Hikvision DS-2CE56C0T-IRMM User Manual

TVI камеры серии C0T с фиксированным объективом
UD.6L0201D1813A01
Руководство пользователя
Спасибо за выбор нашего продукта. Если при использовании устройства у Вас возникли вопросы, обращайтесь к Вашему продавцу. Данное руководство предназначено для моделей, указанных ниже.
Тип Модель
Тип I DS-2CE16C0T-IR
Тип II DS-2CE56C0T-IRM
Тип III DS-2CE56C0T-IRMM
Этот документ может содержать технические неточности или опечатки, которые могут быть изменены без предупреждения. Изменения будут добавлены в новую версию этого руководства. Мы с готовностью улучшим или обновим продукты или процедуры, описанные в руководстве.
Пожалуйста, обратитесь к спецификации продукта для получения информации о параметрах и функциях камеры.
0100001050303
www.hikvision.com
Регулирующая информация
Информация FCC
Соответствие FCC: Это оборудование было
протестировано и признано соответствующим регламентом для цифрового устройства, согласно части 15 Правил FCC. Данный регламент разработан для обеспечения разумной защиты от вредного эффекта при эксплуатации оборудования в коммерческой среде. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если не установлено и не используется в соответствиис инструкцией по эксплуатации, может создавать помехи для радиосвязи. Эксплуатация данного оборудования в жилой зоне может создать вредный эффект, в этом случае расходы по его устранению ложатся на пользователя.
Условия FCC
Это устройство соответствует регламенту для цифрового устройства, согласно части 15 Правил FCC. При работе необходимо выполнение следующих двух условий:
1. Данное устройство не должно создавать вредных помех.
2. Устройство должно выдерживать любые возможные помехи, включая помехи, которые могут привести к выполнению нежелательных операций.
Соответствие стандартам ЕС
Данный продукт и - если применимо – также и поставляемые принадлеж­ности отмечены знаком "CE" и,
следовательно, согласованны с европейскими стандартами, перечисленными под директивой 2006/95/EC для устройств на токе низкого напряжения, директивой 2004/108/EC EMC, директивой 2011/65/EU RoHS.
2012/19/EU (директива WEEE):
продукты, отмеченные данным
знаком, запрещено выбрасывать в
коллекторы неотсортированного
мусора в Европейском союзе. Для надлежащей утилизации верните продукт поставщику при покупке эквивалентного нового оборудования, либо избавьтесь от него в специально предназначенных точках сбора. За дополнительной информацией обратитесь по адресу: www.recycleth is.info
2006/66/EC (директива о батареях): Данный продукт содержит батарею, которую запрещено выбрасывать в коллекторы неотсортированного
Подробная информация о батарее изложена в документации продукта. Батарея отмечена значком, который может включать наименова­ния, обозначающие содержание кадмия (Cd), свинца (Pb) или ртути (Hg). Для надлежащей утилизации возвратите батарею своему поставщику либо избавьтесь от нее в специально предназначенных точках сбора. За дополнительной информацией обратитесь по адресу: www.recyclethis.info
мусора в Европейском союзе.
1 Введение
1.1 Особенности
• Высокое качество изображения благодаря высокопроизводительному CMOS сенсору высокого разрешения;
• Работа в условиях низкой освещенности;
• Поддержка автоматического баланса белого;
• Управление передачей данных;
• Усовершенствованный дизайн 3-х осевого крепления, удовлетворяющий различным требованиям установки.
1.2 Описание внешнего вида
1.2.1 Внешний вид камеры I типа
Монтажная
платформа
Солнцезащитный козырек
ИК-подсветка
Рисунок 1-1 Камера I типа
1.2.2 Внешний вид камеры II типа
Монта жное кольцо
Перек лючатель
видеосигна ла
Кабель
питан ия
Видео выход
Рисунок 1-2 Камера II типа
Кабель питания
Объектив
Видеовыход
Переключатель видеосигнала
Монта жная платформа
Кор пус
Камер а
1.2.3 Внешний вид камеры III типа
Регулировочные винты
Камера
Защитный кожух
Рисунок 1-3 Камера III типа
Видеовыход
Купол
Кабель питания
Переключатель видеосигнала
2 Установка камеры
Перед началом:
• Убедитесь, что устройство находится в хорошем состоянии и все крепежные детали присутствуют.
• Убедитесь, что во время установки все связанное оборудование выключено.
• Проверьте соответствие спецификации устройства среде установки.
• Во избежание повреждений убедитесь, что источник питания соответствует необходимому напряжению.
• Убедитесь, что стена достаточно прочная, чтобы выдержать вес в три раза больше камеры.
• Если поверхностью для установки является цементная стена, необходимо использовать дюбели. Если стена деревянная, то для крепления камеры подойдут шурупы.
• Если продукт не работает должным образом, обратитесь
к дилеру или в ближайший сервисный центр. Не разбирай-те камеру самостоятельно.
2.1 Установка камеры I типа на
потолок
Камера I типа подойдет для установки на
потолок и стену. В качестве примера будет взята установка
на потолок.
Ша ги:
1. Просверлите отверстия в потолке в
соответствии с шаблоном крепления.
2. Установите прилагающиеся дюбели в
просверленные отверстия.
2.3 Установка камеры III типа на потолок
Отвер стие дл я сверлени я
Рисун ок 2-1 Ша бло н креплен ия
3. Соедините соответствующие кабели.
4. Закрепите камеру на потолке с помощью
прилагаемых шурупов.
Рисун ок 2-2 Установка камеры на потолке
5. Отре гулируйте угол наблюдени я
1) Ослабьте гайку №3 для регулировки угла
поворота (0° ~ 36).
2) Затяните гайку №3.
3) Ослабьте винт №2 для регулировки угла наклона
(0° ~ 18).
4) Затяните винт №2.
5) Ослабьте винт №1 для регулировки угла
вращения (0° ~ 36).
6) Затяните винт №1.
3
360°
2
90°
1
Рисун ок 2-3 3- х осева я устан овка
360°
2. 2 Установка камеры II типа на потолок
Ша ги:
1. Прос верлите от верст ия в потолке в соответс твии с ша блоно м крепл ения.
Отвер стие дл я сверлени я
Рисун ок 2-4 Ша бло н креплен ия
2. Непл отно за крепи те зажи м на монт ажной базе.
Рисун ок 2-5 Установка заж има
3. Закрепите монтажную базу на потолке с
помощью прилагаемых шурупов.
4. Проложите кабель через отверстие под него и
соедините соответствующие кабели.
5. Оттяните зажим и установите камеру с
монтажным кольцом на монтажной базе.
6. Задвиньте зажим и затяните винт.
Рисун ок 2-6 Установка камеры
7. Отре гулируете камеру в с оответст вии с
рисун ком н иже, чтобы уст анови ть нужн ый угол.
Зажим
Отвер стие дл я
каб еля
Зажим
0°~360°
0°~75°
0°~360°
Рисун ок 2-7 3- х осева я устан овка
После установки нужного угла зафиксируйте
8.
монта жное кольцо.
Ша ги:
1. Подденьт е защелку, чтобы снять к упол и
защит ный кожух.
Защ елка
Рисунок 2-8 Снятие купола
2. Просверлите отверстия для шурупов и кабеля
в соответствии с шаблоном крепления.
Отв ерсти е под кабе ль
1: для мо нтажн ой базы
А: для ка беля
Отв ерсти е для све рлени я
Рисун ок 2-9 Ша бло н креплен ия
3. Совместите монтажную платформу с шаблоном
крепления и закрепите ее с помощью прилагаемых
шурупов.
Монта жная платформа
Рисун ок 2-10 Уст ановка монта жной пл атформы
4. Проложи те ка бел ь через отверстие для кабеля.
5. Соедини те соот ветствующие каб ели .
6. Отре гулируете камеру в с оответст вии с
рисун ком н иже, чтобы уст анови ть нужн ый угол.
0° – 350°
0° – 70°
Накло н
Рисун ок 2-11 3-х осева я устан овка
7. Наденьте защитный кожу х и купол обра тно
на ка меру и за крепи те их.
Рисун ок 2-12 Заве ршени е устан овки
Вращение купола п осле ус танов ки может
измен ить рас пол ожени е объек тива.
Повор от
0° – 350°
Вращение
3 Переключение между
TV I и CVBS сигналами
Данны е кам еры под держи вают дв а типа
видеосигна ла: TVI и C VB S.
Видео выход
Перек лючатель в идеос игнал а
Рисун ок 3-1 Пе реклю чение между
видеосигна лами
1. T VI си гнал
Когд а два про вод а перек лючателя видеос игнала
разом кнуты , видео выход пе редает TV I сиг нал.
2. CVBS с игнал
Для пер еключ ения на C VB S сигна л необходимо
замкн уть про вод а перек лючат еля в идеос игнал а.
Loading...