TVI камеры серии C0T
с фиксированным
объективом
UD.6L0201D1813A01
Руководство пользователя
Спасибо за выбор нашего продукта.
Если при использовании устройства у Вас
возникли вопросы, обращайтесь к Вашему
продавцу. Данное руководство предназначено
для моделей, указанных ниже.
Тип Модель
Тип I DS-2CE16C0T-IR
Тип II DS-2CE56C0T-IRM
Тип III DS-2CE56C0T-IRMM
Этот документ может содержать технические
неточности или опечатки, которые могут быть
изменены без предупреждения. Изменения
будут добавлены в новую версию этого
руководства. Мы с готовностью улучшим
или обновим продукты или процедуры,
описанные в руководстве.
Пожалуйста, обратитесь к спецификации
продукта для получения информации
о параметрах и функциях камеры.
0100001050303
www.hikvision.com
Регулирующая информация
Информация FCC
Соответствие FCC: Это оборудование было
протестировано и признано соответствующим
регламентом для цифрового устройства, согласно
части 15 Правил FCC. Данный регламент
разработан для обеспечения разумной защиты
от вредного эффекта при эксплуатации
оборудования в коммерческой среде.
Это оборудование генерирует, использует
и может излучать радиочастотную энергию и,
если не установлено и не используется
в соответствиис инструкцией по эксплуатации,
может создавать помехи для радиосвязи.
Эксплуатация данного оборудования в жилой
зоне может создать вредный эффект, в этом
случае расходы по его устранению ложатся
на пользователя.
Условия FCC
Это устройство соответствует регламенту для
цифрового устройства, согласно части 15
Правил FCC. При работе необходимо выполнение
следующих двух условий:
1. Данное устройство не должно создавать
вредных помех.
2. Устройство должно выдерживать любые
возможные помехи, включая помехи, которые
могут привести к выполнению нежелательных
операций.
Соответствие стандартам ЕС
Данный продукт и - если применимо
– также и поставляемые принадлежности отмечены знаком "CE" и,
следовательно, согласованны с
европейскими стандартами, перечисленными
под директивой 2006/95/EC для устройств на токе
низкого напряжения, директивой 2004/108/EC
EMC, директивой 2011/65/EU RoHS.
2012/19/EU (директива WEEE):
продукты, отмеченные данным
знаком, запрещено выбрасывать в
коллекторы неотсортированного
мусора в Европейском союзе. Для
надлежащей утилизации верните продукт
поставщику при покупке эквивалентного нового
оборудования, либо избавьтесь от него в
специально предназначенных точках сбора. За
дополнительной информацией обратитесь
по адресу: www.recycleth is.info
2006/66/EC (директива о батареях):
Данный продукт содержит батарею,
которую запрещено выбрасывать в
коллекторы неотсортированного
Подробная информация о батарее изложена в
документации продукта. Батарея отмечена
значком, который может включать наименования, обозначающие содержание кадмия (Cd),
свинца (Pb) или ртути (Hg).
Для надлежащей утилизации возвратите батарею
своему поставщику либо избавьтесь от нее в
специально предназначенных точках
сбора. За дополнительной информацией
обратитесь по адресу: www.recyclethis.info
мусора в Европейском союзе.
1 Введение
1.1 Особенности
• Высокое качество изображения благодаря
высокопроизводительному CMOS сенсору
высокого разрешения;
• Работа в условиях низкой освещенности;
• Поддержка автоматического баланса белого;
• Управление передачей данных;
• Усовершенствованный дизайн 3-х осевого
крепления, удовлетворяющий различным
требованиям установки.
1.2 Описание внешнего вида
1.2.1 Внешний вид камеры I типа
Монтажная
платформа
Солнцезащитный
козырек
ИК-подсветка
Рисунок 1-1 Камера I типа
1.2.2 Внешний вид камеры II типа
Отвер стие дл я кабеля
Монта жное кольцо
Перек лючатель
видеосигна ла
Кабель
питан ия
Видео выход
Рисунок 1-2 Камера II типа
Кабель питания
Объектив
Видеовыход
Переключатель
видеосигнала
Монта жная
платформа
Кор пус
Камер а
1.2.3 Внешний вид камеры III типа
Регулировочные винты
Камера
Защитный кожух
Рисунок 1-3 Камера III типа
Видеовыход
Купол
Кабель питания
Переключатель
видеосигнала
2 Установка камеры
Перед началом:
• Убедитесь, что устройство находится в хорошем
состоянии и все крепежные детали присутствуют.
• Убедитесь, что во время установки все связанное
оборудование выключено.
• Проверьте соответствие спецификации устройства среде
установки.
• Во избежание повреждений убедитесь, что источник
питания соответствует необходимому напряжению.
• Убедитесь, что стена достаточно прочная, чтобы
выдержать вес в три раза больше камеры.
• Если поверхностью для установки является цементная
стена, необходимо использовать дюбели. Если стена
деревянная, то для крепления камеры подойдут шурупы.
• Если продукт не работает должным образом, обратитесь
к дилеру или в ближайший сервисный центр. Не
разбирай-те камеру самостоятельно.
2.1 Установка камеры I типа на
потолок
Камера I типа подойдет для установки на
потолок и стену. В качестве примера будет взята установка
на потолок.
Ша ги:
1. Просверлите отверстия в потолке в
соответствии с шаблоном крепления.
2. Установите прилагающиеся дюбели в
просверленные отверстия.
2.3 Установка камеры III типа
на потолок
Отвер стие дл я
сверлени я
Рисун ок 2-1 Ша бло н креплен ия
3. Соедините соответствующие кабели.
4. Закрепите камеру на потолке с помощью
прилагаемых шурупов.
Рисун ок 2-2 Установка камеры на потолке
5. Отре гулируйте угол наблюдени я
1) Ослабьте гайку №3 для регулировки угла
поворота (0° ~ 360°).
2) Затяните гайку №3.
3) Ослабьте винт №2 для регулировки угла наклона
(0° ~ 180°).
4) Затяните винт №2.
5) Ослабьте винт №1 для регулировки угла
вращения (0° ~ 360°).
6) Затяните винт №1.
3
360°
2
90°
1
Рисун ок 2-3 3- х осева я устан овка
360°
2. 2 Установка камеры II типа на
потолок
Ша ги:
1. Прос верлите от верст ия в потолке в
соответс твии с ша блоно м крепл ения.
Отвер стие дл я
сверлени я
Рисун ок 2-4 Ша бло н креплен ия
2. Непл отно за крепи те зажи м на монт ажной
базе.
Рисун ок 2-5 Установка заж има
3. Закрепите монтажную базу на потолке с
помощью прилагаемых шурупов.
4. Проложите кабель через отверстие под него и
соедините соответствующие кабели.
5. Оттяните зажим и установите камеру с
монтажным кольцом на монтажной базе.
6. Задвиньте зажим и затяните винт.
Рисун ок 2-6 Установка камеры
7. Отре гулируете камеру в с оответст вии с
рисун ком н иже, чтобы уст анови ть нужн ый угол.
Зажим
Отвер стие дл я
каб еля
Зажим
0°~360°
0°~75°
0°~360°
Рисун ок 2-7 3- х осева я устан овка
После установки нужного угла зафиксируйте
8.
монта жное кольцо.
Ша ги:
1. Подденьт е защелку, чтобы снять к упол и
защит ный кожух.
Защ елка
Рисунок 2-8 Снятие купола
2. Просверлите отверстия для шурупов и кабеля
в соответствии с шаблоном крепления.
Отв ерсти е под кабе ль
1: для мо нтажн ой базы
А: для ка беля
Отв ерсти е для све рлени я
Рисун ок 2-9 Ша бло н креплен ия
3. Совместите монтажную платформу с шаблоном
крепления и закрепите ее с помощью прилагаемых
шурупов.
Монта жная
платформа
Рисун ок 2-10 Уст ановка монта жной пл атформы
4. Проложи те ка бел ь через отверстие для кабеля.
5. Соедини те соот ветствующие каб ели .
6. Отре гулируете камеру в с оответст вии с
рисун ком н иже, чтобы уст анови ть нужн ый угол.
0° – 350°
0° – 70°
Накло н
Рисун ок 2-11 3-х осева я устан овка
7. Наденьте защитный кожу х и купол обра тно
на ка меру и за крепи те их.
Рисун ок 2-12 Заве ршени е устан овки
Вращение купола п осле ус танов ки может
измен ить рас пол ожени е объек тива.
Повор от
0° – 350°
Вращение
3 Переключение между
TV I и CVBS сигналами
Данны е кам еры под держи вают дв а типа
видеосигна ла: TVI и C VB S.
Видео выход
Перек лючатель в идеос игнал а
Рисун ок 3-1 Пе реклю чение между
видеосигна лами
1. T VI си гнал
Когд а два про вод а перек лючателя видеос игнала
разом кнуты , видео выход пе редает TV I сиг нал.
2. CVBS с игнал
Для пер еключ ения на C VB S сигна л необходимо
замкн уть про вод а перек лючат еля в идеос игнал а.