бетона и кирпичной кладки.
Используйте только рекомендуемые Hilti аккумуляторы и зарядные устройства.
Инструмент может использоваться только в сухих местах.
Не используйте инструмент там, где существует опасность пожара или взрыва.
Использовать опасные для здоровья материалы (например, асбест) запрещается.
Инструмент предназначен для профессионального использования, поэтому может обслуживаться и ремонтироваться только уполномоченным персоналом. Персонал должен пройти специальный инструктаж по технике
безопасности. Использование инструмента не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом
представляют опасность.
56