Hewlett-Packard PW-550 Quick Start Guide

PW550
Digital Camera
Quick Start Guide
For more details about the camera operation and troubleshooting, please read the User Manual located on the CDROM disc included with your camera or visit http://www.hp.com/support and download it for the camera support page.
1 1
Getting Started
Attaching the Wrist Strap
Follow these instructions to attach the wrist strap to your camera to better protect your new camera:
1. Insert the smaller loop of the strap in the strap eyelet.
2. Thread the larger loop of the strap though the short loop and pull tight to attach the strap to the camera.
Inserting the Battery
Follow these instructions to insert the NP45 Lithium-ion (Li-ion) battery into the battery compartment. If the battery is already installed, make sure to power off the camera before removing and inserting a recharged or new battery. Please read “Battery Information” before inserting/removing battery.
1. If the battery is already installed, make sure to power off the camera before removing and inserting a recharged or new battery.
2. Open the battery compartment at the bottom of the camera.
English
3. Insert the battery into the compartment with the terminal facing inside the camera.
4. Close the battery compartment.
2 2
Inserting an SD/SDHC Memory Card
Expand your camera’s storage by using SD or SDHC memory cards.
1. Open the SD card compartment at the bottom of the camera.
2. Insert the SD/SDHC card into the memory card slot with the metallic contacts facing the front side of the camera.
3. Push the SD/SDHC card into the memory slot until it clicks into place.
4. Close the SD card compartment.
English
- To remove the SD/SDHC card
1. Open the battery compartment.
2. Gently push the card until it clicks and pops out.
3. Pull out the card carefully.
4 4
Charging the battery
CHARGE
The battery that comes along with your package is not fully charged. You need to charge the battery before using the camera.
1. Insert the battery into the battery charger.
2. Connect the battery charger to the adaptor.
3. Plug the adaptor to the main outlet.
Please charge the battery at least 2.5 hours for the initial use. Beyond the initial use, please charge your battery until the LED indicator on your charger turns green.
English
Camera Views
Front View
Flash
Microphone
Back View
LCD screen
Self-Timer LED / AF Assist Lamp
Zoom Lens
Zoom buttons
Menu Func / Delete Operation Lamp SET /
4-way navigation control Shooting / Video Record / Playback
6 6
Top View
Bottom View
Battery / SD card compartment
Left/Right View
Shutter button
Power button
English
USB
Strap ring
Initial Settings
You will be prompted to set up the language and the date and time when
the camera is turned on for the rst time.
Setting the Language
1. Press , , or to move through the selection.
2. Select a language, and then press
to apply.
8 8
Using the Function Menu
The “ ” is used to enter the My Menu mode for a quick setup of the latest six shooting/scene modes that were selected.
Press to launch the My Menu mode.
Press again to close the menu.
The My Menu options bar (as shown in the image to the right) displays
the last six shooting/scene modes that were selected.
The Menu bar (as shown in the image to the right) displays the available options for each selected shooting/scene mode.
12M
English
Menu bar
0 EV
AWB
ISO
AUTO
Program
N
Menu options
Modes
Your camera has three modes:
Shooting mode
Set to Shooting mode to capture images and record audio clips.
Shooting mode can be further set to mode options like auto and scene
selection modes.
Video Record mode
Set to Video Record mode to record videos.
Playback mode
Set to Playback mode to view or edit photos, review video and audio clips.
10 10
Shooting Menu
If you are in shooting mode, you can access the Shooting menu simply by
pressing the button on your camera.
When the menu is displayed, use the 4-way navigation control and the button to move through menu selections and apply your desired settings. To close the menu anytime, press the menu button again.
The Shooting menu allows you to change modes, and setup other capture settings.
1. Press
2. Use the
3. To select an item, press
to launch the Shooting Menu.
or key to move through the menu selections.
.
4. Change the submenu settings using the 4-way navigation control.
5. Press the
button to save and apply settings.
Shooting Mode Self-Timer/Burst AEB AF Area Sharpness
OFF
OFF
English
Playback Menu
The Playback menu allows you to edit images, record voice memo, and setup playback settings.
- To go to Playback Menu:
1. Set the camera to Playback mode.
2. Press
3. Change the submenu settings using the 4-way navigation control.
4. Press the
to launch the Playback Menu.
button to save and apply settings.
View Slideshow Delete Protect Remove Red Eyes Voice Memo Modify Color
12 12
Using Setup Menu
You can access the Setup menu whether you are in Shooting or Playback
mode. The Setup menu allows you to congure general camera settings.
- To go to Setup Menu:
1. Press to launch the Shooting/Playback Menu.
English
2. Use the
3. Use the
4. To select an item, press the
or key to change the menu tab to Setup menu.
or key to move through the menu selections.
button or .
Camera Sounds Auto Power Off Display Timeout Date & Time Language File Numbering
1min
OFF
5. Change the submenu settings using the 4-way navigation control.
6. Press the
button to save and apply settings.
Getting Help
Should you have a technical support question or your HP Digital Camera require service within the warranty period, please contact the original point of purchase or an authorized HP reseller in your country. If service is not available at those locations, please contact an HP Branded Product warranty agent from the support contact list provided below. A service agent will work with you to troubleshoot your issue and if necessary, issue a Return Material Authorization (RMA) number in order to replace your HP Branded Product. For warranty claims, you will be required to provide a copy of your original dated sales receipt as proof of purchase and the issued RMA number. You will be responsible for shipping charges when shipping the product to the service center. The service agent will provide you with an address and you will also be responsible for any shipping charges to the warranty service center. Once your product is received by this service center, a replacement unit will be shipped back to you typically within 5 business days.
Contact/phone Support:
Language Contact/phone Support:
Chinese
Deutsch deutsch@hpodd.com Dutch hollands@hpodd.com English english@hpodd.com Espanol espanol@hpodd.com Français francais@hpodd.com Italiano italiano@hpodd.com Japanese nippon@hpodd.com Korean korean@hpodd.com Portuguese portugues@hpodd.com Svensk svensk@hpodd.com
simp.chinese@hpodd.com trad.chinese@hpodd.com
14 14
Contact/phone Support:
Country Language Number
Europe Region (EMEA)
België Dutch and German + 32 2700 1724 Français French + 33 171230454 Deutschland German + 49 6950073896 Ireland English + 353 1850882016 Italia Italian + 39 269682189 Netherlands Dutch + 31 202015093 Espana Spanish + 34 914533458 Switzerland German/French/Italian + 41 18009686 UK English + 44 2073652400
North America
United States English 1.866.694.7633 Canada English and French 1.866.694.7633
Country Language City Number
México Español
Venezuela Español Caracas 58.212.335.4574 Colombia Español Perú 57.1.508.2325 Perú Español Lima 51.1.705.6232 Chile Español Santiago 55.11.5504.6633 Brasil Argentina Sao Paolo 55.11.5504.6633 Argentina Español Buenos Aires 54.11.6091.2399
Mexico City 52.55.1204.8185 Guadalajara 52.33.1031.3872 Monterrey 52.81.1107.2639
English
Pour plus de détails sur l’utilisation de l’appareil photo et le dépannage, lisez le manuel de l’utilisateur qui se trouve sur le disque CDROM qui ac­compagne votre appareil photo ou visitez http://www.hp.com/ support et téléchargez-le pour consulter la page d’assistance de l’appareil photo.
16 16
Mise en route
Fixer la lanière
Suivez ces instructions pour xer la lanière à votre nouvel appareil photo
et mieux le protéger:
1. Insérez la boucle courte de la
lanière dans l’œillet de lanière.
2. Passez la grande boucle de la
lanière dans la petite boucle et serrez en tirant pour fixer la lanière à
l’appareil photo.
Installer la batterie
Suivez ces instructions pour insérer la batterie NP45 Lithium-ion (Li-ion)
dans le compartiment de batterie. Si la batterie est déjà installée, prenez
soin d’éteindre l’appareil photo avant d’enlever et d’installer une batterie rechargée ou neuve. Veuillez lire « Informations sur la batterie » avant d’installer/retirer la batterie.
1. Si la batterie est déjà installée, prenez soin d’éteindre l’appareil photo avant d’enlever et d’installer une batterie rechargée ou neuve.
2. Ouvrez le compartiment de la batterie situé sous l’appareil photo.
Français
3. Installez la batterie dans le compartiment avec le connecteur dirigé vers l’intérieur de l’appareil photo.
4. Fermez le compartiment de la batterie.
18 18
Insérer une carte mémoire SD/SDHC
Etendez l’espace de stockage de votre appareil photo en utilisant des cartes mémoire SD ou SDHC.
1. Ouvrez le compartiment de la carte SD situé sous l’appareil photo.
2. Insérez la carte SD/SDHC dans le logement de la carte mémoire avec les contacts métalliques orientés vers l’avant de l’appareil photo.
3. Insérez la carte SD/SDHC dans le logement pour carte mémoire jusqu’à ce qu’elle se clique en place.
4. Fermez le compartiment de la carte SD.
Français
- Pour retirer la carte SD/SDHC
1. Ouvrez le compartiment de la batterie.
2. Poussez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle clique et ressorte.
3. Retirez soigneusement la carte.
20 20
Chargement de la batterie
CHARGE
La batterie qui accompagne votre paquet n’est pas entièrement chargée.
Vous devez charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
1. Insérez la batterie dans le chargeur de batterie.
2. Connectez le chargeur de batterie à l’adaptateur.
3. Branchez l’adaptateur à la prise de courant.
Pour la première utilisation, rechargez la batterie pendant au moins 2,5 heures. Après la première utilisation, chargez votre batterie jusqu’à ce que
l’indicateur LED du chargeur devienne vert.
Français
Vues de l’appareil photo
Vue de face
Flash
Microphone
Vue de dos
Ecran LCD
Prise de vue / Enregistrement vidéo / Lecture
LED de retardateur / Lampe Assist AF
Objectif du zoom
Boutons du zoom
Menu Func / Supprimer Témoin de marche
CONFIGURER /
Commande de navigation
4 directions
22 22
Vue de dessus
Vue de dessous
Compartiment batterie / Carte SD compartiment
Vue de gauche/droite
Déclencheur
Bouton Marche
Français
USB
Oeillet de lanière
Paramètres d’origine
Il vous sera demandé de congurer la langue, la date et l’heure lors de la première mise sous tension de l’appareil photo.
Choisir la langue
1. Appuyez sur , , ou pour consulter les langues disponibles.
2. Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
24 24
pour valider.
Utiliser le menu Fonction
Programme
N
12M
AWB
ISO
AUTO
0 EV
Le “ ” est utilisé pour entrer en mode Mon menu pour régler
rapidement les six derniers modes de prise de vue/scène qui ont été
sélectionnés.
Appuyez pour lancer le mode Mon menu.
• Appuyez à nouveau pour fermer le menu.
La barre d’options Mon menu (comme indiqué dans l’image de droite)
afche les six derniers modes de prise de vue/scène qui ont été
sélectionnés.
• La Barre de menu (comme indiqué dans l’image de droite) afche les options disponibles pour chaque mode de prise de vue/scène sélectionné.
Barre de menu
Options du menu
Français
Modes
Votre appareil photo possède trois modes:
Mode de prise de vue
Réglez sur Mode de prise de vue pour capturer des images et enregistrer des clips audio.
Le Mode de prise de vue comporte d’autres options de mode qui lui sont propres telles que les modes de sélection auto et scène.
Mode Enregistrement vidéo
Réglez sur mode Enregistrement vidéo pour enregistrer des vidéos.
Mode de lecture
Réglez sur mode Lecture pour visionner ou éditer des photos, revoir des clips vidéo et audio.
26 26
Menu Prise de vue
Si vous êtes en Mode de prise de vue, vous pouvez accéder au menu Prise
de vue simplement en appuyant sur le bouton de votre appareil photo.
Quand le menu s’afche, utilisez le contrôle de navigation à 4 directions
et le bouton
paramètres souhaités. Pour fermer le menu à tout moment, appuyez à
nouveau sur le bouton du menu.
Le menu de Prise de vue vous permet de changer de mode, et de dénir d’autres paramètres de capture.
pour parcourir les sélections du menu et valider les
Français
1. Appuyez sur de vue.
2. Utilisez la touche sélections du menu.
3. Pour sélectionner un élément, appuyez sur
pour lancer le menu Prise
ou pour parcourir les
Mode de prise de vue Rafale/Retardateur Plage expo. Zone AF Netteté
.
OFF
OFF
4. Changez les paramètres du sous-menu à l’aide du contrôle de navigation à 4 directions.
5. Appuyez sur le bouton
pour enregistrer et appliquer les paramètres.
Menu Lecture
Le menu Lecture vous permet d’éditer des images, d’enregistrer des notes
audio, et de congurer les paramètres de lecture.
- Pour aller au menu Lecture:
1. Configurez l’appareil photo en mode Lecture.
2. Appuyez sur
3. Changez les paramètres du sous-menu à l’aide du contrôle de navigation
à 4 directions.
4. Appuyez sur
pour lancer le menu Lecture.
le bouton pour enregistrer etappliquer les paramètres.
Voir diaporama Supprimer Protéger Correction yeux rouges Note audio Modifier couleur
28 28
Utiliser le menu Congurer
Vous pouvez accéder au menu Congurer que vous soyez en Mode de prise de vue ou Lecture. Le menu Congurer vous permet de congurer les paramètres de l’appareil photo numérique.
- Pour aller dans le Menu Congurer:
1. Appuyez sur pour lancer le menu Prise de vue/Lecture.
2. Utilisez les touches menu Configurer.
3. Utilisez la touche
4. Pour sélectionner un élément, appuyez sur le bouton
5. Changez les paramètres du sous-menu à l’aide du contrôle de navigation
à 4 directions.
6. Appuyez sur le bouton
ou pour passer l’onglet du menu sur le
ou pour parcourir les sélections du menu.
ou .
Sons de l'appareil Arrêt automatique Délai d'extinction de l'écran Affich. date activé Langue Fichier n°
1min
OFF
pour enregistrer et appliquer les paramètres.
Français
Obtenir de l’aide
Si vous avez une question à poser à l’assistance technique ou faire réparer votre appareil
photo numérique HP durant la période de garantie, veuillez contacter le point d’achat d’origine ou un revendeur HP agréé dans votre pays. Si le service n’est pas disponible dans ces régions, veuillez contacter un agent de garantie du produit HP dans la liste de
contacts d’assistance fournie ci-dessous. Un technicien vous assistera pour remédier à votre problème et si nécessaire, émettra un numéro d’autorisation de retour de matériel (RMA) an de remplacer votre produit HP. Pour les réclamations sous garantie, vous serez invité à fournir une copie de votre facture d’origine datée comme preuve d’achat et le numéro RMA émis. Les frais d’envoi seront à votre charge lors de l’envoi du produit au centre de réparation. L’agent de service vous fournira une adresse et les frais d’envoi seront aussi à
votre charge pour l’envoi au centre de réparation sous garantie. Une fois votre produit reçu par ce centre de réparation, un appareil de remplacement vous sera envoyé sous 5 jours ouvrables en moyenne.
Contact/Assistance téléphonique:
Langue Contact/Assistance téléphonique:
Chinois
Allemand deutsch@hpodd.com Néerlandais hollands@hpodd.com Anglais english@hpodd.com Espagnol espanol@hpodd.com Français francais@hpodd.com Italien italiano@hpodd.com Japonais nippon@hpodd.com Coréen korean@hpodd.com Portugais portugues@hpodd.com Suédois svensk@hpodd.com
simp.chinese@hpodd.com trad.chinese@hpodd.com
30 30
Contact/Assistance téléphonique:
Pays Langue Numéro
Pays Européens (EMEA)
Belgique Néerlandais et Allemand + 32 2700 1724 France Français + 33 171230454 Allemagne Allemand + 49 6950073896 Irlande Anglais + 353 1850882016 Italie Italien + 39 269682189 Pays-Bas Néerlandais + 31 202015093 Espagne Espagnol + 34 914533458 Suisse Allemand/Français/Italien + 41 18009686 RU Anglais + 44 2073652400
Amérique du Nord
États-Unis Anglais 1.866.694.7633 Canada Anglais et français 1.866.694.7633
Pays Langue Ville Numéro
Mexique Espagnol
Vénézuela Espagnol Caracas 58.212.335.4574 Colombie Espagnol Perú 57.1.508.2325 Pérou Espagnol Lima 51.1.705.6232 Chili Espagnol Santiago 55.11.5504.6633 Brésil Argentin Sao Paolo 55.11.5504.6633 Argentine Espagnol Buenos Aires 54.11.6091.2399
Mexico City 52.55.1204.8185 Guadalajara 52.33.1031.3872 Monterrey 52.81.1107.2639
Français
Para más detalles sobre el funcionamiento de la cámara y solución de prob­lemas, lea el Manual del usuario incluido en el disco CDROM que viene con su cámara o visite http://www.hp.com/support y descárguelo de la página de soporte de la cámara.
32 32
Primeros pasos
Colocación de la muñequera
Siga estas instrucciones para colocar la correa en su cámara y protegerla mejor:
1. Inserte el lazo corto de la correa en la ranura para la correa.
2. Pase el lazo más grande de la correa por el lazo corto y tire hasta apretar la correa en la cámara.
Insertar la batería
Siga estas instrucciones para insertar la batería NP45 Lithium-ion (litio) en el compartimiento de la batería. Si la batería ya está instalada, asegúrese de apagar la cámara antes de quitar e insertar una batería nueva o recargada. Lea “Información sobre la batería” antes de insertar o quitar la batería.
1. Si la batería ya está instalada, asegúrese de apagar la cámara antes de quitar e insertar una batería nueva o recargada.
2. Abra el compartimiento de la batería en la parte inferior de la cámara.
Español
3. Inserte la batería en el compartimiento con el terminal mirando hacia el interior de la cámara.
4. Cierre el compartimiento de las baterías.
34 34
Insertar una tarjeta de memoria SD/SDHC
Amplíe el almacenamiento de su cámara usando tarjetas de memoria SD o SDHC.
1. Abra el compartimiento de la tarjeta SD en la parte inferior de la cámara.
2. Inserte la tarjeta SD/SDHC en la ranura para tarjetas de memoria con los contactos metálicos mirando a la parte frontal de la cámara.
3. Presione la tarjeta SD/SDHC en la ranura de memoria hasta que haga clic en su lugar.
4. Cierre el compartimiento de la tarjeta SD.
Español
- Para quitar la tarjeta SD/SDHC
1. Abra el compartimiento de la batería.
2. Presione ligeramente la tarjeta hasta que haga clic y salga.
3. Tire de la tarjeta con cuidado.
36 36
Cargar la batería
CHARGE
La batería que viene con el paquete no está cargada por completo. Deberá cargar la batería antes de usar la cámara.
1. Inserte la batería en el cargador de la batería.
2. Conecte el cargador de la batería al adaptador.
3. Enchufe el adaptador a la toma de corriente principal.
Cargue la batería al menos 2,5 horas para su uso inicial. Antes del primer uso, cargue la batería hasta que el indicador LED del cargador cambie a verde.
Español
Vistas de la cámara
Vista frontal
Flash
Micrófono
Vista posterior
Pantalla
LCD
LED temporizador / Lámpara de ayuda AF
Objetivo del zoom
Botones del zoom
Menú Func / Borrar Lámpara de operación SET / control de navegación de 4 direcciones
Fotografía / Grabación de vídeo / Reproducción
38 38
Vista superior
Vista inferior
Batería /
tarjeta SD
compartimiento
Vista izquierda/derecha
Botón del obturador
Botón de encendido
USB
Anillo de la correa
Español
Conguración inicial
Se le pedirá que congure el idioma y la fecha y hora cuando encienda la
cámara por primera vez.
Ajustar el idioma
1. Presione , , o para moverse por la selección.
2. Seleccione un idioma y luego presione
40 40
para aplicar.
Usar el Menú de funciones
El “ ” se utiliza para entrar en el modo Mi menú para una
conguración fácil de los últimos seis modos de fotografía/escena
seleccionados.
Presionar para abrir el modo Mi menú.
Presione de nuevo para cerrar el menú.
La barra de opciones de Mi menú (como aparece en la imagen de
la derecha) muestra los seis últimos modos de fotografía/escena seleccionados.
La barra del menú (como aparece en la imagen a la derecha) muestra las opciones disponibles para cada modo de fotografía/escena.
12M
Español
Barra de
menús
0 EV
AWB
ISO
AUTO
Programa
N
Opciones del menú
Modos
Su cámara tiene tres modos:
Modo de fotografía
Ajuste el Modo de fotografía para capturar imágenes y grabar audio.
El modo de fotografía puede ajustarse a más opciones de modos como
automático y selección de escena
Modo Grabación de vídeo
Ajuste a Grabación de vídeo para grabar vídeos.
Modo Reproducción
Ajuste al modo Reproducción para ver o editar fotos, revisar vídeos y audio.
42 42
Menú de fotografía
Si está en modo de fotografía, puede acceder al menú Fotografía
simplemente presionando el botón de la cámara.
Cuando aparezca el menú, utilice el control de navegación de 4 direcciones
y el botón deseada. Para cerrar el menú en cualquier momento, presione de nuevo el botón del menú.
El menú Fotografía le permite cambiar modos y ajustar otras conguraciones
de captura.
para moverse por las selecciones y aplicar la conguración
Español
1. Presione
2. Utilice la tecla
para abrir el menú Fotografía.
o para moverse por
las selecciones del menú.
3. Para seleccionar una opción, presione
4. Cambie la configuración del submenú con el control de navegación de 4 direcciones.
5. Presione el botón
para guardar y
aplicar la configuración.
Modo de fotografía Modo operat.
.
Exp.autom. Área AF Nitidez
OFF
OFF
Menú Reproducción
El menú Reproducción le permite editar imágenes, grabar notas de voz y
ajustar la conguración de reproducción.
- Para ir al menú Reproducción:
1. Ajuste la cámara al modo Reproducción.
2. Presione
3. Cambie la configuración del submenú con el control de navegación de 4 direcciones.
4. Presione el botón
para abrir el menú Reproducción.
para guardar y aplicar la configuración.
Ver presentación Borrar Proteger Eliminar ojos rojos Nota de voz Modificar el color
44 44
Usar el menú Cong.
Puede acceder al menú Cong. desde el Modo de fotografía o el modo Reproducción. El menú Cong. le permite congurar los ajustes generales
de la cámara.
- Para ir al menú Cong.:
1. Presione para abrir el menú Fotografía/ Reproducción.
2. Utilice la tecla
o para cambiar la
ficha del menú al menú Config. .
3. Utilice la tecla
o para moverse
por las selecciones del menú.
4. Para seleccionar una opción, presione el botón o .
5. Cambie la configuración del submenú con el control de navegación de 4
direcciones.Press the
button to save and apply settings.
Sonidos de cámara Apagado automático Guardar LCD Fecha/Hora Idioma N. archivo
Español
1min
OFF
6. Presione el botón
para guardar y aplicar la configuración.
Obtener ayuda
Si necesita realizar una pregunta al soporte técnico o su Cámara digital HP necesita reparación dentro del período de garantía, contacte con el punto de venta original o con un vendedor autorizado HP en su país. Si el servicio no está disponible en esas ubicaciones, contacte con un agente de garantía de productos de la marca HP en la lista siguiente. Un agente de servicios trabajará con usted para solucionar el problema y, si es necesario, emitirá un número Return Material Authorization (RMA) para reemplazar su producto de la marca HP. Para reclamaciones de garantía, necesitará ofrecer una copia de su recibo de ventas original como prueba de compra y el número RMA emitido. Usted se hará cargo de los gastos de envío cuando envíe el producto al centro de servicios. El agente de servicios le ofrecerá una dirección y usted también se hará cargo de cualquier gasto de envío al centro de servicio de garantía. Una vez recibido su producto en el centro de servicios, se le enviará una unidad nueva normalmente en 5 días laborables.
Contacto/teléfono de soporte:
Idioma Contacto/teléfono de soporte:
Chino
Alemán deutsch@hpodd.com Holandés hollands@hpodd.com Español english@hpodd.com Español espanol@hpodd.com Francés francais@hpodd.com Italiano italiano@hpodd.com Japonés nippon@hpodd.com Coreano korean@hpodd.com Portugués portugues@hpodd.com Sueco svensk@hpodd.com
simp.chinese@hpodd.com trad.chinese@hpodd.com
46 46
Contacto/teléfono de soporte:
País Idioma Número
Región europea (EMEA)
Bélgica Holandés y alemán + 32 2700 1724 Francés Francés + 33 171230454 Alemania Alemán + 49 6950073896 Irlanda Español + 353 1850882016 Italia Italiano + 39 269682189 Países Bajos Holandés + 31 202015093 España Español + 34 914533458 Suizo Alemán/Francés/Italiano + 41 18009686 RU Español + 44 2073652400
Norteamérica
Estados Unidos Español 1.866.694.7633 Canadá Inglés y francés 1.866.694.7633
País Idioma Ciudad Número
México Español
Venezuela Español Caracas 58.212.335.4574 Colombia Español Perú 57.1.508.2325 Perú Español Lima 51.1.705.6232 Chile Español Santiago 55.11.5504.6633 Brasil Argentina Sao Paolo 55.11.5504.6633 Argentina Español Buenos Aires 54.11.6091.2399
Ciudad de México 52.55.1204.8185 Guadalajara 52.33.1031.3872 Monterrey 52.81.1107.2639
Español
Para mais detalhes sobre a operação da cãmera e resolução de problemas, por favor, leia o Manual do Usuário incluído no disco CD-ROM que acompanha sua câmera ou visite http://www.hp.com/support e faça download da página de suporte da cãmera.
48 48
Início
Prendendo a Alça de Mão
Siga essas instruções para prender a alça de mão a sua câmera para melhor proteger sua nova câmera:
1. Passe a laçada menor da alça através do ilhós.
2. Passe a laçada maior da alça através da laçada menor e puxe firmemente para prender a alça na câmera.
Colocação da Bateria
Siga estas instruções para colocar a bateria NP45 de Lítio-ion (Li-ion) no compartimento da bateria. Se a bateria já estiver instalada, assegure-se de desligar a câmera antes de remover e colocar uma bateria recarregada ou nova. Por favor, leia “Informações sobre a Bateria” antes de colocar/ remover a bateria.
1. If the battery is already installed, make sure to power off the camera before removing and inserting a recharged or new battery.
2. Open the battery compartment at the bottom of the camera.
Português BR
3. Coloque a bateria no compartimento com o terminal voltado para dentro da câmera.
4. Feche o compartimento da bateria.
50 50
Inserindo um Cartão de Memória SD/SDHC
Amplie o armazenamento da câmera usando cartões de memória SD ou SDHC.
1. Abra o compartimento do cartão SD na parte inferior da câmera.
2. Insira o cartão SD/SDHC no slot do cartão de memória com a parte metálica voltada para a parte frontal da câmera.
3. Empurre o cartão SD/SDHC para dentro do slot do cartão até que se encaixe com um clique.
4. Feche o compartimento do cartão SD.
Português BR
- Para remover o cartão SD/SDHC
1. Abra o compartimento da bateria.
2. Com cuidado empurre o cartão até ouvir um clique e ele saltar.
3. Retire o cartão cuidadosamente.
52 52
Carregando a Bateria
CHARGE
A bateria que acompanha sua embalagem não está totalmente carregada. Você precisa carregar a bateria antes de usar a câmera.
1. Insira a bateria no carregador da bateria.
2. Conecte o carregador da bateria ao adaptador.
3. Plugue o adaptador à tomada elétrica.
Por favor, carregue a bateria pelo menos durante 2,5 horas e meia antes de começar a usá-la. A partir do uso inicial, por favor, carregue sua bateria
até que o indicador LED em seu carregador que verde.
Português BR
Visão da Câmera
Visão Frontal
Flash
Microfone
Visão Traseira
Tela LCD
LED do Disparador automático / Lâmpada Auxiliar AF
Lente de Zoom
Botões de Zoom
Menu Func / Excluir Lâmpada de operação SET / Controle de navegação de 4 direções
Fotograa / Gravação de vídeo / Reprodução
54 54
Visão Superior
Visão Inferior
Compartimento
da Bateria / Cartão SD
Visão Esquerda/Direita
Botão do obturador
Português BR
Botão Power (Lig/Desl)
USB
Anel da alça
Congurações Iniciais
Você será solicitado a denir o idioma, data e hora quando ligar a câmera
pela primeira vez.
Congurando o Idioma
1. Pressione , , ou para percorrer a seleção.
2. Selecione um idioma e pressione
para aplicar.
56 56
Usando o Menu Função
O “ ” é usado para entrar no modo Meu Menu para uma rápida
conguração dos últimos modos fotograas/cena selecionados.
Pressione para abrir o modo Meu Menu.
Pressione novamente para fechar o menu.
• A barra de opções de Meu Menu (como mostrado na imagem à direita) exibe os últimos seis modos fotograa/cena selecionados.
• A barra Menu (como mostrado na imagem à direita) exibe as opções disponíveis para cada modo fotograa/cena selecionado.
12M
Português BR
Barra de
Menu
0 EV
AWB
ISO
AUTO
N
Programa
Opções do Menu
Modes
Sua câmera possui três modos:
Modo Fotograa
• Dena o modo Fotograa para capturar imagens e gravar clipes de áudio.
• O modo Fotograa ainda pode ser denido para opções de modo como
Automático e Cena.
Modo Gravação de lme
• Dena o modo Gravação de vídeo para gravar vídeos.
Modo Reprodução
• Dena o modo Reprodução para ver ou editar fotos, assistir vídeos e ouvir
clipes de áudio.
58 58
Menu Fotograa
Se você está no modo fotograa, você pode acessar o menu Fotograa
simplesmente pressionando o botão da sua câmera.
Quando o menu for exibido, use o controle de navegação de 4 direções e o
botão desejadas. Para fechar o menu a qualquer momento, pressione o botão menu novamente.
O menu Fotograa permite que você altere os modos e ajuste outras congurações de captura.
para percorrer as seleções do menu e aplicar as congurações
Português BR
1. Pressione
2. Use as teclas
para abrir o Menu Fotografia.
ou para percorrer as
seleções do menu.
3. Para selecionar um item, pressione
.
Modo Fotografia Disparo/Timer interno AEB Área de AF Nitidez
4. Altere as configurações do submenu usando o controle de navegação de 4 direções.
5. Pressione o botão
para salvar e aplicar as configurações.
OFF
OFF
Menu Reprodução
O menu Reprodução permite que você edite mensagens, grave memória
de voz e instale congurações de reprodução.
- Para ir para o menu Reprodução:
1. Ajuste a câmera no modo Reprodução.
2. Pressione
3. Altere as configurações do submenu usando o controle de navegação de 4 direções.
4. Pressione o botão
para abrir o Menu Reprodução.
para salvar e aplicar as configurações.
Apresent. Slides Excluir Proteger Corrigir olhos vermelhos Nota de voz Modificar cor
60 60
Usando o Menu Conguração
Você pode acessar o menu Conguração tanto no modo Fotograa quanto no modo Reprodução. O menu Conguração permite que você realize as congurações gerais na câmera.
- Para ir para o menu Conguração:
1. Pressione para abrir o Menu Fotografia/Reprodução.
Português BR
2. Use as teclas alterar a guia de menu para o menu
Instalação .
3. Use as teclas percorrer as seleções do menu.
ou para
ou para
Sons da câmera Economia Energia Prot. Ecrã Data & Hora Idioma Numer arquivo
1min
OFF
4. Para selecionar um item, pressione o
botão
ou .
5. Altere as configurações do submenu usando o controle de navegação de 4 direções.
6. Pressione o botão
para salvar e aplicar as configurações.
Obter Ajuda
Caso você tenha alguma dúvida sobre suporte técnico ou sua Câmera Digital HP necessite de assistência técnica dentro do período de garantia, entre em contato com o local original da compra ou com um revendedor autorizado HP em seu país. Se o serviço não estiver disponível em sua localidade, por favor, entre em contato com um representante da garantia do Produto da Marca HP conforme lista fornecida abaixo. Um representante de serviços irá trabalhar com você para solucionar seu problema e, se necessário, irá emitir um número de RMA (Autorização de Devolução de Material) para substituir seu Produto da Marca HP. Para reclamações sobre a garantia, você precisará fornecer uma cópia de seu recibo de compra datado como prova de compra e o número do RMA emitido para você. Você será responsável pelas despesas de remessa ao embarcar o produto para o centro de serviços. O agente de serviços irá fornecer um endereço e você também será responsável por quaisquer custos de remessa para o centro de serviços de garantia. Quando seu produto for recebido por este centro de serviços, uma unidade de substituição será remetida de volta a você normalmente no prazo de 5 dias úteis.
Contato de Suporte/telefone:
Idioma Contato de Suporte/telefone:
Chinês
Alemão deutsch@hpodd.com Holandês hollands@hpodd.com Inglês english@hpodd.com Espanol espanol@hpodd.com Francês francais@hpodd.com Italiano italiano@hpodd.com Japonês nippon@hpodd.com Coreano korean@hpodd.com Português portugues@hpodd.com Sueco svensk@hpodd.com
simp.chinese@hpodd.com trad.chinese@hpodd.com
62 62
Contato de Suporte/telefone:
País Idioma Número
Região da Europa (EMEA)
Bélgica Holandês e Alemão + 32 2700 1724 França Francês + 33 171230454 Alemanha Alemão + 49 6950073896 Irlanda Inglês + 353 1850882016 Itália Italiano + 39 269682189 Holanda Holandês + 31 202015093 Espanha Espanhol + 34 914533458 Suíça Alemão/Francês/Italiano + 41 18009686 Reino Unido Inglês + 44 2073652400
América do Norte
Estados Unidos Inglês 1.866.694.7633 Canadá Inglês e Francês 1.866.694.7633
País Idioma Cidade Número
México Espanhol
Venezuela Espanhol Caracas 58.212.335.4574 Colômbia Espanhol Peru 57.1.508.2325 Peru Espanhol Lima 51.1.705.6232 Chile Espanhol Santiago 55.11.5504.6633 Brasil Argentina São Paulo 55.11.5504.6633 Argentina Espanhol Buenos Aires 54.11.6091.2399
Cidade do México 52.55.1204.8185 Guadalajara 52.33.1031.3872 Monterrey 52.81.1107.2639
Português BR
P/N: 7525C00136A
Loading...