sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios
de HP se detallan en las declaraciones de garantía expresa que
acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí
se contenga se considerará como garantía adicional. HP no se hará
responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales aquí
contenidos.
®
Windows
Impreso en China
es una marca registrada de Microsoft Corporation.
El logotipo SD es una marca comercial de su propietario.
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 9
Capítulo 1:
Procedimientos iniciales
¡Enhorabuena por haber adquirido la cámara digital
HP Photosmart! Esta cámara dispone de múltiples funciones
para hacer más agradable la toma de fotografías; incluye
siete modos de fotografía, HP Instant Share, impresión directa,
control automático y manual, ayuda incorporada en la
cámara y una base de acoplamiento opcional.
Con HP Instant Share, puede seleccionar de manera sencilla
imágenes de la cámara para que se envíen automáticamente
a su destino favorito (como una dirección de correo electrónico
o álbumes en línea) la próxima vez que conecte la cámara al
equipo. Sus familiares y amigos podrán recibir y visualizar
fácilmente sus imágenes en un mensaje de correo electrónico
sin necesidad de cargarles con grandes archivos adjuntos.
Y con la capacidad de impresión directa puede seleccionar
fácilmente las imágenes de la cámara para que se impriman
automáticamente la próxima vez que conecte la cámara a su
equipo o directamente a cualquier impresora HP Photosmart,
o a impresoras compatibles con PictBridge sin tener siquiera
que conectarse a su equipo.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales9
Page 10
Para disfrutar aún más de la cámara,
puede adquirir una base de
acoplamiento para la cámara
HP Photosmart serie M. Esta base de
acoplamiento permite transferir
fácilmente las imágenes a un equipo, enviarlas a una
impresora o televisor y recargar las pilas de níquel metal
hidruro (NiMH) de la cámara. La base también proporciona
un soporte adecuado para la cámara.
Instalación
Para localizar un componente de la cámara (como un botón o
un indicador luminoso) mientras sigue las instrucciones de esta
sección, consulte Componentes de la cámara en la
página 17.
Fijación de la muñequera
Ajuste la muñequera en
el soporte para la
muñeca de la parte
lateral de la cámara,
como se muestra en la
ilustración.
10Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 11
Instalación de las pilas
1 Abra la puerta de la pila/tarjeta de
memoria que se encuentra en el lateral de
la cámara. Para ello, deslice la puerta
hacia la parte inferior de la cámara.
2 Introduzca las pilas como se indica en el
interior de la puerta.
3 Si desea instalar una tarjeta de memoria
opcional, deje la puerta abierta y
consulte Instalación de una tarjeta de
memoria (opcional) en la página 12.
Si, por el contrario, no desea instalar
nada más, ciérrela. Para ello, empuje la puerta hacia dentro
y deslícela hacia la parte superior de la cámara hasta que
quede cerrada. A continuación, siga con Encendido en la
página 13.
NOTA Las cámaras digitales gastan las pilas a más velocidad
que las cámaras de película. La duración de la pila de las
cámaras digitales se mide en horas y minutos, y no en
años como las cámaras de película. La duración de la
pila puede variar radicalmente de un usuario a otro y de
un tipo de pila a otro, según en qué modo se utilice
normalmente la cámara. Si desea consejos para
optimizar el rendimiento de la pila, consulte Apéndice A:
Administración de las pilas en la página 143.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales11
Page 12
NOTA También puede utilizar un adaptador de ca HP para
encender la cámara. Si utiliza pilas recargables de
NiMH, puede recargarlas en la cámara mediante el
adaptador de ca HP opcional o la base de acoplamiento
para la cámara HP Photosmart serie M. Además, puede
recargarlas por separado en el cargador rápido de
HP Photosmart. Si desea más información, consulte
Apéndice B: Adquisición de accesorios de la cámara en
la página 153.
Instalación de una tarjeta de
memoria (opcional)
Si no desea instalar ninguna tarjeta de memoria, pase por alto
esta sección y vaya directamente a la siguiente, Encendido en
la página 13.
La cámara digital dispone de memoria interna que le permite
almacenar imágenes y videoclips. Sin embargo, también
puede almacenarlos en una tarjeta de memoria (adquirida por
separado). Para obtener más información sobre las tarjetas de
memoria admitidas, consulte Almacenamiento en la
página 158.
Cuando se instala una tarjeta de memoria en la cámara, todas
las imágenes y videoclips nuevos se almacenan en la tarjeta.
La memoria interna de la cámara solamente se utiliza cuando
ésta no tiene una tarjeta de memoria.
12Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 13
1 Abra la puerta de la pila/tarjeta de
memoria e introduzca la tarjeta de
memoria en la pequeña ranura que
se encuentra debajo de las pilas con
el lado de la muesca hacia dentro,
tal y como se muestra. La tarjeta sólo
cabe si se introduce correctamente;
no la fuerce. Asegúrese de que
encaja en su sitio.
2 Cierre la puerta de la pila/tarjeta de
memoria. Para ello empújela hacia
dentro y deslícela hacia la parte
superior de la cámara hasta que quede cerrada.
Para extraer la tarjeta de memoria de la cámara, primero
apague la cámara. Abra la puerta de la pila/tarjeta de
memoria y presione el borde superior de la tarjeta; ésta saltará
fuera de la ranura.
Encendido
Para encender la cámara, deslice el interruptor ON/OFF
hacia la derecha y, a continuación, suéltelo.
El objetivo se amplía y el indicador luminoso de alimentación
situado a la izquierda del interruptor
con una luz verde que permanece encendida. Al encenderse
la cámara, el logotipo HP también aparece en la pantalla de
imagen.
ON/OFF se ilumina
Capítulo 1: Procedimientos iniciales13
Page 14
Selección del idioma
La primera vez que encienda la cámara, aparecerá la
siguiente pantalla en la que se le pedirá que seleccione
un idioma.
1 Desplácese hasta el idioma
deseado con los botones
del Controlador .
2 Presione el botón Menú/OK para
seleccionar el idioma resaltado.
NOTA Para cambiar de idioma en
otro momento, utilice el ajuste Idioma del Menú
Configurar. Consulte Capítulo 6: Utilización del Menú
Configurar en la página 89.
Ajuste de la fecha y la hora
La cámara está provista de un reloj que graba la fecha y la
hora en que se toma cada imagen. Esta información se graba
en las propiedades de la imagen, que se pueden consultar
mientras se ve la imagen en el ordenador. Si lo desea, la fecha
y hora también pueden aparecer estampadas en la imagen
(consulte Estampado en la página 58).
La primera vez que se enciende la cámara, se abre una
pantalla Fecha y hora tras elegir el idioma y en ella se le
pide que establezca la fecha y la hora.
1 Ajuste el valor de la selección
resaltada mediante los botones
.
2 Pulse los botones para
desplazarse a otras selecciones.
14Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 15
3 Repita los pasos 1 y 2 hasta establecer el formato correcto
de fecha/hora, fecha y hora.
4 Pulse el botón Menú/OK una vez que haya introducido los
valores de fecha y hora correctos. Se abre una pantalla de
confirmación en la que se le pregunta si la fecha y hora
establecidas son correctas.
5 Si la fecha y hora son correctas, pulse el botón Menú/OK
para seleccionar Sí.
Si por el contrario, la fecha y la hora no son correctas
pulse el botón para resaltar No y, a continuación, pulse
el botón Menú/OK. Se vuelve a abrir la pantalla Fecha y
hora. Repita los pasos del 1 al 5 para establecer la fecha y
hora correctas.
NOTA Para cambiar la fecha y la hora en otro momento,
utilice el ajuste Fecha y hora del Menú Configurar.
Consulte Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar en
la página 89.
Instalación del software
El software HP Image Zone le permite transferir imágenes de la
cámara, visualizarlas, editarlas, imprimirlas o enviarlas por
correo electrónico. También permite configurar el Menú
HP Instant Share en la cámara.
NOTA Si no instala el software HP Image Zone, puede seguir
utilizando la cámara, pero ello afectará a determinadas
funciones. Para obtener más información, consulte
Utilización de la cámara sin instalar el software
HP Image Zone en la página 99.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales15
Page 16
Windows
Para lograr una instalación correcta del software HP Image
Zone, deberá tener instalado al menos Internet Explorer 5.5
Service Pack 2 en un equipo con Windows 2000, XP, 98,
98 SE o Windows Me (se recomienda Internet Explorer 6).
1 Cierre todos los programas y desactive temporalmente todos
los programas antivirus que utilice en el equipo.
2 Inserte el CD del software HP Image Zone en la unidad de
CD-ROM del equipo. Siga las instrucciones de la pantalla
de instalación que se abre automáticamente.
NOTA Si no se abre la pantalla de instalación, en el menú
Inicio, haga clic en Ejecutar y escriba D:\Setup.exe,
donde D
continuación, haga clic en Aceptar.
NOTA Si tiene dificultades para instalar o utilizar el software
HP Image Zone, encontrará más información en el sitio
Web de Asistencia técnica al cliente de HP,
www.hp.com/support.
®
es la letra de la unidad de CD-ROM y, a
Macintosh
1 Cierre todos los programas y desactive temporalmente todos
los programas antivirus que utilice en el equipo.
2 Introduzca el CD del software HP Image Zone en la unidad
de CD del equipo.
3 Haga doble clic en el icono del CD en el escritorio del
equipo.
4 Haga doble clic en el icono del instalador y, a continuación,
siga las instrucciones mostradas en la pantalla para instalar
el software.
16Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 17
NOTA Antes de transferir imágenes de la cámara al equipo
Macintosh con el software HP Image Zone, o de
aprovechar las funciones de HP Instant Share, debe
cambiar el ajuste Configuración USB a Unidad de disco
en la cámara. Consulte Capítulo 6: Utilización del Menú
Configurar en la página 89.
NOTA Si tiene dificultades para instalar o utilizar el software
HP Image Zone, encontrará más información en el sitio
Web de Asistencia técnica al cliente de HP,
www.hp.com/support.
Manual del usuario del CD
Existe una copia del manual del usuario de esta cámara en
varios idiomas en el CD del software HP Image Zone. Para ver
el Manual del usuario de la cámara:
1 Introduzca el CD del software HP Image Zone en la unidad
de CD del equipo.
2 En Windows: Para ver el Manual del usuario, haga clic en
Ver Manual del usuario en la página principal de la
pantalla de instalación del CD.
En Macintosh: Consulte el archivo léame que se encuentra
en la carpeta docs del CD del software HP Image Zone
para localizar el manual del usuario en su idioma.
Componentes de la cámara
Consulte las páginas entre paréntesis que aparecen después
de los nombres de los componentes para obtener más
información acerca de ellos.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales17
Page 18
Parte posterior de la cámara
14
13
12
11
10
15 16
17
1
2
3
4
9
8
7
N.º NombreDescripción
1Indicador
luminoso de
alimentación
2
Interruptor
ON/OFF
(página 13)
18Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
z Permanente: la cámara está encendida.
z Parpadeo rápido: la cámara se está
apagando por falta de pilas.
z Parpadeo lento: la cámara está
cargando las pilas mediante el
adaptador de ca HP opcional o la base
de acoplamiento para la cámara
HP Photosmart serie M.
z Apagado: la cámara está apagada.
Enciende y apaga la cámara.
5
6
Page 19
N.º NombreDescripción
3Palanca de zoom
(página 38)
4Soporte para
muñequera
zAlejar: durante la toma de
imágenes fijas, aleja el objetivo a
la posición de gran angular.
z Viñetas: mientras se está en modo
Reproducción, permiten ver imágenes
fijas y los primeros fotogramas de
videoclips dispuestos en una matriz
de nueve imágenes en miniatura por
pantalla.
zAcercar: durante la toma de
imágenes fijas, acerca el objetivo
a la posición de teleobjetivo.
zAmpliar: mientras se está en modo
Reproducción, permite ampliar una
imagen fija.
Permite fijar una muñequera a la
cámara.
(página 10)
5Indicador
luminoso de
memoria
6Puerta de la pila/
tarjeta de
z Parpadeo rápido: la cámara está
grabando en la memoria interna o en
la tarjeta de memoria opcional que
tenga instalada.
z Apagado: la cámara no está grabando
nada en la memoria.
Permite introducir y extraer las pilas y la
tarjeta de memoria opcional.
memoria
(páginas 11, 12)
7Botón Menú/OK
(páginas 48, 66)
Permite ver los menús Captura y
Reproducción, así como seleccionar
las opciones de menú y confirmar
determinadas acciones en la pantalla
de imagen.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales19
Page 20
N.º NombreDescripción
8 Controlador
con botones
y
9Pantalla de
imagen
(página 33)
10
Botón /
Instant
HP
Share/Imprimir
(página 73)
11
Botón
Temporizador/
Ráfaga
(páginas 45, 47)
12 Botón MODO
(página 42)
13
Botón Flash
(página 40)
14 Visor (página 29) Permite encuadrar el sujeto de la imagen
Permiten desplazarse entre menús e
imágenes de la pantalla de imagen.
Le permite encuadrar imágenes y
videoclips con la opción Vista en directo
y revisarlos a continuación con la opción
Reproducción, así como visualizar todos
los menús.
Activa y desactiva el Menú HP Instant
Share de la pantalla de imagen.
Permite seleccionar entre los ajustes
Normal, Autotemporizador, Autotemp.
en 2 disparos y Ráfaga.
Permite seleccionar entre los distintos
modos de fotografía para tomar
imágenes fijas.
Permite seleccionar entre los distintos
ajustes de flash.
o videoclip.
20Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 21
N.º NombreDescripción
15 Indicadores
luminosos del
visor
zen rojo permanente: se está
grabando un vídeo.
z Enfoque automático en verde
permanente: si se pulsa hasta la mitad
del disparador, este indicador luminoso
se ilumina en verde de forma
permanente cuando la cámara está lista
para tomar una fotografía (la
exposición automática y el enfoque
automático están bloqueados y el flash
está listo). Además, cuando pulsa el
disparador del todo para tomar una
fotografía, este indicador luminoso se
enciende de forma permanente para
indicar que la exposición y el enfoque
automáticos se han aplicado
correctamente.
z AF en verde parpadeante: aparece
cuando se pulsa el disparador hasta la
mitad del recorrido o hasta el final y se
produce algún error de enfoque o aún
se está cargando el flash o la cámara
está procesando una imagen (consulte
la NOTA que aparece más abajo).
z Tanto como AF intermitentes: se ha
producido un error que impide a la
cámara tomar la imagen (consulte la
siguiente NOTA).
NOTA Si no se puede tomar una imagen
a causa de un error, aparecerá un
mensaje de error en la pantalla de
imagen. Consulte Mensajes de error
en la cámara en la página 121.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales21
Page 22
N.º NombreDescripción
16
en directo
(página 33)
17
Reproducción
(página 61)
Botón Vista
Botón
Activa y desactiva la Vista en directo de
la pantalla de imagen.
Activa y desactiva la opción
Reproducción de la pantalla de imagen.
Parte frontal, lateral e inferior de la
cámara
1
2
3
7
6
4
5
22Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 23
N.º NombreDescripción
1Micrófono
(página 30)
2 Indicador
luminoso del
Autotemporiador/
Vídeo
(página 45)
3Flash (página 40) Ofrece luz adicional para mejorar la
4
5
6Soporte para
7Conector de la
Conector
del adaptador de
alimentación
Conector
USB
(páginas 83, 85)
trípode
base de
acoplamiento
para la cámara
(página 153)
Graba el sonido de los clips de audio que
se adjuntan a las imágenes fijas y la
parte de audio de los videoclips.
Parpadea durante la cuenta atrás antes
de tomar una fotografía o grabar un
vídeo cuando la cámara está configurada
como Autotemporizador o Autotemp. en
2 disparos. También se ilumina de forma
permanente cuando se está grabando
un vídeo.
toma de imágenes.
Permite conectar un adaptador de ca HP
opcional a la cámara tanto para utilizarla
sin pilas como para utilizar pilas
recargables de NiMH.
Permite conectar un cable USB de la
cámara a un equipo que admita USB
y a cualquier impresora HP Photosmart
o compatible con PictBridge.
Permite montar la cámara en un trípode.
Permite conectar la cámara a la base de
acoplamiento opcional de HP
serie M.
Photosmart
Capítulo 1: Procedimientos iniciales23
Page 24
Parte superior de la cámara
2
1
N.º NombreDescripción
1Disparador
(páginas 29, 30)
2
Botón Vídeo
(página 32)
Toma una fotografía y graba audio.
Inicia y detiene la grabación de un
videoclip.
Estados de la cámara
La cámara cuenta con dos estados principales que le permiten
realizar determinadas tareas. Cada uno de estos estados
dispone de un menú asociado que se puede utilizar para
establecer los ajustes de la cámara o realizar tareas en dicho
estado. Consulte el siguiente apartado, Menús de la cámara.
Captura: permite tomar imágenes fijas y grabar
videoclips. Si desea obtener información sobre cómo utilizar
el modo Captura, consulte Capítulo 2: Toma de imágenes y
grabación de videoclips en la página 29.
Reproducción: permite revisar las imágenes fijas y
videoclips capturados. Si desea obtener información sobre
cómo utilizar el modo Reproducción, consulte Capítulo 3:
Revisión de imágenes y videoclips en la página 61.
24Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 25
Menús de la cámara
La cámara dispone de cinco menús que, una vez en ellos,
aparecen en la pantalla de imagen de la parte posterior de la
cámara. Cuando se abre cualquiera de los menús, se puede
acceder a los demás utilizando las fichas de menú de la parte
superior de la pantalla. Si desea abrir otro menú, utilice los
botones para trasladarse a la ficha correspondiente a
ese menú.
Para abrir el Menú Captura,
presione el botón Vista en directo
para activar la Vista en directo
y, a continuación, presione el botón
Menú/OK. Si la Vista en directo ya
está activada, bastará con presionar
el botón Menú/OK. Para obtener
información sobre este menú, consulte Utilización del Menú
Captura en la página 48.
Para abrir el Menú Reproducción
, presione el botón Menú/OK
cuando esté en el modo
Reproducción. Si en ese momento
no se encuentra en el modo
Reproducción, pulse primero el
botón Reproducción y, a
continuación, Menú/OK. Si desea obtener información sobre
cómo utilizar este menú, consulte Utilización del Menú
Reproducción en la página 66.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales25
Page 26
Para abrir el Menú HP Instant
Share, pulse el botón HP Instant
Share/Imprimir/. Si desea
obtener información sobre cómo
utilizar este menú, consulte
Utilización del Menú HP Instant
Share en la página 74.
NOTA Si desea utilizar el Menú HP Instant Share para
enviar imágenes a otros destinos además de impresoras,
como direcciones de correo electrónico u otros servicios
en línea, primero debe configurar el menú. Consulte
Configuración de destinos en el Menú HP Instant Share
en la página 76.
Para abrir el Menú Configurar,
primero acceda al Menú Captura,
Reproducción o HP Instant Share y,
a continuación, utilice los botones
para ir a la ficha del Menú
Configurar . Para obtener
información sobre el Menú
Configurar, consulte Capítulo 6: Utilización del Menú
Configurar en la página 89.
Para abrir el Menú Ayuda,
primero acceda al Menú Captura,
Reproducción o HP Instant Share y,
a continuación, utilice los botones
para ir a la ficha de menú del
Menú Ayuda.Para obtener más
información sobre cómo utilizar el
Menú Ayuda, consulte la sección siguiente.
26Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 27
Uso del Menú Ayuda
El Menú Ayuda contiene información útil y consejos para
utilizar la cámara.
1 Utilice los botones para desplazarse desde las fichas de
menús hasta la ficha del Menú Ayuda. Se abre el Menú
Ayuda en la pantalla de imagen.
2 Utilice los botones
que desea consultar.
3 Presione el botón Menú/OK para abrir el tema de Ayuda.
4 Utilice los botones para desplazarse por el tema de
Ayuda y consultarlo.
5 Presione el botón Menú/OK para salir del tema de Ayuda
y volver al Menú Ayuda.
para resaltar el tema de Ayuda
Pantalla de estado de la
cámara
Una pantalla de estado aparecerá
durante unos instantes en la pantalla
de imagen cada vez que pulse los
botones Flash ,
Temporizador/Ráfaga con la
opción Vista en directo desactivada.
MODO o
Capítulo 1: Procedimientos iniciales27
Page 28
Como se muestra en este ejemplo, en la parte superior de la
pantalla aparece un texto descriptivo del ajuste actual del
botón que se acaba de presionar. Por debajo, se muestran los
iconos del modo de fotografía y los ajustes del flash y del
temporizador y ráfaga actuales, con el icono del botón que se
acaba de pulsar resaltado. En la parte inferior de la pantalla
se muestra si la tarjeta de memoria está instalada (se indica
con el icono SD),
indicador denivel bajo de carga de la pila; consulte Indicadores
de alimentación en la página 148
restantes y el ajuste Calidad imagen (que en el ejemplo se
indica mediante 4 MP).
el indicador de alimentación (por ejemplo, el
), el número de fotografías
Restauración de los ajustes
anteriores
Los ajustes de flash, del modo de fotografía y los ajustes de
temporizador/ráfaga, así como algunos de los valores del
Menú Captura que se hayan modificado restauran sus valores
predeterminados después de apagar la cámara. No obstante,
se pueden restaurar los ajustes no predeterminados que se
establecieron la última vez que se encendió la cámara; para
ello mantenga pulsado el botón Menú/OK mientras acciona el
interruptor
de los ajustes restablecidos aparecerán en la pantalla Vista en
directo.
ON/OFFen la posición de encendido. Los iconos
28Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 29
Capítulo 2:
Toma de imágenes y
grabación de videoclips
Toma de imágenes fijas
Puede tomar una imagen prácticamente en cualquier
momento en el que la cámara se encuentre encendida,
independientemente de lo que aparezca en la pantalla de
imagen. Por ejemplo, si en el momento de presionar el
disparador hay un menú abierto, éste se cancelará y la
cámara tomará la imagen. Para tomar una imagen fija:
1 Encuadre el sujeto de la imagen
en el visor.
2 Sujete la cámara firmemente
(especialmente si utiliza zoom)
y presione el disparador de la
parte superior de la cámara
hasta la mitad de su recorrido. La cámara mide y bloquea
el enfoque y la exposición (la luz verde del indicador
luminoso del visor AF se enciende de forma permanente
cuando el enfoque está bloqueado; consulte Utilización del
enfoque automático en la página 35 para obtener
información más detallada).
3 Pulse el disparador hasta el final para tomar la imagen.
Oirá el clic del disparador cuando la cámara la tome.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips29
Page 30
Tras tomar una imagen, la imagen aparece durante unos
segundos en la pantalla de imagen. Esto se llama Rev.
instantánea. Puede eliminar la imagen en la Rev. instantánea
presionando el botón Menú/OK.
Puede utilizar el comando Reproducción para revisar las
imágenes que haya tomado. Consulte Utilización de
Reproducción en la página 61.
Grabación de audio con
imágenes fijas
Hay dos formas de adjuntar un clip de audio a una
imagen fija.
• Agregue un clip de audio a la imagen en otro momento,
o sustituya el clip de audio capturado cuando se tomó la
imagen. Para obtener más información sobre este
método, consulte Grabar audio en la página 70.
• Grabe el audio mientras toma la imagen, como se
explica en esta sección. Este método no se puede utilizar
con los ajustes Autotemporizador o Ráfaga.
Un clip de audio puede durar tanto como desee o bien hasta
que la cámara se quede sin memoria.
1 Presione el disparador hasta el final para tomar la imagen.
2 Siga pulsando el disparador para grabar el clip de audio.
Durante la grabación aparece un icono de micrófono y
un contador de audio en la pantalla de imagen.
3 Para detener la grabación de audio, suelte el disparador.
30Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 31
La grabación de audio se detiene al soltar el disparador; de lo
contrario, la grabación continuará hasta que la cámara se
quede sin memoria. Una vez detenida la grabación, la imagen
aparece durante unos segundos en Rev. instantánea, en la
pantalla de imagen. Puede eliminar la imagen y el clip de
audio adjunto a la imagen durante la Rev. instantánea
presionando el botón Menú/OK.
Para eliminar o grabar un clip de audio, utilice la opción
Grabar audio del Menú Reproducción. Consulte Grabar
audio en la página 70.
NOTA Para oír los clips de audio adjuntos a sus imágenes
fijas, debe utilizar un equipo o un televisor (TV).
Si dispone de una base de acoplamiento para la cámara
HP Photosmart serie M opcional, puede revisar los clips
de audio conectando la cámara a un televisor mediante
la base de acoplamiento de la cámara. Consulte el
Manual de usuario de la base de acoplamiento para
obtener instrucciones.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips31
Page 32
Grabación de videoclips
NOTA El zoom está desactivado al grabar videoclips.
Un videoclip incluye audio.
1 Encuadre el sujeto del vídeo en el visor.
2 Para empezar a grabar el vídeo,
presione y suelte el botón Vídeo
, que se encuentra en la parte
superior de la cámara. El
indicador luminoso del Visor de
vídeo y del Autotemporizador
se encienden con una luz roja.
Si Vista en directo está activada aparecerán en la pantalla
de la imagen un icono de vídeo, GRABAR, un contador
de vídeo y un mensaje indicando cómo finalizar el vídeo.
(Consulte Utilización de Vista en directo en la página 33.)
3 Para detener la grabación de vídeo, presione y suelte otra
vez el botón Vídeo ; de lo contrario, el vídeo continúa
grabándose hasta que la cámara se queda sin memoria.
NOTA Si activa el Autotemporizador o Autotemp. en
2 disparos de la cámara (consulte Utilización de los
ajustes del temporizador automático en la página 45),
la cámara comenzará a grabar 10 segundos después de
haber presionado el botón Vídeo. No obstante, con el
ajuste Autotemp. en 2 disparos, la cámara sólo graba un
videoclip.
Tras finalizar la grabación, el último fotograma del videoclip
aparece durante unos segundos en la pantalla de imagen.
Esto se llama Rev. instantánea. Puede eliminar el videoclip en
la Rev. instantánea presionando el botón Menú/OK.
32Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 33
Puede utilizar el modo de Reproducción de la cámara para
revisar los videoclips que ha grabado. Consulte Utilización de
Reproducción en la página 61.
NOTA Para oír la porción de audio de sus videoclips, debe
utilizar un equipo o un televisor. Si dispone de una base
de acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M
opcional, puede revisar la porción de audio de sus
videoclips conectando la cámara a un televisor mediante
la base de acoplamiento de la cámara. Consulte el
Manual de usuario de la base de acoplamiento para
obtener instrucciones.
Utilización de Vista en directo
La pantalla de imagen permite encuadrar imágenes y
videoclips con la Vista en directo. Para activar la Vista en
directo desde los menús o cuando la pantalla de imagen está
apagada, presione el botón Vista en directo . Para
desactivar la Vista en directo, vuelva a presionar el botón
Vista en directo .
NOTA El uso de la Vista en directo aumenta la velocidad de
descarga de la batería. Para conservar la energía de la
pila, utilice el visor en su lugar.
En la siguiente tabla, se describe la información que aparece
en la ventana Vista en directo de la pantalla de imagen
cuando los ajustes de la cámara tienen sus valores
predeterminados y en la cámara hay instalada una tarjeta de
memoria opcional. Si cambia otros ajustes de la cámara, sus
iconos también aparecen en la pantalla de la Vista en directo.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips33
Page 34
1
2
3
4
5
N.º Icono Descripción
1Indica que hay una tarjeta de memoria instalada en
la cámara.
2Indicador de alimentación; por ejemplo, el indicador
de nivel bajo de carga de la pila (consulte el
apartado Indicadores de alimentación en la
página 148).
3 12Recuento de imágenes restantes (depende del ajuste
actual de Calidad imagen y del espacio que quede
en la memoria).
4 4 MP Ajuste de Calidad imagen (el valor predeterminado
es 4 MP).
5Delimitadores de enfoque (consulte el siguiente
apartado, Utilización del enfoque automático).
34Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 35
Enfoque de la cámara
Utilización del enfoque automático
Los dos delimitadores situados en la pantalla Vista en directo
muestran la zona de enfoque de la imagen fija que está
tomando o del videoclip que está grabando. (Consulte
Utilización de Vista en directo en la página 33.) Cuando se
presiona el disparador hasta la mitad de su recorrido para
tomar una imagen fija, la cámara mide y bloquea
automáticamente el enfoque del área en cuestión. La luz verde
del indicador luminoso del visor AF se enciende de forma
permanente y los delimitadores de enfoque de la pantalla
Vista en directo se iluminan con una luz verde en el momento
en que la cámara encuentra y bloquea el enfoque.
Si la cámara está en un modo de fotografía distinto de Macro
(consulte Utilización de los modos de fotografía en la
página 42), aplicará un enfoque automático con el alcance
normal que abarca desde 0,5 m (20 pulg. ) hasta el infinito.
No obstante, cuando la cámara no puede enfocar en estos
modos de fotografía, se producirá una de las siguientes
situaciones:
z El indicador luminoso del visor AF parpadeará en verde
y los delimitadores del enfoque Vista en directo se
encenderán en rojo. Si presiona el disparador hasta el
fondo, la cámara tomará la imagen, pero quedará fuera
del enfoque. Para enfocar la imagen, suelte el disparador,
encuadre de nuevo el sujeto de la imagen y vuelva a pulsar
el disparador hasta la mitad.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips35
Page 36
Si el indicador luminoso del visor AF sigue parpadeando
en verde y los delimitadores de enfoque continúan
apareciendo en rojo tras varios intentos, es posible que
no haya contraste o luz suficientes en la zona de enfoque.
Intente utilizar la técnica Bloqueo de enfoque para enfocar
un objeto con mayor contraste y más brillo que se encuentre
a la misma distancia y, a continuación, sin soltar el
disparador, apunte con la cámara hacia el sujeto que
desea fotografiar (consulte Utilización del bloqueo del
enfoque en la página 37). También puede aplicar más
iluminación, si es posible.
z La luz verde del indicador luminoso del visor AF
parpadeará y el icono Macro se iluminará de forma
intermitente en la pantalla Vista en directo. En este caso,
la cámara detecta que el enfoque está más cerca del
alcance normal. La cámara tomará la imagen, pero ésta
puede estar desenfocada. Para enfocar la imagen, aléjese
más del sujeto que está intentado fotografiar, o establezca
la cámara en el modo de fotografía Macro (consulte
Utilización de los modos de fotografía en la página 42).
Finalmente, si la cámara está en el modo de fotografía Macro
, pero detecta que el enfoque se encuentra más cerca o más
lejos que el alcance de Macro, que abarca de 0,1 a 0,5 m
(de 4 a 20 pulg.), o que no hay suficiente contraste o luz en
el área enfocada, los dos indicadores luminosos del visor
parpadearán, los delimitadores de enfoque se encenderán con
una luz roja y el icono Macro se mostrará intermitente en la
pantalla Vista en directo. En este caso, la cámara no tomará
ninguna imagen.
NOTA Se recomienda no utilizar el zoom con el modo de
fotografía Macro .
36Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 37
Si el sujeto que se va a fotografiar no se encuentra dentro del
alcance de Macro, aléjese o acérquese al objeto, o utilice un
modo de fotografía distinto de Macro (consulte Utilización
de los modos de fotografía en la página 42). Si no hay
suficiente contraste o luz en la zona de enfoque, intente utilizar
la técnica Bloqueo de enfoque para enfocar un objeto con
mayor contraste o más brillo que se encuentre a la misma
distancia y, a continuación, sin soltar el disparador, apunte
con la cámara hacia el sujeto que desea fotografiar (consulte
el siguiente apartado Utilización del bloqueo del enfoque).
También puede aplicar más iluminación, si es posible.
Utilización del bloqueo del enfoque
Bloqueo de enfoque le permite enfocar un sujeto que no se
encuentre en el centro de la imagen, o capturar tomas de
acción con mayor rapidez enfocando previamente en la zona
en la que tendrá lugar la acción. También se puede utilizar el
Bloqueo de enfoque para conseguir enfocar en situaciones de
poca luz o bajo contraste.
1 Encuadre el sujeto de la imagen en el visor dentro de los
delimitadores de enfoque.
2 Pulse el disparador hasta la mitad de su recorrido para
bloquear el enfoque y la exposición.
3 Siga manteniendo pulsado el disparador hasta la mitad de
su recorrido, mientras vuelve a encuadrar o ajustar el sujeto
para lograr una colocación adecuada.
4 Pulse el disparador hasta el final para tomar la imagen.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips37
Page 38
Utilización del zoom
NOTA Cuanto más se acerque al sujeto de la imagen, más se
acentuarán incluso los pequeños movimientos de la
cámara (esto se llama “agitación de la cámara”).
Así pues, especialmente con el zoom de teleobjetivo
totalmente abierto (3x), tendrá que sujetar firmemente la
cámara para que la imagen no salga borrosa. Si aparece
un icono de una mano en movimiento ( ) en la pantalla
Vista en directo, le aconsejamos que coloque la cámara
en un trípode o superficie estable; de lo contrario,
es probable que la imagen salga borrosa.
Zoom óptico
NOTA El zoom óptico está desactivado al grabar videoclips.
El zoom óptico funciona como el zoom de una cámara de
película tradicional, en la que los elementos físicos del objetivo
se mueven en el interior de la cámara para acercar el sujeto de
la imagen.
Presione los botones Alejar y Acercar
en la palanca de Zoom para mover el
objetivo entre las posiciones de gran
angular (1x) y teleobjetivo (3x).
Zoom digital
NOTA El zoom digital está desactivado al grabar videoclips.
A diferencia del zoom óptico, el zoom digital no utiliza
ninguna pieza de objetivo móvil. Principalmente, la cámara
recorta la imagen para que parezca que el sujeto de la
imagen es de 1,1 a 6 aumentos más grande.
38Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 39
1 Presione el control Acercar de la palanca Zoom para
acercar ópticamente al máximo la imagen y,
a continuación, suelte el botón.
2 Vuelva a presionar el botón
Acercar y manténgalo
presionado hasta conseguir el
tamaño deseado en la pantalla de
imagen. El área de la imagen que
se captura aparecerá rodeada
por un marco amarillo, y la
imagen aumentará dentro del marco.
El número de resolución situado a la derecha de la pantalla
también se reduce a medida que se amplía digitalmente la
imagen. Por ejemplo, aparece 3,3 MP en lugar de 4 MP,
lo que indica que la imagen se ha reducido hasta alcanzar
un tamaño de 3,2 megapíxeles.
3 Cuando la imagen tenga el tamaño deseado, presione el
pulsador hasta la mitad de su recorrido para bloquear el
enfoque y la exposición, y hasta el final para tomar la
imagen.
Para desactivar el zoom digital y volver a activar el zoom
óptico, presione el botón Alejar de la palanca Zoom hasta
que se detenga el zoom digital. Suelte el control Alejar y,
a continuación, vuelva a presionarlo.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips39
Page 40
NOTA El zoom digital reduce la resolución de la imagen, de
A
modo que tenderá a ser más pixelada que si se hubiese
tomado la misma imagen con el zoom óptico. Si sólo
quiere enviar por correo electrónico una imagen o
publicarla en un sitio Web, la pérdida de resolución no
se notará, pero en aquellos casos en que es importante
obtener la máxima calidad (como en la impresión), limite
el uso del zoom digital. También se recomienda utilizar un
trípode con el zoom digital para evitar el movimiento de
la cámara.
Ajuste del flash
El botón Flash le permite alternar entre los ajustes de flash
de la cámara. Para cambiar el ajuste de flash, presione el
botón Flash hasta que aparezca el ajuste deseado en la
pantalla de imagen. La siguiente tabla describe todos los
ajustes del flash de la cámara.
NOTA El flash está desactivado en el ajuste Ráfaga, el modo
de fotografía Disp. ráp. y mientras se graban videoclips.
AjusteDescripción
Flash
automático
La cámara mide el nivel de luz y utiliza el flash si es
necesario.
Ojos rojos
40Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
La cámara mide el nivel de luz y utiliza el flash con
reducción de ojos rojos si es necesario (consulte la
A
NOTA a continuación si desea una descripción de la
reducción de ojos rojos).
Page 41
AjusteDescripción
Flash
encendido
Flash
apagado
Noche
La cámara siempre utiliza el flash. Si la luz se
encuentra detrás del sujeto, puede utilizar este
ajuste para aumentar la luz delante del sujeto.
Esto se denomina “flash de relleno”.
La cámara no utiliza el flash, independientemente del
tipo de iluminación. Utilice este ajuste para capturar
imágenes de sujetos que estén poco iluminados y se
encuentren fuera del alcance del flash. El tiempo de
exposición puede aumentar con este ajuste, por lo
que se recomienda utilizar un trípode para evitar el
movimiento de la cámara.
La cámara utiliza el flash con reducción de ojos rojos
si es necesario para iluminar los objetos en primer
plano (consulte la NOTA que se incluye a
continuación si desea obtener una descripción de
la reducción de ojos rojos). A continuación, sigue
exponiendo como si no se hubiera utilizado el flash,
para capturar el fondo.
NOTA El fenómeno de ojos rojos se produce cuando la luz
del flash se refleja en los ojos del sujeto de la imagen, lo
que provoca en ocasiones que los ojos de las personas o
los animales aparezcan rojos en la imagen capturada.
Cuando se utiliza un ajuste de flash con la reducción de
ojos rojos, la cámara dispara el flash tres ves
rápidamente para reducir al mínimo el efecto de ojos
rojos que aparece en las imágenes capturadas de
personas o animales antes de que la cámara dispare el
flash principal. Tomar una imagen con reducción de ojos
rojos tarda un poco más de lo normal porque se retrasa el
disparador para el flash adicional. Asegúrese de que
los sujetos esperen al flash adicional.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips41
Page 42
Si el ajuste de flash no coincide con el ajuste predeterminado
de Flash automático, el icono del ajuste (en la tabla anterior)
aparecerá en la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste
permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que
se apague la cámara. El ajuste de flash se restaura al valor
predeterminado Flash automático cuando se apaga la
cámara.
NOTA Para restaurar el ajuste que tenía el flash la última vez
que apagó la cámara, mantenga presionado el botón
Menú/OK al encender la cámara de nuevo.
Utilización de los modos de
fotografía
Los modos de fotografía son ajustes predefinidos de la cámara
que están optimizados para obtener mejores resultados en la
toma de imágenes fijas de determinados tipos de escenas.
En cada modo de fotografía, la cámara selecciona los mejores
ajustes, como la velocidad ISO, el valor de diafragma
(apertura), la velocidad de obturación, etc. y los optimiza para
esa escena o situación concreta.
NOTA El modo de fotografía no funciona durante la
grabación de videoclips.
42Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 43
Para cambiar el modo de fotografía, presione el botón MODO
de la parte superior de la cámara hasta que aparezca el
modo de fotografía deseado en la pantalla de estado. La
siguiente tabla describe todos los ajustes del modo de
fotografía de la cámara.
AjusteDescripción
Modo
Automático
Macro
La cámara selecciona automáticamente los mejores
valores de diafragma (apertura) y velocidad de
obturación para la escena. El modo Auto. funciona
bien para la mayoría de las fotografías en
situaciones normales. Este modo también resulta
útil cuando necesita tomar una buena fotografía
rápidamente y no tiene tiempo de seleccionar un
modo de fotografía especial en la cámara.
Este modo permite tomar imágenes en primer plano
de sujetos situados a una distancia inferior a 0,5 m
(19,5 pulgadas). En este modo, el enfoque
automático tiene un alcance de 0,1 a 0,5 m (de 4 a
20 pulg.) y la cámara no tomará una imagen si no
encuentra el enfoque (consulte Enfoque de la
cámara en la página 35).
NOTA Se recomienda no utilizar el zoom con el
modo de fotografía Macro .
Disp. ráp.
La cámara utiliza un enfoque fijo en lugar del
enfoque automático, permitiéndole tomar imágenes
de forma rápida. Use este modo en condiciones de
mucha luz cuando el sujeto que esté a una distancia
moderada de la cámara.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips43
Page 44
AjusteDescripción
Acción
Retrato
Paisaje
Playa y
nieve
En este modo, la cámara utiliza velocidades de
obturación más rápidas y velocidades ISO
superiores para detener el movimiento. Utilice el
modo Acción para capturar eventos deportivos,
vehículos en movimiento o cualquier escena en la
que desee detener el movimiento.
La cámara combina un valor de diafragma inferior
para difuminar el fondo, con una menor nitidez
para obtener un efecto más natural. Utilice el modo
Retrato para imágenes en las que una o varias
personas sean el punto de enfoque principal.
La cámara combina un valor de diafragma superior
para obtener una mejor profundidad de campo con
una nitidez mayor para lograr un efecto más vivo.
Utilice el modo Paisaje para capturar escenas de
montaña o fotografías con una perspectiva
profunda.
Este modo le permite capturar escenas exteriores
luminosas y equilibrar el exceso de iluminación.
Si el modo de fotografía no coincide con el ajuste
predeterminado de Modo Automático, el icono del ajuste
(en la tabla anterior) aparecerá en la pantalla Vista en
directo. El nuevo ajuste permanecerá activo hasta que vuelva
a cambiarse o hasta que se apague la cámara. El modo de
fotografía se restaura al valor predeterminado Auto. cuando
se apaga la cámara.
NOTA Para restaurar el modo de fotografía que tenía el flash
la última vez que apagó la cámara, mantenga presionado
el botón Menú/OK al encender la cámara de nuevo.
44Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 45
Utilización de los ajustes del
temporizador automático
1 Coloque la cámara sobre un trípode o sobre una superficie
estable.
2 Presione el botón Temporizador/Ráfaga hasta que
aparezca el Autotemporizador o Autotemp. en 2
disparos en la pantalla de imagen.
3 Encuadre el sujeto en el visor o en la Vista en directo.
(Consulte Utilización de Vista en directo en la página 33.)
4 Los pasos siguientes dependen de si se toman una o dos
imágenes fijas, o si se está grabando un videoclip.
Para imágenes fijas:
a. Pulse el disparador hasta la mitad de su recorrido
para conseguir el Bloqueo de enfoque (la cámara mide
y bloquea el enfoque y la exposición). La cámara
mantendrá estos ajustes hasta que tome la imagen.
b. Presione el disparador hasta el fondo. Si la pantalla
de imagen está encendida, aparece una cuenta atrás de
10 segundos en la misma. A continuación, el indicador
luminoso del Autotemporizador/Vídeo situado en la
parte delantera de la cámara parpadea 10 segundos
antes de que la cámara tome la imagen. Si activa el
Autotemp. en 2 disparos de la cámara, una vez tomada
la primera imagen, el indicador luminoso del
Autotemporizador/Vídeo parpadea durante unos
segundos más hasta que se toma la segunda imagen.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips45
Page 46
NOTA Si presiona inmediatamente el disparador hasta el
fondo, sin utilizar el Bloqueo de enfoque, la cámara
bloqueará el enfoque y la exposición justo antes de que
finalice el periodo de cuenta atrás de 10 segundos. Esta
opción resulta útil cuando una o varias personas van a
entrar en la imagen durante el periodo de cuenta atrás
de 10 segundos.
NOTA Cuando utilice los ajustes del Autotemporizador,
no podrá grabar audio con una imagen fija, pero
posteriormente podrá agregar un clip de audio
(consulte Grabar audio en la página 70).
Para videoclips:
Para comenzar a grabar vídeo, presione el botón Vídeo
y suéltelo. Si la pantalla de imagen está encendida,
aparece una cuenta atrás de 10 segundos en la misma.
A continuación, el indicador luminoso del
Autotemporizador/Vídeo situado en la parte delantera de
la cámara parpadea 10 segundos antes de que la cámara
empiece a grabar el vídeo.
NOTA Con los ajustes Autotemporizador o Autotemp. en
2 disparos, sólo se graba un videoclip tras finalizar la
cuenta atrás de 10 segundos.
Para detener la grabación del videoclip, presione otra vez el
botón Vídeo; de lo contrario, continuará grabándose
hasta que la cámara se quede sin memoria.
El icono del ajuste Autotemporizador (Autotemporizador
o Autotemp. en dos disparos) aparecerá en la pantalla
Vista en directo. El ajuste Autotemporizador se restaura al
ajuste predeterminado Normal después de haber tomado
la imagen.
46Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 47
NOTA Para restaurar el ajuste Temporizador/Ráfaga al valor
que tenía la última vez que apagó la cámara, mantenga
presionado el botón Menú/OK al encender la cámara
de nuevo.
Utilización del ajuste de ráfaga
El ajuste de ráfaga permite tomar hasta tres imágenes a la
máxima velocidad. A continuación, la cámara continuará
tomando imágenes en modo ráfaga a una velocidad inferior
hasta que suelte el disparador o se quede sin memoria.
NOTA El ajuste Disparador está desactivado mientras se
graban videoclips. Cuando utilice el ajuste Ráfaga
tampoco podrá grabar audio, pero sí podrá agregar un
clip de audio posteriormente (consulte Grabar audio en
la página 70). El flash también está desactivado con el
ajuste Ráfaga.
1 Presione el botón Temporizador/Ráfaga
aparezca el ajuste Ráfaga en la pantalla de imagen.
2 Presione el disparador hasta la mitad de su recorrido
para bloquear el enfoque y la exposición. A continuación,
encuadre el sujeto, pulse el disparador hasta el fondo y
manténgalo presionado. La cámara toma tres imágenes a
la velocidad máxima y continúa tomando imágenes en el
modo de ráfaga hasta que se libere el pulsador o hasta
que se agote la memoria de la cámara.
La pantalla de imagen permanece apagada durante la captura
en modo ráfaga. Una vez tomadas las imágenes en modo
ráfaga, aparecen una por una en la pantalla de imagen.
hasta que
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips47
Page 48
Al seleccionar Ráfaga, aparecerá el icono de Ráfaga en
la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste Ráfaga
permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que
se apague la cámara. La cámara se restaura al ajuste de
Temporizador/Ráfaga predeterminado Normal cuando
apague la cámara.
NOTA Para restaurar el ajuste Temporizador/Ráfaga al valor
que tenía la última vez que apagó la cámara, mantenga
presionado el botón Menú/OK al encender la cámara de
nuevo.
Utilización del Menú Captura
El Menú Captura permite configurar diversos ajustes que
afectan a las características de las imágenes y los videoclips
que capture con la cámara.
1 Para mostrar el Menú Captura, presione el botón Vista en
directo y, a continuación, Menú/OK. Si la Vista en
directo ya está activada, bastará con presionar el botón
Menú/OK.
2 Utilice los botones para desplazarse por las
opciones del Menú Captura.
3 Presione Menú/OK para seleccionar una opción resaltada
y abrir su submenú, o utilice los botones para cambiar
el ajuste de la opción resaltada sin necesidad de abrir el
submenú.
48Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 49
4 Dentro de un submenú, utilice los botones y,
a continuación, el botón Menú/OK para cambiar el
ajuste de la opción de Menú Captura.
5 Utilice una de las varias formas de salir del Menú Captura.
Si, inmediatamente después de entrar en el Menú Captura,
decide no cambiar nada, basta con presionar Menú/OK
otra vez para salir de él. También puede seleccionar la
opción de menú SALIR y presionar Menú/OK. Después
de utilizar el Menú Captura, puede desplazarse a otro
menú con las fichas correspondientes, situadas en la parte
superior de la pantalla de imagen. Para cambiar a otro
estado de la cámara, presione el botón correspondiente en
la parte posterior de la cámara.
NOTA Para restaurar los mismos ajustes del Menú Captura
seleccionados al apagar la cámara, mantenga presionado
el botón Menú/OK cuando vuelva a encender la cámara.
Ayuda de las opciones de menú
Ayuda... es la última opción en
cada uno de los submenús de
Captura. La opción Ayuda...
proporciona información acerca de
la opción del Menú Captura y sus
ajustes. Por ejemplo, si presiona
Menú/OK cuando Ayuda... aparece
resaltada en el submenú Equilibrio de blanco, aparecerá la
pantalla de ayuda de Equilibrio de blanco, tal y como se
muestra.
Utilice los botones para desplazarse por las pantallas
de ayuda. Para salir de la ayuda y volver al submenú concreto
de Captura, presione el botón Menú/OK.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips49
Page 50
Compensación EV
En condiciones de iluminación difícil, puede utilizar
Compensación EV (Valor de exposición) para anular el ajuste
de exposición automática que realiza la cámara.
Compensación EV resulta útil en escenas que contengan
muchos objetos claros (como una casa blanca en la nieve)
o muchos objetos oscuros (como un gato negro sobre un fondo
oscuro). Las escenas que contengan muchos objetos claros o
muchos objetos oscuros pueden aparecer en gris si no se
utiliza la Compensación EV. Para una escena con muchos
objetos claros, aumente la Compensación EV a un número
positivo para obtener un resultado más brillante. Para una
escena con muchos objetos oscuros, reduzca la Compensación
EV para oscurecer la escena y que se acerque más al negro.1 En el Menú Captura (página 48), seleccione
Compensación EV.
2 En el submenú Compensación
EV, utilice los botones para
cambiar el ajuste EV en 0,5
pasos de -2,0 a +2,0. El nuevo
ajuste se aplica a la pantalla
Vista en directo detrás del menú,
para que pueda ver el efecto que
tendrá cada ajuste en la imagen.
3 Presione el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver
al Menú Captura.
50Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 51
Si el ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de 0,0
(cero), el valor numérico aparecerá en la pantalla Vista en
directo junto al icono . El nuevo ajuste permanecerá activo
hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la
cámara. El ajuste de Compensación EV se restaura al valor
predeterminado 0,0 cuando se apaga la cámara.
Calidad imagen
NOTA Este ajuste no funciona durante la grabación de
videoclips.
Este ajuste permite establecer la resolución y la compresión
JPEG de las imágenes fijas que se capturen con la cámara.
El submenú Calidad imagen incluye cuatro ajustes de
configuración.
NOTA La parte correspondiente a la resolución de todos los
ajustes de Calidad imagen, excepto el ajuste VGA, está
representada por un número y MP (Megapíxeles),
como por ejemplo 4 MP ó 2 MP. A mayor número de
megapíxeles, mayor resolución. En el caso del ajuste
VGA, la imagen tendrá 640 x 480 píxeles (0,31 MP),
que es la resolución más baja.
1 En el Menú Captura, (página 48), seleccione Calidad
imagen.
2 En el submenú Calidad imagen,
utilice los botones
resaltar un ajuste.
3 Presione el botón Menú/OK
para guardar el ajuste y volver al
Menú Captura.
para
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips51
Page 52
En la siguiente tabla se explican los ajustes de Calidad imagen
con más detalle:
Ajuste Descripción
4 MP
Las imágenes tendrán una resolución completa y la
Ópt.
compresión más baja. Con este ajuste se obtienen
imágenes de gran calidad, con una mayor precisión
cromática, aunque es el que más memoria utiliza.
Este ajuste se recomienda para imprimir imágenes en
un tamaño superior a 18 x 24 cm (8 x 10 pulgadas).
4 MP Las imágenes tendrán una resolución completa y
compresión media. Con este ajuste se obtienen
imágenes de alta calidad, pero utiliza menos memoria
que el ajuste 4 MP Ópt. anterior. Éste es el ajuste
predeterminado y se recomienda si desea imprimir
imágenes con un tamaño de hasta 13 x 18 cm
(5 x 7 pulgadas).
2 MP Las imágenes tendrán una resolución y compresión
medias. Éste es un ajuste adecuado para imágenes
que desee enviar por correo electrónico o publicar en
Internet.
VGA Las imágenes tendrán una resolución de 640 x 480
(la más baja) y compresión media. Es un ajuste que
ocupa muy poca memoria, pero se obtienen imágenes
de menor calidad. Es un ajuste adecuado para
imágenes que desee enviar por correo electrónico o
publicar en Internet.
52Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 53
El ajuste Calidad imagen afecta no solamente a la calidad
de las imágenes, sino también a la cantidad de ellas que se
pueden guardar en la memoria interna de la cámara o en
una tarjeta de memoria opcional. Las imágenes de mayor
resolución y menor compresión ocupan menos espacio que
las de menor resolución o mayor compresión. Por ejemplo,
el ajuste 4 MP
Ópt. produce imágenes de alta calidad, pero
ocupa más espacio de la memoria que el ajuste
inmediatamente inferior 4MP. Asimismo, se pueden guardar
muchas más imágenes fijas en la memoria con los ajustes
2MP o VGA que con el ajuste 4 MP; sin embargo, estos
ajustes producen imágenes de una calidad muy inferior.
El número de Imágenes restantes de la parte inferior de la
pantalla del submenú Calidad imagen se actualiza al resaltar
cada uno de los ajustes. Consulte Capacidad de memoria en
la página 161 para obtener más información sobre cómo
afecta el ajuste Calidad imagen al número de imágenes que
se pueden guardar en la memoria interna de la cámara.
El ajuste Calidad imagen (en la tabla anterior) aparecerá en la
pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste permanece activo
hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
NOTA Cuando se utiliza el zoom digital, la resolución se
reduce al acercarse al objeto. Consulte Zoom digital en la
página 38.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips53
Page 54
Equilibrio de blanco
Con diferentes tipos de condiciones de iluminación se obtienen
diferentes colores. Por ejemplo, la luz del sol es más azul,
mientras que la de tungsteno interior es más amarilla. En las
escenas con predominio de un color, quizá sea necesario
ajustar el equilibrio de blanco para que la cámara pueda
reproducir los colores con más precisión y garantizar que los
blancos salgan blancos en la imagen final. También puede
ajustar el equilibrio de blanco para producir efectos creativos.
El uso del ajuste Sol puede dar un aspecto más cálido a la
imagen.
1 En el Menú Captura (página 48), seleccione Equilibrio
de blanco.
2 En el submenú Equilibrio de
blanco, utilice los botones
para resaltar un ajuste.
El nuevo ajuste se aplica a la
pantalla Vista en directo detrás
del menú, para que pueda ver el
efecto que tendrá cada ajuste en
la imagen.
3 Presione el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver
al Menú Captura.
En la siguiente tabla se explican los ajustes con más detalle:
AjusteDescripción
Auto.La cámara identifica y corrige automáticamente
la iluminación de la escena. Es el ajuste
predeterminado.
SolLa cámara equilibra el color suponiendo que el
sujeto se encuentra en un espacio exterior con un
tiempo soleado o nublado de gran luminosidad.
54Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 55
AjusteDescripción
SombraLa cámara equilibra el color suponiendo que el
sujeto se encuentra en un espacio exterior a la
sombra, con nubes oscuras o al anochecer.
Tungsteno La cámara equilibra el color en función de un
espacio iluminado por luces incandescentes o
halógenas (iluminación típica del hogar).
Fluorescente La cámara equilibra el color en función de un
espacio iluminado por luz fluorescente.
Si el ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de Auto.,
el icono del ajuste (en la tabla anterior) aparecerá en la
pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste permanecerá
activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la
cámara. El ajuste de Equilibrio de blanco se restaura al valor
predeterminado Auto. cuando se apaga la cámara.
Velocidad ISO
NOTA Este ajuste no se aplica en la grabación de videoclips
o cuando el modo de fotografía es Acción, Retrato,
Paisaje o Disparo rápido.
Este ajuste controla la sensibilidad de la cámara a la luz.
Cuando la Velocidad ISO está en el ajuste Auto.
predeterminado, la cámara selecciona la velocidad ISO
más adecuada para la escena.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips55
Page 56
Con velocidades ISO menores, se obtienen imágenes de mejor
calidad con la mínima cantidad de grano (o ruido), pero dan
lugar a velocidades de obturación más lentas. Si se toma una
imagen en condiciones de poca luz sin flash en ISO 100,
debería usar trípode. Por el contrario, unas velocidades ISO
más elevadas permiten velocidades de obturación más
rápidas, y se pueden utilizar para tomar fotos sin flash en
ambientes oscuros o para tomar fotos de objetos en
movimiento rápido. Las velocidades ISO más elevadas
producen imágenes con más grano (o ruido) y, por lo tanto,
pueden ser de menor calidad.
1 En el Menú Captura (página 48),
seleccione Velocidad ISO.
2 En el submenú Velocidad ISO,
utilice los botones para
resaltar un ajuste.
3 Presione el botón Menú/OK para
guardar el ajuste y volver al Menú
Captura.
Si el ajuste no coincide con el predeterminado Auto., el icono
correspondiente (que se incluye en el submenú Velocidad ISO)
aparecerá en la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste
permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que
se apague la cámara. El ajuste de Velocidad ISO se restaura
al valor predeterminado Auto. cuando se apaga la cámara.
56Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 57
Color
Este ajuste permite controlar el color de las imágenes que va a
capturar. Por ejemplo, cuando se ajusta el Color a Sepia, las
imágenes se capturan en tonos marrones para que parezcan
antiguas.
NOTA Una vez tomada la imagen con el ajuste Blanco y
negro o Sepia, no se puede volver a ajustar a Todo
posteriormente.
1 En el Menú Captura, (página 48), seleccione Color.
2 En el submenú Color, utilice los
botones para resaltar un
ajuste. El nuevo ajuste se aplica a
la pantalla Vista en directo
detrás del menú, para que pueda
ver el efecto que tendrá cada
ajuste en la imagen.
3 Presione el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver
al Menú Captura.
El nuevo ajuste permanecerá activo hasta que vuelva a
cambiarse o hasta que se apague la cámara. El ajuste Color
se restaura al valor predeterminado Todo cuando se apaga la
cámara.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips57
Page 58
Estampado
NOTA Este ajuste no funciona durante la grabación de
videoclips.
Con este ajuste se estampa la fecha, o la fecha y la hora, en
que se capturó la imagen en la esquina inferior izquierda de
la imagen. Una vez seleccionado alguno de los ajustes de
Estampado, se estampará la fecha, o la fecha y la hora, en
todas las imágenes fijas que se tomen a partir de ese
momento, pero no en las imágenes capturadas con
anterioridad.
NOTA Una vez tomada la imagen con el ajuste Sólo fecha
o Fecha y hora, no podrá eliminarse la fecha, o la fecha
y la hora, que se estampe en la imagen.
NOTA El estampado de fecha, o fecha y hora, estará visible
en Reproducción, pero no en Rev. instantánea.
NOTA Si rota la imagen con la opción Rotar del Menú
Reproducción (página 66), el estampado de fecha,
o de fecha y hora, rotará con la imagen.
1 En el Menú Captura (página 48),
seleccione Estampado de fecha
yhora.
2 En el submenú Estampado de
fecha y hora, utilice los botones
para resaltar un ajuste.
3 Presione el botón Menú/OK para
guardar el ajuste y volver al Menú Captura.
58Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 59
En la siguiente tabla se explican los ajustes con más detalle:
AjusteDescripción
Desact.La cámara no estampará la fecha, o la fecha y la
hora, en la imagen.
Sólo fecha La cámara estampará la fecha de forma
permanente en la esquina inferior izquierda de la
imagen.
Fecha y
hora
La cámara estampará la fecha y la hora de forma
permanente en la esquina inferior izquierda de la
imagen.
Si el nuevo ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de
Desact., el icono del ajuste (en la tabla anterior) aparecerá en
la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste permanece activo
hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips59
Page 60
60Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 61
Capítulo 3:
Revisión de imágenes
y videoclips
Puede utilizar la función Reproducción para revisar las
imágenes y videoclips almacenados en la cámara. Mientras
se revisan las imágenes en modo Reproducción, también se
puede utilizar la palanca de zoom para ver las imágenes en
viñetas o para aumentarlas de tamaño y verlas más de cerca
en la cámara. Consulte Visualización de viñetas en la
página 64 y Ampliación de imágenes en la página 65.
Además, el Menú Reproducción permite eliminar imágenes y
videoclips, grabar audio para adjuntarlo a imágenes fijas y
rotar las imágenes. Consulte Utilización del Menú
Reproducción en la página 66.
Utilización de Reproducción
1 Hay dos formas de activar el modo Reproducción:
• Con la cámara encendida, pulse el botón
Reproducción.
• Con la cámara apagada, mantenga pulsado el botón
Reproducción mientras desliza el interruptor
ON/OFFpara encender la cámara. De este modo, puede
activar el modo Reproducción sin que se abra el
objetivo.
La última imagen o el último videoclip que se haya tomado
o visualizado aparecerá en la pantalla de imagen.
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips61
Page 62
2 Utilice los botones para desplazarse por las imágenes y
los videoclips. Mantenga pulsado cualquiera de los botones
para desplazarse más deprisa.
NOTA Cuando se muestra el primer fotograma de un
videoclip durante dos segundos, éste se reproduce
automáticamente.
3 Para apagar la pantalla de imagen después de revisar las
imágenes y los videoclips, vuelva a pulsar el botón
Reproducción .
NOTA Para escuchar los clips de audio adjuntos a las
imágenes fijas o para escuchar la parte correspondiente
al audio de los videoclips, es necesario disponer de un
televisor (TV) o un equipo. Si dispone de una base de
acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M
opcional, puede revisar los clips de audio conectando la
cámara a un televisor mediante la base de acoplamiento.
Consulte el manual del usuario de la base de
acoplamiento para obtener instrucciones.
Durante la Reproducción, la pantalla de imagen también
muestra información adicional acerca de cada imagen o
videoclip. En la siguiente tabla se describe esta información.
2
1
3
4
5
67
62Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 63
N.º IconoDescripción
1Aparece únicamente cuando la cámara tiene
tarjeta de memoria instalada.
2Indicador de alimentación; por ejemplo, este
indicador de nivel bajo de carga de la pila
(consulte el apartado Indicadores de
alimentación en la página 148).
3Aparece durante los primeros segundos al entrar
en Reproducción o al pasar a una nueva imagen
para indicar que puede desplazarse por las
imágenes o los videoclips con los botones .
4
Indica que se ha seleccionado la imagen para su
3
envío a tres destinos con HP Instant Share
(consulte Capítulo 4: Utilización de HP Instant
Share en la página 73).
5
Indica que se ha seleccionado la imagen para
2
imprimir dos copias con HP Instant Share
(consulte Capítulo 4: Utilización de HP Instant
Share en la página 73).
68 de 43 Muestra el número de esta imagen o videoclip
en relación con el número total de imágenes
y videoclips guardado en la memoria.
70:29
z Muestra la duración grabada de un clip de audio
o videoclip concreto.
z Indica que esta imagen tiene un clip de audio
adjunto.
o
z Indica que se trata de un videoclip.
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips63
Page 64
Pantalla resumen de todas las
imágenes
Al pulsar el botón mientras
visualiza la última imagen, se abre
una pantalla que muestra el número
de fotografías tomadas y el número
de imágenes restantes. En la esquina
superior izquierda de la pantalla,
aparecen unos contadores que
indican el número total de imágenes seleccionadas para
imprimir y para HP Instant Share
esquina superior derecha de la pantalla aparecen los iconos
correspondientes a una tarjeta de memoria opcional, si está
instalada, (según indica el icono SD) y al indicador de
alimentación (como el indicador de
pila; consulte
Indicadores de alimentación en la página 148).
. Además, en la
nivel bajo de carga de la
Visualización de viñetas
Las Viñetas permiten visualizar las imágenes fijas tomadas y
los primeros fotogramas de los videoclips grabados en una
matriz compuesta por nueve imágenes en miniatura y
fotogramas de videoclip por pantalla.
1 En modo Reproducción
(página 61), pulse Viñetas
(igual que Alejar ) en la
palanca de zoom. En la pantalla
de imagen aparece una
visualización en forma de viñetas
con un máximo de nueve
imágenes y fotogramas de videoclip. Un borde amarillo
rodea la imagen o fotograma de videoclip seleccionado en
ese momento.
64Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 65
2 Utilice los botones para desplazarse en horizontal entre
las distintas viñetas.
3 Pulse los botones
para desplazarse verticalmente a
la viñeta que se encuentra justo encima o debajo de la
viñeta seleccionada.
4 Presione el botón Menú/OK para salir de Viñetas y volver
a Reproducción. La imagen o el videoclip seleccionado en
ese momento (rodeado por un borde amarillo en la vista
Viñetas) aparece nuevamente en la pantalla de imagen en
vista completa.
Los iconos HP Instant Share
al pie de las viñetas indican
que la imagen fija se ha seleccionado para uno o más destinos
de HP Instant Share, un icono de impresora indica que se
ha seleccionado para imprimir, un icono de vídeo indica
que es un videoclip y un icono de audio indica que hay un
clip de audio adjunto a la imagen fija.
Ampliación de imágenes
NOTA Esta función sólo puede utilizarse con imágenes fijas;
los videoclips no pueden ampliarse. Además, esta función
sirve únicamente para visualizar imágenes; no las altera
de forma permanente.
1 En modo Reproducción
(página 61), pulse Ampliar
(igual que Acercar ) en la
palanca de zoom. La imagen
mostrada en ese momento se
magnifica dos veces
automáticamente. La parte central
de la imagen ampliada se muestra junto con cuatro flechas,
que indican que se puede desplazar por la imagen
ampliada.
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips65
Page 66
2 Utilice los botones y para desplazarse por la
imagen ampliada.
3 Utilice Acercar y Alejar para aumentar o reducir la
ampliación.
4 Presione el botón Menú/OK para salir de Aumentar y
volver a Reproducción. La imagen seleccionada en ese
momento se muestra en vista completa en la pantalla de
imagen.
Utilización del Menú
Reproducción
El Menú Reproducción permite borrar imágenes fijas o
videoclips, recuperar imágenes borradas y dar formato a la
memoria interna o a la tarjeta de memoria opcional de la
cámara. Además, puede girar las imágenes fijas y adjuntar
clips de audio.
1 Para abrir el Menú Reproducción, presione el botón Menú/
OK cuando esté en Reproducción. Si en ese momento no se
encuentra en el modo Reproducción, pulse primero el botón
Reproducción y, a continuación, Menú/OK.
2 Utilice los botones
desea utilizar del Menú Reproducción a la izquierda de la
pantalla de imagen. Las opciones del Menú Reproducción
se explican más adelante en esta sección.
3 Vaya a la imagen o el videoclip que desee utilizar con los
botones . Esto facilita la repetición de la misma acción
en varias imágenes o videoclips, como por ejemplo,
eliminar varias imágenes o videoclips.
4 Seleccione la opción que haya resaltado en el Menú
Reproducción pulsando el botón Menú/OK.
para resaltar las opciones que
66Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 67
5 Utilice una de las varias formas de salir del Menú
Reproducción. Si, inmediatamente después de entrar en el
Menú Reproducción, decide no cambiar nada, basta con
presionar Menú/OK otra vez para salir de él. También
puede seleccionar la opción SALIR pulsar Menú/OK.
Después de utilizar el Menú Reproducción, puede
desplazarse a otro menú con las fichas correspondientes,
situadas en la parte superior de la pantalla de imagen.
Para volver a Reproducción o para cambiar a otro estado
de la cámara, presione el botón correspondiente en la parte
posterior de la cámara.
En la siguiente tabla se resume cada una de las opciones del
Menú Reproducción y se describe la información que aparece
en la esquina inferior derecha de cada imagen mientras se
visualiza el Menú Reproducción.
Pantalla de imágenes fijas:Pantalla de videoclips:
1
2
3
8
9
4
10
6
5
N.º IconoDescripción
1Eliminar: muestra un submenú que permite
eliminar una imagen o videoclip concreto,
eliminar todas las imágenes y videoclips, dar
formato a la memoria interna o a una tarjeta de
memoria opcional y recuperar la última imagen
eliminada. (Consulte Eliminar en la página 69.)
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips67
7
11
Page 68
N.º IconoDescripción
2Grabar audio: graba un clip de audio nuevo
para poder adjuntarlo a la imagen fija o elimina
uno que ya existe. (Consulte Grabar audio en la
página 70.)
3Rotar: gira la imagen actual 90 grados hacia la
derecha. (Consulte Rotar en la página 71.)
4SALIR: permite salir del Menú Reproducción.
54 MPMuestra el ajuste de Calidad imagen que se ha
utilizado para realizar una fotografía en
concreto.
60:29
Visible si la imagen tiene un clip de audio
adjunto, con la duración del clip de audio a la
izquierda del icono.
78 de 43 Muestra el número de esta imagen o videoclip,
y el número total de imágenes y videoclips
almacenados en la memoria interna o en una
tarjeta de memoria opcional.
8
Indica que se ha seleccionado la imagen para su
3
envío a tres destinos mediante HP Instant Share.
(Consulte Capítulo 4: Utilización de HP Instant
Share en la página 73.)
9
Indica que se ha seleccionado la imagen para
2
imprimir dos copias con HP Instant Share
(consulte Capítulo 4: Utilización de HP Instant
Share en la página 73).
10 3/24/
2004
Muestra la fecha en que se capturó la imagen
o se grabó el videoclip.
11 0:37 Visible si se trata de un videoclip, con la longitud
del videoclip indicada a la izquierda del icono.
68Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 69
Eliminar
En el Menú Reproducción
(página 66), al seleccionar Eliminar,
se abre el submenú ¿Eliminar?
El submenú ¿Eliminar? contiene las
opciones siguientes:
z Cancelar: vuelve al Menú
Reproducción sin eliminar la imagen o videoclip que se
muestra en ese momento.
z Esta imagen: elimina la imagen o videoclip que se muestra
en ese momento.
z Toda imagen (en la tarjeta/en memoria): elimina todas las
imágenes y videoclips de la memoria interna o de la tarjeta
de memoria opcional instalada en la cámara.
z Formatear (memoria o tarjeta): elimina todas las imágenes,
videoclips y archivos de la memoria interna o de la tarjeta de
memoria opcional y, después, formatea dicha memoria
interna o tarjeta.
NOTA Para evitar dañar en las tarjetas e imágenes,
se recomienda formatear las tarjetas de memoria
opcionales antes de utilizarlas por primera vez y cuando
se van a eliminar todas las imágenes y los videoclips
almacenados.
z Recuperar última: recupera la o las últimas imágenes
eliminadas, en función de la opción seleccionada:
Esta imagen o Toda imagen (en la tarjeta/en memoria)
previamente en el submenú Eliminar. Esta opción sólo
aparece si se ha utilizado la función Eliminar.
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips69
Page 70
NOTA Con la opción Recuperar última sólo se puede
deshacer la última acción de borrado realizada. Una vez
que se pasa a la operación siguiente, por ejemplo apagar
la cámara o tomar otra imagen, la operación de
eliminación realizada se convierte en permanente y ya
no se pueden recuperar las últimas imágenes borradas.
Utilice los botones
a continuación, pulse el botón Menú/OK para seleccionarla.
para resaltar una opción y,
Grabar audio
NOTA Esta opción de menú no está disponible para
videoclips.
Para grabar un clip de audio para una imagen fija que no
tenga adjunta un clip de audio:
1 En el Menú Reproducción (página 66), seleccione Grabar
audio. La grabación de audio se inicia inmediatamente
después de seleccionar esta opción de menú. Durante la
grabación, aparecen un icono de micrófono y un
contador del tiempo transcurrido.
2 Para detener la grabación, pulse Menú/OK; de lo
contrario, la grabación de audio continuará hasta que la
cámara se quede sin memoria. Cuando se detiene la
grabación, la pantalla vuelve al Menú Reproducción.
70Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 71
Si la imagen mostrada en ese momento tiene adjunto un clip
de audio, al seleccionar Grabar audio, en su lugar se abre el
submenú Grabar audio. El submenú Grabar audio contiene
varias opciones:
z Mantener clip actual: conserva el clip de audio actual y
vuelve al Menú Reproducción.
z Grabar nuevo clip: comienza a grabar audio, sustituyendo
el clip de audio anterior.
z Eliminar clip: elimina el clip de audio actual y vuelve al
Menú Reproducción.
NOTA Para escuchar los clips de audio adjuntos a las
imágenes fijas, deberá disponer de un equipo o
televisor (TV). La base de acoplamiento HP Photosmart
serie M permite revisar los clips de audio si conecta la
cámara a un televisor a través de la base de
acoplamiento de la cámara. Consulte el manual del
usuario de la base de acoplamiento para obtener las
instrucciones relativas.
Rotar
NOTA Esta opción de menú no está disponible para
videoclips.
En el Menú Reproducción (página 66), al seleccionar Rotar,
la imagen mostrada en ese momento rota automáticamente
90 grados a la derecha. La imagen se muestra en la nueva
orientación. A continuación, pulse Menú/OK para volver a
girar la imagen tantas veces como quiera hasta lograr la
orientación que desee. Al salir del menú Rotar, la imagen se
guardará en la nueva orientación.
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips71
Page 72
72Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 73
Capítulo 4:
Utilización de HP Instant
Share
Esta cámara ofrece una magnífica función denominada
HP Instant Share Esta opción permite seleccionar fácilmente
las imágenes fijas de la cámara para enviarlas
automáticamente a distintos destinos la próxima vez que
conecte la cámara al equipo o impresora. Por ejemplo, puede
seleccionar las imágenes que desea imprimir y, a continuación,
conectar la cámara al ordenador o impresora y las imágenes
seleccionadas se imprimirán automáticamente. Además,
también puede seleccionar imágenes de la cámara para que se
envíen automáticamente a direcciones de correo electrónico
(incluidas listas de distribución de grupo), álbumes electrónicos
u otros servicios en línea la próxima vez que conecte la cámara
al equipo.
NOTA Los servicios en línea disponibles varían por región.
Visite www.hp.com/go/instantshare para ver cómo
funciona HP Instant Share.
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share73
Page 74
Utilización del Menú HP Instant
Share
Cuando pulse el botón HP Instant Share/Imprimir /
situado en el reverso de la cámara, aparece en la pantalla de
imagen la última imagen tomada o vista, con el Menú
HP Instant Share que aparece superpuesto en la parte
superior. En la tabla siguiente se describen cada una de las
opciones del MenúHP Instant Share tal y como se muestran
en el siguiente ejemplo.
1
2
3
4
N.º Icono Descripción
1Imprimir 1 copia de la imagen se muestra en ese
momento cuando la cámara esté conectada a un
ordenador o impresora. De forma predeterminada,
la fotografía se imprime en tamaño 10 por 15 cm
(4 por 6 pulg.).
2Imprimir 2 copias de la imagen que se muestra en
ese momento.
74Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 75
N.º Icono Descripción
3Conf. HP Instant Share... permite agregar destinos
de correo electrónico y otros destinos HP Instant
Share al Menú HP Instant Share. (Consulte
Configuración de destinos en el Menú HP Instant
Share en la página 76.)
4
: permite salir del Menú HP Instant Share.
SALIR
Con el Menú HP Instant Share predeterminado, puede
seleccionar imágenes en la cámara para que se impriman
automáticamente la próxima vez que ésta se conecta a un
ordenador o impresora. Para ello, basta seleccionar las
opciones Imprimir 1 copiao Imprimir 2 copias para
cada una de las imágenes que desee imprimir. Consulte
Selección de imágenes para los destinos HP Instant Share en
la página 80 si desea ver las instrucciones correspondientes.
También es posible configurar el Menú HP Instant Share con
otros destinos HP Instant Share, como direcciones de correo
electrónico (incluidas listas de distribución de grupo), álbumes
electrónicos u otros servicios en línea la próxima vez que
conecte la cámara al equipo. Para ello, seleccione la opción
del menú Conf. HP Instant Share... , tal como se indica en
la sección siguiente.
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share75
Page 76
Configuración de destinos en
el Menú HP Instant Share
NOTA Para poder realizar este procedimiento en un equipo
con Windows, deberá disponer de una conexión a
Internet. Sin embargo, los usuarios de Macintosh no
necesitan conexión a Internet.
NOTA Si tiene instalada la memoria opcional en la cámara,
asegúrese de que no esté bloqueada y le quede
espacio libre.
1 Asegúrese de que el software HP Image Zone esté instalado
en su equipo (consulte página 15).
2 Encienda la cámara y, a continuación, pulse el botón
HP Instant Share/Imprimir
posterior de la cámara. Se abrirá el Menú HP Instant Share
en la pantalla de imagen.
3 Utilice el botón para resaltar Conf. HP Instant Share...
y presione el botón Menú/OK.
Una vez seleccionado Conf. HP Instant Share... ,
aparece un mensaje en la pantalla de imagen en el que se
le pedirá que conecte la cámara al equipo.
NOTA Si el equipo que utiliza funciona con Windows XP,
al conectar la cámara en el paso siguiente, puede que
aparezca un cuadro de diálogo con el mensaje
Seleccionar el programa que se ejecutará con esta
acción. Haga clic en Cancelar para cerrar el cuadro
de diálogo.
/ situado en la parte
76Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 77
4 Conecte la cámara al equipo con el cable USB especial
incluido con la cámara o mediante la base de
acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M
opcional.
• Conecte la cámara al
equipo con el cable USB
mediante la conexión del
extremo más grande del
cable al equipo y el
extremo más pequeño al
conector USB situado
detrás de la puerta de
goma de la parte lateral
de la cámara.
• Conecte la cámara al equipo con la base de
acoplamiento opcional de la cámara Photosmart
HP serie M; para ello, coloque la cámara en la base y
presione el botón Guardar/Imprimir de la base.
Cuando se conecta la cámara al equipo mediante el cable
USB o la base de acoplamiento, se activa en el ordenador
el asistente de configuración del Menú HP Instant Share de
la cámara. Consulte Configuración de los destinos en un
ordenador Windows en la página 78 o Configuración de
los destinos en un ordenador Macintosh en la página 79
si desea obtener instrucciones específicas para su equipo.
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share77
Page 78
Configuración de los destinos en un
ordenador Windows
1 En la pantalla de Bienvenida, haga clic en Inicio.
2 Se abre la pantalla Configuración de los destinos
HP Instant Share. Aparecerán todos los destinos HP Instant
Share que se hayan configurado. Haga clic en Crear para
agregar un destino en el MenúHP Instant Share de la
cámara.
3 Se abrirá la pantalla Conexión a Internet, en la que se le
pregunta si desea conectarse a su proveedor de servicio
Internet. Conéctese a Internet si aún no lo está y haga clic
en Siguiente.
4 Inicie la sesión en HP Instant Share:
• Si es la primera vez que utiliza HP Instant Share,
se abrirá la pantalla Región y condiciones de uso.
Seleccione la región, lea y acepte las Condiciones
de uso, y haga clic en Siguiente para continuar.
A continuación, siga las instrucciones para registrase
y abrir una cuenta de HP Passport.
• Si ya ha utilizado HP Instant Share, inicie la sesión en su
cuenta de HP Passport.
Haga clic en Siguiente para continuar.
5 Elija un Servicio HP Instant Share para su destino. Haga
clic en Siguiente y siga las instrucciones para configurar el
servicio que va a utilizar cuando seleccione este destino.
6 Una vez finalizada la configuración del servicio para este
destino, el sistema le devuelve a la pantalla Configuración
de los destinos HP Instant Share y el nombre del nuevo
destino aparecerá en la lista de destinos.
78Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 79
NOTA Puede configurar hasta 32 destinos HP Instant Share
(direcciones de correo individuales o listas de distribución
de grupo) que pueden enumerarse en el MenúHP Instant
Share de la cámara.
7 Haga clic en Crear para agregar un destino (repita los
pasos 5 y 6) o seleccione un destino y elija cualquiera de
las siguientes acciones:
• Haga clic en Editar para modificar el destino.
• Haga clic en Eliminar para eliminar el destino.
8 Una vez que haya terminado de agregar destinos HP Instant
Share, haga clic en Guardar en mi cámara. Los nuevos
destinos se guardan en el Menú HP Instant Share de la
cámara. Cuando el equipo confirme que se han guardado
en la cámara, desconecte la cámara del equipo.
Configuración de los destinos en un
ordenador Macintosh
1 En la pantalla Modificar menú Compartir, aparecerán
listados los destinos HP Instant Share que se hayan
configurado. Haga clic en Agregar para agregar un
destino en el Menú HP Instant Share de la cámara.
2 Se abrirá la pantalla Nuevo elemento del menú Compartir.
Escriba el nombre del destino en el campo Nombre del
elemento de menú y elija cualquiera de las dos acciones
siguientes:
• Seleccione Utilizar mi programa de correo electrónico
local para enviar imágenes directamente a las
direcciones de correo electrónico que indique en la parte
inferior de esta pantalla sin utilizar HP Instant Share.
• Seleccione Utilizar el correo electrónico y los servicios
HP Instant Share para crear un destino HP Instant Share.
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share79
Page 80
3 Haga clic en OK para agregar el nuevo destino en el Menú
HP Instant Share de la cámara. Volverá a la pantalla
Modificar menú Compartir y el nombre del nuevo destino
aparecerá en la lista de destinos.
NOTA Puede configurar hasta 32 destinos HP Instant Share
(direcciones de correo individuales o listas de distribución
de grupo) que pueden enumerarse en el MenúHP Instant
Share de la cámara.
4 Haga clic en Agregar para añadir un destino (repita los
pasos 2 y 3) o seleccione un destino y elija cualquiera de
las siguientes acciones:
• Haga clic en Editar para modificar el destino.
• Haga clic en Eliminar para eliminar el destino.
5 Cuando haya terminado de agregar destinos, haga clic en
Actualizar cámara. Los nuevos destinos se guardan en el
Menú HP Instant Share de la cámara. Cuando el equipo
confirme que se han guardado en la cámara, desconecte la
cámara del equipo.
Selección de imágenes para los
destinos HP Instant Share
NOTA Puede seleccionar todos los destinos HP Instant
Share que desee para cada imagen fija, pero no para
videoclips, porque HP Instant Share todavía no los
admite.
1 Encienda la cámara y, a continuación, presione el botón
HP Instant Share/Imprimir /.
2 Utilice los botones hasta llegar al primer destino del
Menú HP Instant Share que desee seleccionar, por ejemplo,
un destino de correo electrónico.
80Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 81
3 Utilice los botones para desplazarse a una imagen fija
para la que desee seleccionar este destino HP Instant Share.
4 Pulse el botón Menú/OK para seleccionar el destino y, en el
Menú HP Instant Share aparecerá un encima de ese
destino. Para eliminar la selección de un destino, vuelva a
pulsar el botón Menú/OK.
5 Seleccione todos los destinos HP Instant Share que desee
aplicar a esa imagen mediante los botones . Para
ello, resalte los destinos en el Menú HP Instant Share y
pulse el botón Menú/OK para seleccionarlos.
6 Desplácese a otras imágenes mediante los botones y
seleccione los destinos HP Instant Share para el resto de las
imágenes siguiendo el mismo método. También puede
utilizar los botones para desplazarse a otras imágenes
sólo para consultar sus destinos.
7 Cuando haya terminado de seleccionar todos los destinos
HP Instant Share para las imágenes, seleccione la opción
SALIR y pulse Menú/OK.
8 Conecte la cámara al equipo y transfiera las imágenes
de la manera descrita en Transferencia de imágenes al
equipo en la página 83. Una vez transferidas las imágenes
al equipo, se enviarán automáticamente a sus destinos
HP Instant Share respectivos. Los usuarios de Macintosh
deben agregar las direcciones de sus destinos HP Instant
Share antes de enviar las imágenes y los mensajes.
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share81
Page 82
Método de HP Instant Share para
enviar imágenes por correo
electrónico
El método para enviar imágenes por correo electrónico con
HP Instant Share es bastante similar al utilizado en equipos
Windows y Macintosh.
Las imágenes no se envían como archivos adjuntos. En su
lugar, se envía un mensaje de correo electrónico a cada
dirección seleccionada en el Menú HP Instant Share. Este
mensaje contiene viñetas de las imágenes seleccionadas para
ser enviadas a dicha dirección, así como un vínculo a una
página Web en la que el receptor puede visualizar las
imágenes. En esa página Web, el destinatario puede enviarle
una respuesta, imprimir las imágenes, guardarlas en su
equipo, reenviarlas, etc. Este procedimiento permite a aquellas
personas que utilizan diferentes programas de correo
electrónico visualizar fácilmente las imágenes sin necesidad
de enfrentarse a la difícil tarea de intentar abrir los archivos
adjuntos al mensaje.
En Windows, el proceso de enviar imágenes por correo
electrónico a través de HP Instant Share es completamente
automático: una vez seleccionados los destinos, los mensajes se
envían a cada uno de los destinatarios y las imágenes se publican
en la página web cuando se transfieren de la cámara al equipo.
En Macintosh, el proceso de enviar imágenes por correo
electrónico no es automático. Después de transferir las
imágenes marcadas con destinos HP Instant Share al equipo
Macintosh, aparecerán en la aplicación HP Instant Share.
Para enviar los mensajes y publicar las imágenes en la página
web, simplemente siga las instrucciones de la aplicación
HP Instant Share.
82Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 83
Capítulo 5:
Transferencia e
impresión de imágenes
Transferencia de imágenes al
equipo
NOTA Para esta tarea también puede utilizar la base de
acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M
opcional. Para obtener más instrucciones, consulte el
manual del usuario de la base.
1 Compruebe lo siguiente:
• El software HP Image Zone está instalado en el equipo
(consulte Instalación del software en la página 15).
Para transferir imágenes a un equipo que no tenga
instalado el software HP Image Zone, consulte
Utilización de la cámara sin instalar el software
HP Image Zone en la página 99.
• Si está utilizando un equipo Macintosh, la Configuración
USB de la cámara se establece en Unidad de disco en el
Menú Configurar (consulte Configuración USB en la
página 93).
• Si las imágenes de la cámara se seleccionan para
imprimir o para destinos HP Instant Share, asegúrese
de que el equipo esté conectado a una impresora o
a Internet.
2 Apague la cámara.
Capítulo 5: Transferencia e impresión de imágenes83
Page 84
3 Con la cámara se incluye un
cable USB especial para
conectarla a un equipo.
Conecte el extremo más
largo de dicho cable USB
al equipo.
4 Abra la tapa de goma del
lateral de la cámara y
conecte el extremo más corto
del cable USB al conector
USB de la cámara.
5 Encienda la cámara. El software de transferencia de
imágenes HP se ejecutará en el equipo. Si ha configurado
el software para transferir imágenes automáticamente a la
cámara, las imágenes se transferirán automáticamente al
equipo. Si no es así, en la pantalla de Transferir imágenes
de la cámara o tarjeta, haga clic en Iniciar transferencia.
Las imágenes se transfieren al equipo y, a continuación,
si hay imágenes fijas seleccionadas anteriormente para
destinos HP Instant Share (página 73), se inician estas
acciones.
6 Cuando aparezca la pantalla Resumen de acciones
realizadas, podrá desconectar la cámara del equipo.
84Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 85
Impresión de imágenes
directamente desde la cámara
NOTA Para esta tarea también puede utilizar la base de
acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M
opcional. Para obtener más instrucciones, consulte el
manual del usuario de la base.
Para imprimir imágenes, la cámara puede conectarse
directamente a cualquier impresora HP Photosmart o
impresoras compatibles con PictBridge. Puede imprimir
todas las imágenes de la cámara, o sólo aquellas que haya
seleccionado, con el Menú HP Instant Share de la cámara
(consulte Selección de imágenes para los destinos HP Instant
Share en la página 80).
NOTA HP no ofrece soporte para las impresoras de otras
marcas. Si la impresora no imprime, póngase en contacto
con el fabricante de la impresora.
NOTA Sólo pueden imprimirse imágenes fijas; los videoclips
no pueden imprimirse.
1 Compruebe que el equipo está encendido. No deben
aparecer indicadores luminosos parpadeantes en la
impresora ni mensajes de error relacionados con la misma.
Ponga papel en la impresora, si es necesario.
Capítulo 5: Transferencia e impresión de imágenes85
Page 86
2 Conecte la cámara a la
impresora.
• Si imprime directamente
en una impresora
no
HP Photosmart que
muestra el logotipo
PictBridge (véase a
continuación), utilice el
cable especial USB para
conectar la cámara
directamente a una impresora HP Photosmart. Conecte el
extremo cuadrado del cable USB a la impresora
HP Photosmart.
• Si conecta la cámara a una impresora que
muestre el logotipo PictBridge (véase a la
derecha) de HP u otra marca, realice lo
siguiente:
a. Asegúrese de que el ajuste Configuración USB de la
cámara esté establecido en Cámara digital (consulte
Configuración USB en la página 93).
b. Mediante el cable USB que normalmente utilizaría
para conectar la cámara y el equipo, conecte el extremo
plano y más grande del cable USB al conector
correspondiente de la impresora Pictbridge.
3 Abra la tapa de goma del lateral de la cámara y conecte el
extremo más corto del cable USB al conector USB de la
cámara.
86Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 87
4 Cuando la cámara está
conectada a la impresora,
aparece el Menú Configurar
impresora en la cámara. Si ya ha
seleccionado las imágenes que
desea imprimir mediante el
Menú HP Instant Share de la
cámara, se mostrará el número de imágenes seleccionadas.
De lo contrario, aparecerá Imágenes: TODAS.
NOTA En la esquina inferior derecha de la pantalla
Configurar impresora aparece una vista previa de la
impresión que muestra la disposición de página que se
utilizará para imprimir las imágenes. La vista previa de
impresión se actualiza cuando se cambian los ajustes de
Tmñ. impresión y Tmñ. papel.
Sólo para impresoras PictBridge: Si Predeterminada
aparece para Tmñ. impresión o Tmñ. papel, no
aparecerá ninguna vista previa de impresión. La
impresora determinará automáticamente la disposición
de la página que se usará para imprimir las imágenes.
5 Si todos los ajustes del Menú Configurar impresora son
correctos, pulse Menú/OK en la cámara para comenzar a
imprimir. También puede cambiar los ajustes en el Menú
Configurar impresora con las teclas de flecha de la cámara
y, a continuación, seguir las instrucciones que aparecen en
pantalla para comenzar a imprimir.
Capítulo 5: Transferencia e impresión de imágenes87
Page 88
88Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 89
Capítulo 6:
Utilización del Menú
Configurar
El MenúConfigurar le permite establecer varios ajustes de la
cámara, como los sonidos de la cámara, la fecha y la hora,
y la configuración de la conexión de TV o USB.
1 Para abrir el Menú Configurar, primero abra cualquier otro
menú (consulte Menús de la cámara en la página 25) y,
a continuación, utilice los botones para ir a la ficha del
Menú Configurar .
2 Utilice los botones para desplazarse por las
opciones del MenúConfigurar.
3 Pulse el botón Menú/OK para seleccionar una opción
resaltada y abrir su submenú, o utilice los botones para
cambiar el ajuste de la opción resaltada sin necesidad de
abrir el submenú.
4 Dentro de los submenús, utilice los botones y el
botón Menú/OK para cambiar el ajuste de la opción del
Menú Configurar.
Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar89
Page 90
5 Utilice una de las varias formas de salir del Menú
Configurar. Puede seleccionar la opción SALIR del
menú y pulsar Menú/OK. Después de utilizar el Menú
Configurar, puede desplazarse a otro menú mediante las
fichas correspondientes, situadas en la parte superior de la
pantalla de imagen. Para cambiar el estado de la cámara,
pulse el botón correspondiente en la parte posterior de la
cámara.
Brillo de pantalla
Este ajuste permite configurar el brillo de la pantalla de
imagen para la visualización. Este ajuste puede utilizarse para
aumentar el brillo en ambientes muy iluminados y reducirlo
para prolongar la duración de la pila.
El ajuste predeterminado de Brillo de pantalla es Mediano.
1 En el Menú Configurar (página 89), seleccione Brillo de
pantalla.
2 En el submenú Brillo de pantalla,
resalte el nivel de brillo que desea
aplicar a la pantalla de imagen.
El nuevo ajuste se aplica a la
pantalla Vista en directo detrás
del menú, para que pueda ver el
efecto que tendrá en el brillo de la
pantalla.
3 Pulse el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al
Menú Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a cambiarse,
incluso si se apaga la cámara.
90Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 91
Sonidos de cámara
Los sonidos de la cámara son los sonidos que la cámara emite
cuando se enciende, al presionar un botón o cuando se toma
una fotografía. Los sonidos de la cámara no son los sonidos de
audio que se graban con las imágenes o los videoclips.
El ajuste predeterminado de Sonidos de cámara es Act.
1 En el Menú Configurar (página 89), seleccione Sonidos
de cámara.
2 En el submenú Sonidos de
cámara, resalte Desactivados
o Activados.
3 Pulse el botón Menú/OK para
guardar el ajuste y volver al Menú
Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a
cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Vista en directo al encender
Con este ajuste, la cámara presenta automáticamente la Vista
en directo, o desactiva la pantalla de imagen, cada vez que se
enciende la cámara.
El ajuste predeterminado de Vista en directo al encender es
Vista en directo activada.
NOTA Si desactiva el ajuste Vista en directo al encender,
ahorrará pilas.
1 En el Menú Configurar (página 89), seleccione Vista en
directo al encender.
Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar91
Page 92
2 En el submenú Vista en directo al
encender, resalte Vista en directo
activada o Vista en directo
desact.
3 Pulse el botón Menú/OK para
guardar el ajuste y volver al
Menú Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva
a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Fecha y hora
Este ajuste permite establecer el formato de fecha y hora, así
como la fecha y hora actuales de la cámara. Normalmente,
esta acción se realiza al configurar la cámara por primera
vez, aunque es posible que necesite volver a ajustar la fecha y
la hora si viaja a diferentes zonas horarias, si la cámara ha
estado apagada durante mucho tiempo o si la fecha y hora
están mal.
NOTA El formato de fecha y hora elegido será el utilizado
para mostrar la información de fecha en Reproducción.
Además, el formato elegido en este ajuste también se
utiliza en la función Estampado (consulte Estampado en
la página 58).
1 En el Menú Configurar (página 89), seleccione Fecha
yhora.
2 En el submenú Fecha y hora,
ajuste el valor de la selección
resaltada con los botones
.
3 Pulse los botones para
desplazarse a otras selecciones.
92Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 93
4 Repita los pasos 2 y 3 hasta establecer el formato correcto
de fecha/hora, fecha y hora.
5 Pulse el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al
Menú Configurar.
El ajuste de fecha y hora se conserva hasta que vuelve a
cambiarse, incluso si se apaga la cámara. Los ajustes de fecha
y hora también se conservan si las pilas de la cámara están
cargadas, si las pilas se extraen durante menos de diez
minutos o si la cámara está conectada a un adaptador de
alimentación de ca HP opcional.
Configuración USB
Este ajuste determina cómo se reconoce la cámara al
conectarla a un equipo.
1 En el MenúConfigurar
(página 89), seleccione USB.
2 En el submenú Configuración
USB, seleccione una de las
siguientes dos opciones:
• Cámara digital: el equipo
reconoce la cámara como una
cámara digital con el estándar PTP (protocolo de
transferencia de imágenes). Este es el ajuste
predeterminado de la cámara.
• Unidad de disco: el equipo reconoce la cámara como
una unidad de disco con el estándar MSDC (clase de
dispositivo de almacenamiento masivo). Este ajuste se
utiliza para transferir imágenes a un equipo que no
tiene instalado el software HP Image Zone (consulte
Transferencia de imágenes a un equipo sin el software
HP Image Zone en la página 100). Es posible que no
pueda utilizar este ajuste si tiene instalado Windows 98
en su equipo sin el software HP Image Zone.
Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar93
Page 94
3 Pulse el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al
Menú Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a
cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Configuración TV
Este ajuste establece el formato de la señal de vídeo para
visualizar las imágenes de la cámara en un televisor (TV)
conectado a la cámara a través de una base de acoplamiento
para cámara HP Photosmart serie M opcional.
El ajuste Configuración TV predeterminado depende del
idioma que haya seleccionado al encender la cámara por
primera vez.
1 En el MenúConfigurar
(página 89), seleccione
Configuración TV.
2 En el submenú Configuración TV,
seleccione una de las siguientes
opciones:
• NTSC: formato utilizado
principalmente en Norteamérica y Japón.
• PAL: formato utilizado principalmente en Europa.
3 Pulse el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al
Menú Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a
cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Si desea más información acerca de la conexión de la cámara
a un televisor, consulte el manual del usuario de la base de
acoplamiento.
94Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 95
Idioma
Este ajuste permite establecer el idioma utilizado en la interfaz
de la cámara, como el texto en los menús.
1 En el MenúConfigurar
(página 89), seleccione
.
2 En el submenú Idioma, seleccione
el idioma que desee utilizar.
3 Pulse el botón Menú/OK para
guardar el ajuste y volver al Menú
Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva
a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Mover imág. a tarjeta
La opción Mover imág. a tarjeta... está disponible en el Menú
Configurar si se instala una tarjeta de memoria opcional en la
cámara y la memoria interna contiene al menos una imagen.
En el MenúConfigurar (página 89), si pulsa Menú/OK
cuando está resaltada la opción Mover imág. a tarjeta y hay
espacio en la tarjeta de memoria, se abre una pantalla de
confirmación que explica que hay espacio suficiente para
mover todos los archivos internos a la tarjeta de memoria.
Si sólo caben algunas de las imágenes, se abre una pantalla
de confirmación que indica el número de imágenes de la
memoria interna que se pueden mover a la tarjeta de
memoria. Si no se puede mover ninguna imagen a la tarjeta
de memoria, la pantalla indica TARJETA LLENA.
Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar95
Page 96
Mientras se trasladan las imágenes aparece una barra de
progreso. Todas las imágenes que se mueven correctamente a
la tarjeta de memoria se eliminan de la memoria interna de la
cámara. Cuando se hayan movido las imágenes, podrá volver
al MenúConfigurar.
96Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 97
Capítulo 7:
Solución de problemas
y asistencia técnica
Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas:
z Restauración de la cámara (página 98)
z Utilización de la cámara sin instalar el software HP Image
Zone (página 99)
z Limpieza del objetivo de la cámara (página 104)
z Posibles problemas, causas y soluciones (página 105)
z Mensajes de error en la cámara (página 121)
z Mensajes de error en el equipo (página 132)
z Cómo obtener ayuda de HP (página 135)
NOTA Para obtener más información sobre las soluciones a
los problemas aquí mencionados, así como cualquier otro
problema relacionado con la cámara o el software
HP Image Zone, consulte el sitio Web de asistencia
técnica al cliente de HP: www.hp.com/support
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica97
Page 98
Restauración de la cámara
Si su cámara no responde al presionar los botones, intente
restaurarla de la siguiente manera:
1 Apague la cámara.
2 Si tiene instalada una tarjeta de memoria opcional,
extráigala. (Aunque no es preciso extraer la tarjeta de
memoria opcional para efectuar la restauración, esta
medida descarta la tarjeta de memoria como posible
causa del problema.)
3 Restaure la cámara interrumpiendo la alimentación de
energía como se indica:
• Si la cámara sólo se alimenta mediante pilas, abra la
puerta de la pila/tarjeta de memoria y extraiga ambas
pilas durante aproximadamente 5 segundos.
• Si utiliza un adaptador de ca HP opcional para
alimentar la cámara, desconéctelo durante al menos
5segundos.
• Si utiliza tanto las pilas como el adaptador de ca de
HP, extraiga ambos durante al menos 5 segundos.
4 Vuelva a introducir las pilas y cierre la puerta de la pila/
tarjeta de memoria o vuelva a conectar el adaptador de
ca de HP a la cámara (o ambas).
5 Cuando haya comprobado que la cámara funciona sin
tarjeta de memoria opcional, vuelva a introducirla si
dispone de tarjeta.
98Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 99
Utilización de la cámara
sin instalar el software
HP Image Zone
Si por cualquier motivo no instala o no puede instalar el
software HP Image Zone en su equipo (porque no dispone
de suficiente memoria RAM o no tiene instalado un sistema
operativo admitido), aún así podrá tomar fotografías y grabar
videoclips con la cámara. Sin embargo, se verán afectadas
algunas de las funciones que puede realizar con la cámara:
z La función HP Instant Share necesita el software HP Image
Zone. Por ello, si el software no está instalado en el equipo,
no podrá utilizar esta función en la cámara.
z Las imágenes que haya marcado para imprimir mediante el
Menú HP Instant Share de la cámara no se imprimirán
automáticamente al conectar la cámara al equipo.
No obstante, esta función estará disponible en los
siguientes casos:
• Cuando conecte la cámara directamente a una
impresora.
• Si su impresora está equipada con una ranura para
tarjetas de memoria y está utilizando una tarjeta de
memoria en la cámara, bastará con retirar la tarjeta de
la cámara e insertarla en la ranura para tarjetas de
memoria de la impresora.
z El proceso para transferir imágenes y videoclips de la
cámara al equipo será diferente, puesto que el software
HP Image Zone normalmente realiza esta tarea. En la
sección siguiente encontrará más información.
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica99
Page 100
Transferencia de imágenes a
un equipo sin el software
HP Image Zone
NOTA Si su sistema es Windows Me, 2000 o XP, o bien
Mac OS X, no es necesario que lea esta sección. Sólo
tiene que conectar la cámara al equipo mediante el cable
USB y el sistema operativo iniciará un programa que le
ayudará a transferir las imágenes.
Si no instala o no puede instalar el software HP Image Zone en
su equipo, hay dos maneras de transferir las imágenes de la
cámara al equipo: utilizando un lector de tarjetas de memoria
o configurando la cámara como unidad de disco.
Utilización de un lector de tarjetas de
memoria
Si está utilizando una tarjeta de memoria en la cámara,
bastará con retirarla de la cámara e insertarla en un lector de
tarjetas de memoria (debe adquirirlo por separado). El lector
de tarjetas de memoria actúa como una unidad de disquete
o de CD-ROM. Además, algunos equipos e impresoras
HP Photosmart tienen ranuras de tarjetas de memoria
incorporadas que se utilizan como un lector de tarjetas de
memoria normal para guardar imágenes en el equipo.
Transferencia de imágenes a un equipo con Windows
1 Extraiga la tarjeta de memoria de la cámara e insértela en
el lector de tarjetas de memoria (o en la ranura para
tarjetas de memoria del equipo o la impresora).
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
Mi PC del escritorio y, a continuación, seleccione Explorar
en el menú.
100Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.