1 Цифрами обозначены иллюстрации. Иллюстрации к тексту располо-
жены на разворотах. При знакомстве с инструментом откройте их для
наглядности.
В тексте данного руководства по эксплуатации «инструмент» всегда
обозначает аккумуляторный фонарь SFL 14A, SFL 22A или SFL 36A с
присоединяемым аккумулятором.
Расположение идентификационных данных на инструменте
Типовое обозначение указано на заводской табличке внизу инструмента,
а серийный номер сбоку на корпусе. Занесите эти данные в настоящее
руководство по эксплуатации. Они необходимы при сервисном обслуживании инструмента и консультациях по его эксплуатации.
Тип:
Поколение: 01
Серийный номер:
2 Описание
2.1 Использование инструмента по назначению
Инструмент предназначен для освещения при выполнении работ на
стройплощадке.
Он изготовлен из высококачественного, ударостойкого полимерного
материала. Аккумулятор и зарядное устройство в комплект поставки не
входят.
Держите инструмент в недоступном для детей месте.
Учитывайте условия окружающей среды. Не используйте инструмент
там, где существует опасность пожара или взрыва.
Инструмент допускается использовать только в сухих местах.
Типлитий-ионныйлитий-ионныйлитий-ионный
Количество
20 шт.30 шт.30 шт.
элементов в
блоке
5 Указания по технике безопасности
УКАЗАНИЕ
Наряду с общими указаниями по технике безопасности, приведёнными
в отдельных главах настоящего руководства по эксплуатации, необходимо соблюдать следующие ниже указания.
5.1 Бережное обращение и правильная эксплуатация
Не направляйте фонарь на себя или других лиц. Категорически
запрещается смотреть прямо на включенный фонарь — опасность
«ослепления» и повреждения сетчатки глаз.
5.2 Бережное обращение с аккумуляторными инструментами и
их правильное использование
a) Перед установкой аккумулятора убедитесь, что инструмент вы-
ключен. Установка аккумулятора во включенный электроинстру-
мент может привести к несчастным случаям.
ru
b) Храните аккумуляторы вдали от источников огня и высокой
температуры. Существует опасность взрыва.
c) Запрещается разбирать, сдавливать, нагревать до температуры
более 80 °C или сжигать аккумуляторы. Впротивномслучае
существует опасность возгорания и взрыва, а также ожога едкой
жидкостью, находящейся в аккумуляторе.
d) Не допускайте попадания влаги. Это может привести к короткому
замыканию и стать причиной ожогов или возникновения пожара.
e) Не используйте никакие другие аккумуляторы, кроме допущен-
ных к эксплуатации с соответствующим инструментом. При
использовании других аккумуляторов или при их использовании в
иных целях существует опасность возгорания и взрыва.
f) Соблюдайте специальные предписания по транспортировке,
хранению и эксплуатации литий-ионных аккумуляторов.
g) Не допускайте короткого замыкания аккумулятора. Перед уста-
новкой аккумулятора убедитесь в том, что его контакты и контакты в
инструменте чистые. В случае короткого замыкания контактов акку-
мулятора существует опасность возгорания, взрыва и ожога едкой
жидкостью.
h) Поврежденные аккумуляторы (например, аккумуляторы с цара-
пинами, сломанными частями, погнутыми, вдавленными и/или
вытянутыми контактами) заряжать и использовать повторно запрещается.
i) Слишком сильный нагрев аккумулятора (такой, что до него невоз-
можно дотронуться) указывает на его возможный дефект. Уста-
новите инструмент в пожаробезопасном месте на достаточном
расстоянии от воспламеняющихся материалов, где вы сможете
контролировать ситуацию. Дайте инструменту остыть. После
того, как аккумулятор остынет, свяжитесь с сервисной службой
Hilti.
5.3 Рабочее место
a) Обеспечьте хорошее освещение рабочего места.
b) Убедитесь в том, что вы не будете ослеплены светом фонаря.
6 Подготовка к работе
6.1 Бережное обращение с аккумуляторами
УКАЗАНИЕ
При низких температурах ёмкость аккумуляторов уменьшается. Работайте только с полностью заряженным аккумулятором. Это позволяет
использовать его полную мощность. Своевременно замените разрядившийся аккумулятор. Немедленно зарядите аккумулятор для последующей замены.
Храните аккумулятор в сухом и прохладном месте. Никогда не оставляйте аккумулятор на солнце, на отопительных приборах, за стеклом.
По истечении срока службы аккумуляторы следует утилизировать в соответствии с предписаниями по охране окружающей среды.
ОПАСНО
ИспользуйтетолькофирменныезарядныеустройстваHilti,перечисленные в разделе «Принадлежности».
6.2.1 Первоначальная зарядка нового аккумулятора
Перед первым вводом в эксплуатацию полностью зарядите аккумуляторы.
6.2.2 Зарядка бывшего в употреблении аккумулятора
Перед тем как вставитьаккумулятор в зарядное устройство, убедитесь,
что его внешняя поверхность чистая и сухая.
Перед зарядкой прочтите руководство по эксплуатации зарядного
устройства.
Литий-ионные аккумуляторы готовы к работе в любой момент, даже в
частично заряженном состоянии. Ходзарядки отображаетсяс помощью
светодиодов (см. руководство по эксплуатации зарядного устройства).
ru
6.3 Установка аккумулятора
ОСТОРОЖНО
Перед установкой аккумулятора убедитесь в том, что инструмент
выключен. Используйте только аккумуляторы Hilti, подходящие для
вашего инструмента.
ОСТОРОЖНО
Перед установкой аккумулятора убедитесь в том, что его контакты
и контакты в инструменте чистые.
1. Вставьте аккумулятор сзади в инструмент до упора так, чтобы он
зафиксировался с характерным двойным щелчком.
2. ОСТОРОЖНО Падение аккумулятора может стать причиной травм.
Проверьте надёжность фиксации аккумулятора в инструменте.
6.4 Извлечение аккумулятора SFL 14A 2
1. Нажмите кнопку-деблокиратор сзади на аккумуляторе.
ОСТОРОЖНО
Не направляйте фонарь на себя или других лиц. Категорически
запрещается смотреть прямо на включенный фонарь — опасность
«ослепления» и повреждения сетчатки глаз.
Головку фонаря можно поворачивать. Обратите внимание: головка
фонаря поворачивается только в одном направлении и оснащена концевыми упорами. Не перегружайте упоры излишним усилием при повороте головки.
7.3 Позиция для парковки и транспортировки 5 6
Поворачивайте фонарь с помощьюколёсика дотех пор, пока рефлектор
не будет направлен на аккумулятор.
Фонарь автоматически выключится, его можно будет транспортировать
или убрать в место хранения.
В парковочной позиции повторное включение фонаря невозможно —
для этого поверните рефлектор снова вверх, а затем включите фонарь.
ru
8 Уход и техническое обслуживание
ОСТОРОЖНО
Во избежание случайного включения инструмента перед очисткой
снимите аккумулятор!
Удаляйте скопившуюся грязь с рабочих инструментов и защищайте их
от коррозии, протирая смазанной маслом протирочной тканью.
8.2 Уход за инструментом
Защищайте инструмент от попадания внутрь посторонних предметов.
Регулярно очищайтенаружную поверхность инструментаслегка увлажненной протирочной тканью. Запрещается использовать для очистки
водяной распылитель, парогенератор или струю воды! При чистке такими средствами нарушаетсяэлектробезопасность инструмента. Своевременно очищайте накладки рукоятки инструмента от масел и смазки.
Запрещается использовать чистящие средства, содержащие силикон.
8.3 Уход за литий-ионными аккумуляторами
Не допускайте попадания влаги.
Перед первым вводом в эксплуатацию полностью зарядите аккумуля-
торы.
Для максимального срока службы аккумулятора заряжайте его при
заметном снижении мощности инструмента.
УКАЗАНИЕ
При дальнейшейэксплуатации инструментапроисходит автоматическое
прерывание разрядки (мигает светодиод 1 аккумулятора). Благодаря
этому удаётся избежать повреждения его элементов.
ru
Заряжайте литий-ионные аккумуляторы с помощью допущенных к эксплуатации Hilti зарядных устройств.
УКАЗАНИЕ
– Для никель-кадмиевых и никель-металлогидридных аккумуляторов
проведение регенерации не требуется.
– Прерывание процесса зарядки аккумулятора не влияет на срок его
службы.
– Процесс зарядки может быть начат в любое время. Это не влияет
на срок службы аккумулятора. В отличие от никель-кадмиевых
и никель-металлогидридных аккумуляторов у литий-ионных
аккумуляторов отсутствует эффект памяти.
– Аккумуляторы лучше всего хранить в полностью заряженном
состоянии в сухом и прохладном месте. Хранение аккумуляторов
при высокой температуре окружающей среды (например, за
стеклом) приводит к сокращению срока их службы и повышению
уровня саморазряда их элементов.
– Причинами того, что аккумулятор не заряжается полностью,
являются окисление или снижение ёмкости. Эксплуатация
инструмента с таким аккумулятором допускается, но аккумулятор
необходимо своевременно заменить на новый.
8.4 Техническое обслуживание
ВНИМАНИЕ
Ремонт электрической части поручайте только специалистуэлектрику.
Регулярно проверяйте все наружные узлы устройства на отсутствие
повреждений, а также исправность функционирования всех элементов
управления. Эксплуатация устройства с поврежденными деталями или
неисправными элементами управления запрещается. При необходимости ремонта устройства обратитесь в сервисный центр Hilti.
8.5 Контроль после выполнения работ по уходу и техническому
обслуживанию
После ухода за инструментом и его технического обслуживания убедитесь, что все защитные приспособления установлены и исправно
функционируют.
9 Поиск и устранение неисправностей
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Аккумулятор разряжается быстрее
обычного.
Аккумулятор не
устанавливается в
пазы с характерным
защелкиванием.
Состояние аккумулятора далеко от оптимального.
Загрязнен стыковой
выступ аккумулятора.
Диагностика в сервисном центре Hilti или замена аккумулятора.
Очистите стыковой выступ и снова попытайтесь вставить аккумулятор в гнездо. Если
это опять не удается
сделать, обратитесь в
сервисный центр Hilti.
ru
10 Утилизация
ОСТОРОЖНО
Нарушение правил утилизации оборудования может иметь следующие
последствия: при сжигании деталей из пластмассы образуются токсичные газы, которые могут представлять угрозу для здоровья. Если
элементы питания повреждены или подвержены воздействию высоких
температур, они могут взорваться и стать причиной отравления, возго-
раний, химических ожогов или загрязнения окружающей среды. При
легкомысленном отношении к утилизации вы создаете опасность использования оборудования не по назначению посторонними лицами.
Это может стать причиной их собственного серьезного травмирования,
травмирования других лиц, а также причиной загрязнения окружающей
среды.
ОСТОРОЖНО
Немедленно утилизируйте неисправные аккумуляторы. Храните их в недоступном длядетей месте. Не разбирайте ине сжигайте аккумуляторы.
ОСТОРОЖНО
Утилизируйте аккумуляторыв соответствии с национальными предписаниями или сдавайте отслужившие аккумуляторы в Hilti.
Большинство материалов, из которых изготовлены изделия Hilti, подлежит вторичной переработке. Перед утилизацией следует тщательно
рассортировать материалы. Во многих странах Hilti уже организовало
прием старых инструментов для утилизации. Дополнительную информацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию
клиентов или у технического консультанта компании Hilti.
ru
Только для стран ЕС
Не выбрасывайте электроинструменты вместе с обычным
мусором!
В соответствии с директивой ЕС об утилизации старых элек-
трических и электронных устройств и в соответствии с местными законами электроинструменты, бывшие в эксплуатации, должны утилизироваться отдельно безопасным для
окружающей среды способом.
11 Гарантия производителя
Компания Hilti гарантирует отсутствие в поставляемом инструменте
производственных дефектов (дефектов материалов и сборки) в течение двух лет с момента покупки. Настоящая гарантия действительна
только в случае соблюдения следующих условий: эксплуатация, обслуживание и чистка инструмента проводятся в соответствии с указаниями
настоящего руководства по эксплуатации; сохранена техническая целостность инструмента, т. е. при работе с ним использовались только
оригинальные расходные материалы, принадлежности и запасные детали производства Hilti.
Настоящая гарантия предусматриваетбесплатныйремонтилибесплатную замену дефектных деталей. Действие настоящей гарантии не распространяется на детали, требующие ремонта или замены вследствие
их естественного износа.
Все остальные претензии не рассматриваются, за исключением
тех случаев, когда этого требует местное законодательство. В
частности, компания Hilti не несет ответственности за прямой или
косвенный ущерб, убытки или затраты, возникшие вследствие применения илиневозможности примененияданного инструмента втех
или иных целях. Нельзя использовать инструмент для выполнения
не упомянутых работ.
При обнаружении дефекта инструмент и/или дефектные детали следует
немедленно отправить для ремонта или замены в ближайшее представительство Hilti.
Настоящая гарантия включает в себя все гарантийные обязательства
компании Hilti и заменяет все прочие обязательства и письменные или
устные соглашения, касающиеся гарантии.
12 Декларация соответствия нормам ЕС (оригинал)
Обозначение:Аккумуляторный фонарь
Тип инструмента:SFL 36A / SFL 22A / SFL 14A
Поколение:01
Год выпуска:2011
Компания Hilti со всей ответственностью заявляет, что данная продукция соответствует следующим директивам и нормам: 2004/108/EG,
2006/95/ЕС, 2006/66/ЕС, 2011/65/EU, EN 605981, EN ISO 12100.
Head of BA Quality and Process ManagementExecutive Vice President
Business Area Electric Tools & AccessoriesBusiness Unit Power Tools & Accessories
01/201201/2012