Вся информация, включая текст, изображения и графики является
интеллектуальной собственностью Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
или ее дочерних компаний (далее Hikvision). Данное руководство пользователя
(далее «Руководство») не подлежит воспроизведению, изменению, переводу или
распространению, частично или целиком, без предварительного разрешения
Hikvision. Hikvision не предоставляет гарантий, заверений, явных или косвенных,
касательно данного Руководства, если не предусмотрено иное.
О руководстве
Данное руководство предназначено дляскоростной поворотной IP-камеры
DS-I225.
Руководство содержит инструкции для использования и управления продуктом.
Изображения, графики и вся другая информация предназначена только для
ознакомления. Этот документ может быть изменен без уведомления, в связи с
обновлением прошивки и по другим причинам.
Пожалуйста, используйте этот документ под руководством профессионалов.
Торговая марка
и другие торговые марки Hikvision и логотипы являются
интеллектуальной собственностью Hikvision в различных юрисдикциях. Другие
торговые марки и логотипы, содержащиеся в руководстве, являются
собственностью их владельцев.
Правовая информация
ДО МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПРОДУКТ, АППАРАТУРА, ПРОГРАММНОЕ И АППАРАТНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», СО ВСЕМИ ОШИБКАМИ И
НЕТОЧНОСТЯМИ, HIKVISION НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, КАСАТЕЛЬНО УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОСТИ КАЧЕСТВА,
СООТВЕТСТВИЯ УКАЗАННЫМ ЦЕЛЯМ И ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЙ СО СТОРОНЫ
ТРЕТЬИХ ЛИЦ. НИ HIKVISION, НИ ЕГО ДИРЕКТОРА, НИ СОТРУДНИКИ ИЛИ
ПРЕДСТАВИТЕЛИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ПОТЕБИТЕЛЕМ ЗА
КАКОЙ-ЛИБО СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ ИЗ-ЗА
ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ, ПЕРЕРЫВА В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИЛИ ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ
ДОКУМЕНТАЦИИ, В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПРОДУКТА, ДАЖЕ ЕСЛИ
HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА С ДОСТУПОМ В ИНТЕРНЕТ
НЕСЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ; НАША КОМПАНИЯ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
НЕНОРМАЛЬНУЮ РАБОТУ ОБОРУДОВАНИЯ, ПОТЕРЮ ИНФОРМАЦИИ И ДРУГИЕ
ПОСЛЕДСТВИЯ, ВЫЗВАННЫЕ КИБЕР АТАКАМИ, ВИРУСАМИ ИЛИ ДРУГИМИ
ИНТЕРНЕТ РИСКАМИ; ОДНАКО, НАША КОМПАНИЯ ОБЕСПЕЧИВАЕТ
СВОЕВРЕМЕННУЮ ТЕХНИЧЕСКУЮ ПОДДЕРЖКУ, ЕСЛИ ЭТО НЕОБХОДИМО.
ЗАКОНЫ, РЕГУЛИРУЮЩИЕ ВИДЕОНАБЛЮДЕНИЕ, ВАРЬИРУЮТСЯ В ЗАВИСИМОСТИ
ОТ СТРАНЫ. ПОЖАЛУЙСТА, ПРОВЕРЬТЕ ВСЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ЗАКОНЫ ВАШЕЙ
2
Скоростная поворотная IP-камера·Краткое руководство пользователя
СТРАНЫ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ. НАША КОМПАНИЯ НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ В НЕЗАКОННЫХ ЦЕЛЯХ.
В СЛУЧАЕ КАКИХ-ЛИБО КОНФЛИКТОВ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ И
ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОСЛЕДНЕЕ ПРЕВАЛИРУЕТ.
0505111071127
3
Скоростная поворотная IP-камера·Краткое руководство пользователя
Регулирующая информация
Информация о FCC
Пожалуйста, обратите внимание, что изменения или модификации, явно не
утвержденные стороной, ответственной за соответствие, могут привести к
лишению пользователя права на эксплуатацию данного оборудования.
Соответствие FCC: Это оборудование было проверено и найдено соответствующим
регламенту для цифрового устройства Класса А применительно к части 15 Правил
FCC. Данный регламент разработан для того, чтобы обеспечить достаточную
защиту от вредных эффектов, возникающих при использовании оборудования в
торговой среде. Это оборудование генерирует, использует, и может излучать
радиоволны на разных частотах, создавая помехи для радиосвязи. Использование
данного оборудования в жилом районе может вызывать вредный эффект, расходы
по устранению которого ложатся на пользователя.
Условия FCC
Это устройство соответствует регламенту для цифрового устройства
применительно к части 15 Правил FCC. При работе необходимо выполнение
следующих двух условий:
1. Данное устройство не должно создавать вредных помех.
2. Устройство должно выдерживать возможные помехи, включая и те, которые могут привести к выполнению нежелательных операций.
Соответствие стандартам ЕС
Данный продукт и - если применимо – также и поставляемые
принадлежности отмечены знаком "CE" и, следовательно,
согласованны с европейскими стандартами, перечисленными под
директивой EMC 2014/30/EU, директивой RoHS 2011/65/EU.
2012/19/EU (директива WEEE): продукты, отмеченные данным знаком,
запрещено выбрасывать в коллекторы несортированного мусора в
Европейском союзе. Для надлежащей утилизации верните продукт
поставщику при покупке эквивалентного нового оборудования, либо
избавьтесь от него в специально предназначенных точках сбора. За
дополнительной информацией обратитесь по адресу: www.recyclethis.info
.
2006/66/EC (директива о батареях): Данный продукт содержит батарею,
которую запрещено выбрасывать в коллекторы несортированного
мусора в Европейском союзе. Подробная информация о батарее
изложена в документации продукта. Батарея отмечена данным
значком, который может включать наименования, обозначающие
содержание кадмия (Cd), свинца (Pb) или ртути (Hg). Для надлежащей утилизации
возвратите батарею своему поставщику либо избавьтесь от него в специально
предназначенных точках сбора. За дополнительной информацией обратитесь по
адресу: www.recyclethis.info
.
4
Скоростная поворотная IP-камера·Краткое руководство пользователя
Инструкция по технике безопасности
Эта инструкция предназначена для того, чтобы пользователь мог использовать
продукт правильно и избежать опасности или причинения вреда имуществу.
Меры предосторожности разделены на "Предупреждения" и "Предостережения".
Предупреждения: следуйте данным правилам для предотвращения серьезных
травм и смертельных случаев.
Предостережения: следуйте мерам предосторожности, чтобы предотвратить
возможные повреждения или материальный ущерб.
Предупреждения
Использование продукта должно соответствовать нормам электробезопасности
страны и региона. Пожалуйста, обратитесь к техническим спецификациям для
получения подробной информации.
Пожалуйста, используйте адаптер питания, который соответствует стандарту
безопасного сверхнизкого напряжения (SELV). Источник питания DC 12В или AC
24В (в зависимости от моделей) должен соответствовать IEC60950-1 стандарту.
Пожалуйста, обратитесь к техническим спецификациям для получения
подробной информации.
Не подключайте несколько устройств к одному блоку питания, перегрузка
адаптера может привести к перегреву или возгоранию.
Убедитесь, что штепсель плотно соединен с разъемом питания.
Перед подключением, установкой или демонтажем PTZ-камеры убедитесь, что
питание отключено.
Устройство, установленное на стене или потолке, должно быть надежно
закреплено.
Если из устройства идет дым или доносится шум – отключите питание, извлеките
кабель и свяжитесь с сервисным центром.
Если продукт не работает должным образом, обратитесь к дилеру или в
ближайший сервисный центр. Не пытайтесь самостоятельно разобрать камеру.
(Мы не несем ответственность за проблемы, вызванные несанкционированным
ремонтом или техническим обслуживанием.)
Предостережения
Если камера не синхронизируется с местным временем, вам необходимо
настроить время камеры вручную. Зайдите на камеру (через веб-браузер или
клиентское программное обеспечение) и войдите в интерфейс системных
настроек для установки времени.
Убедитесь, что напряжение питания соответствует требованиям камеры.
5
Скоростная поворотная IP-камера·Краткое руководство пользователя
Не бросайте камеру и не подвергайте ее ударам, и не подвергайте ее
воздействию сильных электромагнитных помех. Избегайте установки на
вибрирующей поверхности или в местах, подверженных ударам (игнорирование
может привести к повреждению устройства).
Не дотрагивайтесь до матрицы пальцами. Если очистка необходима, используйте
чистую ткань с небольшим количеством этанола и аккуратно протрите ее. Если
камера не будет использоваться в течение длительного периода времени,
установите крышку объектива для защиты сенсора от пыли.
Не направляйте объектив камеры на яркий свет, такой как солнце или лампы
накаливания. Иначе изображение может стать расплывчатым, или могут
появиться пятна (что, однако, не является неисправностью), что одновременно
влияет на срок службы сенсора.
Матрица может быть сожжена лазерным лучом, поэтому, когда используется
любое лазерное оборудование, убедитесь, что поверхность матрицы не
подвергается воздействию лазерного луча.
Не размещайте камеру в очень жарких, холодных, пыльных или влажных местах
и не подвергайте ее воздействию сильного электромагнитного излучения.
Для того, чтобы избежать накопления тепла, необходима хорошая вентиляция
рабочей среды.
Не помещайте камеру в воду и любую другую жидкость.
Во время транспортировки камера должна быть упакована в оригинальную
упаковку.
Неправильное использование или замена батареи может привести к опасности
взрыва. Проводите замену на такие же батареи или аналогичные. Утилизируйте
использованные батареи в соответствии с инструкциями, предоставленными
производителем батарей.
6
Скоростная поворотная IP-камера·Краткое руководство пользователя
3.3 Изменение IP-адреса .............................................................................. 16
4 Доступ через веб-браузер ........................................................... 18
5 Доступ через приложение Hik-Connect ....................................... 20
5.1 Включение службы Hik-Connect на камере .......................................... 20
5.2 Установка Hik-Connect ............................................................................ 22
5.3 Добавление скоростной поворотной камеры в Hik-Connect .............. 22
5.4 Инициализация карты памяти ............................................................... 23
7
Скоростная поворотная IP-камера·Краткое руководство пользователя
1 Обзор
1.1 Внешний вид скоростной поворотной камеры
Рисунок 1-1 Внешний вид камеры
1.2 Описание кабелей
Интерфейсы скоростной поворотной камеры представлены на рисунке 1-2. Кабели
выполнены в разном цвете, пожалуйста, обратитесь к ярлыкам на них для
идентификации.
Примечания:
Кабели могут отличаться в зависимости от модели камеры.
Перед подключением кабелей убедитесь, что камера отключена от питания.
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.