Приведенная в данном документе
информация может быть изменена
без уведомления. Гарантийные
обязательства для изделий и услуг
HP приведены только в условиях
гарантии, прилагаемых к каждому
изделию и услуге. Никакие
содержащиеся в данном документе
сведения не могут рассматриваться
как дополнение к этим условиям
гарантии. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в
данном документе.
Windows® — зарегистрированный в
США товарный знак корпорации
Microsoft.
Логотип SD — товарный
знак соответствующего владельца.
Page 3
Содержание
1Начало работы
Вид сверху и сзади...................................................................................................................3
Вид спереди, сбоку и снизу......................................................................................................4
Перед съемкой изображений...................................................................................................4
Установка батарей..............................................................................................................4
Прежде чем приступить к съемке изображений или записи видеоклипов, выполните
следующие действия.
Установкабатарей
1. Сдвиньте фиксатор крышки отсека для
батареи/карты памяти, как показано на
крышке, а затем откройте ее.
2. Вставьте две батареи типа AA.
3. Закройте крышку отсека для батарей/карты
памяти.
Примечание. При использовании
подзаряжаемых NiMH-батарей полностью
зарядите их перед первым использованием
(см. "
Подзарядка NiMH-батарей"
на стр. 48). Перед извлечением батарей
выключите фотокамеру.
Включение фотокамеры
Длявключенияфотокамерынажмитекнопку (Вкл./Выкл.)
4Началоработы
Page 7
Выбор языка
С помощью кнопок выберите нужный
язык и нажмите кнопку
Чтобы изменить язык позже, используйте
МенюНастройкакамеры (см.
"
Использование меню Настройка камеры"
на стр. 36).
Выбор региона
Параметры Язык и Регион определяют
выбранный по умолчанию формат даты.
С помощью кнопок
и нажмите кнопку
Установка даты и времени
Установка точной даты и времени облегчает поиск изображений после их передачи
на компьютер, а также обеспечивает правильную пометку изображений при
использовании функции Дата и время на фото. См. Дата и время на фото в
разделе "
1. Выберите нужное значение в выделенном
2. С помощью кнопок
3. Когда дата и время будут установлены
Чтобыизменитьдату и времяпозже, используйте
"
Использование меню Настройка камеры" на стр. 36).
Использование меню Съемка фото и Запись видео" на стр. 15.
поле с помощью кнопок
полям и повторяйте п. 1 до тех пор, пока не
будут установлены правильные дата и время.
правильно, нажмите кнопку
затем нажмите кнопку
подтверждения.
(меню/OK).
выберитенужныйрегион
(меню/OK).
.
переходитекдругим
(меню/OK), а
ещераздля
МенюНастройка камеры (см.
Перед съемкой изображений5
Page 8
Глава 1
Установка и форматирование карты памяти (приобретается дополнительно)
Эта фотокамера поддерживает работу со стандартными и высокоскоростными
картами памяти, а также картами памяти большой емкости (SD и SDHC) емкостью
от 32 Мбайт до 8 Гбайт.
1. Выключите фотокамеруиоткройте
отсек для батарей/карты памяти.
2. Вставьте картупамяти в меньший
разъем, как показано на рисунке. Карта
должна зафиксироваться со щелчком.
3. Закройте крышкуотсекадлябатарей/
карты памяти и включите фотокамеру.
Примечание. При включении
фотокамеры с установленной картой
памяти будет показано количество
изображений, которое можно
сохранить на карте при текущем
значении параметра
фото. Эта фотокамера позволяет
сохранить на карте памяти не более
2000 изображений.
Обязательно форматируйте новые карты памяти перед первым использованием.
При форматировании все изображения удаляются с карты памяти, поэтому перед
форматированием перенесите все изображения с карты памяти на компьютер (см.
"
Передачаипечатьизображений" настр. 27).
1. Когда фотокамеравключена, сдвиньтепереключатель
.
2.
Нажмите кнопку
3.
С помощью кнопок
кнопку
4.
С помощью кнопок выберите Да, а затем нажмите кнопку , чтобы
(Меню/OK).
отформатироватькарту.
Качество
вположение
.
выберитеФорматироватькарту, азатемнажмите
Примечание. После установкикарты памяти новыеизображения
и видеоклипы будут сохраняться на карте, а не во внутренней памяти. Чтобы
использовать внутреннюю память и просмотреть хранящиеся в ней
изображения, выключите фотокамеру и извлеките карту памяти. Информацию
о перемещении изображений из внутренней памяти на карту памяти
(приобретаетсядополнительно) см. вразделе Перемещение изображений на
карту вглаве"
Информацию о поддерживаемых картах памяти см. в разделе "Память"
на стр. 50.
6Начало работы
Использование меню Воспроизведение" на стр. 21.
Page 9
Установка программного обеспечения
Программа HP Photosmart предоставляет функции для передачи изображений и
видеоклипов на компьютер, а также для изменения сохраненных изображений
(устранение эффекта красных глаз, поворот, обрезка, изменение размера и т. д.)
Для установки программы HP Photosmart компьютер должен отвечать системным
требованиям, указанным на упаковке фотокамеры.
При возникновении неполадок во время установки или использования программы
HP Photosmart см. информацию на Web-узле технической поддержки HewlettPackard поадресу:
исправлены в новых выпусках микропрограммного обеспечения. Для эффективной
работы с цифровыми фото регулярно проверяйте этот Web-узел на наличие
обновлений для микропрограммного обеспечения, программного обеспечения и
драйверов фотокамеры.
Информацию о поддержке Windows Vista см. по адресу:
windowsvista (только на английском языке).
Windows:
1. Завершите работу всех программ и временно отключите антивирусное
программное обеспечение.
2. Вставьте компакт-диск с программой HP Photosmart вприводкомпакт-дискови
следуйте инструкциям на экране. Если окно программы установки не
появилось, в меню Пуск выберите Выполнить и введите D:\Setup.exe, где D –
обозначение привода компакт-дисков, а затем щелкните OK.
3. После завершенияустановкипрограммысновазапуститеантивирусное
программное обеспечение.
Macintosh:
1. Вставьте компакт-диск спрограммой HP Photosmart в привод компакт-дисков.
2. Дважды щелкните по значку компакт-диска на рабочем столе.
3. Дважды щелкните по значку программы установки и следуйте инструкциям на
экране.
После завершения установки и перезагрузки компьютера автоматически
открывается окно System Preferences (Параметры системы) для настройки
параметров HP Photosmart Camera. Можно изменить параметры таким образом,
чтобы программа HP Photosmart автоматически запускалась при подключении
фотокамеры к компьютеру Macintosh (для получения дополнительной информации
нажмите кнопку вызова справки в окне HP Photosmart Camera).
Призаписи видеоклипов — оставшеесявремя ( вминутах и секундах
•
или, в случае карты памяти большого объема, в часах, минутах и
секундах).
экспозиции" на стр. 10).
Съемка изображений
ИзображенияможносниматьврежимеСъемка фото.
1. Сдвиньте переключатель
2. Наведите фотокамеру на объект съемки с помощью
дисплея изображений.
3. Нажмите кнопкуСпускнаполовину, чтобыизмерить
и зафиксировать фокус и экспозицию. Когда
фотокамера фиксирует фокус, метки фокусировки на
дисплее изображений отображаются постоянным
зеленым цветом (см. "
настройка экспозиции" на стр. 10).
4. Для съемкиизображениянажмитекнопкуСпускполностью.
вположение.
Автоматическая фокусировка и
Съемка изображений и запись видеоклипов9
Page 12
Глава 2
Запись видеоклипов
ВидеоклипыможнозаписыватьврежимеЗаписьвидео.
1. Сдвиньте переключатель
2. Наведите фотокамеру на объект.
3. Нажмите кнопку Спуск наполовину, чтобы
определить фокус и экспозицию. Когда фотокамера
фиксирует фокус, метки фокусировки на дисплее
изображений отображаются постоянным зеленым
цветом (см. "
настройка экспозиции" на стр. 10).
4. Нажмите кнопку Спуск полностью и отпустите, чтобы
начать запись видеоклипа.
5. Чтобы остановитьзаписьвидеоклипа, снованажмите и отпуститекнопку
Спуск.
Автоматическая фокусировка и
Мгновенный просмотр
После завершения съемки или записи изображение или видеоклип некоторое
время будет отображаться на дисплее фотокамеры в режиме Мгновенный
просмотр. Чтобы удалить изображение или видеоклип, нажмите кнопку
выберите Это фото в меню
Примечание. Для просмотра видеоклипов со звуком перенесите их на
компьютер (см. "
Передача и печать изображений" на стр. 27).
вположение.
,
Удалить, азатемнажмитекнопку (Меню/ОК).
Автоматическая фокусировка и настройка экспозиции
При нажатии кнопки Спуск наполовину фотокамера автоматически измеряет и
фиксирует фокус (для изображений и видеоклипов) и экспозицию (только для
изображений). При съемке в режиме автоматической фокусировки:
ИндикаторОписание
Метки фокусировки зеленого цвета Фокус найден.
Метки фокусировки красного цвета Фокус не найден (см. "Обеспечение наилучшей
(значок с изображением руки)
Совет Если рекомендациидляфокуса и экспозициисоблюдены, а
изображение при просмотре в режиме
тем фокусом или экспозицией, см. разделы о расплывчатых, темных, светлых
или зернистых изображениях в главе "
10Съемка изображений и запись видеоклипов
фокусировки" на стр. 11).
Только для изображений. Требуется длительная
экспозиция (см. "Обеспечение наилучшей
экспозиции" на стр. 12).
Воспроизведение оказывается не с
Устранение неполадок" на стр. 37.
Page 13
Фокусировка на объекте съемки
В случае, если кнопка Спуск нажата наполовину,
фотокамера определяет фокус для области,
заключенной в метки фокусировки. Когда фокус
определен, метки фокусировки становятся
зелеными.
Если метки фокусировки не охватывают объект
съемки, используйте блокировкуфокуса
(см. "
Использование блокировки фокуса"
на стр. 11).
Обеспечение наилучшей фокусировки
Если фотокамера не может настроить режим автофокусировки, метки фокусировки
становятся красными. Это означает, что изображение может быть не в фокусе изза того, что объект съемки находится вне диапазона фокусировки, или вследствие
низкой контрастности.
Если выполняется запись видеоклипа или съемка изображения в режиме съемки
(см. "
Использование меню Съемка фото и Запись видео" на стр. 15), отличном от
Крупныйплан, и фотокамера не может настроить фокус, съемка все равно
будет выполнена. Попробуйте отпустить кнопку Спуск, навести фотокамеру на
объект, а затем снова нажать кнопку Спуск наполовину. Если метки фокусировки
по-прежнему имеют красный цвет, выполните следующее.
Дляизображенийивидеоклипов: При съемке недостаточно контрастного
объекта используйте блокировкуфокуса (см. "
фокуса" на стр. 11) и наведите фотокамеру на такой участок объекта, который
имеет больше цветов или четкие края.
Только для изображений:
•Выберите более подходящий режим съемки для обстановки, в которой
выполняется съемка (см. Режим съемки в разделе "
Съемка фото и Запись видео" на стр. 15).
•Если объект съемки находится слишком близко (на расстоянии менее 200 мм),
переместите фотокамеру дальше от объекта или используйте режим
Крупныйплан (см. Крупныйплан в разделе "Использование меню Съемка
фото и Запись видео" на стр. 15).
•Если выбран режим
фокус, съемка не будет выполнена. Выполните одно из следующих действий:
•Переместитефотокамерунарасстояние, допустимоедлярежимаКрупныйплан (от 100 до 800 мм) илиустановитережимАвто (см.
Используйте блокировкуфокуса, чтобы установить фокус на объекте,
находящемся не в центре изображения, для более быстрой съемки какого-либо
Автоматическая фокусировка и настройка экспозиции11
Page 14
Глава 2
действия, предварительно установив фокус на месте, где будет находиться объект,
а также при низком освещении или низкой контрастности.
1. Наведите фотокамерунаобъектсъемки с
помощью меток фокусировки. В условиях
низкой освещенности или низкой
контрастности наведите камеру на более
яркий или высококонтрастный объект.
2. Нажмите кнопку Спуск наполовину.
3. Удерживая кнопку Спуск нажатой
наполовину, наведите фотокамеру на объект
съемки.
4. Для съемкиизображениянажмитекнопку
Спуск полностью.
Обеспечение наилучшей экспозиции
Если выполняется съемка изображения и кнопка Спуск нажата наполовину,
фотокамера также измеряет уровень освещенности для правильной настройки
экспозиции.
Если фотокамера определит, что требуется длительная экспозиция, будет показан
значок с изображением руки (
изображение может быть размытым, т. к. очень сложно удерживать фотокамеру
неподвижно в течение необходимого времени. Выполните одно из следующих
действий:
не используется штатив, установите режим съемки
раздел Четкийснимок в главе "
видео" на стр. 15).
•Увеличьтеосвещениеобъекта.
). Фотокамеравыполнитсъемку, однако
АвтовспышкаилиВспышкавкл. (см.
Четкийснимок (см.
ИспользованиеменюСъемкафотоиЗапись
Примечание. При записивидеоклипафотокамеранепрерывноизменяет
экспозициюнеобходимымобразом.
Использование функции увеличения
Фотокамера имеет функцию оптического и цифрового увеличения. При оптическом
увеличении для приближения объектов выдвигается объектив. Когда с помощью
оптического увеличения объектив будет полностью выдвинут, фотокамера будет
использовать цифровое увеличение. При цифровом увеличении объектив
остается неподвижным.
12Съемка изображений и запись видеоклипов
Page 15
Совет При увеличенииобъектасъемкистановятсязаметными даже
малейшие движения фотокамеры (это называется дрожанием фотокамеры).
Если при нажатии кнопки Спуск наполовину появляется значок
может быть расплывчатым. Чтобы избежать этого, см. рекомендации в разделе
"
Обеспечениенаилучшейэкспозиции" настр. 12.
Оптическое увеличение
Функция оптического увеличения перемещает объектив между широкоугольным
положением (1x) и телефото (3x).
В режимах
используйте кнопки регулятора Масштаб для настройки
увеличения. Нажимайте кнопку
изображения и кнопку
Примечание. Можно задать оптическое увеличение
непосредственно перед началом записи видеоклипа. Но
в процессе записи видеоклипа изменить оптическое
увеличение невозможно.
Съемка фотоили Запись видео
Цифровое увеличение
При цифровом увеличении на дисплее изображений показана желтая рамка и
значение параметра Качество фото (в мегапикселах). По мере увеличения область
изображения расширяется для обозначения участка, который будет снят
фотокамерой, а количество мегапикселов уменьшается в соответствии с
разрешением, которое будет использоваться при съемке.
При съемке изображений с использованием цифрового увеличения убедитесь, что
показанное на дисплее значение мегапикселов соответствует размеру, который
будет использоваться при печати изображения. Для получения информации о
количестве мегапикселов и рекомендуемых размерах для печати см. Качествофото в разделе "
Для использования цифрового увеличения:
1. В режиме
достижения максимального оптического увеличения, а затем отпустите кнопку.
2. Нажмите и удерживайте кнопку
не будет выделена желтой рамкой. Если изображение увеличено слишком
сильно, нажмите кнопку
3. Для возвратакоптическомуувеличениюнажмитекнопку
Примечание. Режим цифровогоувеличениянедоступенвовремязаписи
видеоклипов.
Использование функции увеличения13
Page 16
3Настройка параметров для
съемки фотографий и записи
видеоклипов
Установленные по умолчанию параметры фотокамеры подходят для большинства
условий съемки. В некоторых ситуациях параметры, описанные в данной главе,
могут улучшить качество фотографий и видеоклипов. В дополнение к функциям,
которые оптимизируют работу фотокамеры для различных условий освещения и
движения объекта, можно выбрать на фотокамере режим быстрой съемки
изображений или съемки изображений через 10 секунд после нажатия кнопки
(Меню/OK). Для выхода без изменения режима работы вспышки нажмите
кнопку
.
Автовспышка (по умолчанию) — при необходимости фотокамера использует
вспышку.
Красныеглаза— при необходимости используется вспышкадляустранения
эффекта красных глаз на портретах. Для получения информации об эффекте
красных глаз см. "
Вспышкавкл. — фотокамера всегда использует вспышку. Если источник света
находится за объектом съемки, можно таким образом подсветить объект спереди.
Вспышкавыкл. — фотокамера не использует вспышку. Используйте это
значение для съемки плохо освещенных объектов, которые находятся за
пределами досягаемости вспышки, а также для съемки при достаточном
освещении.
Настройка вспышки — Красные глаза" на стр. 14.
выберите нужный режим и нажмите кнопку
Установленное значение параметра вспышки используется до тех пор, пока не
выбрано другое значение, или до выключения фотокамеры.
Примечание. Для вспышкиустановленозначениеВспышкавыкл. в
режимах съемки
видеоклипов или использовании режима
режиме
КрасныеглазаврежимеНочнойпортрет.
Пейзаж, ЗакатиТеатр, атакжепризаписи
Серия. Вспышкаработаетв
Настройка вспышки — Красные глаза
Эффект красных глаз вызван отражением вспышки от сетчатки глаза, поэтому
глаза людей на изображении могут иметь красный цвет. При использовании
режима
фотокамера быстро освещает объекты до трех раз, чтобы сузить зрачки человека
4. Для выходаизменюудерживайтенажатойкнопку
закроется.
Чтобы просмотреть информацию о параметре на фотокамере, с помощью кнопок
выделите Справка в меню параметра, а затем нажмите кнопку (Меню/
ОК).
Значение параметра сохраняется до выключения фотокамеры, если для
выбранного параметра не указано обратное. При следующем включении камеры
параметры будут иметь значения по умолчанию.
МенюЗаписьвидео — толькопризаписивидеоклипов.
вположениеили, азатемнажмите
(Меню/OK).
выделитепараметрменю, азатемнажмитекнопку
выберитепараметр, азатемнажмитекнопку
дотехпор, покаменюне
Режимсъемки (только для режима ) — для выбора предварительно
настроенного параметра для определенных типов сцен или условий съемки.
снимать изображения высокого качества и нет времени для выбора
специального режима съемки.
Крупныйплан — используется для съемки объектов на расстоянии от 100
до 800 мм.
Четкийснимок — уменьшение размытости изображения при съемке
движущихся объектов, а также при среднем или недостаточном освещении,
когда трудно удерживать фотокамеру неподвижно (см. "
наилучшей экспозиции" на стр. 12).
Театр — используется для съемки изображений на школьных
представлениях, концертах или спортивных мероприятиях в помещении без
вспышки.
Пейзаж — этот режим используется для съемки сцен с хорошей
перспективой, например, горных пейзажей.
Портрет — используется в случаях, когда главным объектом съемки
являются люди.
Действие — используется для съемки спортивных мероприятий,
движущихся автомобилей и в других ситуациях, когда требуется
зафиксировать действие.
режиме используется вспышка и длительная экспозиция. Поэтому
рекомендуется разместить фотокамеру на штативе или устойчивой
поверхности.
•
Закат — используетсядлясъемкинаулиценазакате.
Автоспуск — позволяет выполнитьсъемкуизображенияилизаписьвидеоклипа
с 10-секундной задержкой (см. "Съемка в режиме Автоспуск" на стр. 17).
Качествофото (только для режима ) — настройка разрешения и сжатия
изображений. Чем больше число, тем выше разрешение. Установленное значение
используется до тех пор, пока не выбрано другое значение, и сохраняется даже
после выключения фотокамеры.
Датаивремянафото (только для режима ) — печать даты в нижнем левом
углу изображения. Установленное значение используется до тех пор, пока не
выбрано другое значение, и сохраняется даже после выключения фотокамеры.
Настройкакамеры — отображение МенюНастройкакамеры для настройки
работы фотокамеры (см. "Использование меню Настройка камеры" на стр. 36).
Справкакамеры — отображение спискаразделовсправки с описаниемчасто
используемых функций.
Примечание. Некоторые пунктыменюнедоступны в определенныхрежимах
съемки.
Съемка в режиме Автоспуск
Режим Автоспуск позволяет выполнить съемку или записать видеоклип через
10 секунд после нажатия кнопки Спуск.
1.
В меню
выделения параметра
Вкл., нажмите кнопку
пока меню не закроется.
2. Установите фотокамеру на штативе или устойчивой поверхности.
3. Наведите фотокамеру на объект.
4. Нажмите кнопку Спуск наполовину, чтобы заблокировать фокус и экспозицию.
Когда метки фокусировки будут иметь зеленый цвет, нажмите кнопку Спуск
полностью. Камера начнет 10-секундный обратный отсчет, а затем выполнит
съемку изображения или начнет запись видеоклипа.
5. Если выполняетсязаписьвидеоклипа, нажмитекнопкуСпускдляостановки
записи.
СъемкафотоилиЗаписьвидеоиспользуйтекнопкидля
Автоспуск, нажмитекнопку (Меню/OK), выделите
(Меню/OK), а затем удерживайте кнопку до тех пор,
Совет Чтобы сделатьснимоксосвоимучастием, установитефотокамеруна
штатив или устойчивую поверхность, а затем нажмите кнопку Спуск полностью.
Фотокамера настроит фокус и экспозицию в конце отсчета, что позволит вам
успеть занять место в кадре.
После съемки изображения для параметра Автоспуск восстанавливается
значение Выкл.
Использование меню Съемка фото и Запись видео17
Page 20
Глава 3
Съемка в режиме Серия
Режим Серия позволяет сделать до двух (M440 series) или до трех (M630/M540
series) снимков подряд с максимальной скоростью, когда кнопка Спуск полностью
нажата и удерживается.
1.
В
Меню Съемка фото с помощью кнопок выделите Серия, нажмите
кнопку
удерживайте кнопку
2. Наведите фотокамерунаобъектсъемки и нажмитекнопкуСпускнаполовину,
чтобы зафиксировать фокус и экспозицию. Затем нажмите кнопку Спуск
полностью и удерживайте ее. Фотокамера сделает до двух или трех (в
зависимости от модели камеры) снимков с максимальной скоростью, пока не
будет отпущена кнопка Спуск или в памяти не закончится свободное место.
При съемке серии изображений дисплей будет отключен. После съемки
изображения будут по одному показаны на дисплее в режиме Мгновенный
просмотр (см. "
просмотр можно удалить всю последовательность изображений, снятых в режиме
•Все, кромеизбранных — удалениевсехизображений, кроме помеченных
как Избранные. Этот пункт меню появляется только при наличии
изображений, помеченных как Избранные (см. "
Избранных" на стр. 22).
•Всеизображения (впамятиилинакарте) — удаление всех сохраненных
изображений и видеоклипов.
•Форматировать (памятьиликарту) — удаление всех сохраненных
файлов с последующим форматированием внутренней памяти или карты
памяти.
.
выберитепараметр, азатемнажмитекнопку
Просмотрминиатюризображений
1.
В режиме
Масштаб).
2. Для переходапоминиатюрамиспользуйте
кнопки
3.
Нажмите кнопку
просмотра выделенного изображения на
дисплее.
Воспроизведениенажмите (илиМельчерегулятора
и.
(Меню/OK) для
Пометкаизображенийкак
Увеличение изображений
Эта функция предназначена только для увеличения снимка при просмотре и не
изменяет реальный размер изображения.
1.
В режиме
Масштаб). Текущее изображение будет увеличено в два раза.
2. Для перемещенияпоувеличенному
изображению используйте кнопки
3. Для изменениямасштабаизображения
используйте кнопки
4. Нажмите кнопку
Воспроизведение.
20Просмотризображенийивидеоклипов
Воспроизведениенажмите (илиКрупнеерегулятора
и.
длявозвратавменю
и.
Page 23
ИспользованиеменюВоспроизведение
1.
В режиме
2.
С помощью кнопок
3. С помощьюкнопок
кнопку
Примечание. Для просмотра видеоклипов со звуком перенесите их на
компьютер (см. "
4. Для выходаизвыбранногопараметраменюВоспроизведениенажмите
кнопку
5. Для выхода из меню
пор, пока меню не закроется.
Устранитькрасныеглаза — позволяет устранитьэффекткрасныхглазна
фотографиях людей (см. "Устранение красных глаз" на стр. 22).
Повернуть (только для M440 series) — обеспечивает поворотизображения на 90
градусов.
Используйте кнопки
против часовой стрелки. Нажмите кнопку
изображения с новой ориентацией.
Для моделей M630/M540 series доступ к данной функции осуществляется из
менюГалереядизайна (см. "Использование меню Галерея дизайна"
на стр. 24).
Обрезка (только для M440 series) — позволяет обрезать изображение с
выбранной ориентацией (см. "
Для моделей M630/M540 series доступ к данной функции осуществляется из
менюГалереядизайна (см. "Использование меню Галерея дизайна"
на стр. 24).
Галереядизайна — (M630/M540 series) позволяет улучшитькачество
изображений редактированием, обрезкой, добавлением рамки и т. д. (см.
"
Photosmart Express — позволяет пометитьизображениядляпечати, отправки и
заказа фото в Интернете (см. "Работа с HP Photosmart Express" на стр. 32).
Избранные — позволяет пометитьизображениякакИзбранные (см. "Пометка
изображений как Избранных" на стр. 22).
Показфото — позволяет создавать и просматриватьслайд-шоуизизображений
и видеоклипов (см. "Показ фото" на стр. 22).
Переместитьнакарту — переносит изображенияиз внутренней памяти накарту
памяти. Доступно только при установленной карте памяти и наличии изображений
во внутренней памяти фотокамеры.
Чтобы переместить изображения, выберите этот параметр и следуйте
инструкциям на экране.
Воспроизведениенажмитекнопку (Меню/OK).
выделитепараметр.
выберитеизображениеиливидеоклип, затемнажмите
(Меню/OK) и следуйте инструкциям на экране.
Передачаипечатьизображений" настр. 27).
.
Меню Воспроизведение удерживайте кнопку до тех
дляповорота изображения на 90 градусов по часовой или
(Меню/OK) длясохранения
Обрезка изображений" на стр. 25).
Использование меню Галерея дизайна" на стр. 24).
Настройкакамеры — отображение МенюНастройкакамеры для настройки
работы фотокамеры (см. "
Справкакамеры — отображение спискаразделовсправки с описаниемчасто
используемых функций.
Использование меню Настройка камеры" на стр. 36).
Использование меню Воспроизведение21
Page 24
Глава 4
Устранение красных глаз
При выборе параметра Устранитькрасныеглаза фотокамера обработает
текущее изображение, чтобы устранить эффект красных глаз на объектах.
Параметр
со вспышкой.
Примечание. Для полученияинформации о предотвращениипоявления
красных глаз на фотографиях см. раздел "
глаза" на стр. 14.
Процесс устранения эффекта красных глаз занимает несколько секунд. После
этого будет показано исправленное изображение, на котором измененные участки
выделены зелеными прямоугольниками, а также меню
глаза:
•Сохранитьизменения (по умолчанию) — сохранение копии исходного
изображения с внесенными изменениями и возврат в
Воспроизведение.
Устранитькрасные глаза доступен только для фотографий, снятых
Устранитькрасныеглазабезсохраненияизменений
.
Пометка изображений как Избранных
Пометка изображения в качестве избранного позволяет быстро выбрать группу
изображений, помеченных в качестве избранных, для печати или просмотра в
виде группы. В качестве избранных может быть помечено до 200 изображений.
1. В режиме
которое требуется отметить как избранное, а затем нажмите кнопку
(Меню/OK).
2.
При помощи кнопок
выделения отображаемого изображения нажмите
изображение будет отмечено в меню
изображения в качестве избранного нажмите кнопку
3. Чтобы отметитьдругоеизображениекакИзбранное, используйтекнопки
длявыбора, азатемповторитешаг 2.
4. Для выхода из меню
пор, пока меню не закроется.
Если на компьютере установлена программа HP Photosmart, при передаче
помеченных изображений на компьютер пометка сохраняется (см. "
Нажмите кнопку
меню
Для настройки цвета следуйте инструкциям на дисплее фотокамеры.
4.
Нажмите кнопку
примененной цветовой схемой и вернуться в
Нажмите кнопку
изменений.
Изменить цвет.
Добавление рамки
Совет Если необходимо изменить цвета или выполнить обрезку изображения,
сделайте это до добавления рамки.
Параметр Добавитьрамку позволяет добавить одну или несколько
предварительно определенных рамок к отображаемому изображению. Чтобы
добавить рамку, выполните следующие действия:
1.
Из
менюГалереядизайна припомощи выберите для добавления
Параметр Обрезка позволяет обрезать показанное изображение с выбранной
ориентацией, а затем выбрать нужную область изображения с помощью
регулятора Масштаб и кнопок
Совет Перед добавлением рамки убедитесь, что изображение обрезано
правильно.
1.
Из
меню Галерея дизайна при помощи выберите для обрезки, затем
нажмите
2.
С помощью кнопок
измененное изображение.
•Пейзаж (по умолчанию) — горизонтальная обрезка текущего изображения
с соотношением сторон 3:2 (ширина на одну треть больше, чем высота).
•Портрет — вертикальная обрезка текущего изображения с соотношением
сторон 2:3 (высота на одну треть больше, чем ширина).
(Меню/OK).
.
выберитеориентациюобрезки. Будетпоказано
Добавление рамки25
Page 28
Глава 5
Следуйте инструкциям на дисплее фотокамеры для настройки обрезанного
изображения с помощью регулятора Масштаб.
3.
Нажмите кнопку
изображения и вернуться в
чтобы выйти в меню
(Меню/ОК), чтобысохранитькопиюобрезанного
менюГалереядизайна. Нажмитекнопку,
Обрезкабезсохраненияизменений.
При печати обычные изображения обрезаются сверху и снизу (пейзаж) или по
бокам (портрет). Обрезка помогает точно настроить вид напечатанного
изображения.
26Использование меню Галерея дизайна
Page 29
6Передача и печать
изображений
Регулярная передача изображений на компьютер и удаление их с карты памяти
позволяет ускорить включение камеры, а также просмотр и передачу изображений.
Можно передавать изображения и видеоклипы как с помощью прилагаемой к
фотокамере программы HP Photosmart, так и без нее. Однако программа
HP Photosmart имеет некоторые функции для передачи и управления
изображениями, а также позволяет выполнить пошаговую процедуру передачи
изображений.
Примечание. Передача с картыпамятинакомпьютербольшогоколичества
изображений, снятых с высоким разрешением, может занять до двух часов.
Даже если в процессе передачи дисплей изображений камеры выключится или
будет казаться, что с компьютером ничего не происходит, не отсоединяйте
камеру от компьютера до того, как на экране компьютера появится сообщение
о завершении передачи изображений. При передаче большого количества
изображений убедитесь, что батареи камеры полностью заряжены, либо
используйте дополнительные устройства, например, док-станцию
HP Photosmart или устройство чтения карт памяти.
Передачаизображенийспомощьюпрограммы
HP Photosmart
Если программа HP Photosmart установлена (см. "Установка программного
обеспечения" на стр. 6), используйте этот способ для передачи изображений и
видеоклипов на компьютер.
При подключении фотокамеры к компьютеру, на котором установлена программа
HP Photosmart:
•ЕслиизображенияпомеченыкакИзбранные (см. "
Избранных" на стр. 22), при передаче на компьютер пометки сохраняются.
•Еслинафотокамерепомеченыизображениядляпечати (см. "
изображений для печати" на стр. 32) и компьютер подключен к принтеру,
помеченные изображения будут автоматически напечатаны.
•Если выбраны изображения для отправки (см. "
на стр. 34) и компьютер подключен к Интернету, выбранные изображения
будут автоматически отправлены соответствующим получателям.
•Если выбраны изображения для заказа отпечатков (см. "
Интернете" на стр. 33) и компьютер подключен к Интернету, следуйте
инструкциям на экране компьютера для заказа отпечатков выбранных
изображений.
•Следуйте инструкциям на экране компьютера для передачи изображений с
фотокамеры на компьютер.
Пометка изображений как
Пометка
Отправка изображений"
Заказ фото в
Передача и печать изображений27
Page 30
Глава 6
Совет Кроме того, можнопередаватьизображениянакомпьютер с помощью
дополнительной док-станции HP Photosmart. См. руководство пользователя
док-станции.
Для передачи изображений с помощью программы HP Photosmart выполните
следующие действия:
1. Если выбраныизображениядляотправки, печати илизаказа фотов Интернете
(см. "
Работа с HP Photosmart Express" на стр. 32), убедитесь, что компьютер
подключен к принтеру и/или к Интернету.
2. Выключите фотокамеру.
3. Подключите фотокамеру к компьютеру с
помощьюприлагаемогокфотокамерекабеля
USB.
4. Включите фотокамеру. Когданадисплее
изображений камеры отобразится, что камера
подключена к компьютеру, следуйте
инструкциям на экране компьютера.
Дополнительную информацию см. в справочной
системе программы HP Photosmart.
Примечание. Если не удается подключить
камеру к компьютеру, обратитесь к разделу
"
Фотокамера 'зависает' при подключении к
компьютеру." на стр. 42.
После передачи изображений можно использовать программу HP Photosmart для
редактирования, печати или отправки изображений с компьютера.
Передачаизображенийбезиспользованияпрограммы
HP Photosmart
Еслипрограмма HP Photosmart неустановлена:
•
Нельзяиспользоватьфункции
меню Photosmart Expressфотокамеры (см. "Работас HP Photosmart
Express" настр. 32).
•Изображения, выбранныедляпечати, небудут автоматически напечатаны приподключениифотокамерыккомпьютеру.
Тем не менее, можно передавать изображения и видеоклипы на компьютер
следующими способами:
•Спомощьюподключенияфотокамерынепосредственноккомпьютеру (см.
"
Подключениеккомпьютеру" настр. 29).
•Спомощьюустройствачтениякартпамяти (см. "
чтениякартпамяти" настр. 29).
ОтправкаиЗаказфотовИнтернетев
Использованиеустройства
28Передача и печать изображений
Page 31
Подключениеккомпьютеру
1. Выключите фотокамеру и подключите ее к компьютеру с помощью
прилагаемого кабеля USB, а затем включите фотокамеру. Запустится
программное обеспечение для передачи изображений, установленное на
компьютере. Следуйте инструкциям на экране для передачи изображений.
2. После завершенияпередачиизображенийотсоединитефотокамеруот
компьютера.
Если возникли какие-либо неполадки, установите для параметра
Конфигурация USB значение Логическийдиск (см. Конфигурация USB в
разделе "
подключите фотокамеру к компьютеру.
Использование меню Настройка камеры" на стр. 36), а затем снова
Примечание. Если на компьютере Macintosh для фотокамеры был установлен
режим Логический диск и приложение Image Capture или iPhoto не запустилось
автоматически, найдите на рабочем столе значок логического диска с меткой,
соответствующей модели фотокамеры, и выполните копирование изображений
вручную. Дополнительную информацию о копировании файлов см. в
справочной системе Mac.
отдельно). Некоторые компьютеры и принтеры HP Photosmart имеют встроенные
разъемы для карт памяти, которые действуют также, как устройство чтения карт
памяти.
1. Вставьте картупамятифотокамеры в устройствочтениякартпамяти (или в
соответствующий разъем на компьютере).
2. Будет автоматическизапущенапрограмма, спомощьюкоторойможно
передать изображения на компьютер.
3. Убедитесь, чтоизображенияуспешнопереданы с картыпамяти, азатем снова
вставьте карту памяти в фотокамеру.
Если приложение не запустилось автоматически или требуется скопировать
изображения вручную, найдите значок диска, соответствующий карте памяти, и
скопируйте изображения на жесткий диск компьютера. Дополнительную
информацию о копировании файлов см. в справочной системе компьютера.
Печать непосредственно на принтер
Можно напечатать изображения непосредственно с фотокамеры на
любом PictBridge-совместимом принтере. Информацию о печати
изображений с компьютера см. в разделе "
помощью программы HP Photosmart" на стр. 27.
Примечание. Описанным в данномразделеспособомнельзяраспечатать
видеоклипы. Тем не менее, программа HP Photosmart позволяет распечатать
отдельные кадры из видеоклипа. Дополнительную информацию см. в
справочной системе программы HP Photosmart.
Передача изображений с
Печать непосредственно на принтер29
Page 32
Глава 6
1. Убедитесь, чтопринтервключен, внегозагруженабумага и на дисплее
принтера нет сообщений об ошибках.
2. Выключите фотокамеруиподключитеее
к принтеру с помощью прилагаемого к
фотокамере кабеля USB, а затем
включите фотокамеру.
3. Если экран Печатать помеченные
фото? отображаетсянадисплее
изображений, выполните одно из
следующих действий:
•Если необходимо напечатать
помеченные для печати изображения
(см. "
Пометка изображений для печати" на стр. 32), выберите Да, нажмите
кнопку
(Меню/OK) и следуйте инструкциям на дисплее фотокамеры для
выбора параметров печати и печати помеченных изображений.
Примечание. После завершения печати на дисплее фотокамеры
появится изображение. Затем можно выбрать отдельные изображения
для печати, выполнив оставшиеся шаги этой процедуры.
•Чтобы выбрать отдельные изображения для печати, выделите Нет, затем
нажмите кнопку
(Меню/OK).
4. Если надисплееизображенийфотокамерыпоказаноизображение:
•Еслинеобходимонапечататьодноили несколько изображений, с помощью
кнопок
выберитеизображениедляпечати, спомощьюкнопок
укажитеколичествокопий, азатемнажмитекнопку (Меню/OK). В
меню Параметры печативыделите Напечатать это изображение
сейчас, а затем нажмите кнопку
(Меню/OK).
•Еслинеобходимонапечатать группу изображений или изменить параметры
крайней мере одно изображение помечено как Избранное (см. "
изображений как Избранных" на стр. 22).
•Отменапечати — отмена печати всех изображений, которые еще не
напечатаны. Нажмите кнопку
нажмите кнопку
(Меню/OK).
(Меню/OK), выделитеДа, затем
5. После завершенияпечативсехвыбранныхизображенийотсоедините
фотокамеру от принтера.
Примечание. Если приподключениифотокамеры к принтерудругого
производителя (не HP) возникают неполадки при печати, обратитесь к
производителю принтера. Компания HP не предоставляет техническую
поддержку для принтеров других производителей (не HP).
Пометка
Печать непосредственно на принтер31
Page 34
7Работас HP Photosmart
Express
С помощью программы HP Photosmart Express можно выбрать на фотокамере
изображения для автоматической печати (см. "
на стр. 32), заказа отпечатков в Интернете (см. "
на стр. 33) или отправки получателю (см. "
при следующем подключении фотокамеры к принтеру или компьютеру.
Для использования некоторых функций
компьютере должна быть установлена программа HP Photosmart. Информацию об
установке этой программе см. в разделе "
на стр. 6.
Примечание. В разных странах и регионах могут быть доступны различные
Печать — позволяет выбиратьизображения и указыватьколичествокопийдля
печати. См. раздел "
Отправка — позволяет добавлятьновыхполучателей в Интернете и отправлять
изображения одному или нескольким получателям. См. раздел "
изображений" на стр. 34.
Заказфотов Интернете — позволяет указать изображения, которые необходимо
напечатать с помощью службы в Интернете. См. раздел "
Интернете" на стр. 33.
Примечание. Функции в
изображений. Они недоступны для видеоклипов.
Пометка изображений для печати" на стр. 32.
Меню Photosmart Expressдоступнытолькодля
Пометка изображений для печати
Помеченные изображения будут автоматически напечатаны при подключении
фотокамеры к PictBridge-совместимому принтеру или компьютеру, на котором
установлена программа HP Photosmart. Можно пометить отдельные изображения,
32Работа с HP Photosmart Express
Отправка
Заказ фото в
Page 35
все изображения или группы изображений, помеченных как Избранные ( см. раздел
"
ПометкаизображенийкакИзбранных" настр. 22).
1.
В
Меню Photosmart ExpressиспользуйтедлявыбораПечать, а
затемнажмитекнопку
2. В меню
параметр и нажмите кнопку
•Этофото — выбор текущего
изображения. Можно перейти к другому
изображению с помощью кнопок
•Всеизбранные — отображает меню
параметра Печатьвсехизбранных.
Нажмите кнопку
параметр доступен только в том случае,
если несколько изображений помечены как Избранные (см. "
изображений как Избранных" на стр. 22).
•Все изображения — отображаетменюпараметра Печать всех
изображений. Нажмитекнопку
только в том случае, если в фотокамере имеется несколько изображений.
3. Если требуетсянапечататьнесколькокопий,
выберите Изменитьколичествокопий,
затем нажмите кнопку
изменения количества копий изображения в
меню
чтобы указать количество копий для печати, а
затем нажмите кнопку
4. В главномменю
дополнительные изображения для печати.
Для этого с помощью кнопок
Это фото в меню
повторите шаг 3.
5. После пометки изображений для печати удерживайте кнопку
меню не закроется.
6. Для печатиотмеченныхизображенийнапринтеренапрямуюсм. раздел
"
Печать непосредственно на принтер" на стр. 29. Для печати отмеченных
изображений с компьютера, подключенного к принтеру, см. раздел "
изображений с помощью программы HP Photosmart" на стр. 27.
Печатьвыберитенеобходимый
Печатьиспользуйтекнопки,
(Меню/OK).
(Меню/OK).
.
(Меню/OK). Этот
Пометка
(Меню/OK). Этотпараметрдоступен
(Меню/ОК). Для
(Меню/OK).
Печатьможноотметить
отобразитеизображение, выберитепараметр
Печатьинажмитекнопку (Меню/OK), азатем
дотех пор, пока
Передача
Заказ фото в Интернете
Можно выбрать изображения, для которых необходимо заказать отпечатки. При
следующем подключении фотокамеры к компьютеру, на котором установлена
Заказ фото в Интернете33
Page 36
Глава 7
программа HP Photosmart, можно будет заказать отпечатки выбранных
изображений через Интернет.
3. Чтобы выбратьдополнительныеизображениядляпечати, используйтекнопкидляпоказаизображениянадисплее, затемнажмитекнопку (Меню/OK)
иповторитешаг 2.
4. После пометкиизображений, длякоторыхнеобходимозаказатьотпечатки,
удерживайте кнопку
5. Информацию о заказевыбранныхизображенийсм. вразделе"
изображений с помощью программы HP Photosmart" на стр. 27.
ЗаказфотовИнтернетевыделитенеобходимыйпараметри
(Меню/OK).
изображению с помощью кнопок
Нажмите кнопку
только в том случае, если несколько изображений помечены как
Избранные (см. "
изображений. Нажмитекнопку
параметр доступен только в том случае, если в фотокамере имеется
несколько изображений.
(Меню/OK), а затем кнопку . Этот параметр доступен
Пометка изображений как Избранных" на стр. 22).
дотехпор, покаменюнезакроется.
(Меню/OK).
.
(Меню/OK), а затем кнопку . Этот
Передача
Отправка изображений
Можно настроить меню Отправка и добавить в него адреса эл. почты, списки
рассылки и другие интерактивные службы. Затем можно выбрать изображения для
отправки этим получателям.
Настройка на фотокамере получателей в Интернете
В Меню Photosmart Express можно настроить до 34 получателей (адресов эл.
почты и списков рассылки).
1. Убедитесь, что компьютер подключен к Интернету.
2.
В
Меню Photosmart ExpressиспользуйтедлявыбораОтправка, а
затемнажмитекнопку
Настройка меню Отправка иснованажмитекнопку
3. Подключите фотокамеру к компьютеру. Для
настройки получателей на камере следуйте
инструкциям на экране.
4. Выключите фотокамеруиотсоединитеееот
компьютера. Убедитесь, что новые получатели
теперь доступны на фотокамере. Для этого
включите фотокамеру, откройте
Photosmart Express, выберите
нажмите кнопку
34Работас HP Photosmart Express
(Меню/OK). Еслиполучателиуже созданы, выберите
Меню
Отправкаи
(Меню/ОК).
(Меню/OK).
Page 37
Отправка изображений получателям в Интернете
После настройки на фотокамере получателей в Интернете можно пометить
изображения для отправки этим получателям при следующем подключении
фотокамеры к компьютеру.
1.
В
Меню Photosmart ExpressиспользуйтедлявыбораОтправка, а
3. Чтобы выбрать дополнительные изображения для печати, используйте кнопки
4. После пометки изображений для отправки удерживайте нажатой кнопку
тех пор, пока меню не закроется.
5. Информацию оботправкеизображенийполучателямсм. вразделе"
изображений с помощью программы HP Photosmart" на стр. 27.
Отправка выберите необходимый
отправки изображения, которое
отображается на заднем плане. Можно
назначить несколько получателей в
зависимости от того, сколько их было
создано (см. раздел "
фотокамере получателей в Интернете"
на стр. 34). Можно перейти к другому изображению с помощью кнопок
получателей, которым необходимо отправить все Избранные
изображения. Для этого выделите каждого получателя и нажмите кнопку
(Меню/OK). После выбора получателей нажмите кнопку . Этот
параметр доступен только в том случае, если несколько изображений
помечены как Избранные (см. "
на стр. 22).
получателей, которым необходимо отправить все изображения. Для этого
выделите каждого получателя и нажмите кнопку
выбора получателей нажмите кнопку
том случае, если в фотокамере имеется несколько изображений.
Логическийдиск — компьютер распознаетфотокамерукаклогическийдиск
•
стандарта MSDC (Классустройствмассовойпамяти).
(Язык) — позволяетвыбратьязыксообщенийфотокамеры.
Выбор языка" на стр. 5.
См. "
36Использование меню Настройка камеры
Page 39
9Устранениенеполадок
Этотразделсодержитинформациюпоследующимтемам:
•Перезагрузкафотокамеры (см. "
•Возможныенеполадкииихустранение (см. "
настр. 37).
Перезагрузка фотокамеры
Если фотокамера не реагирует на нажатие кнопок, перезагрузите ее.
1. Выключите фотокамеру.
2. Извлеките карту памяти и батареи не менее, чем на 5 секунд.
3. Вставьте батареи и закройте крышку отсека для батарей/карты памяти.
4. Включите фотокамеру. Если перезагрузка выполнена успешно, будет
предложено установить дату и время (см. "
на стр. 5).
5. Убедитесь, чтофотокамераработаетбезиспользованиякартыпамяти,
выключите фотокамеру, затем снова установите карту.
При перезагрузке фотокамеры находящиеся в памяти изображения и видеоклипы
сохраняются.
Неполадки и их устранение
Данный раздел содержит сведения по устранению наиболее распространенных
неполадок, которые могут возникнуть при работе с фотокамерой.
Перезагрузка фотокамеры" на стр. 37).
Неполадки и их устранение"
Установка даты и времени"
Примечание. Обнаруженные неполадкичастобываютисправлены в новых
выпусках микропрограммного обеспечения. Для эффективной работы с
цифровыми фотографиями регулярно проверяйте Web-узел технической
поддержки Hewlett-Packard (
микропрограммного обеспечения, программного обеспечения и драйверов
фотокамеры.
Каким образом можно напечатать высококачественные фотографии при
отсутствии фотопринтера?
Используйте функцию
Express (см. "
Заказ фото в Интернете" на стр. 33).
www.hp.com/support) наналичиеобновленийдля
ЗаказфотовИнтернетевменю Photosmart
Устранение неполадок37
Page 40
Глава 9
Фотокамера не включается.
•Установите новые или заряженные батареи и проверьте правильность их
установки (см. "
Установка батарей" на стр. 4). При использовании
подзаряжаемых батарей убедитесь, что они являются никельметаллгидридными аккумуляторами (NiMH).
•Перезагрузитефотокамеру (см. "
•Убедитесь, чтокартапамятиявляетсясовместимой (см. "
Перезагрузка фотокамеры" на стр. 37).
Память"
на стр. 50). Затем извлеките ее и попробуйте включить фотокамеру. Если
фотокамера включается, отформатируйте карту памяти (см. "
Установка и
форматирование карты памяти (приобретается дополнительно)" на стр. 6).
Если фотокамера по-прежнему не включается, отформатируйте карту памяти
с помощью устройства чтения карт памяти или замените карту.
NiMH-батареиприходитсячастозаряжать.
•Если аккумуляторные батареи новые или не использовались в течение долгого
времени, их необходимо полностью зарядить.
•Если аккумуляторные батареи не использовались в течение двух месяцев или
дольше, зарядите их.
•Советы по продлению времени работы от батарей см. в разделе "
•Еслинеудается зарядить батареи с помощью дополнительного устройства длязарядкибатарейилиприподключениичерездополнительнуюдок-станцию
HP Photosmart, замените батареи.
Камера включается слишком долго.
•Задержка при включении фотокамеры может быть обусловлена наличием
установленной карты памяти большой емкости (4 Гбайт и более).
•Если карта памяти содержит большое количество файлов (более 300), для
включения фотокамеры потребуется больше времени. Перенесите файлы на
компьютер, а затем отформатируйте карту памяти.
•Время включения в режиме
установленной карте памяти находится большое количество помеченных
изображений. Перенесите изображения на компьютер (см. "
изображений" на стр. 27) и просмотрите их на компьютере.
выключите вспышку. При этом потребуется большее время экспозиции,
поэтому используйте штатив или держите фотокамеру неподвижно. Для
получения информации о рабочем расстоянии вспышки обратитесь по адресу
www.hp.com/support, выберите требуемый язык и регион, введите номер
модели фотокамеры в поле Поиск: Изделие, выберите Информацияоб
•Если фотокамера нагрелась, эта неполадка исчезнет, когда фотокамера
остынет. Для обеспечения наилучшего качества изображений оберегайте
фотокамеру от нагревания.
Изображения отсутствуют в фотокамере.
Извлеките карту памяти и проверьте, не хранятся ли изображения во внутренней
памяти. Если во внутренней памяти есть изображения, переместите их на карту
памяти (см. Переместить на карту в разделе "
Использование меню
Воспроизведение" на стр. 21).
Две карты памяти имеют одинаковую емкость, но на одной из них хранится
гораздо больше изображений, чем на другой.
•На карте памяти могут храниться файлы, которые не являются изображениями
или видеоклипами, распознаваемыми фотокамерой. Сохраните все
необходимые данные, находящиеся на карте памяти, а затем отформатируйте
ее (см. "
Установка и форматирование карты памяти (приобретается
дополнительно)" на стр. 6).
•Если объем карты памяти 4 Гбайт или более, карта, на которой хранится
меньше изображений, могла быть неправильно отформатирована с помощью
устройства, не поддерживающего карты объемом 4 Гбайт и более. Теперь
доступен новый тип карт памяти высокой емкости (SDHC), использование
которых предотвращает неправильное форматирование и использование
устройствами, не поддерживающими карты объемом 4 Гбайт и более.
Попробуйте отформатировать карту с помощью фотокамеры, которая
поддерживает карты высокой емкости SD.
•Данная карта памяти может быть неисправна. Если карта памяти была
отформатирована в фотокамере, но необходимая емкость все равно не
доступна, замените карту памяти.
Удаление всех изображений с карты памяти занимает слишком много
времени.
Для удаления большого количества изображений с карты памяти требуется
больше времени. Вместо удаления можно выполнить форматирование карты
40Устранение неполадок
Page 43
памяти (см. "Установка и форматирование карты памяти (приобретается
дополнительно)" на стр. 6).
На камере указано, что можно сохранить 2000 изображений независимо от
выбранного качества фото.
При включении фотокамеры с установленной картой памяти будет показано
количество изображений, которое можно сохранить на карте при текущем значении
параметра
Качествофото. Эта фотокамера позволяет сохранить на карте
памяти не более 2000 изображений.
Индикатор питания светится, но дисплей изображений выключен, или
фотокамера "зависла" и не работает.
•Сдвиньтепереключатель
вдругоеположениеилинажмителюбую
кнопкуфотокамерыдлявключениядисплеяизображений.
•Перезагрузитефотокамеру (см. "
Перезагрузкафотокамеры" настр. 37).
При просмотре изображений фотокамера работает медленно.
•Времявключенияврежиме
Воспроизведениеувеличивается, еслина
установленной карте памяти находится большое количество помеченных
изображений. Перенесите изображения на компьютер (см. "
Передача и печать
изображений" на стр. 27) и просмотрите их на компьютере.
•Информацию о картах памяти см. в разделах "
Память" на стр. 50 и "Емкость
памяти" на стр. 50.
Запись видеоклипа неожиданно прерывается. Видеоклип сохраняется, но он
короче, чем ожидалось.
Замените карту памяти на более быстродействующую. Используйте карту с
пометкой High Performance, Pro, Ultra или High Speed.
Запись видеоклипа неожиданно прерывается и видеоклип не
воспроизводится.
Есливидеоклипнаходитсянакартепамяти, переместитеегонакомпьютер (см.
"
Передача и печать изображений" на стр. 27), а затем отформатируйте карту (см.
"
Установка и форматирование карты памяти (приобретается дополнительно)"
на стр. 6).
Фотокамера нагревается.
Это не является неисправностью. Однако если фотокамера нагревается слишком
сильно, выключите ее и подождите, пока фотокамера остынет. Затем осмотрите
фотокамеру и батареи и убедитесь, что на них нет следов повреждения.
Для обеспечения наилучшего качества изображений выключайте фотокамеру,
когда она не используется. Храните фотокамеру в прохладном месте.
На камере указано, что можно сохранить 2000 изображений независимо от выбранного качества
фото.
41
Page 44
Глава 9
Фотокамера "зависает" при подключении к компьютеру.
•Возможно, на карте памяти сохранено большое количество изображений. Чем
больше изображений на карте, тем больше времени требуется для
подключения к компьютеру (до пяти минут). При наличии на карте памяти
большого количества изображений будьте готовы к тому, что для подключения
к компьютеру потребуется больше времени.
•Убедитесь, что кабель USB правильно подсоединен к фотокамере и
компьютеру непосредственно или через дополнительную док-станцию.
•Попробуйтеподсоединитькабель USB кдругому USB-портунакомпьютере.
•Еслинеполадкасохраняется, обратитесьвслужбутехническойподдержки HP
(см. "
Техническаяподдержка" настр. 44).
Не удается передать изображения с фотокамеры на компьютер.
•Установите программу HP Photosmart (см. "
Установка программного
обеспечения" на стр. 6) или см. "Передача изображений без использования
программы HP Photosmart" на стр. 28.
•Настройтепараметрыфотокамерытакимобразом, чтобыпрограмма HP
Photosmart автоматическизапускаласьприподключениифотокамерык
компьютеру Macintosh Откройте настройки фотокамеры HP Photosmart в
меню System Preferences (Параметры системы) для внесения изменений и для
просмотра справочной информации по программному обеспечению
фотокамеры.
•Переведитефотокамеруврежим Логический диск (см. раздел
Конфигурация USBвглаве"
на стр. 36), затем выполните действия, описанные в разделе "
Использование меню Настройка камеры"
Подключение к
компьютеру" на стр. 29.
При передаче изображений на компьютер появляется сообщение об ошибке.
Возможно, на работу фотокамеры повлиял скачок напряжения или
электростатический разряд. Завершите работу программы HP Photosmart,
отсоедините фотокамеру от компьютера и перезагрузите фотокамеру (см.
"
Перезагрузка фотокамеры" на стр. 37). После этого снова запустите процесс
передачи изображений (см. "
HP Photosmart" на стр. 27).
Программа HP Photosmart не запускается автоматически при подключении
фотокамеры к компьютеру Macintosh.
Настройтепараметрыфотокамерытакимобразом, чтобыпрограмма HP
Photosmart автоматическизапускаласьприподключениифотокамерык
компьютеру Macintosh Откройтенастройкифотокамеры HP Photosmartвменю
System Preferences (Параметрысистемы) длявнесенияизмененийидля
просмотра справочной информации по программному обеспечению фотокамеры.
Для подготовки к передаче изображений программе HP Photosmart требуется
много времени.
Если карта памяти (приобретается дополнительно) содержит большое количество
файлов, программе HP Photosmart потребуется больше времени, чтобы начать
42Устранение неполадок
Передача изображений с помощью программы
Page 45
передачу изображений. Для обеспечения наилучшей работы регулярно сохраняйте
изображения на компьютере и каждый раз после этого форматируйте карту (см.
"
Перезагрузкафотокамеры" настр. 37).
Фотокамера неожиданно выключается.
•Возможно, на работу фотокамеры повлиял скачок напряжения или
электростатический разряд. Извлеките батареи и перезагрузите фотокамеру
(см. "
Перезагрузка фотокамеры" на стр. 37). Затем снова установите батареи и
включите фотокамеру.
•Перезарядитебатареи.
•Подключитефотокамерукисточникупеременноготокачерездополнительнуюдок-станцию HP Photosmart ивключитекамеру.
•Заменитебатареи.
Неполадки при установке или использовании программы HP Photosmart.
•Убедитесь, что компьютер соответствует минимальным системным
требованиям, указанным на упаковке фотокамеры.
•Обратитеськинтерактивнойсправочнойсистемепрограммы HP Photosmart.
Если при использовании фотокамеры появляются указанные ниже сообщения об
ошибках, для просмотра их описания перейдите на Web-узел
выполните поиск нужного кода ошибки.
Этот раздел содержит информацию о технической поддержке цифровой
фотокамеры, в том числе ссылки на полезные Web-узлы и описание процедуры
получения технической поддержки.
Полезные Web-узлы
Советы по использованию
фотокамеры, регистрация
изделия, подписка на
информационные
бюллетени, обновления
драйверов и программного
обеспечения, приобретение
расходных материалов и
аксессуаров HP.
Информация для людей с
ограниченной
трудоспособностью.
Техническая поддержка
Hewlett-Packard; обновления
микропрограммного
обеспечения, программного
обеспечения и драйверов;
информация о поддержке.
Поддержка Windows Vistawww.hp.com/go/windowsvista (только на английском языке)
Получение помощи
Чтобы использовать изделие НР с максимальной эффективностью, выполняйте
следующие рекомендации НР:
фотокамера. Web-узел технической поддержки Hewlett-Packard доступен для
всех клиентов HP. Web-узел технической поддержки Hewlett-Packard позволяет
быстро получать самую последнюю информацию об изделии и помощь
специалистов, в том числе:
•Быстрый доступ по эл. почте к квалифицированным специалистам
интерактивной службы технической поддержки.
•Обновления программного и микропрограммного обеспечения и драйверов
фотокамеры.
www.hp.com
Вобласти Learn about: (Сведения:) щелкните Digital
Photography (Цифроваяфотография)
www.hp.com/hpinfo/community/accessibility (только на
английском языке)
www.hp.com/support
Устранениенеполадок" настр. 37
44Техническаяподдержка
Page 47
•Полезнуюинформациюобизделиииустранениинеполадок.
•Упреждающееобновление, уведомленияслужбытехническойподдержки и
информационные бюллетени НР (доступны после регистрации
фотокамеры).
3. Поддержка HP потелефону. Функциислужбытехническойподдержки и плата
за ее услуги зависят от изделия, страны/региона и языка, на котором
оказывается поддержка. Список условий оказания технической поддержки и
соответствующих телефонных номеров представлен на странице
www.hp.com/
support.
4. Поддержка послеистечениясрокагарантии. Послеистечениясрока
ограниченной гарантии поддержка предоставляется в Интернете по адресу:
www.hp.com/support.
5. Продление илирасширениегарантии. Чтобыпродлитьилирасширить
гарантию на фотокамеру, обратитесь в магазин, в котором была приобретена
фотокамера, или ознакомьтесь с информацией о пакетах услуг HP по адресу:
www.hp.com/support.
6. Если пакетуслуг HP ужеприобретен, ознакомьтесь с условиямитехнической
поддержки, указанными в контракте.
Получение помощи45
Page 48
АОбращение с батареями
В фотокамере используются две батареи типа АА: щелочные, литиевые или подзаряжаемые
никель-металлгидридные батареи (NiMH). Литиевые фотобатареи и NiMH-батареи
обеспечивают более длительное время работы, чем щелочные батареи.
Основные рекомендации по использованию батарей
•Фотокамера поставляется с щелочными батареями типа AA. Эти батареи не
обеспечивают длительного времени работы и лишь позволяют немедленно приступить к
использованию фотокамеры. Когда на фотокамере появится предупреждение о низком
уровне заряда батарей (см. "
их на литиевые или подзаряжаемые NiMH-батареи для обеспечения более длительного
времени работы.
обеспечивать ожидаемое количество снимков. Емкость батарей увеличится после
четырех или пяти полных разрядок. В этот период фотокамерой можно пользоваться, как
обычно.
•Правильно вставляйте батареи в фотокамеру (см. "
батареи установлены неправильно, крышка отсека может закрыться, но фотокамера
работать не будет.
•Если фотокамера не будет использоваться более месяца, извлеките батареи из
фотокамеры.
•При снижении температуры производительность всех типов батарей уменьшается. Для
увеличения времени работы от батарей в условиях низкой температуры храните
фотокамеру и батареи в тепле во внутреннем кармане. Для предотвращения
возникновения короткого замыкания батарей никогда не храните мелкие металлические
предметы, такие как ключи или монеты, в одном кармане с батареями.
Индикаторы питания" на стр. 47), HP рекомендует заменить
Установка батарей" на стр. 4). Если
Увеличение времени работы от батарей.
Для экономии заряда батарей дисплей изображений выключается, если фотокамера не
используется в течение определенного времени. При нажатии любой кнопки дисплей
включится снова. Фотокамера выключается, если она не используется в течение пяти минут.
Для продления времени работы от батареи соблюдайте следующие рекомендации:
•Припередачеилипечатиизображенийустанавливайтефотокамерунадок-станцию HP
Photosmart (приобретается дополнительно), подключенную к источнику переменноготока.
46Обращениесбатареями
ИспользованиеменюНастройкакамеры" настр. 36).
ЯркостьдисплеязначениеНизкая (см. Яркость
Автовспышка (см. Автовспышкавразделе
вположение, затемвключитефотокамеруврежиме
Page 49
Меры предосторожности при работе с батареями
•Обязательно используйте две одинаковые батареи одного химического состава, марки и
срока службы.
•Запрещается нагревать и сжигать батареи. Храните заряженные батареи в прохладном
месте.
•Не соединяйте положительный и отрицательный контакты батареи металлическими
предметами.
•Не переносите и не храните батареи вместе с металлическими предметами. Не кладите
батареи в один карман с монетами.
слишком сильно нагревается (небольшое повышение температуры батареи является
нормальным), меняет цвет или форму либо происходят другие нетипичные явления,
немедленно прекратите использование батареи.
•Если батарея протекает и жидкость попала в глаза, не трите их. Необходимо промыть
глаза водой и немедленно обратиться к врачу. В противном случае возможно ухудшение
и потеря зрения.
Внимание При установке несовместимой батареи возможен взрыв. Утилизация
использованных батарей должна выполняться в соответствии с инструкциями
производителя.
Индикаторы питания
Если батареи разряжены или фотокамера установлена на док-станции, подключенной к
источнику переменного тока, на дисплее изображений отображается какой-то из следующих
значков. Если значок батареи отсутствует на дисплее изображений, уровень заряда батарей
является достаточным для нормальной работы.
Значок
Мигает
Примечание. Если фотокамера оставалась без батареи в течение длительного
времени, при следующем включении фотокамеры может быть предложено установить
дату и время.
Описание
Низкий уровень заряда батареи. Питание фотокамеры скоро
выключится.
Батарея разряжена. Фотокамера выключится.
Фотокамера работает от адаптера питания.
Эксплуатационные характеристики батареи
На рисунке приведено примерное число фотографий, которое можно сделать при
использовании литиевых, NiMH и щелочных батарей. Фактическая производительность
может отличаться в зависимости от интенсивности использования фотокамеры, а также типа
и производителя батарей. На количество фактически сделанных снимков влияют
Меры предосторожности при работе с батареями47
Page 50
Приложение А
многочисленные дополнительные факторы (см. "Основные рекомендации по использованию
батарей" на стр. 46).
В следующей таблице приведены эксплуатационные качества щелочных батарей, литиевых
фотобатарей и подзаряжаемых NiMH-батарей в различных условиях работы.
Примечание. Подробную информацию о батареяхсм. поадресуwww.hp.com/support,
код AA-400.
Условия работы
Наиболее экономичные, более 30 снимков в месяцПлохоХорошоОтлично
Наиболее экономичные, менее 30 снимков в месяцХорошоОтличноХорошо
Интенсивное использование вспышки, много снимковПлохоОтличноОтлично
Интенсивная видеосъемкаПлохоОтличноОтлично
Интенсивное использование дисплеяПлохоОтличноОтлично
Срок службы батареиПлохоОтличноХорошо
Использование при низкой температуре/зимойПлохоОтличноХорошо
Нечастое использование (без док-станции)ХорошоОтличноХорошо
Нечастое использование (с док-станцией)ХорошоОтличноОтлично
Возможность подзарядки батареиНетНетОтлично
Подзарядка NiMH-батарей
NiMH-батареи (приобретается отдельно) можно заряжать с помощью дополнительного
устройства HP для быстрой подзарядки батарей или дополнительной док-станции HP.
Дополнительную информацию о зарядке NiMH-батарей и мерах предосторожности во время
зарядки см. в документации, прилагаемой к устройству HP для быстрой подзарядки или докстанции HP Photosmart.
Щелочная
Литиевая
фотобатарея
NiMH
48Обращениесбатареями
Page 51
БТехнические характеристики
Разрешение Фото, M630 series:
•Эффективное — 7,2 Мп (3088 х 2320)
•Общее — 7,2 Мп (3096 х 2328)
Фото, M540 series:
•Эффективное — 6,2 Мп (2864 х 2152)
•Общее — 6,2 Мп (2872 х 2160)
Фото, M440 series:
•Эффективное — 5 Mп (2592 х 1936)
•Общее — 5,1 Мп (2600 х 1944)
Видеоклипы (QVGA):
Общее — 320 х 240 (24 кадра в секунду)
Светочувствительный элемент
Глубина цвета36 бит (12 бит x 3 цвета). 36-разрядные изображения преобразуются
ОбъективФокусное расстояние:
ВидоискательНет
Увеличение3-кратноеоптическое
ФокусировкаОбычная:
Скорость затвораОт 1/1500 до 2 секунд
Встроенная
вспышка
Дальность
действия вспышки
M630/M540 series: Диагональ 7,34 мм (1/2,5", формат 4:3), CCD
M440 series: Диагональ 7,12 мм (1/2,5", формат 4:3), CCD
в оптимизированное 24-разрядное изображение и сохраняются в
формате JPEG. Такое преобразование не снижает качества цвета
или четкости фотографии, при этом обеспечивается возможность
считывания изображения компьютером.
•Широкоугольныйрежим — 5,9 мм
•Режимтелефото — 17,7 мм
•Эквивалентдля 35 ммфотокамер — от 36 до 108 мм
Индексдиафрагмы:
•Широкоугольныйрежим — от f/2,7 до f/4,8
•Режимтелефото — от f/4,8 до f/8,5
M630 series: 7-кратное цифровое увеличение
M540 series: 6-кратное цифровое увеличение
M440 series: 5-кратное цифровое увеличение
•Широкоугольныйрежим — от 200 ммдобесконечности
•Режимтелефото — от 200 ммдобесконечности
Крупный план:
Широкоугольный режим — от 100 мм до 800 мм
Есть, обычное время зарядки 6 секунд (максимальное время
зарядки при включении — 8 секунд).
Для определения дальности действия вспышки обратитесь по
адресу www.hp.com/support, выберите требуемый язык и регион,
введите номер модели фотокамеры в поле Поиск: Изделие,
Технические характеристики49
Page 52
Приложение Б
(продолж.)
выберите Информацияобизделии, затем нажмите Технические
характеристики.
Дисплей
изображений
Память•Встроеннаяфлэш-память 16 Мбайт.
Формат сжатия•JPEG (EXIF) — для фото
ИнтерфейсыUSB Mini-B
Стандарты•USB — PTP и MSDC
РазмерыИзмерения выполнены при выключенной фотокамере, объектив
Масса132 г без батарей
ПитаниеИсточник питания: 2 батареи АА (щелочные, литиевые или
ТемператураРабочая:
6,35 см (2,5") цветной жидкокристаллический LTPS TFT с
подсветкой, 115 200 пикселов (480 х 240)
•Отсекдлякартыпамяти.
•Этафотокамераподдерживаетработусостандартнымии
высокоскоростными картами памяти, а также картами памяти
большой емкости (SD и SDHC) емкостью от 32 Мбайт до 8 Гбайт.
•Этафотокамерапозволяет сохранить на карте памяти не более
2000 изображений.
сохранить на карте памяти, зависит от выбранного при съемке
значения параметра "Качество фото" (см. "
на стр. 50).
•Motion JPEG — для видеоклипов
•JPEG
•Motion JPEG
•DPOF
•EXIF
•DCF
•DPS
задвинут (длина, ширина, высота):
96 мм (Ш) х 28 мм (Г) х 63 мм (В)
подзаряжаемыеникель-металлгидридные)
0 ... 40 °C при относительной влажности от 15 до 85 %
Хранения:
–30 ... 65 °C при относительной влажности от 15 до 90 %
Емкостьпамяти"
Емкость памяти
Для хранения изображений доступны не все 16 Мбайт внутренней памяти, т. к. некоторая ее
часть используется для внутренних операций фотокамеры. Размеры файлов и количество
изображений во внутренней памяти или на карте памяти могут отличаться в зависимости от
параметров фотографий, длительности видеоклипов и сопровождающих их звуковых клипов.
50Технические характеристики
Page 53
Качество фото
Для определения примерного числа и среднего размера фотографий, которые могут быть
сохранены во внутренней памяти при выборе различных значений параметра Качествофото (см. Качествофото в разделе "
на стр. 15), обратитесь по адресу
введите номер модели фотокамеры в поле Поиск: Изделие, выберите Информацияобизделии, затем нажмите Техническиехарактеристики.
Использование меню Съемка фото и Запись видео"
www.hp.com/support, выберите требуемый язык и регион,
Качество фото51
Page 54
Указатель
А
Автоспуск
индикатор 4
Б
батареи
основные рекомендации
по использованию 46
установка 4
экономия заряда 46
эксплуатационные
характеристики 47
В
видеоклипы 10
вкл./выкл.4
включение/выключение
питания 4
внутренняя память 9, 50
воспроизведение 19
вспышка
дальность действия 49
настройка 14
устранение эффекта
красных глаз 14
выбор изображений для
отправки получателям 34,
35
выбор изображений для
печати 32
Г
глубина цвета 49
Д
дата и время 5, 36
Дата и время 5, 36
Дата и время на фото 17
Дисплей изображений 3
добавление рамки 25
З
запись видеоклипов 10
звуковые сигналы 36
звуковые сигналы
фотокамеры 36
И
избранные 22
изменение цветов 24
изображения
Дата и время на фото 17
Качество фото 16
количество оставшихся
Выкл.) 3
поддержка Vista 44
поддержка Windows Vista 44
показ фото 23
получение помощи 44
помощь 44
Программное обеспечение
HP Photosmart 7
просмотр изображений 19
просмотр миниатюр
изображений 20
Р
размеры 50
разрешение 49
рамка 25
регион 5
регулятор Масштаб 3
Режим Авто 15
Режим Действие 15
Режим Закат 16
режим Крупный план 15
Режим Ночной портрет 16
Режим Пейзаж 15
Режим Портрет 15
Режим Театр 15
Режим Четкий снимок 15
С
свободное место в памяти 9
скорость затвора 49
слайд-шоу 23
Geräuschemission
LpA < 70 dB
Am Arbeitsplatz
Normaler Betrieb
nach DIN 45635 T. 19
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the a ttention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply w ith the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of th e FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residen tial installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, i f not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interferenc e to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular i nstallation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correc tthe interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate th e receiving antenna.
• Increase the separatio n between the equipment and receiver.
• Connect the equi pment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
HP Photosmart M440/M540/M630 series Digital Camera Declaration of Conformity (European Economic Area)
Supplier’s address:60 Alexandra Terrace #07-01, The Comtech
declares that the product:
Product name:HP Photosmart M440/M540/M630 series Digital Camera (may contain suffixes)
Product number(s):L2501A, L2502A, L2503A, L2504A, L2505A, L2506A (M440 series)
Regulatory model: SNPRB-0704 (M440/M540 series)
Product options:HP Photosmart 2200 Camera Charging Dock (product number Q6262A, Regula tory Model SDCAB-0703) .
Conforms to the following Product Specifications:
SafetyIEC/EN 60950-1:2001
Electromagnetic compatibility (EMC)
Supplementary information:
The product herewith complies with the requiremen ts of the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC an d carries the CE marking accordingly.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICE S-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Imaging and Printing Manufacturing Operatio n Singapore