Bluetooth es una marca comercial de su
propietario utilizada por Hewlett-Packard
Company bajo licencia. Microsoft y
Windows son marcas comerciales
registradas del grupo de empresas
Microsoft en EE. UU.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los
productos y servicios de HP están
estipuladas en las declaraciones expresas
de garantía que acompañan a dichos
productos y servicios. La información
contenida en este documento no debe
interpretarse como una garantía adicional.
HP no se responsabilizará por errores
técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Primera edición: agosto de 2014
Número de referencia del documento:
763870-E51
Aviso del producto
Esta guía del usuario describe los recursos
comunes a la mayoría de los modelos. Es
posible que algunos recursos no estén
disponibles en su equipo.
No todas las características están
disponibles en todas las ediciones de
Windows. Este equipo puede precisar
actualizaciones y/o adquirir por separado
hardware, controladores y/o software para
aprovechar todas las ventajas de la
funcionalidad de Windows. Consulte
http://www.microsoft.com para obtener
detalles.
Para acceder a la guía del usuario más
reciente, vaya a
y seleccione su país. Seleccione
Controladores y Descargas y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
http://www.hp.com/support,
Términos del software
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software preinstalado en este equipo, usted
acepta estar obligado por los términos del
Contrato de licencia de usuario final (CLUF)
de HP. Si no acepta estos términos de
licencia, su único recurso es devolver el
producto completo no utilizado (hardware y
software) en un plazo de 14 días para
obtener un reembolso integral sujeto a la
política de reembolsos de su vendedor.
Si necesita más información o quiere
solicitar un reembolso completo del precio
del equipo, comuníquese con su vendedor.
Page 3
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA!Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo,
no coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los orificios de ventilación. Use el
equipo sólo sobre una superficie plana y firme. No permita que ninguna superficie dura, como una
impresora opcional adyacente, o una superficie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el
flujo de aire. Tampoco permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o con una
superficie blanda como cojines, alfombras o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador
de CA cumplen con los límites de temperatura de superficie accesible por el usuario definidos por el
Estándar internacional para la seguridad del equipamiento de tecnología de la información (IEC
Búsqueda de información ..................................................................................................................... 2
2 Conozca su equipo ........................................................................................................................................... 5
Componentes del borde del tablet PC ................................................................................................. 5
Parte lateral derecha ......................................................................................................... 13
Parte lateral izquierda ........................................................................................................ 14
Parte trasera ...................................................................................................................... 15
Liberación del tablet del teclado portátil ............................................................................ 15
Cambio de las configuraciones de su tablet PC ................................................................................. 16
Cambio de la visualización de su tablet PC ....................................................................... 16
Ajuste de la traba de rotación automática de su tablet PC ............................... 16
Ajuste del brillo de la pantalla de su tablet PC .................................................. 16
3 Conexión a una red ......................................................................................................................................... 17
Conexión a una red inalámbrica ......................................................................................................... 17
Uso de los controles inalámbricos ..................................................................................... 17
Uso del botón de conexiones inalámbricas ....................................................... 17
Uso de los controles del sistema operativo ....................................................... 18
Uso de una WLAN ............................................................................................................. 18
Uso de un proveedor de servicios de Internet .................................................. 18
Configuración de una WLAN ............................................................................. 19
Configuración de un enrutador inalámbrico ...................................................... 19
Protección de su WLAN .................................................................................... 19
Conexión a una WLAN ...................................................................................... 20
Uso de HP Mobile Broadband (sólo en algunos modelos) ................................................ 20
Inserción y extracción de un SIM ...................................................................... 21
Uso de GPS (sólo en algunos modelos) ............................................................................ 22
Uso de dispositivos Bluetooth ............................................................................................ 22
Conexión a una red con cable ............................................................................................................ 23
v
Page 6
Conexión a una red de área local (LAN) ........................................................................... 23
4 Navegación usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores ......................................... 25
Uso de dispositivos señaladores ........................................................................................................ 25
Configuración de las preferencias de dispositivo señalador .............................................. 25
Uso de gestos táctiles en el TouchPad ............................................................................. 25
Activación y desactivación del TouchPad ......................................................... 26
Conexión de altavoces ...................................................................................................... 43
Ajuste del volumen ............................................................................................................ 43
Conexión de auriculares y micrófonos ............................................................................... 43
Verificación de las funciones de audio del equipo ............................................................. 44
Cámaras web ..................................................................................................................................... 44
Video .................................................................................................................................................. 44
Apéndice A De viaje con el equipo .................................................................................................................... 97
Apéndice B Solución de problemas ................................................................................................................... 99
Recursos para solucionar problemas ................................................................................................. 99
Resolución de problemas ................................................................................................................... 99
El equipo no puede iniciarse .............................................................................................. 99
La pantalla del equipo está en blanco ............................................................................... 99
El software está funcionando de manera anormal .......................................................... 100
El equipo está encendido pero no responde ................................................................... 100
El equipo está inusualmente caliente .............................................................................. 100
Un dispositivo externo no funciona .................................................................................. 101
La conexión de red inalámbrica no funciona ................................................................... 101
No se puede reproducir un disco ..................................................................................... 101
Una película no puede verse en una pantalla externa .................................................... 102
El proceso de grabación de un disco no se inicia, o se detiene antes de completarse ... 102
Apéndice C Descarga electrostática ................................................................................................................ 103
Después de configurar y registrar el equipo, es importante que siga estos pasos:
NOTA:Su equipo puede incluir sólo un tablet o un tablet y un teclado. Los colores, las funciones y
los accesorios del equipo pueden variar. Consulte las imágenes de esta guía que más se parezcan a
su equipo.
SUGERENCIA:Para volver rápidamente a la pantalla de Inicio del equipo desde una aplicación
abierta o desde el escritorio de Windows, presione la tecla Windows de su teclado. Al
presionar la tecla Windows nuevamente volverá a la pantalla anterior.
Conéctese a Internet: Configure su red cableada o red inalámbrica para poder conectarse a
●
Internet. Para obtener más información, consulte
Actualice su software antivirus: Proteja su equipo de daños provocados por virus. El software
●
viene preinstalado en el equipo. Para obtener más información, consulte
antivirus en la página 74.
Conexión a una red en la página 17.
Uso de software
Conozca su equipo: Aprenda sobre las características de su equipo. Consulte
●
equipo en la página 5 y Navegación usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos
señaladores en la página 25 para obtener información adicional.
Busque el software instalado: Acceda a una lista del software previamente instalado en el
●
equipo.
En la pantalla de Inicio, escriba a, haga clic en Aplicaciones y luego seleccione entre las
opciones mostradas. Para obtener detalles sobre el uso del software incluido con el equipo,
consulte las instrucciones del fabricante del software, que posiblemente estén incluidas con el
software o en el sitio web del fabricante.
Realice una copia de seguridad creando un conjunto de discos de recuperación o una unidad
●
flash de recuperación. Consulte
NOTA:Para acceder fácilmente a la configuración del equipo (BIOS), conecte un teclado si está
disponible. Si está utilizando sólo un tablet, siga las instrucciones proporcionadas.
Copias de seguridad y recuperación en la página 81.
Conozca su
1
Page 12
Búsqueda de información
Ya ha usado las
Instrucciones de configuración
para activar el equipo y ubicar esta guía. Para
encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta
tabla.
RecursosPara obtener información sobre
Folleto de
HP Support Assistant
Para acceder a HP Support Assistant, en la pantalla
de Inicio, seleccione la aplicación HP Support
Assistant.
Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya
a
http://www.hp.com/support y seleccione su país.
Seleccione Controladores y Descargas y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya
a
http://www.hp.com/support y seleccione su país.
Seleccione Controladores y Descargas y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Instrucciones de configuración
Cómo configurar el equipo
●
Ayuda para identificar los componentes del equipo
●
Información del sistema operativo
●
Actualizaciones de software, controlador y BIOS
●
Herramientas para la solución de problemas
●
Cómo acceder a soporte técnico
●
Chat en línea con un técnico de HP
●
Envío de un correo electrónico al soporte técnico
●
Números de teléfono de soporte técnico
●
Ubicación de los centros de servicios de HP
●
Información sobre el soporte técnico
●
Pedido de piezas y búsqueda de ayuda adicional
●
Accesorios disponibles para el dispositivo
●
Guía de seguridad y ergonomía
Para acceder a esta guía:
En la pantalla de Inicio, escriba support y luego
▲
seleccione la aplicación HP Support Assistant.
O bien:
Visite
http://www.hp.com/ergo.
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Para acceder a esta guía:
1.En la pantalla de Inicio, escriba support y luego
seleccione la aplicación HP Support Assistant.
2.Seleccione Mi PC y luego Guías del usuario.
Garantía limitada
Para acceder a esta guía, en la pantalla de Inicio
seleccione la aplicación HP Support Assistant,
seleccione Mi PC y luego seleccione Garantía y
servicios.
O bien:
*
Organización correcta de la estación de trabajo y hábitos de
●
postura, de salud y de trabajo apropiados
Información de seguridad eléctrica y mecánica
●
Información normativa y de seguridad
●
Información sobre la eliminación de la batería
●
Información sobre la garantía
2Capítulo 1 Bienvenido
Page 13
RecursosPara obtener información sobre
Visite
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente y que se aplica a su producto ubicada en las guías del
usuario de su equipo o en el CD/DVD que viene en la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una Garantía
limitada HP impresa dentro de la caja. En el caso de los países/regiones donde la garantía no se proporcione en formato
impreso, puede solicitar una copia impresa en
América del Norte: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd., Boise, ID 83714, USA.
●
Europa, Medio Oriente y África: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy
●
Región del Pacífico Asiático: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507
●
Al solicitar una copia impresa de su garantía, incluya el número de su producto, el período de garantía (que se encuentra en
la etiqueta de servicio), su nombre y dirección postal.
IMPORTANTE: NO devuelva su producto HP a las direcciones anteriores. Para obtener soporte técnico en EE. UU., visite
http://www.hp.com/go/contactHP. Para obtener soporte técnico en todo el mundo, visite http://welcome.hp.com/country/us/
en/wwcontact_us.html.
http://www.hp.com/go/orderdocuments o escribir a:
Búsqueda de información3
Page 14
4Capítulo 1 Bienvenido
Page 15
2Conozca su equipo
Componentes del borde del tablet PC
ComponentesDescripción
(1)Lector de huellas digitales (sólo
en algunos modelos)
(2)Orificios de ventilación (2)Permiten que el flujo de aire enfríe los componentes internos.
(3)Cámara web (posterior)Graba video y captura fotos. Es posible que algunos modelos le
(4)Flash de la cámaraProporciona luz para las fotos de la cámara web posterior.
(5)
Botón de traba de la rotaciónCuando el tablet esté encendido, pulse el botón de traba de la
Permite iniciar una sesión en Windows utilizando una huella digital
en lugar de una contraseña.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente
para enfriar los componentes internos y prevenir el
sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se
encienda y apague reiteradamente durante el funcionamiento de
rutina.
permitan disfrutar de videoconferencias y chats en línea mediante
la transmisión de video.
Para obtener información sobre el uso de la cámara web, acceda a
HP Support Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en la
pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant.
rotación para bloquear la función de rotación automática de la
pantalla. Para desbloquear la función de rotación automática, pulse
de nuevo el botón.
– o –
Pase el dedo desde el borde derecho de la pantalla táctil para
mostrar los accesos, toque Configuración, toque el icono de
pantalla y luego el icono de rotación automática. Para desbloquear
Componentes del borde del tablet PC5
Page 16
ComponentesDescripción
la función de rotación automática, toque de nuevo en el icono de
rotación automática.
(6)Botón de volumenControla el volumen del altavoz en el tablet PC.
Para aumentar el volumen del altavoz, pulse el extremo del
●
botón marcado con +.
Para disminuir el volumen del altavoz, pulse el extremo del
●
botón marcado con –.
(7)
Interruptor de alimentación
Cuando el equipo esté apagado, deslice el interruptor para
●
encender el tablet.
Cuando el equipo esté encendido, deslice el interruptor para
●
apagarlo.
Cuando el equipo esté en el modo de suspensión o
●
hibernación, deslice brevemente el interruptor para salir de la
suspensión o hibernación.
NOTA: Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos
de apagado de Microsoft® Windows no funcionan, mantenga
presionado el botón de inicio/apagado durante al menos 14
segundos para apagar el tablet.
Deslice el dedo desde el borde derecho del TouchPad o
la pantalla táctil para mostrar los accesos, pulse en Buscar y luego
pulse en la casilla de búsqueda. En el cuadro de búsqueda, escriba
energía, pulse Configuración de energía y suspensión y luego
pulse Energía y suspensión de la lista de aplicaciones.
– o –
Para obtener más información sobre sus
configuraciones de energía, consulte las opciones de energía. En
la pantalla de Inicio, escriba energía, seleccione Configuración de
energía y suspensión y, a continuación, seleccione Energía y
suspensión de la lista de aplicaciones.
(8)Soporte para lápiz (solo en
algunos modelos)
(9)Conectores del puesto de
alineación (2)
(10)Ranura de Micro SIMAdmite una tarjeta micro de módulo de identidad del suscriptor
(11)Puerto de acoplamientoConecta el tablet al teclado.
(12)Lector de micro tarjetas de
memoria
(13)
Puerto USB 3.0Permite conectar un dispositivo USB opcional, como un teclado, un
6Capítulo 2 Conozca su equipo
Sostiene el lápiz digital.
Alinee y conecte el tablet al teclado.
(SIM) inalámbrica.
Lee micro tarjetas de memoria opcionales que almacenan,
administran, comparten o acceden a información.
mouse, una unidad externa, una impresora, un escáner o un
concentrador USB.
Para obtener detalles sobre los distintos tipos de puertos USB,
consulte
Uso de un dispositivo USB en la página 59.
Page 17
ComponentesDescripción
(14)
(15)Indicador luminoso de la batería
Conector de salida (auriculares)/
entrada (micrófono) de audio
Permite conectar altavoces estéreo con alimentación, auriculares,
auriculares de botón, un set de auriculares y micrófono o un cable
de audio de televisión opcionales.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales,
ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de botón
o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de
seguridad adicional, vea los
medioambientales
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
desactivan los altavoces del equipo.
NOTA: Asegúrese de que el cable del dispositivo tenga un
conector de cuatro conductores que admita tanto salida
(auriculares) como entrada de audio (micrófono).
NOTA: No se admiten micrófonos independientes ni auriculares
con conectores de micrófono separados.
Blanco: El equipo está conectado a la alimentación externa y
●
la batería está cargada del 90 al 99 por ciento.
Ámbar: El equipo está conectado a la alimentación externa y
●
la batería está cargada del 0 al 90 por ciento.
Ámbar intermitente: Una batería, que es la única fuente de
●
alimentación disponible, ha alcanzado un nivel de batería
bajo. Cuando la batería alcanza un nivel muy bajo de batería,
el indicador luminoso de la batería comienza a parpadear
rápidamente.
Apagado: La batería está totalmente cargada.
●
.
Avisos normativos, de seguridad y
(16)
(17)Lector de smart cardAdmite smart cards opcionales.
Pantalla
Conector de alimentaciónPermite conectar un adaptador de CA.
Pantalla7
Page 18
ComponenteDescripción
(1)Antenas de WLAN (2)*Envían y reciben señales inalámbricas.
(2)Antenas WWAN (2) (sólo en
(3)Indicador luminoso de la cámara
(4)Cámara web (frontal)Graba video y captura fotos. Es posible que algunos modelos le
(5)Sensor de luz ambientalAjusta automáticamente el brillo de la pantalla de acuerdo con las
(6)Micrófonos internos (2)Graban sonido.
(7)Altavoces (2)Producen sonido.
(8)
*La antena no es visible desde el exterior del equipo. Para lograr una transmisión óptima, mantenga el entorno de la antena
libre de obstrucciones. Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la
sección de
algunos modelos)*
web
Botón Windows Lo devuelve a la pantalla de Inicio desde una aplicación abierta o el
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Envían y reciben señales inalámbricas para comunicarse con redes
de área amplia inalámbricas (WWAN).
Encendido: La cámara web está encendida.
permitan disfrutar de videoconferencias y chats en línea mediante la
transmisión de video.
Para obtener información sobre el uso de la cámara web, acceda a
HP Support Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en la
pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant.
condiciones de iluminación del ambiente.
escritorio de Windows.
NOTA: Si presiona el botón Windows nuevamente volverá a la
pantalla anterior.
que se aplica a su país o región.
8Capítulo 2 Conozca su equipo
Page 19
Teclado portátil
Parte superior
ComponenteDescripción
(1)Puestos de alineación (2)Alinee y conecte el tablet al teclado.
(2)Conector de acoplamientoConecta el tablet al teclado.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de
acoplamiento, no toque el conector cuando el tablet
esté desconectado del teclado.
(3)Pestillo de liberaciónLibera el tablet del teclado. Para liberar el tablet,
deslice el pestillo de liberación.
Teclado portátil9
Page 20
TouchPad
ComponenteDescripción
(1)Botón de activación/desactivación del
TouchPad
(2)Área del TouchPadLee su gesto táctil para mover el puntero o activar los
(3)Botón izquierdo del TouchPadFunciona igual que el botón izquierdo de un mouse externo.
(4)Botón derecho del TouchPadFunciona igual que el botón derecho de un mouse externo.
Activa y desactiva el TouchPad.
elementos de la pantalla.
10Capítulo 2 Conozca su equipo
Page 21
Indicadores luminosos
ComponenteDescripción
(1)Indicador luminoso de bloq mayús
(2)Indicador luminoso del TouchPad
(3)
(4)
(5)
(6)Indicador luminoso de bloq numEncendido: La función bloq num está activada.
Indicador luminoso de silencio
Indicador luminoso de silencio del micrófono
Indicador luminoso de conexiones
inalámbricas
Encendido: La función bloq mayús, que cambia las
●
teclas a mayúscula, está activada.
Ámbar: El TouchPad está desactivado.
●
Apagado: El TouchPad está activado.
●
Ámbar: El sonido del equipo está apagado.
●
Apagado: El sonido del equipo está encendido.
●
Ámbar: El sonido del micrófono está apagado.
●
Apagado: El sonido del micrófono está encendido.
●
Apagado: Un dispositivo inalámbrico integrado, como
●
un dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN)
y/o un dispositivo Bluetooth®, está encendido.
Ámbar: Todos los dispositivos inalámbricos están
●
apagados.
Teclado portátil11
Page 22
Teclas
ComponenteDescripción
(1) Tecla escMuestra información del sistema cuando se presiona en
(2) Tecla fnEjecuta funciones del sistema frecuentemente utilizadas cuando
(3)
(4)Teclas de funciónEjecutan funciones del sistema frecuentemente usadas.
(5)Teclado numérico incorporado Cuando se ha activado el teclado, puede usarse como un teclado
(6) Tecla bloq numActiva y desactiva el teclado numérico incorporado cuando se
Tecla WindowsPermite volver a la pantalla de Inicio desde una aplicación abierta
combinación con la tecla fn.
se presiona junto con una tecla de función, la tecla bloq num. o la
tecla esc.
o del escritorio de Windows.
NOTA: Si presiona la tecla Windows nuevamente volverá a la
pantalla anterior.
NOTA: Las teclas de función no aparecen ni funcionan en el
teclado de la pantalla del tablet.
numérico externo.
Cada tecla del teclado realiza la función indicada con el icono en
la esquina superior derecha de la tecla.
presiona en combinación con la tecla fn .
12Capítulo 2 Conozca su equipo
Page 23
Parte lateral derecha
ComponenteDescripción
(1)
(2)Conector de acoplamientoPermite conectar un dispositivo de acoplamiento opcional.
(3)
Conector de salida de audio
(auriculares)/entrada de audio
(micrófono)
Puerto USB 3.0Permite conectar un dispositivo USB opcional, como un teclado,
Permite conectar altavoces estéreo con alimentación, auriculares,
auriculares de botón, un set de auriculares y micrófono o un cable
de audio de televisión opcionales. También permite conectar un
set de auriculares y micrófono opcional. Este conector no admite
dispositivos opcionales que sólo tienen micrófono.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales,
ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de
botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener
información de seguridad adicional, consulte los
normativos, de seguridad y medioambientales
esta guía, en la pantalla de Inicio, escriba support, seleccione la
aplicación HP Support Assistant, seleccione Mi PC y luego
seleccione Guías del usuario.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
desactivan los altavoces del equipo.
NOTA: Asegúrese de que el cable del dispositivo tenga un
conector de cuatro pines que admita tanto salida (auriculares)
como entrada de audio (micrófono).
un mouse, una unidad externa, una impresora, un escáner o un
concentrador USB.
Para obtener detalles sobre los distintos tipos de puertos USB,
consulte
Uso de un dispositivo USB en la página 59.
Avisos
. Para acceder a
Teclado portátil13
Page 24
Parte lateral izquierda
ComponenteDescripción
(1)
(2)Indicador luminoso de la batería
(3)
(4)
Conector de alimentaciónPermite conectar un adaptador de CA.
DisplayPortPermite conectar un dispositivo de visualización digital
Puerto de carga USB 3.0 (con
alimentación)
Blanco: El equipo está conectado a la alimentación
●
externa y la batería está cargada del 90 al 99 por ciento.
Ámbar: El equipo está conectado a la alimentación
●
externa y la batería está cargada del 0 al 90 por ciento.
Ámbar intermitente: Una batería, que es la única fuente
●
de alimentación disponible, ha alcanzado un nivel de
batería bajo. Cuando la batería alcanza un nivel muy bajo
de batería, el indicador luminoso de la batería comienza a
parpadear rápidamente.
Apagado: La batería está totalmente cargada.
●
opcional, como un monitor o un proyector de alto rendimiento.
Conectan un dispositivo USB opcional, como un teclado, un
mouse, una unidad externa, una impresora, un escáner o un
concentrador USB. Los puertos USB estándar no cargarán
todos los dispositivos USB o los cargarán usando corriente de
bajo voltaje. Algunos dispositivos USB requieren alimentación
eléctrica y exigirán el uso de un puerto de carga.
NOTA: Los puertos USB de carga también pueden cargar
algunos modelos de teléfonos móviles y reproductores de
MP3, incluso cuando el equipo está apagado.
Para obtener detalles sobre los distintos tipos de puertos USB,
consulte
Uso de un dispositivo USB en la página 59.
(5)Lector de tarjetas de memoriaLee y escribe datos en tarjetas de memoria como SD.
14Capítulo 2 Conozca su equipo
Page 25
Parte trasera
ComponenteDescripción
(1)
(2)
Conector/indicadores luminosos
RJ-45 (red)
Puerto de monitor externoPermite conectar un monitor VGA externo o un proyector.
Liberación del tablet del teclado portátil
Conecta un cable de red.
Verde (izquierda): El equipo está conectado a la red.
●
Ámbar (derecha): Hay actividad en la red.
●
Para liberar el tablet del teclado portátil, siga estos pasos:
PRECAUCIÓN:Para evitar daños en el conector de acoplamiento, no toque el conector cuando el
tablet esté desconectado del teclado portátil.
1.Deslice el pestillo de liberación del teclado portátil (1).
2.Levante y retire el tablet PC (2).
Teclado portátil15
Page 26
Cambio de las configuraciones de su tablet PC
Puede cambiar el brillo de la pantalla y la visualización.
Cambio de la visualización de su tablet PC
La orientación o visualización de su tablet PC cambia automáticamente de la forma horizontal a la
vertical o viceversa.
1.Para cambiar la visualización de su tablet PC de la forma horizontal a la vertical:
Sostenga verticalmente el tablet PC y luego gírelo 90 grados hacia la derecha (en el sentido de
las agujas del reloj).
2.Para cambiar la visualización de su tablet PC de la forma vertical a la horizontal:
Sostenga verticalmente el tablet PC y luego gírelo 90 grados hacia la izquierda (en el sentido
contrario a las agujas del reloj).
Ajuste de la traba de rotación automática de su tablet PC
Para ajustar la traba de rotación automática de su tablet PC cuando éste no está acoplado:
Cuando el tablet esté encendido, pulse el botón de traba de la rotación para bloquear la función
▲
de rotación automática de la pantalla. Para desbloquear la función de rotación automática, pulse
de nuevo el botón.
O bien:
1.Deslice el dedo desde el borde derecho del TouchPad o la pantalla táctil para mostrar los
accesos y luego pulse en Configuración.
2.Pulse en el icono de Pantalla en la parte inferior derecha. Pulse en el icono de la traba de
rotación automática para fijar la pantalla actual de su tablet PC y evitar la rotación. El icono
muestra el símbolo de un candado cuando la traba de la rotación automática está activa. Para
desactivar la traba de rotación automática, pulse de nuevo en el icono de la traba de rotación
automática.
Ajuste del brillo de la pantalla de su tablet PC
Para ajustar el brillo de la pantalla:
1.Deslice el dedo desde el borde derecho del TouchPad o la pantalla táctil para mostrar los
accesos y luego pulse en Configuración.
2.Pulse en el icono de Pantalla en la parte inferior derecha. Aparece una barra deslizadora que
controla el brillo de la pantalla.
NOTA:En el escritorio de Windows, también puede pulsar el icono del Medidor de energía en el
área de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, pulsar en Ajustar el brillo de la
pantalla y luego mover la barra deslizadora que está al lado de Brillo de la pantalla en la parte inferior
de la pantalla.
16Capítulo 2 Conozca su equipo
Page 27
3Conexión a una red
Su equipo puede viajar con usted dondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el
mundo y acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red
inalámbrica o cableada. Este capítulo le ayudará a permanecer conectado a ese mundo.
Conexión a una red inalámbrica
La tecnología inalámbrica transfiere información a través de ondas de radio, en lugar de cables. Su
equipo puede tener uno o más de los siguientes dispositivos inalámbricos:
Dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN): Conecta el equipo a redes de área local
●
inalámbricas (generalmente denominadas redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN) de
empresas, domicilios y lugares públicos como aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles o
universidades. En una WLAN, el dispositivo inalámbrico móvil de su equipo se comunica con un
enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico.
Módulo HP Mobile Broadband (sólo en algunos modelos): Un dispositivo de red de área amplia
●
inalámbrica (WWAN) que le proporciona conectividad inalámbrica en una zona mucho más
grande. Los operadores de redes móviles instalan estaciones base (similares a las torres de
telefonía móvil) en grandes áreas geográficas, ofreciendo cobertura efectiva en varios estados,
regiones o incluso países.
Dispositivo Bluetooth: Crea una red de área personal (PAN) para conectarse a otros dispositivos
●
compatibles con Bluetooth tales como equipos, teléfonos, impresoras, set de auriculares y
micrófono, altavoces y cámaras. En una PAN, cada dispositivo se comunica directamente con
otros dispositivos que deben estar relativamente cerca, por lo general a una distancia de no
más de 10 metros (aproximadamente 33 pies).
Para obtener más información sobre tecnología inalámbrica, consulte la información y los enlaces a
sitios web proporcionados en HP Support Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en la
pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Uso de los controles inalámbricos
Puede controlar los dispositivos inalámbricos de su equipo usando estos recursos:
Botón de conexiones inalámbricas, interruptor de conexiones inalámbricas o tecla inalámbrica
●
(conocida en este capítulo como botón de conexiones inalámbricas)
Controles del sistema operativo
●
Uso del botón de conexiones inalámbricas
El equipo posee un botón de conexiones inalámbricas, uno o más dispositivos inalámbricos y uno o
dos indicadores luminosos de conexiones inalámbricas, según el modelo. Todos los dispositivos
inalámbricos del equipo vienen activados de fábrica, de manera que el indicador luminoso de
conexiones inalámbricas está apagado cuando se inicia el equipo.
El indicador luminoso de conexiones inalámbricas indica el estado general de la energía de sus
dispositivos inalámbricos, no el estado de cada dispositivo en forma individual. Si el indicador
luminoso de conexiones inalámbricas está en apagado, al menos un dispositivo inalámbrico está
encendido. Si el indicador luminoso es ámbar, todos los dispositivos inalámbricos están apagados.
Conexión a una red inalámbrica17
Page 28
Como los dispositivos inalámbricos vienen activados de fábrica, puede usar el botón de conexiones
inalámbricas para encender o apagar los dispositivos inalámbricos simultáneamente.
Uso de los controles del sistema operativo
El Centro de redes y recursos compartidos le permite configurar una conexión o una red, conectarse
a una red y diagnosticar y reparar problemas de red.
Para usar los controles del sistema operativo:
1.En la pantalla de Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control.
2.Seleccione Redes e Internet y luego seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
Para obtener más información, acceda a HP Support Assistant. Para acceder a HP Support
Assistant, en la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Uso de una WLAN
Con un dispositivo WLAN, usted puede acceder a una red de área local inalámbrica (WLAN), que
está integrada por otros equipos y accesorios enlazados mediante un enrutador inalámbrico o un
punto de acceso inalámbrico.
NOTA:Los términos
indistintamente.
Las WLAN de gran porte, como una WLAN corporativa o una WLAN pública, suelen utilizar
●
puntos de acceso inalámbricos capaces de administrar un gran número de equipos y accesorios
y de separar las funciones de red cruciales.
Las WLAN particulares o de pequeñas empresas suelen utilizar un enrutador inalámbrico que
●
permite que diversos equipos inalámbricos y no inalámbricos compartan una conexión a
Internet, una impresora y archivos sin componentes de hardware o software adicionales.
Para utilizar el dispositivo WLAN en su equipo, debe conectarse a una infraestructura WLAN
(proporcionada a través de un prestador de servicios o una red pública o corporativa).
enrutador inalámbrico
Uso de un proveedor de servicios de Internet
Al configurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de
servicios de Internet (ISP). Para adquirir un servicio de Internet y un módem, póngase en contacto
con un ISP local. El ISP le ayudará a configurar el módem, a instalar un cable de red para conectar
su equipo inalámbrico al módem y a probar el servicio de Internet.
NOTA:Su ISP le dará una identidad de usuario y una contraseña para acceder a Internet. Registre
esta información y guárdela en un lugar seguro.
y
punto de acceso inalámbrico
suelen utilizarse
18Capítulo 3 Conexión a una red
Page 29
Configuración de una WLAN
Para instalar una WLAN y conectarla a Internet, necesita el equipo que se describe a continuación:
Un módem de banda ancha (DSL o cable) (1) y un servicio de Internet de alta velocidad
●
contratado a un proveedor de servicios de Internet
Un enrutador inalámbrico (2) (se adquiere por separado)
●
Un equipo inalámbrico (3)
●
NOTA:Algunos módems tienen un enrutador inalámbrico incorporado. Consulte a su ISP para
determinar qué tipo de módem tiene.
En la ilustración siguiente se muestra un ejemplo de una instalación de red inalámbrica conectada a
Internet.
A medida que la red crece, es posible conectar equipos inalámbricos y cableados a ésta para
acceder a Internet.
Para obtener ayuda para configurar su WLAN, consulte la información provista por el fabricante del
enrutador o su proveedor de servicios de Internet (ISP).
Configuración de un enrutador inalámbrico
Para obtener ayuda para configurar un enrutador inalámbrico, consulte la información suministrada
por el fabricante del enrutador o su proveedor de servicios de Internet (ISP).
NOTA:Se recomienda que, al principio, conecte su nuevo equipo inalámbrico al enrutador
utilizando el cable de red que se provee con el enrutador. Cuando el equipo se conecte
correctamente a Internet, desconecte el cable y acceda a Internet por medio de su red inalámbrica.
Protección de su WLAN
Cuando configure una WLAN o acceda a una WLAN existente, active siempre los recursos de
seguridad para proteger su red de un acceso no autorizado. Es posible que las WLAN de áreas
públicas (puntos de acceso) tales como cafeterías y aeropuertos no ofrezcan ninguna seguridad. Si
le preocupa la seguridad de su equipo en un punto de acceso, limite sus actividades de red a correos
electrónicos que no sean confidenciales y a la navegación básica en Internet.
Debido a que las señales de radio inalámbricas viajan hacia fuera de la red, otros dispositivos WLAN
pueden captar señales desprotegidas. Tome las siguientes precauciones para proteger su WLAN:
Utilice un firewall.
●
Un firewall verifica los datos y las solicitudes de datos que se envían a su red y descarta
cualquier elemento sospechoso. Los firewalls están disponibles en muchas formas, tanto de
software como de hardware. Algunas redes usan una combinación de ambos tipos.
Use encriptación inalámbrica.
●
La encriptación inalámbrica utiliza una configuración de seguridad para encriptar y desencriptar
datos que se transmiten por la red. Para obtener más información, acceda a HP Support
Conexión a una red inalámbrica19
Page 30
Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación
HP Support Assistant.
Conexión a una WLAN
Para conectarse a una WLAN, siga estos pasos:
1.Asegúrese de que el dispositivo WLAN esté encendido. Si el dispositivo está encendido, el
indicador luminoso de conexiones inalámbricas estará apagado. Si el indicador luminoso
inalámbrico es ámbar, presione el botón de conexiones inalámbricas.
2.Desde la pantalla de Inicio, mueva el puntero hacia el extremo superior o inferior derecho de la
pantalla para que aparezcan los accesos.
3.Seleccione Configuración y, a continuación, haga clic en el icono de estado de la red.
4.Seleccione su WLAN en la lista.
5.Haga clic en Conectar.
Si la WLAN tiene la seguridad activada, se le solicitará que introduzca un código de seguridad
de red. Escriba el código y luego haga clic en Iniciar sesión.
NOTA:Si no aparece ninguna WLAN, su equipo puede estar fuera del alcance de un
enrutador inalámbrico o un punto de acceso.
NOTA:Si no ve la WLAN a la que desea conectarse, en el escritorio de Windows, haga clic
con el botón derecho en el icono de estado de la red y seleccione Abrir centro de redes y
recursos compartidos. Haga clic en Configurar una nueva conexión o red. Se muestra una lista
de opciones, lo que le permite buscar manualmente y conectarse a una red o crear una nueva
conexión de red.
6.Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la conexión.
Una vez establecida la conexión, coloque el cursor sobre el icono de estado de la red en el área de
notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, para verificar el nombre y estado de la
conexión.
NOTA:El radio de acción (la distancia que recorren sus señales inalámbricas) depende de la
implementación de la WLAN, del fabricante del enrutador y de las interferencias de otros dispositivos
electrónicos o barreras estructurales como paredes y pisos.
Uso de HP Mobile Broadband (sólo en algunos modelos)
HP Mobile Broadband permite que su equipo use redes WWAN para acceder a Internet desde más
lugares y a través de áreas más amplias que con el uso de WLAN. Para usar HP Mobile Broadband
se necesita un proveedor de servicio de red (conocido como
mayoría de los casos, es un operador de red de telefonía móvil. La cobertura de HP Mobile
Broadband es parecida a la cobertura de voz de la telefonía móvil.
Cuando se utiliza con un servicio de operador de red móvil, HP Mobile Broadband le da la libertad de
permanecer conectado a Internet, enviar correo electrónico o conectarse a su red corporativa si está
de viaje o fuera del alcance de los puntos de acceso Wi-Fi.
HP admite las siguientes tecnologías:
operador de red móvil
) que, en la
20Capítulo 3 Conexión a una red
Page 31
HSPA (Acceso a paquete en alta velocidad), que ofrece acceso a redes con base en el estándar
●
de telecomunicaciones del sistema global para comunicaciones móviles (GSM).
EV-DO (Datos de evolución optimizados), que ofrece acceso a redes con base en el estándar
●
de telecomunicaciones de acceso múltiple de división de código (CDMA).
LTE (Evolución de largo plazo), que proporciona acceso a las redes compatibles con la
●
tecnología LTE.
Es posible que necesite el número de serie del módulo HP Mobile Broadband para activar el servicio
de banda ancha móvil. El número de serie viene impreso en una etiqueta en la parte inferior del
teclado o en el borde del tablet.
Algunos operadores de red móviles requieren el uso de un SIM (módulo de identidad del suscriptor).
Un SIM contiene información básica sobre usted, como un PIN (número de identificación personal),
al igual que información de la red. Algunos equipos incluyen un SIM que viene preinstalado en el
compartimiento de la batería. Si la tarjeta SIM no viene preinstalada, puede proporcionarse junto con
la información de HP Mobile Broadband incluida con su equipo o bien la operadora de la red móvil
puede suministrarla por separado.
Para obtener información sobre la inserción y extracción de la tarjeta SIM, consulte
extracción de un SIM en la página 21 en este capítulo.
Para obtener información sobre HP Mobile Broadband y sobre cómo activar el servicio con una
operadora de red de telefonía móvil preferida, consulte la información sobre HP Mobile Broadband
incluida con su equipo.
Inserción y extracción de un SIM
PRECAUCIÓN:Para evitar daños a los conectores, use la mínima fuerza necesaria cuando inserte
una tarjeta SIM.
Para insertar un SIM, siga estos pasos:
1.Apague el equipo utilizando el comando Apagar.
2.En algunos modelos, cierre la pantalla.
3.Desconecte todos los dispositivos externos conectados al equipo.
4.Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
Inserción y
Conexión a una red inalámbrica21
Page 32
5.Inserte la tarjeta SIM en la ranura SIM y empújela suavemente en la ranura hasta que encaje
con firmeza.
NOTA:Es posible que la apariencia de la tarjeta SIM de su equipo difiera ligeramente de la
imagen de esta sección.
6.Vuelva a conectar la alimentación externa.
7.Vuelva a conectar los dispositivos externos.
8.Encienda el equipo.
Para extraer una tarjeta SIM, presiónela y extráigala de la ranura.
Uso de GPS (sólo en algunos modelos)
Puede ser que su equipo venga equipado con un dispositivo de Sistema de posicionamiento global
(GPS). Los satélites GPS les dan la posición, la velocidad y la dirección a sistemas equipados con
GPS.
Para obtener información adicional, consulte la Ayuda del software HP GPS and Location.
Uso de dispositivos Bluetooth
Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen
las conexiones físicas por cable que tradicionalmente conectan los dispositivos electrónicos, como
por ejemplo:
Equipos (de escritorio, portátiles y PDA)
●
Teléfonos (móviles, inalámbricos y smartphones)
●
Dispositivos de imagen (impresora, cámara)
●
Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)
●
Mouse
●
Los dispositivos Bluetooth brindan capacidad de conexión punto a punto que le permite configurar
una red de área personal (PAN) de dispositivos Bluetooth. Para obtener información sobre la
configuración y el uso de dispositivos Bluetooth, vea la Ayuda del software Bluetooth.
22Capítulo 3 Conexión a una red
Page 33
Conexión a una red con cable
Existen 2 tipos de conexiones cableadas: red de área local (LAN) y conexión por módem. Una
conexión LAN utiliza un cable de red y es mucho más rápida que un módem, que utiliza un cable
telefónico. Ambos cables se venden por separado.
¡ADVERTENCIA!Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas, incendios o
daños al equipo, no conecte el cable de módem o telefónico a un conector RJ-45 (de red).
Conexión a una red de área local (LAN)
Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador en su hogar (en
lugar de trabajar de manera inalámbrica), o si desea conectarse a una red existente en su oficina.
La conexión a una red LAN requiere un cable de red RJ-45 de 8 pines.
Siga estos pasos para conectar el cable de red:
1.Conecte el cable de red al conector (1) de red del equipo.
2.Conecte el otro extremo del cable de red a un conector de red de pared (2) o enrutador.
NOTA:Si el cable de red incluye un circuito de supresión de ruido (3), que impide las
interferencias ocasionadas por la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo
del cable del circuito hacia el equipo.
Conexión a una red con cable23
Page 34
24Capítulo 3 Conexión a una red
Page 35
4Navegación usando el teclado, los gestos
táctiles y los dispositivos señaladores
Su equipo permite la navegación por medio de gestos táctiles (solo en algunos modelos), o el teclado
y el ratón. Los gestos táctiles pueden usarse en el TouchPad de su equipo o en la pantalla táctil.
Existen ciertos modelos de equipo que tienen teclas de acciones especiales o funciones de acceso
rápido en el teclado para realizar tareas de rutina.
Uso de dispositivos señaladores
NOTA:Además de los dispositivos señaladores incluidos con su equipo, usted puede utilizar un
mouse USB externo (comprado por separado) conectándolo a uno de los puertos USB del equipo.
Configuración de las preferencias de dispositivo señalador
Utilice Propiedades de mouse de Windows para personalizar la configuración de los dispositivos
señaladores, como la configuración del botón, la velocidad y las opciones de puntero. También
puede ver demostraciones de gestos táctiles en el TouchPad.
Para acceder a Propiedades de mouse:
En la pantalla de Inicio, escriba mouse, seleccione Configuración y luego seleccione Mouse.
●
Uso de gestos táctiles en el TouchPad
El TouchPad le permite navegar por la pantalla del equipo usando movimientos simples de los
dedos.
SUGERENCIA:Utilice los botones izquierdo y derecho del TouchPad del mismo modo que
utilizaría los botones correspondientes de un mouse externo.
NOTA:Los gestos táctiles en el TouchPad no se admiten en todas las aplicaciones.
Uso de dispositivos señaladores25
Page 36
Activación y desactivación del TouchPad
Para desactivar o activar el TouchPad, puntee rápidamente dos veces en el botón de activación/
desactivación del TouchPad.
Pulsar
Para hacer una selección en la pantalla use la función Pulsar en el TouchPad.
Pulse con un dedo en la zona del TouchPad para hacer una selección. Pulse dos veces un
●
elemento para abrirlo.
26Capítulo 4 Navegación usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
Page 37
Desplazamiento
El desplazamiento es útil para mover hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados una página o
imagen.
Coloque dos dedos apenas separados en el área del TouchPad y arrástrelos hacia arriba,
●
abajo, izquierda o derecha.
Acercamiento/alejamiento con dos dedos
El gesto de acercamiento/alejamiento con dos dedos le permite ampliar o reducir imágenes o texto.
Para aumentar la imagen coloque dos dedos juntos sobre el área del TouchPad y luego
●
sepárelos.
Para reducir la imagen coloque dos dedos separados sobre el área del TouchPad y luego
●
júntelos.
Uso de dispositivos señaladores27
Page 38
Clic con dos dedos
El clic con dos dedos le permite realizar selecciones de menú para un objeto en la pantalla.
NOTA:Con el clic de 2 dedos se realizan las mismas funciones que al hacer clic con el botón
derecho del mouse.
Coloque dos dedos en el área del TouchPad y presione para abrir el menú de opciones del
●
objeto seleccionado.
Rotación (sólo en algunos modelos)
La rotación le permite hacer girar elementos tales como fotos.
Mantenga apoyado el índice de su mano izquierda en la zona del TouchPad. Con su mano
●
derecha, deslice su dedo índice con un movimiento de barrido como si siguiera las agujas del
reloj de las 12 a las 3 horas. Para invertir la rotación, mueva su dedo índice como si siguiera las
agujas del reloj de las 3 a las 12 horas.
NOTA:La rotación fue diseñada para determinadas aplicaciones donde se pueden manipular
objetos o imágenes. Es posible que no funcione en todas las aplicaciones.
28Capítulo 4 Navegación usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
Page 39
Movimiento rápido (sólo en algunos modelos)
El movimiento rápido le permite navegar por las pantallas o desplazarse rápidamente a través de los
documentos.
Coloque tres dedos en el área del TouchPad y muévalos de forma ligera y rápida hacia arriba,
●
hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Deslizamientos desde el borde (sólo en algunos modelos)
Los deslizamientos desde el borde le permiten acceder a barras de herramientas de su equipo para
realizar tareas como cambiar las configuraciones o encontrar o usar aplicaciones.
Deslizamiento desde el borde derecho
El deslizamiento desde el borde derecho revela los accesos, que le permiten buscar, compartir,
iniciar aplicaciones, acceder a dispositivos o cambiar la configuración.
Deslice su dedo suavemente desde el borde derecho para revelar los accesos.
●
Uso de dispositivos señaladores29
Page 40
Deslizamiento desde el borde izquierdo
El deslizamiento desde el borde izquierdo muestra las aplicaciones que abrió recientemente para
que pueda alternar entre ellas con rapidez.
Deslice su dedo suavemente desde el borde izquierdo del TouchPad para alternar entre las
aplicaciones que abrió recientemente.
Deslice el dedo desde el borde izquierdo del TouchPad para alternar las aplicaciones.
●
Deslizamiento desde el borde superior
El deslizamiento desde el borde superior muestra opciones de comandos de aplicaciones que le
permiten personalizar aplicaciones.
IMPORTANTE:Cuando una aplicación está abierta, el gesto táctil de desplazamiento desde el
borde superior varía dependiendo de la aplicación.
Deslice el dedo suavemente desde el borde superior para revelar las opciones de comando de
●
aplicación.
30Capítulo 4 Navegación usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
Page 41
Uso de dispositivos señaladores31
Page 42
Utilización de los gestos en la pantalla táctil
Un equipo con pantalla táctil le permite controlar los elementos de la pantalla directamente con sus
dedos.
SUGERENCIA:En los equipos con pantalla táctil, puede realizar los gestos táctiles en la pantalla o
en el TouchPad. También puede realizar acciones en la pantalla con el teclado y el mouse.
Configuración de las preferencias de la pantalla táctil
ModoPasos
1.Deslice el dedo desde el borde derecho del TouchPad o de la pantalla táctil para mostrar
los accesos, pulse en Buscar, y luego en la casilla de búsqueda.
2.Escriba panel de control, pulse en Panel de control, pulse en Hardware y sonido,
pulse en Lápiz y entrada táctil, y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
1.En la pantalla de Inicio, escriba panel de control, y seleccione Panel de control.
2.Seleccione Hardware y sonido, seleccione Lápiz y entrada táctil, y luego siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Estas preferencias son específicas para la pantalla táctil y el equipo.
32Capítulo 4 Navegación usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
Page 43
Desplazamiento con un dedo
El deslizamiento con un dedo se usa principalmente para recorrer o desplazarse a través de listas y
páginas, pero también puede usarlo para otras interacciones como mover un objeto.
Para desplazarse por la pantalla, deslice suavemente un dedo en la pantalla, en la dirección a la
●
que desea moverse.
NOTA:Cuando aparecen muchas aplicaciones en la pantalla de Inicio, puede deslizar su dedo
para mover la pantalla hacia la izquierda o hacia la derecha.
Para arrastrar, mantenga presionado un objeto y luego arrástrelo para moverlo.
●
Utilización de los gestos en la pantalla táctil33
Page 44
Pulsar
Para hacer una selección en la pantalla use la función de pulsar.
Use un dedo para pulsar en un objeto de la pantalla con el fin de hacer una selección. Pulse dos
●
veces en un elemento para abrirlo.
NOTA:Mantenga presionado el dedo sobre un objeto para abrir una pantalla de ayuda que
proporcione información sobre el objeto.
Movimiento de pinza/separación
El movimiento de pinza/separación le permite acercar o alejar imágenes o texto.
Para aumentar la imagen, coloque dos dedos juntos en la pantalla y luego sepárelos.
●
Para reducir la imagen, coloque dos dedos separados en la pantalla y luego júntelos.
●
34Capítulo 4 Navegación usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
Page 45
Rotación (sólo en algunos modelos)
La rotación le permite girar elementos, por ejemplo fotos.
Fije el índice de su mano izquierda en el objeto que desea rotar. Con la mano derecha, deslice
●
el dedo índice siguiendo el movimiento de las agujas del reloj de las 12:00 a las 3:00. Para
invertir la rotación, mueva su dedo índice en el sentido contrario, de las 3:00 a las 12:00.
NOTA:La rotación está diseñada para aplicaciones específicas donde se puede manipular un
objeto o una imagen. Es posible que la rotación no funcione en todas las aplicaciones.
Deslizamientos desde el borde
Los deslizamientos desde el borde le permiten realizar tareas como cambiar la configuración y
buscar o usar aplicaciones.
Deslizamiento desde el borde derecho
El deslizamiento desde el borde derecho lo lleva a los accesos, que le permiten buscar, compartir,
iniciar las aplicaciones, acceder a dispositivos, o cambiar las configuraciones.
Deslice suavemente su dedo hacia adentro desde el borde derecho de la pantalla para mostrar
●
los accesos.
Utilización de los gestos en la pantalla táctil35
Page 46
Deslizamiento desde el borde izquierdo
El deslizamiento desde el borde izquierdo muestra las aplicaciones que abrió recientemente para
que pueda alternar entre ellas con rapidez.
Deslice su dedo suavemente hacia adentro desde el borde izquierdo de la pantalla para alternar
●
entre las aplicaciones que abrió recientemente.
Sin levantar su dedo, deslícelo hacia el borde izquierdo para mostrar todas las aplicaciones que
●
abrió recientemente.
Deslizamiento desde los bordes superior e inferior
El deslizamiento desde el borde superior o desde el borde inferior le permite abrir una lista de las
aplicaciones disponibles en su equipo.
1.Deslice suavemente su dedo desde el borde superior o desde el borde inferior de la pantalla
hacia adentro de ésta.
36Capítulo 4 Navegación usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
Page 47
2.Pulse en Todas las aplicaciones para ver las aplicaciones disponibles.
Uso del lápiz digitalizador (solo en algunos modelos)
Puede escribir con el lápiz en programas específicos para lápiz, por ejemplo en todos los programas
de Microsoft® Office y en muchos de los otros programas y utilidades de Windows. La información
que escribe en la pantalla con el lápiz se puede archivar, buscar y compartir en los programas.
Identificación de los componentes del lápiz
El lápiz interactúa con el equipo cada vez que se presiona la punta (1) del lápiz contra la pantalla. El
botón del lápiz (2) funciona como el botón derecho de un ratón externo.
Cómo sostener el lápiz
Sostenga el lápiz como si estuviera escribiendo con un lápiz normal.
Almacenamiento del lápiz
Para guardar el lápiz cuando no lo está utilizando, inserte el lápiz (la punta primero) en el soporte
para lápiz del equipo.
NOTA:Cuando introduzca el lápiz en el soporte del lápiz, asegúrese de que el extremo del lápiz
encaje correctamente en el soporte del lápiz.
Uso del lápiz digitalizador (solo en algunos modelos)37
Page 48
38Capítulo 4 Navegación usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
Page 49
Uso del teclado en pantalla
Es posible que quiera introducir información en un campo de datos. Se puede solicitar esto cuando
usted modifica una configuración de red inalámbrica o una ubicación para informes climatológicos, o
cuando accede a cuentas de usuario en sitios de Internet. El equipo cuenta con un teclado en
pantalla que se muestra cuando usted necesita introducir esta información.
1.Para mostrar el teclado, pulse en el primer campo de datos. Pulse en el icono pequeño del
teclado que se muestra.
– o –
Pulse en el icono del teclado, al lado derecho del área de notificación.
2.Para aumentar el tamaño del teclado en pantalla, pulse en la esquina inferior derecha de la
pantalla y arrástrela hasta lograr el tamaño deseado.
3.Pulse en cada carácter hasta escribir el nombre o palabra que desea introducir en el campo de
datos.
NOTA:Las teclas de acceso rápido no aparecen ni funcionan en el teclado de la pantalla.
NOTA:Es posible que aparezcan palabras sugeridas en la parte superior del teclado de la
pantalla. Si aparece una palabra apropiada, pulse en ella para seleccionarla.
4.Presione intro en el teclado.
Uso del teclado
El teclado y el mouse le permiten escribir, seleccionar elementos, desplazarse y realizar las mismas
funciones que realiza con los gestos táctiles. El teclado también le permite usar las teclas de acción y
de acceso rápido para realizar funciones específicas.
SUGERENCIA:La tecla Windows del teclado le permite volver rápidamente a la pantalla de
Inicio desde una aplicación abierta o desde el escritorio de Windows. Al presionar la tecla Windows
nuevamente volverá a la pantalla anterior.
NOTA:Según el país o la región, su teclado puede tener funciones de teclas y teclado distintas de
las que se describen en esta sección.
Uso de las teclas de acceso directo de Windows
Windows proporciona accesos directos para que pueda realizar acciones rápidamente. Pulse la tecla
de Windows
Identificación de las teclas de acceso rápido
Una tecla de acceso rápido es una combinación de la tecla fn (1) y la tecla esc (2) y una de las teclas
de función (3).
sola o en combinación con una tecla concreta para realizar la acción designada.
Uso del teclado en pantalla39
Page 50
Para usar una tecla de acceso rápido:
Presione brevemente la tecla fn y luego presione brevemente la segunda tecla de la
▲
combinación de teclas de acceso rápido.
Combinación de
teclas de acceso
rápido
fn+escMuestra la información del sistema.
fn+f1Activa y desactiva el sensor de luz ambiental.
fn+f3Inicia la suspensión, que guarda su información en la memoria del sistema. Se apagan la pantalla y
fn+f4Alterna la imagen de la pantalla entre dispositivos de visualización conectados al sistema. Por
fn+f5Silencia o restaura el volumen de los altavoces.
Descripción
otros componentes del sistema y se ahorra energía.
Para salir de la suspensión, presione brevemente el botón de inicio/apagado.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de pérdida de información, guarde su trabajo antes de
iniciar la suspensión.
ejemplo, si se ha conectado un monitor al equipo, al presionar repetidamente fn+f4 la imagen
alternará entre la pantalla del equipo, la pantalla del monitor y la exhibición simultánea de la imagen
en el equipo y en el monitor.
La mayoría de los monitores externos recibe información de video en el equipo mediante el
estándar de video VGA externo. La tecla de acceso rápido fn+f4 también puede alternar imágenes
entre otros dispositivos que reciben información de video en el equipo.
fn+ f6Reduce el volumen de los altavoces.
fn+f7Aumenta el volumen de los altavoces.
fn+f8Suprime el micrófono.
40Capítulo 4 Navegación usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
Page 51
Combinación de
teclas de acceso
rápido
fn+f9Disminuye el nivel de brillo de la pantalla.
fn+f10Aumenta el nivel de brillo de la pantalla.
fn+f11En algunos modelos seleccionados, enciende o apaga la luz de fondo del teclado.
fn+f12Activa y desactiva el recurso de conexiones inalámbricas.
Descripción
NOTA: La luz de fondo del teclado viene activada de fábrica. Para extender la vida útil de la
batería, desactive la luz de fondo del teclado.
NOTA: Esta tecla no establece una conexión inalámbrica. Para establecer una conexión
inalámbrica, primero hay que configurar una red inalámbrica.
Uso de teclados numéricos
El equipo tiene un teclado numérico incorporado y también admite un teclado numérico externo
opcional o un teclado externo opcional que incluye un teclado numérico.
Uso del teclado numérico incorporado
ComponenteDescripción
(1)Tecla fnActiva y desactiva el teclado numérico incorporado al presionarla
(2)Teclado numérico incorporadoCuando se ha activado el teclado, puede usarse como un
junto con la tecla bloq num.
NOTA: El teclado numérico incorporado no funciona si hay un
teclado o un teclado numérico externo conectado al equipo.
teclado numérico externo.
Cada tecla del teclado realiza la función indicada con el icono en
la esquina superior derecha de la tecla.
(3)Tecla bloq numActiva y desactiva el teclado numérico incorporado cuando se
presiona en combinación con la tecla fn.
Uso del teclado41
Page 52
ComponenteDescripción
NOTA: La función del teclado numérico que está activa cuando
se apaga el equipo se restablece cuando el equipo vuelve a
encenderse.
Activación o desactivación del teclado numérico incorporado
Presione fn+bloq num para activar el teclado numérico incorporado. Presione fn+bloq num
nuevamente para desactivar el teclado.
NOTA:El teclado numérico incorporado se desactiva si hay un teclado o un teclado externo o un
teclado numérico conectado al equipo.
Alternar funciones de las teclas del teclado numérico incorporado
Es posible alternar temporalmente las funciones de las teclas del teclado numérico incorporado entre
su función estándar y su función de teclado:
Para usar la función de navegación de una tecla cuando el teclado está desactivado, mantenga
●
presionada la tecla fn mientras presiona la tecla del teclado.
Para usar la función estándar de una tecla mientras el teclado está activado:
●
Mantenga presionada la tecla fn para escribir en minúscula.
◦
Mantenga presionadas las teclas fn+mayús para escribir en mayúscula.
◦
Uso de un teclado numérico externo opcional
Las teclas de la mayoría de los teclados numéricos externos funcionan de forma diferente si bloq
num está activado o desactivado. La configuración de fábrica trae bloq num desactivado. Por
ejemplo:
Cuando bloq num está activado, la mayoría de las teclas del teclado numérico escriben
●
números.
Cuando bloq num está desactivado, la mayoría de las teclas del teclado numérico funcionan
●
como las teclas de flecha, re pág o av pág.
Cuando bloq num se encuentra activado en un teclado numérico externo, el indicador luminoso de
bloq num en el equipo se enciende. Cuando bloq num está desactivado en un teclado numérico
externo, se apaga el indicador luminoso de bloq num del equipo.
Para activar o desactivar bloq num en un teclado numérico externo mientras trabaja:
Presione la tecla bloq num del teclado numérico externo, no del equipo.
▲
42Capítulo 4 Navegación usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
Page 53
5Multimedia
Su equipo puede incluir lo siguiente:
Altavoz (altavoces) integrado(s)
●
Micrófono(s) integrado(s)
●
cámaras web frontal y posterior integradas
●
Software multimedia preinstalado
●
Audio
En su equipo HP, puede reproducir CD de música, descargar y escuchar música, transmitir
contenido de audio de la Web (como radio), grabar audio o mezclar audio y video para crear
contenido multimedia. Para disfrutar mejor el audio, conecte dispositivos de audio externos como
altavoces o auriculares.
Conexión de altavoces
Puede conectar altavoces cableados a su equipo conectándolos a los puertos USB (o al conector de
salida de audio) de su equipo o en una estación de conexión.
Para conectar altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del
dispositivo. Antes de conectar dispositivos de audio, asegúrese de ajustar el volumen.
Ajuste del volumen
Según el modelo de su equipo, puede ajustar el volumen mediante lo siguiente:
Botones de volumen
●
Teclas de acceso rápido de volumen (teclas específicas que se presionan en combinación con
●
la tecla fn)
Teclas de volumen
●
¡ADVERTENCIA!Para reducir el riesgo de lesiones personales, ajuste el volumen antes de utilizar
auriculares, auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de
seguridad adicional, vea los
esta guía, en la pantalla de Inicio, escriba support, seleccione la aplicación HP Support Assistant,
seleccione Mi PC y luego seleccione Guías del usuario.
NOTA:También se puede controlar el volumen a través del sistema operativo y de algunos
programas.
NOTA:Consulte Conozca su equipo en la página 5 para obtener información sobre el tipo de
controles de volumen que tiene su equipo.
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Conexión de auriculares y micrófonos
. Para acceder a
Puede conectar sus auriculares o set de auriculares y micrófono con cable al conector de salida de
audio (auriculares)/conector de entrada de audio (micrófono) de su equipo. Hay muchos sets de
auriculares con micrófono integrado disponibles comercialmente.
Audio43
Page 54
Para conectar auriculares o altavoces
del dispositivo.
¡ADVERTENCIA!Para reducir el riesgo de lesiones personales, baje el volumen antes de utilizar
auriculares, auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de
seguridad adicional, vea los
esta guía, en la pantalla de Inicio, escriba support, seleccione la aplicación HP Support Assistant,
seleccione Mi PC y luego seleccione Guías del usuario.
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
inalámbricos
a su equipo, siga las instrucciones del fabricante
Verificación de las funciones de audio del equipo
NOTA:Para obtener mejores resultados al grabar, hable directamente al micrófono y grabe sonido
en un ambiente silencioso.
Para verificar las funciones de audio de su equipo, siga estos pasos:
1.En la pantalla de Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control.
2.Seleccione Hardware y sonido, y luego seleccione Sonido.
3.Cuando se abra la ventana Sonido, seleccione la ficha Sonidos. En Eventos de programa,
seleccione cualquier evento de sonido, como un bip o una alarma y luego haga clic en Probar.
Debe oír sonido a través de los altavoces o mediante auriculares conectados.
Para verificar las funciones de grabación de su equipo, siga estos pasos:
1.En la pantalla de Inicio, escriba sonido y luego seleccione Grabadora de sonidos.
. Para acceder a
2.Haga clic en Iniciar grabación y hable en dirección al micrófono.
3.Guarde su archivo en el escritorio.
4.Abra un programa multimedia y reproduzca la grabación.
Para confirmar o cambiar la configuración de audio de su equipo:
1.En la pantalla de Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control.
2.Seleccione Hardware y sonido, y luego seleccione Sonido.
Cámaras web
Su equipo incluye dos cámaras web integradas. Con el software preinstalado, puede usar las
cámaras web para sacar fotos o grabar un video. Puede visualizar previamente y guardar la foto o la
grabación de video.
El software de la cámara web le permite experimentar los siguientes recursos:
Captura y uso compartido de videos
●
Envío de video con un software de mensajería instantánea
●
Toma de fotografías
●
Video
Su equipo HP es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde
sus sitios web favoritos y descargar videos y películas para verlas en su equipo, sin necesidad de
acceder a la red.
44Capítulo 5 Multimedia
Page 55
Para mejorar la visualización, use uno de los puertos de video en el equipo para conectarse a un
monitor externo, proyector o TV.
Su equipo tiene los siguientes puertos de video externos:
VGA
●
DisplayPort
●
IMPORTANTE:Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector
correcto del equipo, mediante el cable correcto. Consulte las instrucciones del fabricante del
dispositivo si tiene preguntas.
NOTA:Al conectar un monitor externo a uno de los puertos de video del equipo (DisplayPort,
puerto VGA o puerto de vídeo de estación de acoplamiento si está conectada), se admiten las
siguientes resoluciones:
Un monitor con resolución 2560 x 1600 en cualquier puerto de vídeo
●
Dos monitores con resolución 1920 x 1200 (WUXGA) en dos de los puertos de video
●
Tres monitores con resolución 1280 x 1024 (SXGA) en tres de los puertos de video
●
NOTA:Consulte Conozca su equipo en la página 5 para obtener información sobre los puertos de
video de su equipo.
Video45
Page 56
VGA
El puerto de monitor externo, o puerto VGA, es una interfaz de pantalla analógica que conecta un
dispositivo de pantalla VGA externa, como un monitor VGA externo o un proyector VGA, al equipo.
1.Conecte el cable VGA del monitor o proyector al puerto VGA del equipo como se muestra.
2.Presione fn+f4 para alternar la imagen de la pantalla entre 4 estados de presentación:
Sólo en la pantalla del equipo: Vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
●
DisplayPort
El puerto DisplayPort permite conectar el equipo a un dispositivo de video o audio opcional, como
una televisión de alta definición o a cualquier componente digital o de audio compatible. El puerto
DisplayPort ofrece un rendimiento más alto que el puerto de monitor externo VGA y mejora la
conectividad digital.
NOTA:Para transmitir señales de video y/o audio a través del puerto DisplayPort, necesita un cable
DisplayPort (se adquiere por separado).
NOTA:Es posible conectar un dispositivo DisplayPort al puerto DisplayPort del equipo. La
información que se muestra en la pantalla del equipo puede aparecer simultáneamente en el
dispositivo DisplayPort.
Duplicado: Vea la imagen de la pantalla de manera simultánea
●
el dispositivo externo.
tanto
Extendido: Vea la imagen de la pantalla extendida
●
dispositivo externo.
Sólo en la segunda pantalla: Vea la imagen de la pantalla sólo en el dispositivo externo.
●
Cada vez que presiona fn+f4 cambia el estado de la pantalla.
NOTA:Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", ajuste
la resolución de la pantalla del dispositivo externo, de la siguiente manera: En la pantalla de
Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control. Seleccione Apariencia y
personalización. Debajo de Pantalla, seleccione Ajustar resolución de pantalla.
en el equipo como en el
tanto
en el equipo como en
Para conectar un dispositivo de video o audio al puerto DisplayPort:
1.Conecte un extremo del cable DisplayPort al puerto DisplayPort del equipo.
46Capítulo 5 Multimedia
Page 57
2.Conecte el otro extremo del cable al dispositivo de pantalla digital.
3.Presione fn+f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de
presentación:
Sólo en la pantalla del equipo: Vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
●
Duplicado: Vea la imagen de la pantalla de manera simultánea
●
el dispositivo externo.
tanto
Extendido: Vea la imagen de la pantalla extendida
●
dispositivo externo.
Sólo en la segunda pantalla: Vea la imagen de la pantalla sólo en el dispositivo externo.
●
Cada vez que presiona fn+f4 cambia el estado de la pantalla.
NOTA:Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", ajuste
la resolución de la pantalla del dispositivo externo, de la siguiente manera: En la pantalla de
Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control. Seleccione Apariencia y
personalización. Debajo de Pantalla, seleccione Ajustar resolución de pantalla.
NOTA:Para extraer el cable del dispositivo, presione el botón de liberación del conector con el fin
de desconectarlo del equipo.
en el equipo como en el
Conectar pantallas por cable usando MultiStream Transport
MultiStream Transport (MST) proporciona soporte múltiple de la pantalla desde un único conector, el
DisplayPort (DP), en su equipo.
NOTA:Con un controlador de gráficos Intel, puede conectar hasta 3 dispositivos de visualización.
Para configurar múltiples pantallas, siga estos pasos:
tanto
en el equipo como en
Video47
Page 58
1.Conecte un concentrador externo (se adquiere por separado) al DisplayPort en su equipo,
mediante un cable DP a DP (se adquiere por separado). Asegúrese de que el adaptador de
alimentación del concentrador esté conectado a alimentación de CA.
2.Conecte sus dispositivos de pantalla externos a los puertos VGA o DisplayPorts del
concentrador.
NOTA:Su equipo admite algunos monitores HDMI o televisores con resolución de 4096 x
2160 con un adaptador DP a HDMI de tipo 2 (se adquiere por separado).
3.Varias opciones de pantalla incluyen Duplicar, que refleja la pantalla de su equipo en todos los
monitores activados o Extendido, que expande la imagen de la pantalla en todas las pantallas
activadas.
NOTA:Asegúrese de que cada dispositivo externo esté conectado al puerto correcto en el
concentrador. Para obtener más información, en la pantalla de Inicio, escriba resolución depantalla o presione fn+f4 y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (sólo
en algunos modelos)
Para descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast sin dejar sus
aplicaciones actuales, siga estos pasos.
Para abrir Miracast:
Deslice el dedo desde el borde derecho de la pantalla de Inicio, pulse Dispositivos, pulse
▲
Proyectar y sigla las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Mueva el puntero hacia la esquina superior o inferior derecha de la pantalla de Inicio para
mostrar los accesos, haga clic en Dispositivos, en Proyectar, y luego siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
48Capítulo 5 Multimedia
Page 59
6Administración de energía
NOTA:El equipo puede tener un botón de inicio/apagado o un interruptor de inicio/apagado. El
término
controles de encendido.
botón de inicio/apagado
Apagar el equipo
PRECAUCIÓN:La información que no se haya guardado se perderá cuando se apague el equipo.
El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluido el sistema operativo, y luego apaga
la pantalla y el equipo.
Apague el equipo en cualquiera de las siguientes condiciones:
Cuando necesite sustituir la batería o tener acceso a los componentes dentro del equipo
●
Cuando esté conectando un dispositivo externo de hardware que no se conecta a un puerto bus
●
serie universal (USB)
Cuando el equipo no se vaya a utilizar y sea desconectado de una fuente de alimentación
●
externa durante un período prolongado
Aunque puede apagar el equipo con el botón de inicio/apagado, el procedimiento recomendado es
utilizar el comando Apagar de Windows:
se utiliza en toda esta guía para hacer referencia a ambos tipos de
NOTA:Si el equipo está en suspensión o hibernación, deberá primero salir de la suspensión o
hibernación antes de que sea posible apagarlo. Para esto, debe presionar brevemente el botón de
inicio/apagado.
1.Guarde su trabajo y cierre todos los programas abiertos.
2.En la pantalla de Inicio, mueva el puntero hacia la esquina superior o inferior derecha de la
pantalla.
3.Haga clic en Configuración, en el icono Iniciar/Apagar y luego en Apagar.
O bien:
Haga clic con el botón derecho sobre el botón Inicio en la esquina inferior izquierda de la
pantalla, seleccione Apagar, y, a continuación, seleccione Apagar.
Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar el procedimiento de apagado anterior,
pruebe con los siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen:
Presione ctrl+alt+del. Haga clic en el icono de Energía y luego en Apagar.
●
Mantenga presionado el botón de Inicio/apagado por lo menos 14 segundos.
●
Desconecte el equipo de la alimentación externa.
●
Retire la batería en modelos con una batería reemplazable por el usuario.
●
Apagar el equipo49
Page 60
Configuración de opciones de energía
Uso de estados de ahorro de energía
La suspensión viene activada de fábrica.
Al iniciar la suspensión, los indicadores luminosos de inicio/apagado se encienden de forma
intermitente y la pantalla se pone en blanco. Su trabajo se guarda en la memoria.
PRECAUCIÓN:Para reducir el riesgo de una posible degradación de audio y video, de pérdida de
la funcionalidad de reproducción de audio o video o de pérdida de información, no inicie el estado de
suspensión mientras esté leyendo o grabando un disco o una tarjeta de memoria externa.
NOTA:No puede iniciar ningún tipo de conexión de red ni realizar funciones del equipo mientras
esté en estado de suspensión.
Inicio y salida de la suspensión
Con el equipo encendido, puede activar la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
●
En la pantalla de Inicio, mueva el puntero hacia la esquina superior o inferior derecha de la
●
pantalla. Cuando se abra la lista de accesos, haga clic en Configuración, en el icono Iniciar/
Apagar, y luego en Suspender.
Para salir de la suspensión, presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Cuando el equipo sale de la suspensión, los indicadores luminosos de inicio/apagado se encienden y
el equipo vuelve a la pantalla donde paró de trabajar.
NOTA:En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación,
deberá introducir su contraseña de Windows antes de que el equipo retorne a la pantalla.
Activación y salida de la hibernación iniciada por el usuario
Usted puede activar la hibernación iniciada por el usuario y modificar otras configuraciones y tiempos
de espera de energía mediante las Opciones de energía:
1.Desde la pantalla de Inicio, escriba energía, luego seleccione Configuración y luego
seleccione Opciones de energía.
2.En el panel izquierdo, haga clic en Elegir el comportamiento del botón de inicio/apagado.
3.Haga clic en Cambiar la configuración actualmente no disponible.
4.En el área Cuando presione el botón de inicio/apagado del equipo, seleccione Hibernar.
5.Haga clic en Guardar cambios.
Para salir de la hibernación, presione brevemente el botón de inicio/apagado. Los indicadores
luminosos de inicio/apagado se encienden y su trabajo vuelve a la pantalla donde paró de trabajar.
NOTA:En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación,
deberá introducir su contraseña de Windows antes de que su trabajo retorne a la pantalla.
Uso del medidor de energía y la configuración de energía
El medidor de energía se encuentra en el escritorio de Windows. El medidor de energía le permite
acceder rápidamente a la configuración de energía y ver la cantidad restante de carga de la batería.
50Capítulo 6 Administración de energía
Page 61
Para revelar el porcentaje de carga restante de la batería y el plan de energía actual, en el
●
escritorio de Windows, mueva el puntero sobre el icono del medidor de energía.
Para acceder a las Opciones de energía o para cambiar el plan de energía, haga clic en el icono
●
del medidor de energía y seleccione un elemento de la lista. En la pantalla de Inicio también
puede escribir opciones de energía y seleccionar Opciones de energía.
Los diferentes iconos del medidor de energía indican si el equipo está funcionando con alimentación
de la batería o con alimentación externa. El icono también revela un mensaje en el caso de que la
batería se encuentre en un nivel crítico.
Configuración de protección con contraseña en la reactivación
Para que el equipo solicite una contraseña cuando sale de la suspensión o de la hibernación, siga
estos pasos:
1.Desde la pantalla de Inicio, escriba energía, luego seleccione Configuración y luego
seleccione Opciones de energía.
2.En el panel izquierdo, haga clic en Requerir contraseña al reactivarse.
3.Haga clic en Cambiar la configuración actualmente no disponible.
4.Haga clic en Requerir contraseña (recomendado).
NOTA:Si necesita crear una contraseña de cuenta de usuario o modificar su contraseña de
cuenta de usuario actual, haga clic en Crear o cambiar la contraseña de la cuenta de usuario y
luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si no necesita crear o modificar una
contraseña de cuenta de usuario, vaya al paso 5.
5.Haga clic en Guardar cambios.
Uso de alimentación por batería
¡ADVERTENCIA!Para reducir riesgos a la seguridad, use solamente la batería suministrada con el
equipo, una batería de reemplazo suministrada por HP, o una batería compatible comprada a HP.
El equipo funciona con alimentación de batería cuando no está conectado a la alimentación de CA
externa. La vida útil de una batería varía de acuerdo con las configuraciones de administración de
energía, los programas en ejecución, la luminosidad de la pantalla, los dispositivos externos
conectados al equipo y otros factores. Mantener la batería en el equipo siempre que esté conectado
a una fuente de alimentación de CA externa permite que se cargue la batería y también protege su
trabajo en caso de que se produzca una pérdida de energía. Si el equipo contiene una batería
cargada y está funcionando con alimentación de CA externa, el equipo automáticamente cambiará a
la alimentación de la batería si el adaptador de CA se desconecta del equipo u ocurre una pérdida de
la energía de CA.
NOTA:Al desconectar la alimentación de CA, el brillo de la pantalla disminuye automáticamente
para ahorrar batería.
Batería sellada de fábrica
Algunos modelos de equipo tienen dos baterías, una en el tablet y una en el teclado. Para supervisar
el estado de la batería o en caso de que la batería haya perdido la capacidad de mantener su carga,
ejecute Verificación de la batería en Ayuda y soporte técnico. Para acceder a la información de la
batería, en la pantalla de Inicio, escriba support, seleccione la aplicación HP Support Assistant y
luego seleccione Batería y rendimiento. Si Verificación de la batería indica que es necesario
reemplazarla, comuníquese con el soporte técnico.
Configuración de opciones de energía51
Page 62
La(s) batería(s) de este producto no puede(n) ser reemplazada(s) fácilmente por los propios
usuarios. La extracción o sustitución de la batería podría afectar la cobertura de su garantía. Si una
batería ya no mantiene la carga, comuníquese con el soporte.
Cuando una batería haya alcanzado el fin de su vida útil, no la deseche en la basura doméstica
común. Siga las normas y leyes locales para la eliminación de baterías.
Búsqueda de información adicional de la batería
HP Support Assistant ofrece las herramientas e información sobre la batería. Para acceder a la
información de la batería, seleccione la aplicación HP Support Assistant en la pantalla de Inicio, y
luego seleccione Batería y rendimiento.
La herramienta de verificación de la batería para examinar el desempeño de la batería
●
Información sobre calibración, administración de energía y sobre los cuidados apropiados para
●
que la batería dure más
Información sobre los tipos de baterías, sus especificaciones, ciclos de vida y capacidad
●
Para acceder a información sobre la batería:
Para acceder a la información de la batería, seleccione la aplicación HP Support Assistant en la
▲
pantalla de Inicio, y luego seleccione Batería y rendimiento.
52Capítulo 6 Administración de energía
Page 63
Uso de Verificación de la batería HP
HP Support Assistant brinda información sobre el estado de la batería instalada en el equipo.
Para realizar una verificación de la batería:
1.Conecte el adaptador de CA al equipo.
NOTA:El equipo debe estar conectado a la alimentación externa para que Verificación de la
batería funcione correctamente.
2.Para acceder a la información de la batería, seleccione la aplicación HP Support Assistant en la
pantalla de Inicio, y luego seleccione Batería y rendimiento.
Verificación de la batería HP examina la batería y sus células para ver si funcionan correctamente y
entonces informa los resultados de la verificación.
Exhibición de la carga restante de la batería
Mueva el puntero sobre el icono del medidor de batería en el escritorio de Windows en el área
▲
de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas.
Maximización del tiempo de descarga de la batería
El tiempo de descarga de la batería varía según los recursos que utilice mientras usa la alimentación
por batería. El tiempo de descarga máximo se reduce gradualmente a medida que se degrada
naturalmente la capacidad de almacenamiento de la batería.
Consejos para maximizar el tiempo de descarga de la batería:
Disminuya el brillo de la pantalla.
●
Extraiga la batería del equipo cuando no esté en uso o cargándose, si el equipo contiene una
●
batería reemplazable por el usuario.
Guarde la batería reemplazable por el usuario en un lugar fresco y seco.
●
Seleccione la configuración Economizador de energía en Opciones de energía.
●
Administración de los niveles de batería baja
La información de esta sección describe las alertas y las respuestas del sistema configuradas de
fábrica. Algunas alertas de condición de batería baja y respuestas del sistema pueden modificarse
utilizando Opciones de energía. Las preferencias configuradas en Opciones de energía no afectan
los indicadores luminosos.
En la pantalla de Inicio, escriba energía, seleccione Configuración y luego seleccione Opciones de
energía.
Identificación de niveles de batería bajos
Cuando una batería que es la única fuente de alimentación del equipo alcanza un nivel de batería
bajo o crítico, ocurrirá lo siguiente:
El indicador luminoso de la batería (sólo en algunos modelos) indicará un nivel de batería bajo o
●
crítico.
O bien:
El icono del medidor de energía en el área de notificación mostrará una notificación de nivel de
●
batería bajo o crítico.
Configuración de opciones de energía53
Page 64
NOTA:Para obtener información adicional sobre el medidor de energía, consulte Uso del
medidor de energía y la configuración de energía en la página 50.
En caso de que el equipo esté encendido o en estado de suspensión, permanecerá unos instantes
en estado de suspensión y, a continuación, se apagará. La información que no se haya guardado se
perderá.
Resolución de nivel de batería bajo
Para solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa
Conecte uno de los siguientes dispositivos:
▲
Adaptador de CA
●
Dispositivo de expansión o acoplamiento opcional
●
Adaptador de alimentación opcional adquirido como un accesorio de HP
●
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación disponible
Para resolver un nivel de batería bajo cuando no se dispone de una fuente de alimentación, guarde
su trabajo y apague el equipo.
Ahorro de energía de la batería
En la pantalla de Inicio, escriba energía, seleccione Configuración y luego seleccione
●
Opciones de energía.
Seleccione configuraciones con poco consumo de energía por medio de Opciones de energía.
●
Apague las conexiones inalámbricas y de LAN y salga de las aplicaciones de módem cuando no
●
esté utilizándolas.
Desconecte los dispositivos externos que no estén conectados a una fuente de energía externa
●
cuando no esté usándolos.
Detenga, desactive o extraiga cualquier tarjeta de memoria externa que no esté utilizando.
●
Disminuya el brillo de la pantalla.
●
Antes de dejar su trabajo, inicie la suspensión o apague el equipo.
●
54Capítulo 6 Administración de energía
Page 65
Uso de alimentación de CA externa
¡ADVERTENCIA!No cargue la batería del equipo a bordo de un avión.
¡ADVERTENCIA!Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, use sólo el
adaptador de CA suministrado con el equipo, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP
o un adaptador de CA compatible comprado a HP.
NOTA:Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación de CA, consulte el
póster de
La alimentación de CA externa se suministra por medio de un adaptador de CA aprobado o un
dispositivo de expansión o acoplamiento opcional.
Conecte el equipo a la alimentación de CA externa en cualquiera de las siguientes condiciones:
●
●
●
●
●
Cuando conecte el equipo a la alimentación de CA externa, ocurrirán los siguientes eventos:
●
Instrucciones de configuración
Al cargar o calibrar una batería
Al instalar o modificar el software del sistema
Al escribir información en un CD, un DVD, o un BD (sólo en algunos modelos)
Al ejecutar el Desfragmentador de disco
Al crear copias de seguridad o efectuar una recuperación
La batería comienza a cargarse.
que se incluye en la caja del equipo.
Si el equipo se enciende, el icono del medidor de energía en el área de notificación cambia su
●
apariencia.
Cuando desconecte la alimentación de CA externa, ocurrirán los siguientes eventos:
El equipo cambia a alimentación por batería.
●
El brillo de la pantalla disminuye automáticamente para permitir que la batería dure más tiempo.
●
Configuración de opciones de energía55
Page 66
Prueba de un adaptador de CA
Pruebe el adaptador de CA si el equipo presenta alguno de los siguientes síntomas cuando se
conecta a la alimentación de CA:
El equipo no se enciende.
●
La pantalla no se enciende.
●
Los indicadores luminosos de inicio/apagado están apagados.
●
Para probar el adaptador de CA:
NOTA:Las siguientes instrucciones se aplican a los equipos con baterías reemplazables por el
usuario.
1.Apague el equipo.
2.Extraiga la batería del equipo.
3.Conecte el adaptador de CA al equipo y luego a una toma eléctrica de CA.
4.Encienda el equipo.
Si los indicadores luminosos se
●
Si los indicadores luminosos permanecen
●
debe sustituirse.
Póngase en contacto con soporte técnico para obtener información sobre cómo obtener un
adaptador de CA de repuesto.
encienden
, el adaptador de CA funciona adecuadamente.
apagados
, el adaptador de CA no funciona y
56Capítulo 6 Administración de energía
Page 67
7Tarjetas y dispositivos externos
Uso de los lectores de tarjetas de memoria
Las tarjetas de memoria opcionales permiten almacenar datos de forma segura y compartirlos
fácilmente. Estas tarjetas frecuentemente se utilizan con cámaras y PDA que admiten medios
digitales, así como con otros equipos.
Para determinar los formatos de tarjeta de memoria que admite su equipo, consulte
equipo en la página 5.
Inserción de una tarjeta de memoria
PRECAUCIÓN:Para reducir el riesgo de que se produzcan daños en los conectores de la tarjeta
de memoria, utilice la mínima fuerza posible para insertarla.
1.Sostenga la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y los conectores frente al equipo.
2.Inserte la tarjeta en el lector de tarjetas de memoria y luego empújela hasta que encaje
firmemente.
Conozca su
Oirá un sonido cuando se haya detectado el dispositivo y es posible que se vea un menú de
opciones.
Extracción de una tarjeta de memoria
PRECAUCIÓN:A fin de reducir el riesgo de pérdida de datos o de que el sistema deje de
responder, use el siguiente procedimiento para extraer la tarjeta de memoria con seguridad.
1.Guarde toda su información y cierre todos los programas relacionados con la tarjeta de
memoria.
2.Haga clic en el icono de extracción de hardware en el escritorio de Windows del área de
notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas. A continuación, siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Uso de los lectores de tarjetas de memoria57
Page 68
3.Empuje la tarjeta (1) y luego retírela de la ranura (2).
NOTA:Si no se expulsa la tarjeta, tire de ésta y sáquela de la ranura.
Uso de una smart card
NOTA:El término
card como a Java™ Card.
Una smart card es un accesorio del tamaño de una tarjeta de crédito que posee un microchip que
contiene memoria y un microprocesador. Al igual que los equipos personales, las smart cards tienen
un sistema operativo para administrar la entrada y salida de información, e incluyen recursos de
seguridad para protegerse de las falsificaciones. Las smart cards estándar del sector se utilizan con
el lector de smart card (sólo en algunos modelos).
Es necesario un PIN para obtener acceso al contenido del microchip. Para obtener más información
sobre los recursos de seguridad de la smart card, acceda a HP Support Assistant. Para acceder a
HP Support Assistant, en la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant.
smart card
Inserción de una smart card
1.Sostenga el lado de la etiqueta de la smart card hacia arriba y deslice con cuidado la tarjeta en
el lector de smart card hasta que encaje.
se utiliza en todo este capítulo para hacer referencia tanto a smart
2.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para iniciar la sesión en el equipo usando el
PIN de la smart card.
Extracción de una smart card
Tome el borde de la smart card y luego extráigala del lector de smart card.
▲
58Capítulo 7 Tarjetas y dispositivos externos
Page 69
Uso de un dispositivo USB
Universal Serial Bus (USB) es una interfaz de hardware que se puede utilizar para conectar un
dispositivo externo opcional como un teclado, un mouse, una unidad, una impresora, un escáner o
un concentrador USB.
Algunos dispositivos USB pueden necesitar software adicional que, generalmente, se incluye con el
dispositivo. Para obtener más información acerca del software específico de un dispositivo, consulte
las instrucciones del fabricante. Estas instrucciones pueden proporcionarse con el software, en un
disco o en el sitio web del fabricante.
El equipo tiene al menos 1 puerto USB que admite dispositivos USB 1.0, 1.1, 2.0 o 3.0. Es posible
que su equipo también tenga un puerto de carga USB que brinda alimentación a un dispositivo
externo. Un dispositivo de acoplamiento o un concentrador USB opcional proporcionan puertos USB
adicionales que pueden utilizarse con el equipo.
Uso de un dispositivo USB59
Page 70
Conexión de un dispositivo USB
PRECAUCIÓN:A fin de reducir el riesgo de dañar algún conector USB, utilice la mínima fuerza
posible para conectar el dispositivo.
Conecte el cable USB del dispositivo al puerto USB.
▲
NOTA:La siguiente imagen puede ser ligeramente diferente a su equipo.
Oirá un sonido cuando se detecte el dispositivo.
NOTA:La primera vez que conecte un dispositivo USB, un mensaje que aparecerá en el área de
notificación le avisará que el equipo reconoce el dispositivo.
Extracción de un dispositivo USB
PRECAUCIÓN:A fin de reducir el riesgo de dañar algún conector USB, no tire del cable para
extraer el dispositivo USB.
PRECAUCIÓN:A fin de reducir el riesgo de pérdida de información o de que el sistema deje de
responder, use el siguiente procedimiento para extraer con seguridad el dispositivo USB.
1.Para extraer un dispositivo USB, guarde su información y cierre todos los programas
relacionados con el dispositivo.
2.Haga clic en el icono para extraer el hardware en el escritorio de Windows, en el área de
notificación que se encuentra en el extremo derecho de la barra de tareas, y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
3.Retire el dispositivo.
60Capítulo 7 Tarjetas y dispositivos externos
Page 71
Uso de dispositivos externos opcionales
NOTA:Para obtener más información sobre el software y los controladores requeridos, o para
saber cuál puerto del equipo usar, vea las instrucciones del fabricante.
Para conectar un dispositivo externo al equipo:
PRECAUCIÓN:Para reducir el riesgo de daños al equipo cuando se conecta un dispositivo con
alimentación, asegúrese de que el dispositivo esté apagado y el cable de alimentación de CA esté
desenchufado.
1.Conecte el dispositivo al equipo.
2.Si está conectando un dispositivo con alimentación, enchufe el cable de alimentación del
dispositivo en una toma eléctrica con conexión a tierra.
3.Encienda el dispositivo.
Para desconectar un dispositivo externo sin alimentación, apáguelo y luego desconéctelo del equipo.
Para desconectar un dispositivo externo con alimentación, apague el dispositivo, desconéctelo del
equipo y luego desenchufe el cable de alimentación de CA.
Uso de unidades externas opcionales
Las unidades externas extraíbles amplían sus opciones de almacenamiento y acceso a la
información. Puede agregar una unidad USB conectándola a un puerto USB del equipo.
NOTA:Las unidades ópticas USB externas de HP deben conectarse al puerto USB con
alimentación.
Las unidades USB incluyen los siguientes tipos:
Unidad de disquete de 1,44 MB
●
Módulo de la unidad de disco duro
●
Unidad óptica externa (CD, DVD y Blu-ray)
●
Dispositivo MultiBay
●
Uso de dispositivos externos opcionales61
Page 72
62Capítulo 7 Tarjetas y dispositivos externos
Page 73
8Unidades
Manipulación de unidades
PRECAUCIÓN:Las unidades son componentes frágiles del equipo que deben manipularse con
cuidado. Consulte las siguientes precauciones antes de manipular las unidades. Se incluyen
precauciones adicionales con los procedimientos a los cuales se aplican.
Respete estas precauciones:
Antes de mover un equipo que esté conectado a una unidad de disco duro externa, inicie la
●
suspensión y deje que la pantalla se limpie, o desconecte adecuadamente la unidad de disco
duro externa.
Antes de manipular una unidad, descargue la electricidad estática tocando una superficie con
●
conexión a tierra.
No toque los pines del conector en una unidad extraíble o en el equipo.
●
Manipule una unidad cuidadosamente. No deje caer una unidad ni coloque elementos sobre
●
ella.
Antes de extraer o insertar una unidad, apague el equipo. Si no está seguro de si el equipo está
●
apagado o en estado de suspensión, encienda el equipo y luego apáguelo mediante el sistema
operativo.
No use fuerza excesiva al insertar las unidades en el compartimiento para unidades.
●
No escriba en el teclado ni mueva el equipo mientras una unidad óptica está grabando un disco.
●
El proceso de escritura es sensible a las vibraciones.
Evite exponer la unidad a temperaturas o humedad extremas.
●
Evite exponer la unidad a líquidos. No rocíe la unidad con productos de limpieza.
●
Retire el medio de la unidad antes de extraer la unidad de su compartimiento o antes de viajar,
●
transportar o almacenar una unidad.
Si es necesario enviar por correo una de las unidades, colóquela en un paquete de envío con
●
acolchado de burbujas o algún otro tipo de material de empaque de protección y ponga un
rótulo que diga “FRÁGIL”.
Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con campos
●
magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos.
Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que
verifican el equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
Mejoría del rendimiento de la unidad de disco duro
Utilización del Desfragmentador de disco
Al usar el equipo, los archivos de la unidad de disco duro se fragmentan. El Desfragmentador de
disco consolida los archivos y las carpetas fragmentados en la unidad de disco duro para que el
sistema funcione con más eficiencia.
Manipulación de unidades63
Page 74
NOTA:No es necesario ejecutar el Desfragmentador de disco en unidades de estado sólido.
Después que se inicia el Desfragmentador de disco, éste funciona sin supervisión. Dependiendo del
tamaño de su unidad de disco duro y de la cantidad de archivos fragmentados, puede que el
Desfragmentador de disco tarde más de una hora en completar el proceso. Puede que desee
configurarlo para que se ejecute durante la noche o en otro momento en que no necesite acceder al
equipo.
HP recomienda la desfragmentación de su unidad de disco duro al menos una vez al mes. Puede
configurar el Desfragmentador de disco para que se ejecute mensualmente, pero usted puede
desfragmentar su equipo manualmente en cualquier momento.
Para ejecutar el Desfragmentador de disco:
1.Conecte el equipo a la alimentación de CA.
2.En la pantalla de Inicio, escriba desfragmentar y luego seleccione Desfragmentar y optimizar
las unidades.
3.Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
NOTA:Windows incluye el recurso de Control de cuentas de usuario para mejorar la
seguridad de su equipo. Es posible que se le solicite su permiso o se le pida su contraseña para
tareas como la instalación de software, la ejecución de utilidades o el cambio de las
configuraciones de Windows. Consulte HP Support Assistant. Para acceder a HP Support
Assistant, en la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Para obtener información adicional, acceda a la Ayuda del software Desfragmentador de disco.
Uso del Liberador de espacio en disco
El Liberador de espacio en disco busca los archivos innecesarios en la unidad de disco duro que el
usuario puede eliminar con seguridad para liberar espacio en el disco y lograr que el equipo funcione
de forma más eficiente.
Para ejecutar el Liberador de espacio en disco:
1.En la pantalla de Inicio, escriba liberar espacio en disco y luego seleccione Liberar
espacio en disco por medio de la eliminación de archivos no necesarios.
2.Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
64Capítulo 8 Unidades
Page 75
9Seguridad
Protección del equipo
Los recursos de seguridad estándar suministrados por el sistema operativo Windows y por la utilidad
de configuración (BIOS) del equipo, que no pertenece a Windows, pueden proteger su configuración
y sus datos personales contra varios riesgos.
NOTA:Las soluciones de seguridad han sido diseñadas para actuar como medidas disuasorias.
Estas medidas disuasorias no pueden evitar el robo o la manipulación no deseada de un producto.
NOTA:Antes de enviar su equipo al servicio técnico, cree una copia de seguridad y borre los
archivos confidenciales y elimine todas las configuraciones de contraseña.
NOTA:Es posible que algunas funciones descritas en este capítulo no estén disponibles en su
equipo.
NOTA:Su equipo admite CompuTrace, un servicio de seguimiento y recuperación basado en
seguridad en línea disponible en algunas regiones. Si le roban el equipo, CompuTrace puede
localizarlo si un usuario no autorizado accede a Internet. Debe adquirir el software y suscribirse al
servicio para utilizar CompuTrace. Para obtener información sobre cómo pedir el software
Computrace, visite
http://hp-pt.absolute.com.
Riesgo para el equipoRecurso de seguridad
Uso no autorizado del equipoHP Client Security, en combinación con una contraseña,
smart card, tarjeta sin contacto, huellas digitales registradas
u otra credencial de autenticación
Acceso no autorizado a la utilidad de configuración del
equipo (f10)
Acceso no autorizado al contenido de una unidad de disco
duro
Inicio no autorizado desde una unidad óptica externa
opcional (sólo en algunos modelos), una unidad de disco
duro externa opcional (sólo en algunos modelos) o un
adaptador de red interno
Acceso no autorizado a una cuenta de usuario de WindowsContraseña de usuario de Windows
Acceso no autorizado a los datos
Acceso no autorizado a los parámetros de la utilidad de
configuración del equipo y a otra información de
identificación del sistema
*La utilidad de configuración del equipo es una utilidad basada en la memoria ROM preinstalada que se puede usar incluso
cuando el sistema operativo no está funcionando o no se carga. Puede utilizar un dispositivo señalador (TouchPad,
dispositivo señalador de tipo palanca o mouse USB) o el teclado para navegar y efectuar selecciones en la configuración del
equipo.
Contraseña de administrador del BIOS en la utilidad de
configuración del equipo*
Contraseña de DriveLock o contraseña de Automatic
DriveLock en la utilidad de configuración*
Opciones de inicio presentadas la utilidad de configuración
del equipo*
Software HP Drive Encryption
●
Windows Defender
●
Contraseña de administrador del BIOS en la utilidad de
configuración del equipo*
Protección del equipo65
Page 76
Uso de contraseñas
Una contraseña es un grupo de caracteres que usted elige para asegurar la información de su
equipo. Es posible establecer varios tipos de contraseñas, dependiendo de cómo desee controlar el
acceso a su información. Las contraseñas pueden establecerse en Windows o en la utilidad de
configuración del equipo que no pertenece a Windows y viene preinstalada en el equipo.
Las contraseñas del administrador del BIOS y DriveLock están definidas en la utilidad de
●
configuración y las administra el BIOS del sistema.
Las contraseñas de Automatic DriveLock están activadas en la utilidad de configuración.
●
Las contraseñas de Windows se establecen únicamente en el sistema operativo Windows.
●
Si HP SpareKey se ha configurado previamente y si olvida la contraseña de administrador del
●
BIOS definida en Configuración del equipo, puede utilizar HP SpareKey para acceder a la
utilidad.
Si olvida tanto la contraseña de usuario de DriveLock como la contraseña principal de DriveLock
●
establecidas en la utilidad de configuración, la unidad de disco duro protegida por las
contraseñas quedará bloqueada de forma permanente y no se podrá volver a utilizar.
Puede utilizar la misma contraseña para un recurso de la utilidad de configuración del equipo y para
un recurso de seguridad de Windows. También puede utilizar la misma contraseña para más de un
recurso de la utilidad de configuración del equipo.
Use los siguientes consejos para crear y guardar contraseñas:
Para crear contraseñas, siga los requerimientos del programa.
●
No utilice la misma contraseña para múltiples aplicaciones o sitios web y no reutilice su
●
contraseña de Windows para ninguna otra aplicación o sitio web.
Use el Administrador de contraseñas de HP Client Security para almacenar sus nombres de
●
usuario y contraseñas de todos los sitios web y aplicaciones. En el futuro podrá verlos de forma
segura si no los recuerda.
No almacene sus contraseñas en un archivo en el equipo.
●
En las tablas siguientes se enumeran las contraseñas de administrador comúnmente utilizadas en
Windows y el BIOS, así como una descripción de sus funciones.
Configuración de contraseñas en Windows
ContraseñasFunción
Contraseña de administrador*Protege el acceso a una cuenta en el nivel de administrador
Contraseña de usuario*Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows.
*Para obtener información sobre cómo definir una contraseña de administrador de Windows o una contraseña de usuario de
Windows, acceda a HP Support Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en la pantalla de Inicio, seleccione la
aplicación HP Support Assistant.
de Windows.
NOTA: Al establecer la contraseña de administrador de
Windows no se establece la contraseña de administrador del
BIOS.
66Capítulo 9 Seguridad
Page 77
Definición de contraseñas en la utilidad de configuración del equipo
ContraseñasFunción
Contraseña de administrador del BIOS*Protege el acceso a la utilidad de configuración del equipo.
NOTA: Si se han habilitado recursos para impedir que se
pueda eliminar la contraseña de administrador del BIOS, es
posible que no pueda eliminarla hasta que tales recursos se
hayan deshabilitado.
Contraseña principal de DriveLock*Protege el acceso a la unidad de disco duro interna que está
Contraseña de usuario de DriveLock*Protege el acceso a la unidad de disco duro interna que está
*Para obtener detalles acerca de estas contraseñas, consulte los siguientes temas.
protegida por DriveLock. También se utiliza para eliminar la
protección de DriveLock. Esta contraseña se configura en
Contraseñas de DriveLock durante el proceso de activación.
NOTA: Debe configurarse una contraseña de
administrador del BIOS antes de que pueda establecer una
contraseña de DriveLock.
protegida por DriveLock y configurada en Contraseñas de
DriveLock durante el proceso de activación.
NOTA: Debe configurarse una contraseña de
administrador del BIOS antes de que pueda establecer una
contraseña de DriveLock.
Administración de una contraseña de administrador de BIOS
Para definir, cambiar o eliminar esta contraseña, siga estos pasos:
Definición de una nueva contraseña de administrador del BIOS
1.Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc o mantenga presionado el botón de volumen
mientras se muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu
(Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú de Inicio del BIOS)" en
la parte inferior de la pantalla.
2.Presione o puntee f10 para acceder a la configuración del equipo.
3.Utilice un dispositivo señalador, las teclas de flecha o toque la pantalla para seleccionar
Seguridad > Setup BIOS Administrator Password (Configurar la contraseña de administrador del
BIOS) y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4.Cuando se le indique, escriba una contraseña.
5.Cuando se le indique, vuelva a escribir la nueva contraseña para confirmarla.
6.Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, haga clic en Save (Guardar) y
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Inicio > Guardar los cambios y salir y luego siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Cambio de una contraseña de administrador del BIOS
Uso de contraseñas67
Page 78
1.Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc o mantenga presionado el botón de volumen
mientras se muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu
(Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú de Inicio del BIOS)" en
la parte inferior de la pantalla.
2.Presione o puntee f10 para acceder a la configuración del equipo.
3.Utilice un dispositivo señalador, las teclas de flecha o toque la pantalla para seleccionar
Seguridad > Cambiar contraseña y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4.Cuando se le indique, escriba su contraseña actual.
5.Cuando se le indique, escriba su contraseña nueva otra vez para confirmar.
6.Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, haga clic en el icono Save
(Guardar), en la esquina inferior izquierda de la pantalla, y luego siga las instrucciones en la
pantalla.
O bien:
Seleccione Inicio>Guardar los cambios y salir y luego presione Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Eliminación de una contraseña de administrador del BIOS
1.Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc o mantenga presionado el botón de volumen
mientras se muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu
(Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú de Inicio del BIOS)" en
la parte inferior de la pantalla.
2.Presione o puntee f10 para acceder a la configuración del equipo.
3.Utilice un dispositivo señalador, las teclas de flecha o toque la pantalla para seleccionar
Seguridad > Cambiar contraseña y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4.Cuando se le indique, escriba su contraseña actual.
5.Cuando se le solicite la nueva contraseña, deje el campo vacío y luego siga las instrucciones
que aparecen en pantalla.
6.Lea la advertencia. Para continuar, seleccione Yes (Sí).
7.Cuando se le solicite que escriba su nueva contraseña otra vez, deje el campo vacío y luego
siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
8.Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, haga clic en el icono Save
(Guardar), en la esquina inferior izquierda de la pantalla, y luego siga las instrucciones en la
pantalla.
O bien:
Seleccione Inicio >
la pantalla.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Guardar los cambios y salir y luego siga las instrucciones que aparecen en
68Capítulo 9 Seguridad
Page 79
Ingreso de una contraseña de administrador de BIOS
Cuando se le solicite la BIOS administrator password (Contraseña de administrador del BIOS),
escriba su contraseña usando el mismo tipo de teclas que utilizó para definir la contraseña y luego
siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Después de 3 intentos fallidos por introducir la
contraseña de administrador del BIOS, debe reiniciar el equipo y volver a intentarlo.
Administración de una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración
del equipo
PRECAUCIÓN:Para evitar que la unidad de disco duro protegida con DriveLock quede inutilizable
en forma permanente, registre la contraseña de usuario de DriveLock y la contraseña principal de
DriveLock en un lugar seguro alejado de su equipo. Si olvida ambas contraseñas de DriveLock, la
unidad de disco duro quedará bloqueada en forma permanente y ya no podrá utilizarse.
La protección de DriveLock evita el acceso no autorizado al contenido de una unidad de disco duro.
DriveLock puede aplicarse sólo a la(s) unidad(es) de disco duro interna(s) del equipo. Después de
aplicada la protección de DriveLock a una unidad, debe introducirse una contraseña para acceder a
la unidad. La unidad debe insertarse en el equipo o en un replicador de puertos avanzado con el fin
de que se pueda acceder a ella mediante las contraseñas de DriveLock.
NOTA:Debe configurar una contraseña de administrador del BIOS antes de que pueda acceder a
los recursos de DriveLock.
Para aplicar la protección de DriveLock a una unidad de disco duro interna, deben configurarse una
contraseña de usuario y una contraseña principal en la utilidad de configuración del equipo. Observe
las siguientes consideraciones sobre el uso de la protección de DriveLock:
Después de aplicada la protección de DriveLock a una unidad de disco duro, puede accederse
●
a la unidad de disco duro sólo introduciendo la contraseña de usuario o la contraseña principal.
El propietario de la contraseña de usuario debe ser el usuario diario de la unidad de disco duro
●
protegida. El propietario de la contraseña principal puede ser un administrador del sistema o el
usuario diario.
La contraseña de usuario y la contraseña principal pueden ser idénticas.
●
Puede eliminar una contraseña de usuario o contraseña principal con sólo eliminar la protección
●
de DriveLock de la unidad. La protección de DriveLock puede eliminarse de la unidad sólo con
la contraseña principal.
Uso de contraseñas69
Page 80
Configuración de una contraseña de DriveLock
Para configurar una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos
pasos:
1.Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc o mantenga presionado el botón de volumen
mientras se muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu
(Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú de Inicio del BIOS)" en
la parte inferior de la pantalla.
2.Presione o puntee f10 para acceder a la configuración del equipo.
3.Utilice un dispositivo señalador, las teclas de flecha o toque la pantalla para seleccionar
Seguridad > Herramientas de la unidad de disco duro > DriveLock y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
4.Haga clic en Set DriveLock Password (Configurar contraseña de DriveLock).
5.Introduzca la contraseña de administrador del BIOS y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
6.Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar la unidad de disco duro
que desee proteger y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
7.Lea la advertencia. Para continuar, seleccione Yes (Sí).
8.Cuando se le solicite, introduzca una contraseña maestra y luego siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
9.Cuando se le solicite, vuelva a introducir la contraseña maestra para confirmarla y luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
10. Cuando se le solicite, introduzca una contraseña de usuario y luego siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
11. Cuando se le solicite, vuelva a introducir la contraseña de usuario para confirmarla y luego siga
las instrucciones que aparecen en pantalla.
12. Para confirmar la protección de DriveLock en la unidad que ha seleccionado, escriba
DriveLock en el campo de confirmación y luego siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
NOTA:La confirmación de DriveLock es sensible a mayúsculas y minúsculas.
13. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, haga clic en el icono Save
(Guardar), en la esquina inferior izquierda de la pantalla, y luego siga las instrucciones en la
pantalla.
O bien:
Seleccione Inicio > Guardar los cambios y salir y luego siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
70Capítulo 9 Seguridad
Page 81
Introducción de una contraseña de DriveLock
Asegúrese de que la unidad de disco duro esté insertada en el equipo (no en un dispositivo de
acoplamiento opcional o MultiBay externo).
Cuando aparezca el mensaje DriveLock Password (Contraseña de DriveLock), escriba su contraseña
maestra o de usuario (utilizando la misma clase de teclas que usó para configurar la contraseña) y
luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Después de dos intentos incorrectos por introducir la contraseña, debe apagar el equipo y volver a
intentarlo.
Uso de contraseñas71
Page 82
Cambio de una contraseña de DriveLock
Para cambiar una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos
pasos:
1.Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc o mantenga presionado el botón de volumen
mientras se muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu
(Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú de Inicio del BIOS)" en
la parte inferior de la pantalla.
2.Presione o puntee f10 para acceder a la configuración del equipo.
3.Utilice un dispositivo señalador, las teclas de flecha o toque la pantalla para seleccionar
Seguridad > Herramientas de la unidad de disco duro > DriveLock y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
4.Introduzca la contraseña de administrador del BIOS y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
5.Seleccione Set DriveLock Password (Configurar contraseña de DriveLock) y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
6.Seleccione un disco duro interno y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
7.Seleccione Cambiar contraseña.
8.Cuando se le solicite, introduzca su contraseña actual y luego siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
9.Cuando se le solicite, introduzca una contraseña y luego siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
10. Cuando se le solicite, vuelva a introducir la contraseña nueva para confirmarla y luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
11. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, haga clic en el icono Save
(Guardar), en la esquina inferior izquierda de la pantalla, y luego siga las instrucciones en la
pantalla.
O bien:
Seleccione Inicio > Guardar los cambios y salir y luego siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
72Capítulo 9 Seguridad
Page 83
Eliminación de la protección de DriveLock
Para eliminar la protección de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos pasos:
1.Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc o mantenga presionado el botón de volumen
mientras se muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu
(Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú de Inicio del BIOS)" en
la parte inferior de la pantalla.
2.Presione o puntee f10 para acceder a la configuración del equipo.
3.Utilice un dispositivo señalador, las teclas de flecha o toque la pantalla para seleccionar
Seguridad > Herramientas de la unidad de disco duro > DriveLock y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
4.Introduzca la contraseña de administrador del BIOS y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
5.Seleccione Set DriveLock Password (Configurar contraseña de DriveLock) y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
6.Seleccione un disco duro interno y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
8.Introduzca su contraseña maestra y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
9.Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, haga clic en Save (Guardar) y
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Inicio > Guardar los cambios y salir y luego siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Uso de Automatic DriveLock de la utilidad de configuración del equipo
En un entorno de múltiples usuarios, puede definir una contraseña de Automatic DriveLock. Cuando
se activa la contraseña de Automatic DriveLock, se crearán una contraseña de usuario al azar y una
contraseña principal de DriveLock. Cuando un usuario pasa la credencial de la contraseña, se
utilizarán el mismo usuario al azar y la contraseña principal de DriveLock para desbloquear la unidad.
NOTA:Debe configurarse una contraseña de administrador del BIOS antes de que pueda acceder
a los recursos de Automatic DriveLock.
Ingreso de una contraseña de Automatic DriveLock
Para activar una contraseña de Automatic DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga
estos pasos:
1.Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc o mantenga presionado el botón de volumen
mientras se muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu
(Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú de Inicio del BIOS)" en
la parte inferior de la pantalla.
2.Presione o puntee f10 para acceder a la configuración del equipo.
3.Utilice un dispositivo señalador, las teclas de flecha o toque la pantalla para seleccionar
Seguridad > Herramientas de la unidad de disco duro > Automatic DriveLock (DriveLock
automático) y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de contraseñas73
Page 84
4.Introduzca la contraseña de administrador del BIOS y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
5.Seleccione un disco duro interno y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
6.Lea la advertencia. Para continuar, seleccione Yes (Sí).
7.Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, haga clic en Save (Guardar) y
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Inicio > Guardar los cambios y salir y luego siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla.
Eliminación de la protección de Automatic DriveLock
Para eliminar la protección de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos pasos:
1.Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc o mantenga presionado el botón de volumen
mientras se muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu
(Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú de Inicio del BIOS)" en
la parte inferior de la pantalla.
2.Presione o puntee f10 para acceder a la configuración del equipo.
3.Utilice un dispositivo señalador, las teclas de flecha o toque la pantalla para seleccionar
Seguridad > Herramientas de la unidad de disco duro > Automatic DriveLock (DriveLock
automático) y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4.Introduzca la contraseña de administrador del BIOS y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
5.Seleccione un disco duro interno y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
7.Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, haga clic en el icono Save
(Guardar), en la esquina inferior izquierda de la pantalla, y luego siga las instrucciones en la
pantalla.
O bien:
Seleccione Inicio > Guardar los cambios y salir y luego siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla.
Uso de software antivirus
Cuando usa el equipo para acceder a correo electrónico, una red o a Internet, potencialmente lo
expone a virus informáticos. Estos virus pueden desactivar el sistema operativo, los programas o las
utilidades o hacer que funcionen de forma anormal.
El software antivirus puede detectar gran parte de los virus, destruirlos y, en la mayoría de los casos,
reparar los daños causados por éstos. Para proveer protección contra los virus recientemente
descubiertos, el software antivirus debe mantenerse actualizado.
Windows Defender está preinstalado en su equipo. Se recomienda de forma enfática que siga
utilizando un programa antivirus para proteger completamente su equipo.
74Capítulo 9 Seguridad
Page 85
Para obtener más información sobre los virus de computación, acceda a HP Support Assistant. Para
acceder a HP Support Assistant, en la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support
Assistant.
Uso de software de firewall
Los firewalls están diseñados para impedir el acceso no autorizado a su sistema o red. Un firewall
puede ser un programa de software que instala en su equipo o red, o puede ser una solución hecha
de hardware y software.
Hay dos tipos de firewall a tener en cuenta:
Firewall basado en host: Software que protege sólo el equipo en que está instalado.
●
Firewall basado en red: Se instala entre su DSL o módem por cable y su red doméstica para
●
proteger todos los equipos de la red.
Cuando un firewall está instalado en un sistema, todos los datos enviados al sistema y desde el
sistema se monitorizan y comparan con un conjunto de criterios de seguridad definidos por el
usuario. Cualquier dato que no satisfaga estos criterios es bloqueado.
Es posible que su PC o equipo de red ya cuente con un firewall instalado. En caso contrario, hay
soluciones de software de firewall disponibles.
NOTA:En algunas circunstancias, un firewall puede bloquear el acceso a juegos de Internet,
interferir con la capacidad de compartir impresoras y archivos en la red o bloquear archivos adjuntos
autorizados. Para resolver el problema temporalmente, desactive el firewall, lleve a cabo la tarea que
desea realizar y, a continuación, vuelva a activar el firewall. Para resolver el problema de forma
permanente, reconfigure el firewall.
Instalación de actualizaciones de seguridad críticas
PRECAUCIÓN:Microsoft® envía alertas de actualizaciones críticas. Para proteger el equipo de
violaciones a la seguridad y virus informáticos, instale todas las actualizaciones críticas tan pronto
como reciba una alerta de Microsoft.
Puede elegir si las actualizaciones se instalan automáticamente. Para cambiar las configuraciones,
en la pantalla de Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control. Seleccione
Sistema y seguridad, seleccione Windows Update, seleccione Cambiar la configuración, y luego siga
las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP Client Security
El software HP Client Security está preinstalado en modelos de equipos. Se puede acceder a este
software a través del mosaico HP Client Security en la pantalla de inicio, el icono en el área de
notificación en el extremo derecho de la barra de tareas o el panel de control de Windows. HP
ProtectTools Security Manager proporciona recursos de seguridad que sirven de protección contra el
acceso no autorizado al equipo, a redes y a los datos más importantes. Para obtener más
información, consulte la ayuda del software HP Client Security.
Uso del lector de huellas digitales (sólo en algunos modelos)
Algunos modelos cuentan con lectores de huellas digitales integrados disponibles. Para utilizar el
lector de huellas digitales, debe incluir sus huellas digitales en el Credential Manager de HP Client
Security. Consulte la Ayuda del software de HP Client Security.
Uso de software de firewall75
Page 86
Una vez que registre sus huellas digitales en el administrador de credenciales, puede usar el
Administrador de contraseñas de HP Client Security para guardar y completar sus nombres de
usuario y contraseñas en los sitios web y aplicaciones compatibles.
Ubicación del lector de huellas digitales
El lector de huellas digitales es un pequeño sensor metálico que se encuentra en la parte inferior del
tablet.
76Capítulo 9 Seguridad
Page 87
10Mantenimiento
Limpieza de su equipo
Utilice los siguientes productos para limpiar con seguridad su equipo:
Dimetil bencil cloruro de amonio, en una concentración máxima del 0,3% (por ejemplo, toallitas
●
desechables que vienen en gran variedad de marcas).
Líquido de limpieza de vidrios sin alcohol
●
Solución de agua con jabón suave
●
Paño de limpieza de microfibra o gamuza seco (paño sin estática ni aceite)
●
Paños de tela sin estática
●
PRECAUCIÓN:Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su
equipo. Si no tiene la certeza de que un producto de limpieza es seguro para su equipo, compruebe
el contenido del producto para garantizar que no incluye ingredientes como alcohol, acetona, cloruro
de amonio, cloruro de metileno e hidrocarburos.
Los materiales fibrosos, como las toallas de papel, pueden rayar el equipo. Con el transcurso del
tiempo, las partículas de polvo y los agentes limpiadores pueden quedar atrapados en los rayones.
Procedimientos de limpieza
Siga los procedimientos de esta sección para limpiar con seguridad su equipo.
¡ADVERTENCIA!Para evitar choques eléctricos o daños a los componentes, no intente limpiar su
equipo mientras esté encendido.
Apague el equipo.
Desconecte la alimentación de CA.
Desconecte todos los dispositivos externos con alimentación.
PRECAUCIÓN:Con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo, no rocíe agentes
de limpieza o líquidos directamente en ninguna superficie del equipo. Los líquidos que goteen en la
superficie pueden dañar los componentes internos en forma permanente.
Limpieza de la pantalla (todo en uno o portátiles)
Limpie suavemente la pantalla utilizando un paño suave, que no deje pelusas, humedecido con un
limpiador de vidrios
sin alcohol
Limpieza de los lados y la cubierta
Para limpiar los lados o la cubierta, utilice un paño suave de microfibra o gamuza humedecido con
una de las soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable aceptable.
NOTA:Cuando limpie la cubierta del equipo, realice un movimiento circular para ayudar a eliminar
el polvo y los residuos.
. Asegúrese de que la pantalla esté seca antes de cerrarla.
Limpieza de su equipo77
Page 88
Limpieza del TouchPad, del teclado o del mouse
¡ADVERTENCIA!Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o se dañen los
componentes internos del equipo, no emplee accesorios de aspiradores para limpiar el teclado. El
empleo de un aspirador para dicha tarea puede depositar residuos domésticos en la superficie del
teclado.
PRECAUCIÓN:Con el fin de evitar daños a los componentes internos, no permita que goteen
líquidos entre las teclas.
Para limpiar el TouchPad, el teclado o el mouse, utilice un paño suave de microfibra o gamuza
●
humedecido con una de las soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida
desechable aceptable.
Para evitar que se bloqueen las teclas y para retirar el polvo, las pelusas y las partículas del
●
teclado, utilice un spray de aire comprimido con una extensión para soplar aire.
78Capítulo 10 Mantenimiento
Page 89
Actualización de programas y controladores
HP recomienda que actualice periódicamente sus programas y controladores con las últimas
versiones. Vaya a
puede registrarse para recibir notificaciones de actualizaciones automáticas cuando éstas se
encuentren disponibles.
http://www.hp.com/support para descargar las versiones más recientes. También
Uso de SoftPaq Download Manager
HP SoftPaq Download Manager (SDM) es una herramienta que brinda acceso rápido a la
información de SoftPaq para los equipos comerciales de HP sin necesidad de conocer el número de
SoftPaq. Con esta herramienta, puede buscar fácilmente los SoftPaqs y después descargarlos y
desempaquetarlos.
SoftPaq Download Manager funciona mediante la lectura y descarga, desde el sitio FTP de HP, de
un archivo con una base de datos publicada que contiene información del modelo de equipo y de
SoftPaq. SoftPaq Download Manager le permite especificar uno o más modelos de equipo para
determinar qué SoftPaqs están disponibles para descarga.
SoftPaq Download Manager verifica en el sitio FTP de HP si hay actualizaciones para la base de
datos y el software. Si encuentra actualizaciones, estas se descargan y aplican de forma automática.
SoftPaq Download Manager está disponible en el sitio web de HP. A fin de utilizar SoftPaq Download
Manager para descargar SoftPaqs, primero debe descargar e instalar el programa. Vaya a
http://www.hp.com/go/sdm y siga las instrucciones para descargar e instalar SoftPaq Download
Manager.
Para descargar SoftPaqs:
En la pantalla de Inicio, escriba s. En la casilla de búsqueda, escriba softpaq, y luego
▲
seleccione HP SoftPaq Download Manager. Siga las instrucciones para descargar SoftPaqs.
NOTA:Si Control de cuentas de usuario lo solicita, haga clic en Sí.
Actualización de programas y controladores79
Page 90
80Capítulo 10 Mantenimiento
Page 91
11Copias de seguridad y recuperación
Para proteger su información, use las utilidades de copias de seguridad y restauración de Windows
para hacer copias de seguridad de archivos y carpetas individuales, hacer copias de seguridad de
toda su unidad de disco duro, crear discos de reparación del sistema (sólo en algunos modelos)
mediante la unidad óptica instalada (sólo en algunos modelos) o una unidad óptica externa opcional,
o crear puntos de restauración del sistema. En caso de falla del sistema, puede utilizar los archivos
de copias de seguridad para restaurar el contenido de su equipo.
En la pantalla de Inicio, escriba restaurar, haga clic en Configuración, y luego seleccione entre las
opciones mostradas.
NOTA:Para obtener instrucciones detalladas sobre las diversas opciones de copias de seguridad y
restauración, busque estos tópicos en Ayuda y soporte técnico de Windows.
En caso de inestabilidad del sistema, HP recomienda que imprima los procedimientos de
recuperación y los guarde para su uso posterior.
NOTA:Windows incluye el recurso de Control de cuentas de usuario para mejorar la seguridad de
su equipo. Es posible que se le solicite su permiso o se le pida su contraseña para tareas como la
instalación de software, la ejecución de utilidades o el cambio de las configuraciones de Windows.
Para obtener más información, consulte la Ayuda y soporte técnico de Windows.
Copias de seguridad de su información
La recuperación después de una falla de sistema es tan completa como la copia de seguridad más
reciente que usted posea. Debe crear discos de reparación del sistema y su copia de seguridad
inicial inmediatamente después de la configuración inicial del sistema. A medida que agregue nuevo
software y archivos de datos, debe continuar haciendo copias de seguridad de su sistema
regularmente para mantener las copias razonablemente actualizadas.
Para obtener más información sobre los recursos de copia de seguridad de Windows, consulte la
Ayuda y soporte técnico de Windows.
Realización de una recuperación del sistema
En caso de falla o inestabilidad del sistema, el equipo ofrece las siguientes herramientas para
recuperar sus archivos:
Herramientas de recuperación de Windows: Sólo puede utilizar Copias de seguridad y
●
restauración de Windows para recuperar información de la que haya hecho copias de seguridad
anteriormente. También puede utilizar Reparación automática de Windows para solucionar
problemas que podrían impedir que Windows se inicie correctamente.
Herramientas de recuperación de f11: Puede utilizar las herramientas de recuperación de f11
●
para recuperar la imagen original de su unidad de disco duro. La imagen incluye el sistema
operativo Windows y los programas de software instalados en la fábrica.
Copias de seguridad de su información81
Page 92
NOTA:Si no puede arrancar (iniciar) su equipo y no puede utilizar los discos de reparación del
sistema que creó previamente (sólo en algunos modelos), debe comprar un disco del sistema
operativo Windows para reiniciar el equipo y reparar el sistema operativo. Para obtener más
información, consulte
en la página 83.
Uso de un disco del sistema operativo Windows (se adquiere por separado)
Uso de las herramientas de recuperación de Windows
Para recuperar información de la que anteriormente hizo copias de seguridad, consulte en la Ayuda y
soporte técnico de Windows los pasos para restaurar archivos y carpetas.
Para recuperar su información utilizando Reparación automática, siga estos pasos:
PRECAUCIÓN:Algunas opciones de Reparación de inicio borrarán por completo y reformatearán
la unidad de disco duro. Todos los archivos que haya creado y cualquier software instalado en el
equipo se eliminarán de forma permanente. Cuando haya finalizado el reformateo, el proceso de
recuperación restaura el sistema operativo, así como también los controladores, el software y las
utilidades de la copia de seguridad utilizada para la recuperación.
1.Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2.Si es posible, verifique la presencia de la partición de HP Recovery y de la partición de
Windows.
En la pantalla de Inicio, escriba archivo y luego haga clic en Explorador de archivos.
O bien:
en la pantalla de Inicio, escriba equipo y luego seleccione Este equipo.
NOTA:Si la partición de Windows y la partición de HP Recovery no aparecen en la lista, debe
recuperar su sistema operativo y los programas utilizando el DVD del sistema operativo
Windows y el disco
separado. Para obtener más información, consulte
Windows (se adquiere por separado) en la página 83.
3.Si la partición de Windows y la partición de la imagen de recuperación aparecen en la lista,
reinicie el equipo manteniendo pulsada la tecla mayús mientras hace clic en Reiniciar.
4.Seleccione Resolución de problemas, luego Opciones avanzadas y luego Reparación de inicio.
5.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA:Para obtener información adicional sobre la recuperación de información utilizando las
herramientas de Windows, realice una búsqueda de estos temas en la Ayuda y soporte técnico de
Windows.
Driver Recovery
(Recuperación de controladores), ambos adquiridos por
Uso de herramientas de recuperación (f11)
PRECAUCIÓN:El uso de f11 borra totalmente el contenido de su unidad de disco duro y la
reformatea. Todos los archivos que haya creado y cualquier software instalado en el equipo se
eliminarán de forma permanente. La herramienta de recuperación f11 reinstala el sistema operativo y
los programas y controladores HP que se instalaron en fábrica. El software no instalado en fábrica
debe reinstalarse.
Uso de un disco del sistema operativo
Para recuperar la imagen original de su unidad de disco duro utilizando f11:
82Capítulo 11 Copias de seguridad y recuperación
Page 93
1.Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2.Si es posible, verifique la presencia de la partición de HP Recovery: en la pantalla de Inicio,
escriba equipo y luego seleccione Este equipo.
NOTA:Si la partición de la imagen de recuperación no aparece en la lista, deberá recuperar
su sistema operativo y los programas utilizando el disco del sistema operativo Windows y los
discos de
Para obtener más información, consulte
adquiere por separado) en la página 83.
3.Si aparece la partición de imagen de recuperación, encienda o reinicie el equipo y luego
presione esc o mantenga presionado el botón de volumen mientras se muestra el mensaje
"Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu (Mantenga presionado el botón
de bajar volumen para acceder al menú de Inicio del BIOS)" en la parte inferior de la pantalla.
4.Presione o puntee f11 mientras aparece en la pantalla el mensaje “Press <f11> for recovery”
(Presione f11 para recuperación).
5.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Driver Recovery
(Recuperación de controladores), ambos adquiridos por separado.
Uso de un disco del sistema operativo Windows (se
Uso de un disco del sistema operativo Windows (se adquiere por separado)
Para adquirir un DVD del sistema operativo Windows, comuníquese con el soporte. Consulte el
documento
se incluye con el equipo. También puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP.
Vaya a
aparecen en pantalla.
Worldwide Telephone Numbers
http://www.hp.com/support, seleccione su país o región, y siga las instrucciones que
(Libreta de números telefónicos en todo el mundo) que
PRECAUCIÓN:El uso de un disco del sistema operativo Windows borra completamente el
contenido de la unidad de disco duro y reformatea esta unidad. Todos los archivos que haya creado
y cualquier software instalado en el equipo se eliminarán de forma permanente. Cuando haya
finalizado el reformateo, el proceso de recuperación lo ayuda a restaurar el sistema operativo, así
como también los controladores, el software y las utilidades.
Para iniciar una instalación completa del sistema operativo usando un DVD del sistema operativo
Windows:
NOTA:Esto proceso lleva varios minutos.
1.Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2.Conecte el tablet al teclado.
3.Inserte el DVD del sistema operativo Windows en la unidad óptica externa opcional y luego
reinicie el equipo.
4.Cuando se le indique, presione cualquier tecla del teclado.
5.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Luego de que finalice la reparación:
1.Expulse el disco del sistema operativo Windows y luego inserte el disco
(Recuperación de controladores).
2.Primero instale Hardware Enabling Drivers (Controladores de habilitación de hardware) y luego
Uso de Actualización de Windows o Restablecimiento de Windows
Cuando su equipo no está funcionando apropiadamente y necesita recuperar la estabilidad del
sistema, la opción Actualización de Windows le permite comenzar de nuevo y conservar lo que es
importante para usted.
La opción de Restablecimiento de Windows le permite realizar un reformateo minucioso de su
equipo, o eliminar información personal antes de deshacerse o reciclar su equipo. Para obtener más
información sobre estos recursos, consulte la Ayuda y soporte técnico de Windows.
Uso de HP Software Setup
HP Software Setup se puede usar para reinstalar controladores o software seleccionado que se haya
dañado o eliminado del sistema.
1.En la pantalla de Inicio, escriba HP Software Setup.
2.Abra HP Software Setup.
3.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para reinstalar los controladores o software
seleccionado.
84Capítulo 11 Copias de seguridad y recuperación
Page 95
12Configuración del equipo (BIOS),
MultiBoot y HP PC Hardware Diagnostics
(UEFI)
Uso de la utilidad de configuración
La configuración del equipo, o el sistema de entrada/salida básico (BIOS), controla la comunicación
entre todos los dispositivos de entrada y salida del sistema (como las unidades de disco, la pantalla,
el teclado, el mouse y la impresora). La utilidad de configuración incluye los ajustes de los tipos de
dispositivos instalados, la secuencia de arranque del equipo y la cantidad de memoria del sistema y
extendida.
NOTA:Tenga mucho cuidado al hacer cambios en la utilidad de configuración del equipo. Los
errores pueden causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
Inicio de la configuración del equipo
NOTA:Solo se puede usar un teclado externo o un mouse conectado a un puerto USB con la
utilidad de configuración del equipo si el soporte para USB heredado está activado.
1.Encienda o reinicie el equipo y luego presione rápidamente la tecla esc o mantenga presionado
el botón de volumen mientras se muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the
BIOS Startup Menu (Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú de
Inicio del BIOS)" en la parte inferior de la pantalla. Aparece el menú de inicio.
2.Presione o puntee f10 para acceder a la configuración del equipo.
Exploración y selección en la configuración del equipo
Para explorar y seleccionar en la utilidad de configuración del equipo, siga estos pasos:
1.Encienda o reinicie el equipo y luego presione rápidamente la tecla esc o mantenga presionado
el botón de volumen mientras se muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the
BIOS Startup Menu (Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú de
Inicio del BIOS)" en la parte inferior de la pantalla. Aparece el menú de inicio.
NOTA:También puede utilizar un dispositivo señalador (TouchPad, dispositivo señalador de
tipo palanca o mouse USB), el teclado o la pantalla táctil para navegar y efectuar selecciones en
la configuración del equipo.
2.Presione o puntee f10 para acceder a la configuración del equipo.
Uso de la utilidad de configuración85
Page 96
Para seleccionar un menú o un elemento de menú, use la tecla tab y las teclas de flecha
●
del teclado y luego presione intro, use un dispositivo señalador para hacer clic en el
elemento o puntee un menú o un elemento de menú en la pantalla táctil.
Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, haga clic en la flecha hacia arriba o hacia
●
abajo en el ángulo superior derecho de la pantalla o utilice la tecla de flecha hacia arriba o
hacia abajo del teclado.
Para cerrar los cuadros de diálogo abiertos y volver a la pantalla principal de Computer
●
Setup, puntee Escape o presione la tecla esc y luego siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
Para salir de los menús de la utilidad de configuración, elija uno de los siguientes pasos:
Para salir de los menús de la utilidad de configuración sin guardar los cambios:
●
Haga clic en el icono Exit (Salir) en la esquina inferior derecha de la pantalla y luego siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Inicio > Ignorar los cambios y salir y luego siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Para guardar sus cambios y salir de los menús de la utilidad de configuración:
●
Haga clic en el icono Save (Guardar), en la esquina inferior derecha de la pantalla y luego siga
las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Inicio > Guardar los cambios y salir y luego siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Restauración de la configuración de fábrica en la configuración del equipo
NOTA:La restauración de la configuración predeterminada no cambiará el modo de la unidad de
disco duro.
Para volver todos los parámetros de la configuración del equipo a los valores que se definieron en
fábrica, siga estos pasos:
1.Encienda o reinicie el equipo y luego presione rápidamente la tecla esc o mantenga presionado
el botón de volumen mientras se muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the
BIOS Startup Menu (Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú de
Inicio del BIOS)" en la parte inferior de la pantalla. Aparece el menú de inicio.
2.Presione o puntee f10 para acceder a la configuración del equipo.
4.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
5.Para guardar sus cambios y salir, haga clic en el icono Save (Guardar), en la esquina inferior
derecha de la pantalla, y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Inicio > Guardar los cambios y salir y luego siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla.
86Capítulo 12 Configuración del equipo (BIOS), MultiBoot y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Page 97
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
NOTA:Las configuraciones de contraseña y de seguridad no cambian al restaurar los valores
predeterminados de fábrica.
Actualización del BIOS
Es posible que haya disponibles versiones actualizadas del BIOS en el sitio web de HP.
La mayoría de actualizaciones del BIOS que se encuentran en el sitio web de HP están
empaquetadas en archivos comprimidos denominados
Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt que contiene
información relativa a la instalación y la solución de problemas del archivo.
Determinación de la versión del BIOS
Para determinar si las actualizaciones del BIOS disponibles contienen versiones posteriores a las
que están instaladas en el equipo, debe conocer la versión del BIOS del sistema instalada
actualmente.
SoftPaqs
.
La información de la versión del BIOS (también conocida como
sistema
configuración.
1.Encienda o reinicie el equipo y luego presione rápidamente la tecla esc o mantenga presionado
2.Presione o puntee f10 para acceder a la configuración del equipo.
3.Seleccione Inicio>Información del sistema y apunte la versión del BIOS.
4.Para salir de la utilidad de configuración sin guardar sus cambios, haga clic en Exit (Salir) en el
) puede revelarse al presionar fn+esc (si ya está en Windows) o al usar la utilidad de
el botón de volumen mientras se muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the
BIOS Startup Menu (Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú de
Inicio del BIOS)" en la parte inferior de la pantalla. Aparece el menú de inicio.
ángulo inferior izquierdo de la pantalla y luego siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
O bien:
Seleccione Inicio > Ignorar los cambios y salir y luego siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Descarga de una actualización del BIOS
PRECAUCIÓN:Para reducir el riesgo de daños en el equipo o que la instalación no se realice
correctamente, descargue e instale una actualización del BIOS sólo cuando el equipo esté
conectado a una fuente de alimentación externa segura a través de un adaptador de CA. No
descargue ni instale ninguna actualización del BIOS si el equipo está funcionando con alimentación
por batería, está conectado a un dispositivo que sirva como base de expansión opcional, o
conectado a una fuente de alimentación opcional. Durante la descarga y la instalación, siga estas
instrucciones:
Fecha de la ROM
y
BIOS del
No desconecte la alimentación del equipo desenchufando el cable de alimentación de la toma
eléctrica de CA.
No apague el equipo ni inicie la suspensión.
No introduzca, extraiga, conecte ni desconecte ningún dispositivo o cable.
Uso de la utilidad de configuración87
Page 98
1.En la pantalla de Inicio, escriba support, y luego seleccione la aplicación HP Support
Assistant.
2.Haga clic en Actualizaciones y ajustes y, a continuación, haga clic en Compruebe las
actualizaciones de HP ahora.
3.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4.En el área de descarga, siga estos pasos:
a.Identifique la actualización del BIOS que sea más reciente y compárela con la versión del
BIOS instalada actualmente en el equipo. Anote la fecha, el nombre u otro identificador. Es
posible que más adelante necesite esta información para localizar la actualización, una vez
que la haya descargado en la unidad de disco duro.
b.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar la actualización
seleccionada en la unidad de disco duro.
Si la actualización es más reciente que su BIOS, anote la ruta a la ubicación en su unidad
de disco duro donde se descarga la actualización del BIOS. Deberá seguir esta ruta
cuando esté a punto de instalar la actualización.
NOTA:Si conecta el equipo a una red, consulte al administrador de la red antes de instalar
cualquier actualización de software, especialmente si se trata de una actualización del BIOS del
sistema.
Existen varios procedimientos para instalar el BIOS. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla
después de concluir la descarga. Si no aparecen las instrucciones, siga estos pasos:
1.En la pantalla de Inicio, escriba archivo y seleccione Explorador de archivos.
2.Haga clic en su designación de la unidad de disco duro. La designación de la unidad de disco
duro suele ser Disco local (C:).
3.Mediante la ruta anotada anteriormente, abra la carpeta de la unidad de disco duro que contiene
la actualización.
4.Haga doble clic en el archivo con la extensión .exe (por ejemplo,
Empezará entonces el proceso de instalación del BIOS.
5.Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA:Cuando aparezca un mensaje en la pantalla que notifique que la instalación ha finalizado
correctamente, podrá eliminar el archivo de descarga de la unidad de disco duro.
Sincronización del tablet y el teclado
Cuando conecte el tablet al teclado y reinicie el equipo, el BIOS comprueba si el firmware del
controlador incorporado en el teclado debe sincronizarse e comenzará la sincronización. Si la
sincronización se interrumpe, aparece una pantalla de notificación durante 10 segundos antes de
que el tablet se reinicie e intente realizar la sincronización de nuevo.
NOTA:El firmware del controlador incorporado sólo se sincronizará si la batería del tablet o del
teclado es superior al 50% o si el tablet está conectado a una fuente de alimentación de CA.
nombre_de_archivo
.exe).
88Capítulo 12 Configuración del equipo (BIOS), MultiBoot y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Page 99
Uso de MultiBoot
Sobre el orden de los dispositivos de inicio
Cuando el equipo se enciende, el sistema intenta iniciar desde los dispositivos de activados. La
utilidad MultiBoot, que viene activada de fábrica, controla el orden en el que el sistema selecciona un
dispositivo de inicio. Los dispositivos de inicio pueden incluir unidades ópticas, unidades de disquete,
una tarjeta de interfaz de red (NIC), unidades de disco duro y dispositivos USB. Los dispositivos de
inicio contienen medios o archivos de inicio que el equipo necesita para iniciar y funcionar
correctamente.
NOTA:Algunos dispositivos de inicio deben activarse en la utilidad de configuración del equipo
antes de que puedan incluirse en el orden de inicio.
Puede cambiar el orden en el que el equipo busca un dispositivo de inicio modificando el orden de
inicio en la utilidad de configuración del equipo. También puede presionar esc o el botón de menos
volumen mientras se muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup
Menu (Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú de Inicio del BIOS)" en
la parte inferior de la pantalla y luego presione o puntee f9. Al seleccionar f9 aparece un menú que
muestra los dispositivos de inicio actuales y le permite seleccionar un dispositivo de inicio. O puede
utilizar MultiBoot Express para que el equipo solicite una ubicación de inicio cada vez que se inicie o
reinicie el equipo.
Elección de preferencias de MultiBoot
Puede utilizar MultiBoot de las siguientes maneras:
Para configurar un nuevo orden de inicio que utilice el equipo cada vez que se enciende,
●
cambiando el orden de inicio en la utilidad de configuración del equipo.
Para elegir de forma dinámica el dispositivo de inicio, presione la tecla esc o el botón de menos
●
volumen mientras aparece el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup
Menu (Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú de Inicio del
BIOS)" en la parte inferior de la pantalla y luego presione o puntee f9 para acceder al menú de
Opciones de dispositivos de inicio.
Para utilizar MultiBoot Express para configurar órdenes de inicio variables. Este recurso le
●
solicita un dispositivo de inicio cada vez que se enciende o reinicia el equipo.
Definición de un nuevo orden de inicio en la utilidad de configuración del equipo
Para iniciar la utilidad de configuración del equipo y definir un nuevo orden de inicio que utilice el
equipo cada vez que se enciende o reinicia, siga estos pasos:
1.Encienda o reinicie el equipo y luego presione rápidamente la tecla esc o mantenga presionado
el botón de volumen mientras se muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the
BIOS Startup Menu (Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú de
Inicio del BIOS)" en la parte inferior de la pantalla. Aparece el menú de inicio.
2.Presione o puntee f10 para acceder a la configuración del equipo.
3.Seleccione una de las siguientes opciones y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Uso de MultiBoot89
Page 100
Advanced (Avanzado) > Boot Options (Opciones de inicio) > UEFI Boot Order (Orden de
●
inicio de UEFI) > UEFI Hybrid (UEFI híbrido)
Advanced (Avanzado) > Boot Options (Opciones de inicio) > UEFI Boot Order (Orden de
●
inicio de UEFI) > UEFI Native Boot mode (Modo de inicio nativo de UEFI)
Advanced (Avanzado) > Boot Options (Opciones de inicio) > Legacy Boot Order (Orden de
●
inicio heredado) > Legacy Boot Mode (Modo de inicio heredado)
4.Para mover el dispositivo hacia arriba en el orden de inicio, utilice un dispositivo señalador o
una pantalla táctil para hacer clic en la flecha hacia arriba, o presione la tecla + .
O bien:
Para mover el dispositivo hacia abajo en el orden de inicio, utilice un dispositivo señalador o una
pantalla táctil para hacer clic en la flecha hacia abajo, o presione la tecla - .
5.Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, haga clic en el icono Save
(Guardar), en la esquina inferior izquierda de la pantalla y luego siga las instrucciones en la
pantalla.
O bien:
Seleccione Inicio > Guardar los cambios y salir y luego siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla.
Elección dinámica de un dispositivo de inicio con el comando f9
Para elegir dinámicamente un dispositivo de inicio para la secuencia de inicio actual, siga estos
pasos:
1.Abra el menú Seleccionar dispositivo de inicio encendiendo o reiniciando el equipo y luego
presione rápidamente la tecla esc o mantenga presionado el botón de volumen mientras se
muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu (Mantenga
presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú de Inicio del BIOS)" en la parte
inferior de la pantalla. Aparece el menú de inicio.
2.Pulse o puntee f9.
3.Utilice un dispositivo señalador, las teclas de flecha o la pantalla táctil para seleccionar un
dispositivo de inicio y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Configuración de una solicitud de MultiBoot Express
Para iniciar la utilidad de configuración del equipo y configurarlo para que muestre el menú de
ubicación de inicio de MultiBoot cada vez que el equipo se inicia o reinicia, siga estos pasos:
1.Encienda o reinicie el equipo y luego presione rápidamente la tecla esc o mantenga presionado
el botón de volumen mientras se muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the
BIOS Startup Menu (Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú de
Inicio del BIOS)" en la parte inferior de la pantalla. Aparece el menú de inicio.
2.Presione o puntee f10 para acceder a la configuración del equipo.
3.Use un dispositivo señalador, las teclas de flecha o la pantalla táctil para seleccionar Advanced
(Avanzado) > Boot Options (Opciones de inicio) > MultiBoot Express Boot Popup Delay (Sec)
(Demora de la ventana emergente de Multiboot Express Boot [en seg.]) y luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
90Capítulo 12 Configuración del equipo (BIOS), MultiBoot y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.