Hewlett-Packard M407 User Manual [es]

Page 1
Cámara digital HP Photosmart M407 con HP Instant Share
Manual del usuario
Lea esto primero
Page 2
Page 3

Avisos legales

© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información que aparece en este documento está sujeta a cambios
sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se detallan en las declaraciones de garantía expresa que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí se contenga se considerará como garantía adicional. HP no se hará responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales aquí contenidos.
®
Windows
Impreso en China
es una marca registrada de Microsoft Corporation.
El logotipo SD es una marca comercial de su propietario.
Page 4
Page 5
Contenido
Capítulo 1:
Procedimientos iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fijación de la muñequera . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación de una tarjeta de memoria
(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Selección del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manual del usuario del CD . . . . . . . . . . . . 17
Componentes de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Parte posterior de la cámara . . . . . . . . . . . . . . 18
Parte frontal, lateral e inferior de la cámara . . . 22
Parte superior de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . 24
Estados de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Menús de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uso del Menú Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pantalla de estado de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . 27
Restauración de los ajustes anteriores . . . . . . . . . . . 28
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación
de videoclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Toma de imágenes fijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Grabación de audio con imágenes fijas . . . . . . 30
Grabación de videoclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilización de Vista en directo . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Page 6
Enfoque de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Utilización del enfoque automático . . . . . . . . . .35
Utilización del bloqueo del enfoque . . . . . . . . . .37
Utilización del zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Zoom óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Zoom digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Ajuste del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Utilización de los modos de fotografía . . . . . . . . . . .42
Utilización de los ajustes del temporizador
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Utilización del ajuste de ráfaga . . . . . . . . . . . . . . . .47
Utilización del Menú Captura . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Ayuda de las opciones de menú . . . . . . . . . . . .49
Compensación EV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Calidad imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Equilibrio de blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Velocidad ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Estampado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Capítulo 3:
Revisión de imágenes y videoclips . . . . . . . . . 61
Utilización de Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Pantalla resumen de todas las imágenes . . . . . .64
Visualización de viñetas . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Ampliación de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Utilización del Menú Reproducción . . . . . . . . . . . . . .66
Eliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Grabar audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Rotar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Capítulo 4:
Utilización de HP Instant Share . . . . . . . . . . . . 73
Utilización del Menú HP Instant Share . . . . . . . . . . . .74
Configuración de destinos en el Menú
HP Instant Share . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 7
Configuración de los destinos en
un ordenador Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configuración de los destinos en
un ordenador Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Selección de imágenes para los destinos
HP Instant Share . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Método de HP Instant Share para enviar
imágenes por correo electrónico . . . . . . . . . . . . 82
Capítulo 5:
Transferencia e impresión de imágenes . . . . . .83
Transferencia de imágenes al equipo . . . . . . . . . . . . 83
Impresión de imágenes directamente desde
la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Capítulo 6:
Utilización del Menú Configurar . . . . . . . . . . . . .89
Brillo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sonidos de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Vista en directo al encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Configuración USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Configuración TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Mover imág. a tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia
técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Restauración de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Utilización de la cámara sin instalar el
software HP Image Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Transferencia de imágenes a un equipo
sin el software HP Image Zone . . . . . . . . . . . . 100
Utilización de un lector de tarjetas
de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Configuración de la cámara como
unidad de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Page 8
Limpieza del objetivo de la cámara . . . . . . . . . . . .104
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Mensajes de error en la cámara . . . . . . . . . . . . . . .121
Mensajes de error en el equipo . . . . . . . . . . . . . . .132
Cómo obtener asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Sitio Web de accesibilidad de HP . . . . . . . . . .135
Sitio Web de HP Photosmart . . . . . . . . . . . . . .135
Proceso de asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . .136
Asistencia técnica telefónica en
Estados Unidos y Canadá . . . . . . . . . . . . . . . .138
Asistencia técnica telefónica en Europa,
Oriente Medio y África . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Más asistencia técnica telefónica en
el mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Apéndice A:
Administración de las pilas . . . . . . . . . . . . . . 143
Puntos más importantes sobre las pilas . . . . . . . . . .143
Prolongación de la duración de la pila . . . . . . .144
Precauciones de seguridad en el uso
de pilas de NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Rendimiento según el tipo de pila . . . . . . . . . . . . . .147
Indicadores de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Recarga de pilas de NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Precauciones de seguridad para recargar
pilas de NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Tiempo de espera en suspensión para
conservar energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Apéndice B:
Adquisición de accesorios de la cámara . . . . 153
Apéndice C:
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Capacidad de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 9

Capítulo 1: Procedimientos iniciales

¡Enhorabuena por haber adquirido la cámara digital HP Photosmart! Esta cámara dispone de múltiples funciones para hacer más agradable la toma de fotografías; incluye siete modos de fotografía, HP Instant Share, impresión directa, control automático y manual, ayuda incorporada en la cámara y una base de acoplamiento opcional.
Con HP Instant Share, puede seleccionar de manera sencilla imágenes de la cámara para que se envíen automáticamente a su destino favorito (como una dirección de correo electrónico o álbumes en línea) la próxima vez que conecte la cámara al equipo. Sus familiares y amigos podrán recibir y visualizar fácilmente sus imágenes en un mensaje de correo electrónico sin necesidad de cargarles con grandes archivos adjuntos. Y con la capacidad de impresión directa puede seleccionar fácilmente las imágenes de la cámara para que se impriman automáticamente la próxima vez que conecte la cámara a su equipo o directamente a cualquier impresora HP Photosmart, o a impresoras compatibles con PictBridge sin tener siquiera que conectarse a su equipo.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 9
Page 10
Para disfrutar aún más de la cámara, puede adquirir una base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M. Esta base de acoplamiento permite transferir fácilmente las imágenes a un equipo, enviarlas a una impresora o televisor y recargar las pilas de níquel metal hidruro (NiMH) de la cámara. La base también proporciona un soporte adecuado para la cámara.

Instalación

Para localizar un componente de la cámara (como un botón o un indicador luminoso) mientras sigue las instrucciones de esta sección, consulte Componentes de la cámara en la página 17.

Fijación de la muñequera

Ajuste la muñequera en el soporte para la muñeca de la parte lateral de la cámara, como se muestra en la ilustración.
10 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 11

Instalación de las pilas

1 Abra la puerta de la pila/tarjeta de
memoria que se encuentra en el lateral de la cámara. Para ello, deslice la puerta hacia la parte inferior de la cámara.
2 Introduzca las pilas como se indica en el
interior de la puerta.
3 Si desea instalar una tarjeta de memoria
opcional, deje la puerta abierta y consulte Instalación de una tarjeta de
memoria (opcional) en la página 12.
Si, por el contrario, no desea instalar nada más, ciérrela. Para ello, empuje la puerta hacia dentro y deslícela hacia la parte superior de la cámara hasta que quede cerrada. A continuación, siga con Encendido en la página 13.
NOTA Las cámaras digitales gastan las pilas a más velocidad
que las cámaras de película. La duración de la pila de las cámaras digitales se mide en horas y minutos, y no en años como las cámaras de película. La duración de la pila puede variar radicalmente de un usuario a otro y de un tipo de pila a otro, según en qué modo se utilice normalmente la cámara. Si desea consejos para optimizar el rendimiento de la pila, consulte Apéndice A:
Administración de las pilas en la página 143.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 11
Page 12
NOTA También puede utilizar un adaptador de ca HP para
encender la cámara. Si utiliza pilas recargables de NiMH, puede recargarlas en la cámara mediante el adaptador de ca HP opcional o la base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M. Además, puede recargarlas por separado en el cargador rápido de HP Photosmart. Si desea más información, consulte
Apéndice B: Adquisición de accesorios de la cámara en
la página 153.

Instalación de una tarjeta de memoria (opcional)

Si no desea instalar ninguna tarjeta de memoria, pase por alto esta sección y vaya directamente a la siguiente, Encendido en la página 13.
La cámara digital dispone de memoria interna que le permite almacenar imágenes y videoclips. Sin embargo, también puede almacenarlos en una tarjeta de memoria (adquirida por separado). Para obtener más información sobre las tarjetas de memoria admitidas, consulte Almacenamiento en la página 158.
Cuando se instala una tarjeta de memoria en la cámara, todas las imágenes y videoclips nuevos se almacenan en la tarjeta. La memoria interna de la cámara solamente se utiliza cuando ésta no tiene una tarjeta de memoria.
12 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 13
1 Abra la puerta de la pila/tarjeta de
memoria e introduzca la tarjeta de memoria en la pequeña ranura que se encuentra debajo de las pilas con el lado de la muesca hacia dentro, tal y como se muestra. La tarjeta sólo cabe si se introduce correctamente; no la fuerce. Asegúrese de que encaja en su sitio.
2 Cierre la puerta de la pila/tarjeta de
memoria. Para ello empújela hacia dentro y deslícela hacia la parte superior de la cámara hasta que quede cerrada.
Para extraer la tarjeta de memoria de la cámara, primero apague la cámara. Abra la puerta de la pila/tarjeta de memoria y presione el borde superior de la tarjeta; ésta saltará fuera de la ranura.

Encendido

Para encender la cámara, deslice el interruptor ON/OFF hacia la derecha y, a continuación, suéltelo.
El objetivo se amplía y el indicador luminoso de alimentación situado a la izquierda del interruptor con una luz verde que permanece encendida. Al encenderse la cámara, el logotipo HP también aparece en la pantalla de imagen.
ON/OFF se ilumina
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 13
Page 14

Selección del idioma

La primera vez que encienda la cámara, aparecerá la siguiente pantalla en la que se le pedirá que seleccione un idioma.
1 Desplácese hasta el idioma
deseado con los botones
del Controlador .
2 Presione el botón Menú/OK para
seleccionar el idioma resaltado.
NOTA Para cambiar de idioma en
otro momento, utilice el ajuste Idioma del Menú Configurar. Consulte Capítulo 6: Utilización del Menú
Configurar en la página 89.

Ajuste de la fecha y la hora

La cámara está provista de un reloj que graba la fecha y la hora en que se toma cada imagen. Esta información se graba en las propiedades de la imagen, que se pueden consultar mientras se ve la imagen en el ordenador. Si lo desea, la fecha y hora también pueden aparecer estampadas en la imagen (consulte Estampado en la página 58).
La primera vez que se enciende la cámara, se abre una pantalla Fecha y hora tras elegir el idioma y en ella se le pide que establezca la fecha y la hora.
1 Ajuste el valor de la selección
resaltada mediante los botones
.
2 Pulse los botones para
desplazarse a otras selecciones.
14 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 15
3 Repita los pasos 1 y 2 hasta establecer el formato correcto
de fecha/hora, fecha y hora.
4 Pulse el botón Menú/OK una vez que haya introducido los
valores de fecha y hora correctos. Se abre una pantalla de confirmación en la que se le pregunta si la fecha y hora establecidas son correctas.
5 Si la fecha y hora son correctas, pulse el botón Menú/OK
para seleccionar . Si por el contrario, la fecha y la hora no son correctas
pulse el botón para resaltar No y, a continuación, pulse el botón Menú/OK. Se vuelve a abrir la pantalla Fecha y
hora. Repita los pasos del 1 al 5 para establecer la fecha y
hora correctas.
NOTA Para cambiar la fecha y la hora en otro momento,
utilice el ajuste Fecha y hora del Menú Configurar. Consulte Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar en la página 89.

Instalación del software

El software HP Image Zone le permite transferir imágenes de la cámara, visualizarlas, editarlas, imprimirlas o enviarlas por correo electrónico. También permite configurar el Menú
HP Instant Share en la cámara.
NOTA Si no instala el software HP Image Zone, puede seguir
utilizando la cámara, pero ello afectará a determinadas funciones. Para obtener más información, consulte
Utilización de la cámara sin instalar el software HP Image Zone en la página 99.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 15
Page 16
Windows
Para lograr una instalación correcta del software HP Image Zone, deberá tener instalado al menos Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 en un equipo con Windows 2000, XP, 98, 98 SE o Windows Me (se recomienda Internet Explorer 6).
1 Cierre todos los programas y desactive temporalmente todos
los programas antivirus que utilice en el equipo.
2 Inserte el CD del software HP Image Zone en la unidad de
CD-ROM del equipo. Siga las instrucciones de la pantalla de instalación que se abre automáticamente.
NOTA Si no se abre la pantalla de instalación, en el menú
Inicio, haga clic en Ejecutar y escriba D:\Setup.exe,
donde D continuación, haga clic en Aceptar.
NOTA Si tiene dificultades para instalar o utilizar el software
HP Image Zone, encontrará más información en el sitio Web de Asistencia técnica al cliente de HP,
www.hp.com/support.
®
es la letra de la unidad de CD-ROM y, a
Macintosh
1 Cierre todos los programas y desactive temporalmente todos
los programas antivirus que utilice en el equipo.
2 Introduzca el CD del software HP Image Zone en la unidad
de CD del equipo.
3 Haga doble clic en el icono del CD en el escritorio del
equipo.
4 Haga doble clic en el icono del instalador y, a continuación,
siga las instrucciones mostradas en la pantalla para instalar el software.
16 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 17
NOTA Antes de transferir imágenes de la cámara al equipo
Macintosh con el software HP Image Zone, o de aprovechar las funciones de HP Instant Share, debe cambiar el ajuste Configuración USB a Unidad de disco en la cámara. Consulte Capítulo 6: Utilización del Menú
Configurar en la página 89.
NOTA Si tiene dificultades para instalar o utilizar el software
HP Image Zone, encontrará más información en el sitio Web de Asistencia técnica al cliente de HP,
www.hp.com/support.
Manual del usuario del CD
Existe una copia del manual del usuario de esta cámara en varios idiomas en el CD del software HP Image Zone. Para ver el Manual del usuario de la cámara:
1 Introduzca el CD del software HP Image Zone en la unidad
de CD del equipo.
2 En Windows: Para ver el Manual del usuario, haga clic en
Ver Manual del usuario en la página principal de la
pantalla de instalación del CD.
En Macintosh: Consulte el archivo léame que se encuentra
en la carpeta docs del CD del software HP Image Zone para localizar el manual del usuario en su idioma.

Componentes de la cámara

Consulte las páginas entre paréntesis que aparecen después de los nombres de los componentes para obtener más información acerca de ellos.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 17
Page 18

Parte posterior de la cámara

14
13
12
11
10
15 16
17
1
2
3
4
9
8
7
N.º Nombre Descripción
1Indicador
luminoso de alimentación
2
Interruptor
ON/OFF
(página 13)
18 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
z Permanente: la cámara está encendida. z Parpadeo rápido: la cámara se está
apagando por falta de pilas.
z Parpadeo lento: la cámara está
cargando las pilas mediante el adaptador de ca HP opcional o la base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M.
z Apagado: la cámara está apagada.
Enciende y apaga la cámara.
5
6
Page 19
N.º Nombre Descripción
3 Palanca de zoom
(página 38)
4 Soporte para
muñequera
z Alejar: durante la toma de
imágenes fijas, aleja el objetivo a la posición de gran angular.
z Viñetas: mientras se está en modo
Reproducción, permiten ver imágenes
fijas y los primeros fotogramas de videoclips dispuestos en una matriz de nueve imágenes en miniatura por pantalla.
z Acercar: durante la toma de
imágenes fijas, acerca el objetivo a la posición de teleobjetivo.
z Ampliar: mientras se está en modo
Reproducción, permite ampliar una
imagen fija.
Permite fijar una muñequera a la cámara.
(página 10)
5Indicador
luminoso de memoria
6 Puerta de la pila/
tarjeta de
z Parpadeo rápido: la cámara está
grabando en la memoria interna o en la tarjeta de memoria opcional que tenga instalada.
z Apagado: la cámara no está grabando
nada en la memoria.
Permite introducir y extraer las pilas y la
tarjeta de memoria opcional. memoria (páginas 11, 12)
7 Botón Menú/OK
(páginas 48, 66)
Permite ver los menús Captura y
Reproducción, así como seleccionar
las opciones de menú y confirmar
determinadas acciones en la pantalla
de imagen.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 19
Page 20
N.º Nombre Descripción
8 Controlador
con botones
y
9 Pantalla de
imagen (página 33)
10
Botón /
Instant
HP Share/Imprimir
(página 73)
11
Botón
Temporizador/ Ráfaga
(páginas 45, 47)
12 Botón MODO
(página 42)
13
Botón Flash (página 40)
14 Visor (página 29) Permite encuadrar el sujeto de la imagen
Permiten desplazarse entre menús e imágenes de la pantalla de imagen.
Le permite encuadrar imágenes y videoclips con la opción Vista en directo y revisarlos a continuación con la opción
Reproducción, así como visualizar todos
los menús. Activa y desactiva el Menú HP Instant
Share de la pantalla de imagen.
Permite seleccionar entre los ajustes
Normal, Autotemporizador, Autotemp. en 2 disparos y Ráfaga.
Permite seleccionar entre los distintos modos de fotografía para tomar imágenes fijas.
Permite seleccionar entre los distintos ajustes de flash.
o videoclip.
20 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 21
N.º Nombre Descripción
15 Indicadores
luminosos del visor
z en rojo permanente: se está
grabando un vídeo.
z Enfoque automático en verde
permanente: si se pulsa hasta la mitad
del disparador, este indicador luminoso se ilumina en verde de forma permanente cuando la cámara está lista para tomar una fotografía (la exposición automática y el enfoque automático están bloqueados y el flash está listo). Además, cuando pulsa el
disparador del todo para tomar una
fotografía, este indicador luminoso se enciende de forma permanente para indicar que la exposición y el enfoque automáticos se han aplicado correctamente.
z AF en verde parpadeante: aparece
cuando se pulsa el disparador hasta la mitad del recorrido o hasta el final y se produce algún error de enfoque o aún se está cargando el flash o la cámara está procesando una imagen (consulte la NOTA que aparece más abajo).
z Tanto como AF intermitentes: se ha
producido un error que impide a la cámara tomar la imagen (consulte la siguiente NOTA).
NOTA Si no se puede tomar una imagen
a causa de un error, aparecerá un mensaje de error en la pantalla de imagen. Consulte Mensajes de error
en la cámara en la página 121.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 21
Page 22
N.º Nombre Descripción
16
en directo
(página 33)
17
Reproducción
(página 61)
Botón Vista
Botón
Activa y desactiva la Vista en directo de la pantalla de imagen.
Activa y desactiva la opción
Reproducción de la pantalla de imagen.

Parte frontal, lateral e inferior de la cámara

1
2
3
7
6
4
5
22 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 23
N.º Nombre Descripción
1Micrófono
(página 30)
2 Indicador
luminoso del Autotemporiador/ Vídeo (página 45)
3 Flash (página 40) Ofrece luz adicional para mejorar la
4
5
6Soporte para
7Conector de la
Conector del adaptador de alimentación
Conector USB (páginas 83, 85)
trípode
base de acoplamiento para la cámara (página 153)
Graba el sonido de los clips de audio que se adjuntan a las imágenes fijas y la parte de audio de los videoclips.
Parpadea durante la cuenta atrás antes de tomar una fotografía o grabar un vídeo cuando la cámara está configurada como Autotemporizador o Autotemp. en
2 disparos. También se ilumina de forma
permanente cuando se está grabando un vídeo.
toma de imágenes. Permite conectar un adaptador de ca HP
opcional a la cámara tanto para utilizarla sin pilas como para utilizar pilas recargables de NiMH.
Permite conectar un cable USB de la cámara a un equipo que admita USB y a cualquier impresora HP Photosmart o compatible con PictBridge.
Permite montar la cámara en un trípode.
Permite conectar la cámara a la base de acoplamiento opcional de HP serie M.
Photosmart
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 23
Page 24

Parte superior de la cámara

2
1
N.º Nombre Descripción 1 Disparador
(páginas 29, 30)
2
Botón Vídeo
(página 32)
Toma una fotografía y graba audio.
Inicia y detiene la grabación de un videoclip.

Estados de la cámara

La cámara cuenta con dos estados principales que le permiten realizar determinadas tareas. Cada uno de estos estados dispone de un menú asociado que se puede utilizar para establecer los ajustes de la cámara o realizar tareas en dicho estado. Consulte el siguiente apartado, Menús de la cámara.
Captura: permite tomar imágenes fijas y grabar videoclips. Si desea obtener información sobre cómo utilizar el modo Captura, consulte Capítulo 2: Toma de imágenes y
grabación de videoclips en la página 29.
Reproducción: permite revisar las imágenes fijas y videoclips capturados. Si desea obtener información sobre cómo utilizar el modo Reproducción, consulte Capítulo 3:
Revisión de imágenes y videoclips en la página 61.
24 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 25

Menús de la cámara

La cámara dispone de cinco menús que, una vez en ellos, aparecen en la pantalla de imagen de la parte posterior de la cámara. Cuando se abre cualquiera de los menús, se puede acceder a los demás utilizando las fichas de menú de la parte superior de la pantalla. Si desea abrir otro menú, utilice los botones para trasladarse a la ficha correspondiente a ese menú.
Para abrir el Menú Captura , presione el botón Vista en directo
para activar la Vista en directo
y, a continuación, presione el botón
Menú/OK. Si la Vista en directo ya
está activada, bastará con presionar el botón Menú/OK. Para obtener información sobre este menú, consulte Utilización del Menú
Captura en la página 48.
Para abrir el Menú Reproducción
, presione el botón Menú/OK
cuando esté en el modo
Reproducción. Si en ese momento
no se encuentra en el modo
Reproducción, pulse primero el
botón Reproducción y, a continuación, Menú/OK. Si desea obtener información sobre cómo utilizar este menú, consulte Utilización del Menú
Reproducción en la página 66.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 25
Page 26
Para abrir el Menú HP Instant
Share , pulse el botón HP Instant Share/Imprimir / . Si desea
obtener información sobre cómo utilizar este menú, consulte
Utilización del Menú HP Instant Share en la página 74.
NOTA Si desea utilizar el Menú HP Instant Share para
enviar imágenes a otros destinos además de impresoras, como direcciones de correo electrónico u otros servicios en línea, primero debe configurar el menú. Consulte
Configuración de destinos en el Menú HP Instant Share
en la página 76.
Para abrir el Menú Configurar , primero acceda al Menú Captura,
Reproducción o HP Instant Share y,
a continuación, utilice los botones
para ir a la ficha del Menú
Configurar . Para obtener
información sobre el Menú
Configurar , consulte Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar en la página 89.
Para abrir el Menú Ayuda , primero acceda al Menú Captura,
Reproducción o HP Instant Share y,
a continuación, utilice los botones
para ir a la ficha de menú del
Menú Ayuda . Para obtener más
información sobre cómo utilizar el
Menú Ayuda , consulte la sección siguiente.
26 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 27

Uso del Menú Ayuda

El Menú Ayuda contiene información útil y consejos para utilizar la cámara.
1 Utilice los botones para desplazarse desde las fichas de
menús hasta la ficha del Menú Ayuda . Se abre el Menú
Ayuda en la pantalla de imagen.
2 Utilice los botones
que desea consultar.
3 Presione el botón Menú/OK para abrir el tema de Ayuda. 4 Utilice los botones para desplazarse por el tema de
Ayuda y consultarlo.
5 Presione el botón Menú/OK para salir del tema de Ayuda
y volver al Menú Ayuda .
para resaltar el tema de Ayuda

Pantalla de estado de la cámara

Una pantalla de estado aparecerá durante unos instantes en la pantalla de imagen cada vez que pulse los botones Flash ,
Temporizador/Ráfaga con la
opción Vista en directo desactivada.
MODO o
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 27
Page 28
Como se muestra en este ejemplo, en la parte superior de la pantalla aparece un texto descriptivo del ajuste actual del botón que se acaba de presionar. Por debajo, se muestran los iconos del modo de fotografía y los ajustes del flash y del temporizador y ráfaga actuales, con el icono del botón que se acaba de pulsar resaltado. En la parte inferior de la pantalla se muestra si la tarjeta de memoria está instalada (se indica con el icono SD),
indicador denivel bajo de carga de la pila; consulte Indicadores
de alimentación en la página 148
restantes y el ajuste Calidad imagen (que en el ejemplo se indica mediante 4 MP).
el indicador de alimentación (por ejemplo, el
), el número de fotografías

Restauración de los ajustes anteriores

Los ajustes de flash, del modo de fotografía y los ajustes de temporizador/ráfaga, así como algunos de los valores del
Menú Captura que se hayan modificado restauran sus valores
predeterminados después de apagar la cámara. No obstante, se pueden restaurar los ajustes no predeterminados que se establecieron la última vez que se encendió la cámara; para ello mantenga pulsado el botón Menú/OK mientras acciona el interruptor de los ajustes restablecidos aparecerán en la pantalla Vista en
directo.
ON/OFF en la posición de encendido. Los iconos
28 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 29

Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips

Toma de imágenes fijas

Puede tomar una imagen prácticamente en cualquier momento en el que la cámara se encuentre encendida, independientemente de lo que aparezca en la pantalla de imagen. Por ejemplo, si en el momento de presionar el
disparador hay un menú abierto, éste se cancelará y la
cámara tomará la imagen. Para tomar una imagen fija:
1 Encuadre el sujeto de la imagen
en el visor.
2 Sujete la cámara firmemente
(especialmente si utiliza zoom) y presione el disparador de la parte superior de la cámara hasta la mitad de su recorrido. La cámara mide y bloquea el enfoque y la exposición (la luz verde del indicador luminoso del visor AF se enciende de forma permanente cuando el enfoque está bloqueado; consulte Utilización del
enfoque automático en la página 35 para obtener
información más detallada).
3 Pulse el disparador hasta el final para tomar la imagen.
Oirá el clic del disparador cuando la cámara la tome.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 29
Page 30
Tras tomar una imagen, la imagen aparece durante unos segundos en la pantalla de imagen. Esto se llama Rev.
instantánea. Puede eliminar la imagen en la Rev. instantánea
presionando el botón Menú/OK. Puede utilizar el comando Reproducción para revisar las
imágenes que haya tomado. Consulte Utilización de
Reproducción en la página 61.
Grabación de audio con imágenes fijas
Hay dos formas de adjuntar un clip de audio a una imagen fija.
Agregue un clip de audio a la imagen en otro momento,
o sustituya el clip de audio capturado cuando se tomó la imagen. Para obtener más información sobre este método, consulte Grabar audio en la página 70.
Grabe el audio mientras toma la imagen, como se
explica en esta sección. Este método no se puede utilizar con los ajustes Autotemporizador o Ráfaga.
Un clip de audio puede durar tanto como desee o bien hasta que la cámara se quede sin memoria.
1 Presione el disparador hasta el final para tomar la imagen. 2 Siga pulsando el disparador para grabar el clip de audio.
Durante la grabación aparece un icono de micrófono y un contador de audio en la pantalla de imagen.
3 Para detener la grabación de audio, suelte el disparador.
30 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 31
La grabación de audio se detiene al soltar el disparador; de lo contrario, la grabación continuará hasta que la cámara se quede sin memoria. Una vez detenida la grabación, la imagen aparece durante unos segundos en Rev. instantánea, en la pantalla de imagen. Puede eliminar la imagen y el clip de audio adjunto a la imagen durante la Rev. instantánea presionando el botón Menú/OK.
Para eliminar o grabar un clip de audio, utilice la opción
Grabar audio del Menú Reproducción. Consulte Grabar audio en la página 70.
NOTA Para oír los clips de audio adjuntos a sus imágenes
fijas, debe utilizar un equipo o un televisor (TV). Si dispone de una base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M opcional, puede revisar los clips de audio conectando la cámara a un televisor mediante la base de acoplamiento de la cámara. Consulte el Manual de usuario de la base de acoplamiento para obtener instrucciones.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 31
Page 32

Grabación de videoclips

NOTA El zoom está desactivado al grabar videoclips.
Un videoclip incluye audio.
1 Encuadre el sujeto del vídeo en el visor. 2 Para empezar a grabar el vídeo,
presione y suelte el botón Vídeo
, que se encuentra en la parte superior de la cámara. El indicador luminoso del Visor de vídeo y del Autotemporizador se encienden con una luz roja. Si Vista en directo está activada aparecerán en la pantalla de la imagen un icono de vídeo, GRABAR, un contador de vídeo y un mensaje indicando cómo finalizar el vídeo. (Consulte Utilización de Vista en directo en la página 33.)
3 Para detener la grabación de vídeo, presione y suelte otra
vez el botón Vídeo ; de lo contrario, el vídeo continúa grabándose hasta que la cámara se queda sin memoria.
NOTA Si activa el Autotemporizador o Autotemp. en
2 disparos de la cámara (consulte Utilización de los ajustes del temporizador automático en la página 45),
la cámara comenzará a grabar 10 segundos después de haber presionado el botón Vídeo. No obstante, con el ajuste Autotemp. en 2 disparos, la cámara sólo graba un videoclip.
Tras finalizar la grabación, el último fotograma del videoclip aparece durante unos segundos en la pantalla de imagen. Esto se llama Rev. instantánea. Puede eliminar el videoclip en la Rev. instantánea presionando el botón Menú/OK.
32 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 33
Puede utilizar el modo de Reproducción de la cámara para revisar los videoclips que ha grabado. Consulte Utilización de
Reproducción en la página 61.
NOTA Para oír la porción de audio de sus videoclips, debe
utilizar un equipo o un televisor. Si dispone de una base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M opcional, puede revisar la porción de audio de sus videoclips conectando la cámara a un televisor mediante la base de acoplamiento de la cámara. Consulte el Manual de usuario de la base de acoplamiento para obtener instrucciones.

Utilización de Vista en directo

La pantalla de imagen permite encuadrar imágenes y videoclips con la Vista en directo. Para activar la Vista en
directo desde los menús o cuando la pantalla de imagen está
apagada, presione el botón Vista en directo . Para desactivar la Vista en directo, vuelva a presionar el botón
Vista en directo . NOTA El uso de la Vista en directo aumenta la velocidad de
descarga de la batería. Para conservar la energía de la pila, utilice el visor en su lugar.
En la siguiente tabla, se describe la información que aparece en la ventana Vista en directo de la pantalla de imagen cuando los ajustes de la cámara tienen sus valores predeterminados y en la cámara hay instalada una tarjeta de memoria opcional. Si cambia otros ajustes de la cámara, sus iconos también aparecen en la pantalla de la Vista en directo.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 33
Page 34
1
2 3 4
5
N.º Icono Descripción
1 Indica que hay una tarjeta de memoria instalada en
la cámara.
2 Indicador de alimentación; por ejemplo, el indicador
de nivel bajo de carga de la pila (consulte el apartado Indicadores de alimentación en la página 148).
3 12 Recuento de imágenes restantes (depende del ajuste
actual de Calidad imagen y del espacio que quede en la memoria).
4 4 MP Ajuste de Calidad imagen (el valor predeterminado
es 4 MP).
5 Delimitadores de enfoque (consulte el siguiente
apartado, Utilización del enfoque automático).
34 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 35

Enfoque de la cámara

Utilización del enfoque automático

Los dos delimitadores situados en la pantalla Vista en directo muestran la zona de enfoque de la imagen fija que está tomando o del videoclip que está grabando. (Consulte
Utilización de Vista en directo en la página 33.) Cuando se
presiona el disparador hasta la mitad de su recorrido para tomar una imagen fija, la cámara mide y bloquea automáticamente el enfoque del área en cuestión. La luz verde del indicador luminoso del visor AF se enciende de forma permanente y los delimitadores de enfoque de la pantalla
Vista en directo se iluminan con una luz verde en el momento
en que la cámara encuentra y bloquea el enfoque. Si la cámara está en un modo de fotografía distinto de Macro
(consulte Utilización de los modos de fotografía en la página 42), aplicará un enfoque automático con el alcance normal que abarca desde 0,5 m (20 pulg. ) hasta el infinito. No obstante, cuando la cámara no puede enfocar en estos modos de fotografía, se producirá una de las siguientes situaciones:
z El indicador luminoso del visor AF parpadeará en verde
y los delimitadores del enfoque Vista en directo se encenderán en rojo. Si presiona el disparador hasta el fondo, la cámara tomará la imagen, pero quedará fuera del enfoque. Para enfocar la imagen, suelte el disparador, encuadre de nuevo el sujeto de la imagen y vuelva a pulsar el disparador hasta la mitad.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 35
Page 36
Si el indicador luminoso del visor AF sigue parpadeando en verde y los delimitadores de enfoque continúan apareciendo en rojo tras varios intentos, es posible que no haya contraste o luz suficientes en la zona de enfoque. Intente utilizar la técnica Bloqueo de enfoque para enfocar un objeto con mayor contraste y más brillo que se encuentre a la misma distancia y, a continuación, sin soltar el
disparador, apunte con la cámara hacia el sujeto que
desea fotografiar (consulte Utilización del bloqueo del
enfoque en la página 37). También puede aplicar más
iluminación, si es posible.
z La luz verde del indicador luminoso del visor AF
parpadeará y el icono Macro se iluminará de forma intermitente en la pantalla Vista en directo. En este caso, la cámara detecta que el enfoque está más cerca del alcance normal. La cámara tomará la imagen, pero ésta puede estar desenfocada. Para enfocar la imagen, aléjese más del sujeto que está intentado fotografiar, o establezca la cámara en el modo de fotografía Macro (consulte
Utilización de los modos de fotografía en la página 42).
Finalmente, si la cámara está en el modo de fotografía Macro
, pero detecta que el enfoque se encuentra más cerca o más lejos que el alcance de Macro, que abarca de 0,1 a 0,5 m (de 4 a 20 pulg.), o que no hay suficiente contraste o luz en el área enfocada, los dos indicadores luminosos del visor parpadearán, los delimitadores de enfoque se encenderán con una luz roja y el icono Macro se mostrará intermitente en la pantalla Vista en directo. En este caso, la cámara no tomará ninguna imagen.
NOTA Se recomienda no utilizar el zoom con el modo de
fotografía Macro .
36 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 37
Si el sujeto que se va a fotografiar no se encuentra dentro del alcance de Macro, aléjese o acérquese al objeto, o utilice un modo de fotografía distinto de Macro (consulte Utilización
de los modos de fotografía en la página 42). Si no hay
suficiente contraste o luz en la zona de enfoque, intente utilizar la técnica Bloqueo de enfoque para enfocar un objeto con mayor contraste o más brillo que se encuentre a la misma distancia y, a continuación, sin soltar el disparador, apunte con la cámara hacia el sujeto que desea fotografiar (consulte el siguiente apartado Utilización del bloqueo del enfoque). También puede aplicar más iluminación, si es posible.

Utilización del bloqueo del enfoque

Bloqueo de enfoque le permite enfocar un sujeto que no se
encuentre en el centro de la imagen, o capturar tomas de acción con mayor rapidez enfocando previamente en la zona en la que tendrá lugar la acción. También se puede utilizar el
Bloqueo de enfoque para conseguir enfocar en situaciones de
poca luz o bajo contraste.
1 Encuadre el sujeto de la imagen en el visor dentro de los
delimitadores de enfoque.
2 Pulse el disparador hasta la mitad de su recorrido para
bloquear el enfoque y la exposición.
3 Siga manteniendo pulsado el disparador hasta la mitad de
su recorrido, mientras vuelve a encuadrar o ajustar el sujeto para lograr una colocación adecuada.
4 Pulse el disparador hasta el final para tomar la imagen.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 37
Page 38

Utilización del zoom

NOTA Cuanto más se acerque al sujeto de la imagen, más se
acentuarán incluso los pequeños movimientos de la cámara (esto se llama “agitación de la cámara”). Así pues, especialmente con el zoom de teleobjetivo totalmente abierto (3x), tendrá que sujetar firmemente la cámara para que la imagen no salga borrosa. Si aparece un icono de una mano en movimiento ( ) en la pantalla
Vista en directo, le aconsejamos que coloque la cámara
en un trípode o superficie estable; de lo contrario, es probable que la imagen salga borrosa.

Zoom óptico

NOTA El zoom óptico está desactivado al grabar videoclips.
El zoom óptico funciona como el zoom de una cámara de película tradicional, en la que los elementos físicos del objetivo se mueven en el interior de la cámara para acercar el sujeto de la imagen.
Presione los botones Alejar y Acercar en la palanca de Zoom para mover el objetivo entre las posiciones de gran angular (1x) y teleobjetivo (3x).

Zoom digital

NOTA El zoom digital está desactivado al grabar videoclips.
A diferencia del zoom óptico, el zoom digital no utiliza ninguna pieza de objetivo móvil. Principalmente, la cámara recorta la imagen para que parezca que el sujeto de la imagen es de 1,1 a 6 aumentos más grande.
38 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 39
1 Presione el control Acercar de la palanca Zoom para
acercar ópticamente al máximo la imagen y, a continuación, suelte el botón.
2 Vuelva a presionar el botón
Acercar y manténgalo
presionado hasta conseguir el tamaño deseado en la pantalla de imagen. El área de la imagen que se captura aparecerá rodeada por un marco amarillo, y la imagen aumentará dentro del marco.
El número de resolución situado a la derecha de la pantalla también se reduce a medida que se amplía digitalmente la imagen. Por ejemplo, aparece 3,3 MP en lugar de 4 MP, lo que indica que la imagen se ha reducido hasta alcanzar un tamaño de 3,2 megapíxeles.
3 Cuando la imagen tenga el tamaño deseado, presione el
pulsador hasta la mitad de su recorrido para bloquear el
enfoque y la exposición, y hasta el final para tomar la imagen.
Para desactivar el zoom digital y volver a activar el zoom óptico, presione el botón Alejar de la palanca Zoom hasta que se detenga el zoom digital. Suelte el control Alejar y, a continuación, vuelva a presionarlo.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 39
Page 40
NOTA El zoom digital reduce la resolución de la imagen, de
A
modo que tenderá a ser más pixelada que si se hubiese tomado la misma imagen con el zoom óptico. Si sólo quiere enviar por correo electrónico una imagen o publicarla en un sitio Web, la pérdida de resolución no se notará, pero en aquellos casos en que es importante obtener la máxima calidad (como en la impresión), limite el uso del zoom digital. También se recomienda utilizar un trípode con el zoom digital para evitar el movimiento de la cámara.

Ajuste del flash

El botón Flash le permite alternar entre los ajustes de flash de la cámara. Para cambiar el ajuste de flash, presione el botón Flash hasta que aparezca el ajuste deseado en la pantalla de imagen. La siguiente tabla describe todos los ajustes del flash de la cámara.
NOTA El flash está desactivado en el ajuste Ráfaga, el modo
de fotografía Disp. ráp. y mientras se graban videoclips.
Ajuste Descripción
Flash
automático
La cámara mide el nivel de luz y utiliza el flash si es necesario.
Ojos rojos
40 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
La cámara mide el nivel de luz y utiliza el flash con reducción de ojos rojos si es necesario (consulte la
A
NOTA a continuación si desea una descripción de la reducción de ojos rojos).
Page 41
Ajuste Descripción
Flash
encendido
Flash
apagado
Noche
La cámara siempre utiliza el flash. Si la luz se encuentra detrás del sujeto, puede utilizar este ajuste para aumentar la luz delante del sujeto. Esto se denomina “flash de relleno”.
La cámara no utiliza el flash, independientemente del tipo de iluminación. Utilice este ajuste para capturar imágenes de sujetos que estén poco iluminados y se encuentren fuera del alcance del flash. El tiempo de exposición puede aumentar con este ajuste, por lo que se recomienda utilizar un trípode para evitar el movimiento de la cámara.
La cámara utiliza el flash con reducción de ojos rojos si es necesario para iluminar los objetos en primer plano (consulte la NOTA que se incluye a continuación si desea obtener una descripción de la reducción de ojos rojos). A continuación, sigue exponiendo como si no se hubiera utilizado el flash, para capturar el fondo.
NOTA El fenómeno de ojos rojos se produce cuando la luz
del flash se refleja en los ojos del sujeto de la imagen, lo que provoca en ocasiones que los ojos de las personas o los animales aparezcan rojos en la imagen capturada. Cuando se utiliza un ajuste de flash con la reducción de ojos rojos, la cámara dispara el flash tres ves rápidamente para reducir al mínimo el efecto de ojos rojos que aparece en las imágenes capturadas de personas o animales antes de que la cámara dispare el flash principal. Tomar una imagen con reducción de ojos rojos tarda un poco más de lo normal porque se retrasa el disparador para el flash adicional. Asegúrese de que los sujetos esperen al flash adicional.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 41
Page 42
Si el ajuste de flash no coincide con el ajuste predeterminado de Flash automático, el icono del ajuste (en la tabla anterior) aparecerá en la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la cámara. El ajuste de flash se restaura al valor predeterminado Flash automático cuando se apaga la cámara.
NOTA Para restaurar el ajuste que tenía el flash la última vez
que apagó la cámara, mantenga presionado el botón
Menú/OK al encender la cámara de nuevo.

Utilización de los modos de fotografía

Los modos de fotografía son ajustes predefinidos de la cámara que están optimizados para obtener mejores resultados en la toma de imágenes fijas de determinados tipos de escenas. En cada modo de fotografía, la cámara selecciona los mejores ajustes, como la velocidad ISO, el valor de diafragma (apertura), la velocidad de obturación, etc. y los optimiza para esa escena o situación concreta.
NOTA El modo de fotografía no funciona durante la
grabación de videoclips.
42 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 43
Para cambiar el modo de fotografía, presione el botón MODO de la parte superior de la cámara hasta que aparezca el modo de fotografía deseado en la pantalla de estado. La siguiente tabla describe todos los ajustes del modo de fotografía de la cámara.
Ajuste Descripción
Modo
Automático
Macro
La cámara selecciona automáticamente los mejores valores de diafragma (apertura) y velocidad de obturación para la escena. El modo Auto. funciona bien para la mayoría de las fotografías en situaciones normales. Este modo también resulta útil cuando necesita tomar una buena fotografía rápidamente y no tiene tiempo de seleccionar un modo de fotografía especial en la cámara.
Este modo permite tomar imágenes en primer plano de sujetos situados a una distancia inferior a 0,5 m (19,5 pulgadas). En este modo, el enfoque automático tiene un alcance de 0,1 a 0,5 m (de 4 a 20 pulg.) y la cámara no tomará una imagen si no encuentra el enfoque (consulte Enfoque de la
cámara en la página 35).
NOTA Se recomienda no utilizar el zoom con el
modo de fotografía Macro .
Disp. ráp.
La cámara utiliza un enfoque fijo en lugar del enfoque automático, permitiéndole tomar imágenes de forma rápida. Use este modo en condiciones de mucha luz cuando el sujeto que esté a una distancia moderada de la cámara.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 43
Page 44
Ajuste Descripción
Acción
Retrato
Paisaje
Playa y
nieve
En este modo, la cámara utiliza velocidades de obturación más rápidas y velocidades ISO superiores para detener el movimiento. Utilice el modo Acción para capturar eventos deportivos, vehículos en movimiento o cualquier escena en la que desee detener el movimiento.
La cámara combina un valor de diafragma inferior para difuminar el fondo, con una menor nitidez para obtener un efecto más natural. Utilice el modo
Retrato para imágenes en las que una o varias
personas sean el punto de enfoque principal. La cámara combina un valor de diafragma superior
para obtener una mejor profundidad de campo con una nitidez mayor para lograr un efecto más vivo. Utilice el modo Paisaje para capturar escenas de montaña o fotografías con una perspectiva profunda.
Este modo le permite capturar escenas exteriores luminosas y equilibrar el exceso de iluminación.
Si el modo de fotografía no coincide con el ajuste predeterminado de Modo Automático, el icono del ajuste (en la tabla anterior) aparecerá en la pantalla Vista en
directo. El nuevo ajuste permanecerá activo hasta que vuelva
a cambiarse o hasta que se apague la cámara. El modo de fotografía se restaura al valor predeterminado Auto. cuando se apaga la cámara.
NOTA Para restaurar el modo de fotografía que tenía el flash
la última vez que apagó la cámara, mantenga presionado el botón Menú/OK al encender la cámara de nuevo.
44 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 45

Utilización de los ajustes del temporizador automático

1 Coloque la cámara sobre un trípode o sobre una superficie
estable.
2 Presione el botón Temporizador/Ráfaga hasta que
aparezca el Autotemporizador o Autotemp. en 2
disparos en la pantalla de imagen.
3 Encuadre el sujeto en el visor o en la Vista en directo.
(Consulte Utilización de Vista en directo en la página 33.)
4 Los pasos siguientes dependen de si se toman una o dos
imágenes fijas, o si se está grabando un videoclip.
Para imágenes fijas:
a. Pulse el disparador hasta la mitad de su recorrido
para conseguir el Bloqueo de enfoque (la cámara mide y bloquea el enfoque y la exposición). La cámara mantendrá estos ajustes hasta que tome la imagen.
b. Presione el disparador hasta el fondo. Si la pantalla
de imagen está encendida, aparece una cuenta atrás de 10 segundos en la misma. A continuación, el indicador luminoso del Autotemporizador/Vídeo situado en la parte delantera de la cámara parpadea 10 segundos antes de que la cámara tome la imagen. Si activa el
Autotemp. en 2 disparos de la cámara, una vez tomada
la primera imagen, el indicador luminoso del Autotemporizador/Vídeo parpadea durante unos segundos más hasta que se toma la segunda imagen.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 45
Page 46
NOTA Si presiona inmediatamente el disparador hasta el
fondo, sin utilizar el Bloqueo de enfoque, la cámara bloqueará el enfoque y la exposición justo antes de que finalice el periodo de cuenta atrás de 10 segundos. Esta opción resulta útil cuando una o varias personas van a entrar en la imagen durante el periodo de cuenta atrás de 10 segundos.
NOTA Cuando utilice los ajustes del Autotemporizador,
no podrá grabar audio con una imagen fija, pero posteriormente podrá agregar un clip de audio (consulte Grabar audio en la página 70).
Para videoclips:
Para comenzar a grabar vídeo, presione el botón Vídeo
y suéltelo. Si la pantalla de imagen está encendida, aparece una cuenta atrás de 10 segundos en la misma. A continuación, el indicador luminoso del Autotemporizador/Vídeo situado en la parte delantera de la cámara parpadea 10 segundos antes de que la cámara empiece a grabar el vídeo.
NOTA Con los ajustes Autotemporizador o Autotemp. en
2 disparos, sólo se graba un videoclip tras finalizar la
cuenta atrás de 10 segundos.
Para detener la grabación del videoclip, presione otra vez el botón Vídeo ; de lo contrario, continuará grabándose hasta que la cámara se quede sin memoria.
El icono del ajuste Autotemporizador (Autotemporizador o Autotemp. en dos disparos ) aparecerá en la pantalla
Vista en directo. El ajuste Autotemporizador se restaura al
ajuste predeterminado Normal después de haber tomado la imagen.
46 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 47
NOTA Para restaurar el ajuste Temporizador/Ráfaga al valor
que tenía la última vez que apagó la cámara, mantenga presionado el botón Menú/OK al encender la cámara de nuevo.

Utilización del ajuste de ráfaga

El ajuste de ráfaga permite tomar hasta tres imágenes a la máxima velocidad. A continuación, la cámara continuará tomando imágenes en modo ráfaga a una velocidad inferior hasta que suelte el disparador o se quede sin memoria.
NOTA El ajuste Disparador está desactivado mientras se
graban videoclips. Cuando utilice el ajuste Ráfaga tampoco podrá grabar audio, pero sí podrá agregar un clip de audio posteriormente (consulte Grabar audio en la página 70). El flash también está desactivado con el ajuste Ráfaga.
1 Presione el botón Temporizador/Ráfaga
aparezca el ajuste Ráfaga en la pantalla de imagen.
2 Presione el disparador hasta la mitad de su recorrido
para bloquear el enfoque y la exposición. A continuación, encuadre el sujeto, pulse el disparador hasta el fondo y manténgalo presionado. La cámara toma tres imágenes a la velocidad máxima y continúa tomando imágenes en el modo de ráfaga hasta que se libere el pulsador o hasta que se agote la memoria de la cámara.
La pantalla de imagen permanece apagada durante la captura en modo ráfaga. Una vez tomadas las imágenes en modo ráfaga, aparecen una por una en la pantalla de imagen.
hasta que
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 47
Page 48
Al seleccionar Ráfaga, aparecerá el icono de Ráfaga en la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste Ráfaga permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la cámara. La cámara se restaura al ajuste de Temporizador/Ráfaga predeterminado Normal cuando apague la cámara.
NOTA Para restaurar el ajuste Temporizador/Ráfaga al valor
que tenía la última vez que apagó la cámara, mantenga presionado el botón Menú/OK al encender la cámara de nuevo.

Utilización del Menú Captura

El Menú Captura permite configurar diversos ajustes que afectan a las características de las imágenes y los videoclips que capture con la cámara.
1 Para mostrar el Menú Captura, presione el botón Vista en
directo y, a continuación, Menú/OK. Si la Vista en directo ya está activada, bastará con presionar el botón Menú/OK.
2 Utilice los botones para desplazarse por las
opciones del Menú Captura.
3 Presione Menú/OK para seleccionar una opción resaltada
y abrir su submenú, o utilice los botones para cambiar el ajuste de la opción resaltada sin necesidad de abrir el submenú.
48 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 49
4 Dentro de un submenú, utilice los botones y,
a continuación, el botón Menú/OK para cambiar el ajuste de la opción de Menú Captura.
5 Utilice una de las varias formas de salir del Menú Captura.
Si, inmediatamente después de entrar en el Menú Captura, decide no cambiar nada, basta con presionar Menú/OK otra vez para salir de él. También puede seleccionar la opción de menú SALIR y presionar Menú/OK. Después de utilizar el Menú Captura, puede desplazarse a otro menú con las fichas correspondientes, situadas en la parte superior de la pantalla de imagen. Para cambiar a otro estado de la cámara, presione el botón correspondiente en la parte posterior de la cámara.
NOTA Para restaurar los mismos ajustes del Menú Captura
seleccionados al apagar la cámara, mantenga presionado el botón Menú/OK cuando vuelva a encender la cámara.

Ayuda de las opciones de menú

Ayuda... es la última opción en
cada uno de los submenús de
Captura. La opción Ayuda...
proporciona información acerca de la opción del Menú Captura y sus ajustes. Por ejemplo, si presiona
Menú/OK cuando Ayuda... aparece
resaltada en el submenú Equilibrio de blanco, aparecerá la pantalla de ayuda de Equilibrio de blanco, tal y como se muestra.
Utilice los botones para desplazarse por las pantallas de ayuda. Para salir de la ayuda y volver al submenú concreto de Captura, presione el botón Menú/OK.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 49
Page 50

Compensación EV

En condiciones de iluminación difícil, puede utilizar
Compensación EV (Valor de exposición) para anular el ajuste
de exposición automática que realiza la cámara.
Compensación EV resulta útil en escenas que contengan
muchos objetos claros (como una casa blanca en la nieve) o muchos objetos oscuros (como un gato negro sobre un fondo oscuro). Las escenas que contengan muchos objetos claros o muchos objetos oscuros pueden aparecer en gris si no se utiliza la Compensación EV. Para una escena con muchos objetos claros, aumente la Compensación EV a un número positivo para obtener un resultado más brillante. Para una escena con muchos objetos oscuros, reduzca la Compensación
EV para oscurecer la escena y que se acerque más al negro. 1 En el Menú Captura (página 48), seleccione
Compensación EV.
2 En el submenú Compensación
EV, utilice los botones para
cambiar el ajuste EV en 0,5 pasos de -2,0 a +2,0. El nuevo ajuste se aplica a la pantalla
Vista en directo detrás del menú,
para que pueda ver el efecto que tendrá cada ajuste en la imagen.
3 Presione el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver
al Menú Captura.
50 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 51
Si el ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de 0,0 (cero), el valor numérico aparecerá en la pantalla Vista en
directo junto al icono . El nuevo ajuste permanecerá activo
hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la cámara. El ajuste de Compensación EV se restaura al valor predeterminado 0,0 cuando se apaga la cámara.

Calidad imagen

NOTA Este ajuste no funciona durante la grabación de
videoclips.
Este ajuste permite establecer la resolución y la compresión JPEG de las imágenes fijas que se capturen con la cámara. El submenú Calidad imagen incluye cuatro ajustes de configuración.
NOTA La parte correspondiente a la resolución de todos los
ajustes de Calidad imagen, excepto el ajuste VGA, está representada por un número y MP (Megapíxeles), como por ejemplo 4 MP ó 2 MP. A mayor número de megapíxeles, mayor resolución. En el caso del ajuste
VGA, la imagen tendrá 640 x 480 píxeles (0,31 MP),
que es la resolución más baja.
1 En el Menú Captura, (página 48), seleccione Calidad
imagen.
2 En el submenú Calidad imagen,
utilice los botones resaltar un ajuste.
3 Presione el botón Menú/OK
para guardar el ajuste y volver al
Menú Captura.
para
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 51
Page 52
En la siguiente tabla se explican los ajustes de Calidad imagen con más detalle:
Ajuste Descripción
4 MP
Las imágenes tendrán una resolución completa y la
Ópt.
compresión más baja. Con este ajuste se obtienen imágenes de gran calidad, con una mayor precisión cromática, aunque es el que más memoria utiliza. Este ajuste se recomienda para imprimir imágenes en un tamaño superior a 18 x 24 cm (8 x 10 pulgadas).
4 MP Las imágenes tendrán una resolución completa y
compresión media. Con este ajuste se obtienen imágenes de alta calidad, pero utiliza menos memoria que el ajuste 4 MP Ópt. anterior. Éste es el ajuste predeterminado y se recomienda si desea imprimir imágenes con un tamaño de hasta 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas).
2 MP Las imágenes tendrán una resolución y compresión
medias. Éste es un ajuste adecuado para imágenes que desee enviar por correo electrónico o publicar en Internet.
VGA Las imágenes tendrán una resolución de 640 x 480
(la más baja) y compresión media. Es un ajuste que ocupa muy poca memoria, pero se obtienen imágenes de menor calidad. Es un ajuste adecuado para imágenes que desee enviar por correo electrónico o publicar en Internet.
52 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 53
El ajuste Calidad imagen afecta no solamente a la calidad de las imágenes, sino también a la cantidad de ellas que se pueden guardar en la memoria interna de la cámara o en una tarjeta de memoria opcional. Las imágenes de mayor resolución y menor compresión ocupan menos espacio que las de menor resolución o mayor compresión. Por ejemplo, el ajuste 4 MP
Ópt. produce imágenes de alta calidad, pero
ocupa más espacio de la memoria que el ajuste inmediatamente inferior 4MP. Asimismo, se pueden guardar muchas más imágenes fijas en la memoria con los ajustes
2MP o VGA que con el ajuste 4 MP; sin embargo, estos
ajustes producen imágenes de una calidad muy inferior. El número de Imágenes restantes de la parte inferior de la
pantalla del submenú Calidad imagen se actualiza al resaltar cada uno de los ajustes. Consulte Capacidad de memoria en la página 161 para obtener más información sobre cómo afecta el ajuste Calidad imagen al número de imágenes que se pueden guardar en la memoria interna de la cámara.
El ajuste Calidad imagen (en la tabla anterior) aparecerá en la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
NOTA Cuando se utiliza el zoom digital, la resolución se
reduce al acercarse al objeto. Consulte Zoom digital en la página 38.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 53
Page 54

Equilibrio de blanco

Con diferentes tipos de condiciones de iluminación se obtienen diferentes colores. Por ejemplo, la luz del sol es más azul, mientras que la de tungsteno interior es más amarilla. En las escenas con predominio de un color, quizá sea necesario ajustar el equilibrio de blanco para que la cámara pueda reproducir los colores con más precisión y garantizar que los blancos salgan blancos en la imagen final. También puede ajustar el equilibrio de blanco para producir efectos creativos. El uso del ajuste Sol puede dar un aspecto más cálido a la imagen.
1 En el Menú Captura (página 48), seleccione Equilibrio
de blanco.
2 En el submenú Equilibrio de
blanco, utilice los botones
para resaltar un ajuste. El nuevo ajuste se aplica a la pantalla Vista en directo detrás del menú, para que pueda ver el efecto que tendrá cada ajuste en la imagen.
3 Presione el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver
al Menú Captura.
En la siguiente tabla se explican los ajustes con más detalle:
Ajuste Descripción
Auto. La cámara identifica y corrige automáticamente
la iluminación de la escena. Es el ajuste predeterminado.
Sol La cámara equilibra el color suponiendo que el
sujeto se encuentra en un espacio exterior con un tiempo soleado o nublado de gran luminosidad.
54 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 55
Ajuste Descripción
Sombra La cámara equilibra el color suponiendo que el
sujeto se encuentra en un espacio exterior a la sombra, con nubes oscuras o al anochecer.
Tungsteno La cámara equilibra el color en función de un
espacio iluminado por luces incandescentes o halógenas (iluminación típica del hogar).
Fluorescente La cámara equilibra el color en función de un
espacio iluminado por luz fluorescente.
Si el ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de Auto., el icono del ajuste (en la tabla anterior) aparecerá en la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la cámara. El ajuste de Equilibrio de blanco se restaura al valor predeterminado Auto. cuando se apaga la cámara.

Velocidad ISO

NOTA Este ajuste no se aplica en la grabación de videoclips
o cuando el modo de fotografía es Acción, Retrato,
Paisaje o Disparo rápido.
Este ajuste controla la sensibilidad de la cámara a la luz. Cuando la Velocidad ISO está en el ajuste Auto. predeterminado, la cámara selecciona la velocidad ISO más adecuada para la escena.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 55
Page 56
Con velocidades ISO menores, se obtienen imágenes de mejor calidad con la mínima cantidad de grano (o ruido), pero dan lugar a velocidades de obturación más lentas. Si se toma una imagen en condiciones de poca luz sin flash en ISO 100, debería usar trípode. Por el contrario, unas velocidades ISO más elevadas permiten velocidades de obturación más rápidas, y se pueden utilizar para tomar fotos sin flash en ambientes oscuros o para tomar fotos de objetos en movimiento rápido. Las velocidades ISO más elevadas producen imágenes con más grano (o ruido) y, por lo tanto, pueden ser de menor calidad.
1 En el Menú Captura (página 48),
seleccione Velocidad ISO.
2 En el submenú Velocidad ISO,
utilice los botones para resaltar un ajuste.
3 Presione el botón Menú/OK para
guardar el ajuste y volver al Menú
Captura.
Si el ajuste no coincide con el predeterminado Auto., el icono correspondiente (que se incluye en el submenú Velocidad ISO) aparecerá en la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la cámara. El ajuste de Velocidad ISO se restaura al valor predeterminado Auto. cuando se apaga la cámara.
56 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 57

Color

Este ajuste permite controlar el color de las imágenes que va a capturar. Por ejemplo, cuando se ajusta el Color a Sepia, las imágenes se capturan en tonos marrones para que parezcan antiguas.
NOTA Una vez tomada la imagen con el ajuste Blanco y
negro o Sepia, no se puede volver a ajustar a Todo
posteriormente.
1 En el Menú Captura, (página 48), seleccione Color. 2 En el submenú Color, utilice los
botones para resaltar un ajuste. El nuevo ajuste se aplica a la pantalla Vista en directo detrás del menú, para que pueda ver el efecto que tendrá cada ajuste en la imagen.
3 Presione el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver
al Menú Captura.
El nuevo ajuste permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la cámara. El ajuste Color se restaura al valor predeterminado Todo cuando se apaga la cámara.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 57
Page 58

Estampado

NOTA Este ajuste no funciona durante la grabación de
videoclips.
Con este ajuste se estampa la fecha, o la fecha y la hora, en que se capturó la imagen en la esquina inferior izquierda de la imagen. Una vez seleccionado alguno de los ajustes de
Estampado, se estampará la fecha, o la fecha y la hora, en
todas las imágenes fijas que se tomen a partir de ese momento, pero no en las imágenes capturadas con anterioridad.
NOTA Una vez tomada la imagen con el ajuste Sólo fecha
o Fecha y hora, no podrá eliminarse la fecha, o la fecha y la hora, que se estampe en la imagen.
NOTA El estampado de fecha, o fecha y hora, estará visible
en Reproducción, pero no en Rev. instantánea.
NOTA Si rota la imagen con la opción Rotar del Menú
Reproducción (página 66), el estampado de fecha,
o de fecha y hora, rotará con la imagen.
1 En el Menú Captura (página 48),
seleccione Estampado de fecha
yhora.
2 En el submenú Estampado de
fecha y hora, utilice los botones
para resaltar un ajuste.
3 Presione el botón Menú/OK para
guardar el ajuste y volver al Menú Captura.
58 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 59
En la siguiente tabla se explican los ajustes con más detalle:
Ajuste Descripción
Desact. La cámara no estampará la fecha, o la fecha y la
hora, en la imagen.
Sólo fecha La cámara estampará la fecha de forma
permanente en la esquina inferior izquierda de la imagen.
Fecha y
hora
La cámara estampará la fecha y la hora de forma permanente en la esquina inferior izquierda de la imagen.
Si el nuevo ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de
Desact., el icono del ajuste (en la tabla anterior) aparecerá en
la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 59
Page 60
60 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 61
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips
Puede utilizar la función Reproducción para revisar las imágenes y videoclips almacenados en la cámara. Mientras se revisan las imágenes en modo Reproducción, también se puede utilizar la palanca de zoom para ver las imágenes en viñetas o para aumentarlas de tamaño y verlas más de cerca en la cámara. Consulte Visualización de viñetas en la página 64 y Ampliación de imágenes en la página 65. Además, el Menú Reproducción permite eliminar imágenes y videoclips, grabar audio para adjuntarlo a imágenes fijas y rotar las imágenes. Consulte Utilización del Menú
Reproducción en la página 66.

Utilización de Reproducción

1 Hay dos formas de activar el modo Reproducción:
Con la cámara encendida, pulse el botón
Reproducción .
Con la cámara apagada, mantenga pulsado el botón
Reproducción mientras desliza el interruptor
ON/OFF para encender la cámara. De este modo, puede
activar el modo Reproducción sin que se abra el
objetivo.
La última imagen o el último videoclip que se haya tomado o visualizado aparecerá en la pantalla de imagen.
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 61
Page 62
2 Utilice los botones para desplazarse por las imágenes y
los videoclips. Mantenga pulsado cualquiera de los botones
para desplazarse más deprisa.
NOTA Cuando se muestra el primer fotograma de un
videoclip durante dos segundos, éste se reproduce automáticamente.
3 Para apagar la pantalla de imagen después de revisar las
imágenes y los videoclips, vuelva a pulsar el botón
Reproducción .
NOTA Para escuchar los clips de audio adjuntos a las
imágenes fijas o para escuchar la parte correspondiente al audio de los videoclips, es necesario disponer de un televisor (TV) o un equipo. Si dispone de una base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M opcional, puede revisar los clips de audio conectando la cámara a un televisor mediante la base de acoplamiento. Consulte el manual del usuario de la base de acoplamiento para obtener instrucciones.
Durante la Reproducción, la pantalla de imagen también muestra información adicional acerca de cada imagen o videoclip. En la siguiente tabla se describe esta información.
2
1
3
4 5
67
62 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 63
N.º Icono Descripción 1 Aparece únicamente cuando la cámara tiene
tarjeta de memoria instalada.
2 Indicador de alimentación; por ejemplo, este
indicador de nivel bajo de carga de la pila (consulte el apartado Indicadores de
alimentación en la página 148).
3 Aparece durante los primeros segundos al entrar
en Reproducción o al pasar a una nueva imagen para indicar que puede desplazarse por las
imágenes o los videoclips con los botones .
4
Indica que se ha seleccionado la imagen para su
3
envío a tres destinos con HP Instant Share (consulte Capítulo 4: Utilización de HP Instant
Share en la página 73).
5
Indica que se ha seleccionado la imagen para
2
imprimir dos copias con HP Instant Share (consulte Capítulo 4: Utilización de HP Instant
Share en la página 73).
6 8 de 43 Muestra el número de esta imagen o videoclip
en relación con el número total de imágenes y videoclips guardado en la memoria.
7 0:29
z Muestra la duración grabada de un clip de audio
o videoclip concreto.
z Indica que esta imagen tiene un clip de audio
adjunto.
o
z Indica que se trata de un videoclip.
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 63
Page 64

Pantalla resumen de todas las imágenes

Al pulsar el botón mientras visualiza la última imagen, se abre una pantalla que muestra el número de fotografías tomadas y el número de imágenes restantes. En la esquina superior izquierda de la pantalla, aparecen unos contadores que indican el número total de imágenes seleccionadas para imprimir y para HP Instant Share esquina superior derecha de la pantalla aparecen los iconos correspondientes a una tarjeta de memoria opcional, si está instalada, (según indica el icono SD) y al indicador de alimentación (como el indicador de
pila; consulte
Indicadores de alimentación en la página 148).
. Además, en la
nivel bajo de carga de la

Visualización de viñetas

Las Viñetas permiten visualizar las imágenes fijas tomadas y los primeros fotogramas de los videoclips grabados en una matriz compuesta por nueve imágenes en miniatura y fotogramas de videoclip por pantalla.
1 En modo Reproducción
(página 61), pulse Viñetas (igual que Alejar ) en la
palanca de zoom. En la pantalla
de imagen aparece una visualización en forma de viñetas con un máximo de nueve imágenes y fotogramas de videoclip. Un borde amarillo rodea la imagen o fotograma de videoclip seleccionado en ese momento.
64 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 65
2 Utilice los botones para desplazarse en horizontal entre
las distintas viñetas.
3 Pulse los botones
para desplazarse verticalmente a
la viñeta que se encuentra justo encima o debajo de la viñeta seleccionada.
4 Presione el botón Menú/OK para salir de Viñetas y volver
a Reproducción. La imagen o el videoclip seleccionado en ese momento (rodeado por un borde amarillo en la vista
Viñetas) aparece nuevamente en la pantalla de imagen en
vista completa.
Los iconos HP Instant Share
al pie de las viñetas indican
que la imagen fija se ha seleccionado para uno o más destinos de HP Instant Share, un icono de impresora indica que se ha seleccionado para imprimir, un icono de vídeo indica que es un videoclip y un icono de audio indica que hay un clip de audio adjunto a la imagen fija.

Ampliación de imágenes

NOTA Esta función sólo puede utilizarse con imágenes fijas;
los videoclips no pueden ampliarse. Además, esta función sirve únicamente para visualizar imágenes; no las altera de forma permanente.
1 En modo Reproducción
(página 61), pulse Ampliar (igual que Acercar ) en la
palanca de zoom. La imagen
mostrada en ese momento se magnifica dos veces automáticamente. La parte central de la imagen ampliada se muestra junto con cuatro flechas, que indican que se puede desplazar por la imagen ampliada.
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 65
Page 66
2 Utilice los botones y para desplazarse por la
imagen ampliada.
3 Utilice Acercar y Alejar para aumentar o reducir la
ampliación.
4 Presione el botón Menú/OK para salir de Aumentar y
volver a Reproducción. La imagen seleccionada en ese momento se muestra en vista completa en la pantalla de imagen.

Utilización del Menú Reproducción

El Menú Reproducción permite borrar imágenes fijas o videoclips, recuperar imágenes borradas y dar formato a la memoria interna o a la tarjeta de memoria opcional de la cámara. Además, puede girar las imágenes fijas y adjuntar clips de audio.
1 Para abrir el Menú Reproducción, presione el botón Menú/
OK cuando esté en Reproducción. Si en ese momento no se
encuentra en el modo Reproducción, pulse primero el botón
Reproducción y, a continuación, Menú/OK.
2 Utilice los botones
desea utilizar del Menú Reproducción a la izquierda de la pantalla de imagen. Las opciones del Menú Reproducción se explican más adelante en esta sección.
3 Vaya a la imagen o el videoclip que desee utilizar con los
botones . Esto facilita la repetición de la misma acción en varias imágenes o videoclips, como por ejemplo, eliminar varias imágenes o videoclips.
4 Seleccione la opción que haya resaltado en el Menú
Reproducción pulsando el botón Menú/OK.
para resaltar las opciones que
66 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 67
5 Utilice una de las varias formas de salir del Menú
Reproducción. Si, inmediatamente después de entrar en el Menú Reproducción, decide no cambiar nada, basta con
presionar Menú/OK otra vez para salir de él. También puede seleccionar la opción SALIR pulsar Menú/OK. Después de utilizar el Menú Reproducción, puede desplazarse a otro menú con las fichas correspondientes, situadas en la parte superior de la pantalla de imagen. Para volver a Reproducción o para cambiar a otro estado de la cámara, presione el botón correspondiente en la parte posterior de la cámara.
En la siguiente tabla se resume cada una de las opciones del
Menú Reproducción y se describe la información que aparece
en la esquina inferior derecha de cada imagen mientras se visualiza el Menú Reproducción.
Pantalla de imágenes fijas: Pantalla de videoclips:
1 2
3
8
9
4
10
6
5
N.º Icono Descripción 1 Eliminar: muestra un submenú que permite
eliminar una imagen o videoclip concreto, eliminar todas las imágenes y videoclips, dar formato a la memoria interna o a una tarjeta de memoria opcional y recuperar la última imagen eliminada. (Consulte Eliminar en la página 69.)
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 67
7
11
Page 68
N.º Icono Descripción 2 Grabar audio: graba un clip de audio nuevo
para poder adjuntarlo a la imagen fija o elimina uno que ya existe. (Consulte Grabar audio en la página 70.)
3 Rotar: gira la imagen actual 90 grados hacia la
derecha. (Consulte Rotar en la página 71.)
4 SALIR: permite salir del Menú Reproducción.
5 4 MP Muestra el ajuste de Calidad imagen que se ha
utilizado para realizar una fotografía en concreto.
6 0:29
Visible si la imagen tiene un clip de audio adjunto, con la duración del clip de audio a la izquierda del icono.
7 8 de 43 Muestra el número de esta imagen o videoclip,
y el número total de imágenes y videoclips almacenados en la memoria interna o en una tarjeta de memoria opcional.
8
Indica que se ha seleccionado la imagen para su
3
envío a tres destinos mediante HP Instant Share. (Consulte Capítulo 4: Utilización de HP Instant
Share en la página 73.)
9
Indica que se ha seleccionado la imagen para
2
imprimir dos copias con HP Instant Share (consulte Capítulo 4: Utilización de HP Instant
Share en la página 73).
10 3/24/
2004
Muestra la fecha en que se capturó la imagen o se grabó el videoclip.
11 0:37 Visible si se trata de un videoclip, con la longitud
del videoclip indicada a la izquierda del icono.
68 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 69

Eliminar

En el Menú Reproducción (página 66), al seleccionar Eliminar, se abre el submenú ¿Eliminar? El submenú ¿Eliminar? contiene las opciones siguientes:
z Cancelar: vuelve al Menú
Reproducción sin eliminar la imagen o videoclip que se
muestra en ese momento.
z Esta imagen: elimina la imagen o videoclip que se muestra
en ese momento.
z Toda imagen (en la tarjeta/en memoria): elimina todas las
imágenes y videoclips de la memoria interna o de la tarjeta de memoria opcional instalada en la cámara.
z Formatear (memoria o tarjeta): elimina todas las imágenes,
videoclips y archivos de la memoria interna o de la tarjeta de memoria opcional y, después, formatea dicha memoria interna o tarjeta.
NOTA Para evitar dañar en las tarjetas e imágenes,
se recomienda formatear las tarjetas de memoria opcionales antes de utilizarlas por primera vez y cuando se van a eliminar todas las imágenes y los videoclips almacenados.
z Recuperar última: recupera la o las últimas imágenes
eliminadas, en función de la opción seleccionada:
Esta imagen o Toda imagen (en la tarjeta/en memoria)
previamente en el submenú Eliminar. Esta opción sólo aparece si se ha utilizado la función Eliminar.
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 69
Page 70
NOTA Con la opción Recuperar última sólo se puede
deshacer la última acción de borrado realizada. Una vez que se pasa a la operación siguiente, por ejemplo apagar la cámara o tomar otra imagen, la operación de eliminación realizada se convierte en permanente y ya no se pueden recuperar las últimas imágenes borradas.
Utilice los botones a continuación, pulse el botón Menú/OK para seleccionarla.
para resaltar una opción y,

Grabar audio

NOTA Esta opción de menú no está disponible para
videoclips.
Para grabar un clip de audio para una imagen fija que no tenga adjunta un clip de audio:
1 En el Menú Reproducción (página 66), seleccione Grabar
audio. La grabación de audio se inicia inmediatamente
después de seleccionar esta opción de menú. Durante la grabación, aparecen un icono de micrófono y un contador del tiempo transcurrido.
2 Para detener la grabación, pulse Menú/OK; de lo
contrario, la grabación de audio continuará hasta que la cámara se quede sin memoria. Cuando se detiene la grabación, la pantalla vuelve al Menú Reproducción.
70 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 71
Si la imagen mostrada en ese momento tiene adjunto un clip de audio, al seleccionar Grabar audio, en su lugar se abre el submenú Grabar audio. El submenú Grabar audio contiene varias opciones:
z Mantener clip actual: conserva el clip de audio actual y
vuelve al Menú Reproducción.
z Grabar nuevo clip: comienza a grabar audio, sustituyendo
el clip de audio anterior.
z Eliminar clip: elimina el clip de audio actual y vuelve al
Menú Reproducción.
NOTA Para escuchar los clips de audio adjuntos a las
imágenes fijas, deberá disponer de un equipo o televisor (TV). La base de acoplamiento HP Photosmart serie M permite revisar los clips de audio si conecta la cámara a un televisor a través de la base de acoplamiento de la cámara. Consulte el manual del usuario de la base de acoplamiento para obtener las instrucciones relativas.

Rotar

NOTA Esta opción de menú no está disponible para
videoclips.
En el Menú Reproducción (página 66), al seleccionar Rotar, la imagen mostrada en ese momento rota automáticamente 90 grados a la derecha. La imagen se muestra en la nueva orientación. A continuación, pulse Menú/OK para volver a girar la imagen tantas veces como quiera hasta lograr la orientación que desee. Al salir del menú Rotar, la imagen se guardará en la nueva orientación.
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 71
Page 72
72 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 73

Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share

Esta cámara ofrece una magnífica función denominada
HP Instant Share Esta opción permite seleccionar fácilmente
las imágenes fijas de la cámara para enviarlas automáticamente a distintos destinos la próxima vez que conecte la cámara al equipo o impresora. Por ejemplo, puede seleccionar las imágenes que desea imprimir y, a continuación, conectar la cámara al ordenador o impresora y las imágenes seleccionadas se imprimirán automáticamente. Además, también puede seleccionar imágenes de la cámara para que se envíen automáticamente a direcciones de correo electrónico (incluidas listas de distribución de grupo), álbumes electrónicos u otros servicios en línea la próxima vez que conecte la cámara al equipo.
NOTA Los servicios en línea disponibles varían por región.
Visite www.hp.com/go/instantshare para ver cómo funciona HP Instant Share.
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 73
Page 74

Utilización del Menú HP Instant Share

Cuando pulse el botón HP Instant Share/Imprimir / situado en el reverso de la cámara, aparece en la pantalla de imagen la última imagen tomada o vista, con el Menú
HP Instant Share que aparece superpuesto en la parte
superior. En la tabla siguiente se describen cada una de las opciones del Menú HP Instant Share tal y como se muestran en el siguiente ejemplo.
1 2
3 4
N.º Icono Descripción
1 Imprimir 1 copia de la imagen se muestra en ese
momento cuando la cámara esté conectada a un ordenador o impresora. De forma predeterminada, la fotografía se imprime en tamaño 10 por 15 cm (4 por 6 pulg.).
2 Imprimir 2 copias de la imagen que se muestra en
ese momento.
74 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 75
N.º Icono Descripción
3 Conf. HP Instant Share... permite agregar destinos
de correo electrónico y otros destinos HP Instant
Share al Menú HP Instant Share. (Consulte Configuración de destinos en el Menú HP Instant Share en la página 76.)
4
: permite salir del Menú HP Instant Share.
SALIR
Con el Menú HP Instant Share predeterminado, puede seleccionar imágenes en la cámara para que se impriman automáticamente la próxima vez que ésta se conecta a un ordenador o impresora. Para ello, basta seleccionar las opciones Imprimir 1 copia o Imprimir 2 copias para cada una de las imágenes que desee imprimir. Consulte
Selección de imágenes para los destinos HP Instant Share en
la página 80 si desea ver las instrucciones correspondientes. También es posible configurar el Menú HP Instant Share con
otros destinos HP Instant Share, como direcciones de correo electrónico (incluidas listas de distribución de grupo), álbumes electrónicos u otros servicios en línea la próxima vez que conecte la cámara al equipo. Para ello, seleccione la opción del menú Conf. HP Instant Share... , tal como se indica en la sección siguiente.
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 75
Page 76
Configuración de destinos en el Menú HP Instant Share
NOTA Para poder realizar este procedimiento en un equipo
con Windows, deberá disponer de una conexión a Internet. Sin embargo, los usuarios de Macintosh no necesitan conexión a Internet.
NOTA Si tiene instalada la memoria opcional en la cámara,
asegúrese de que no esté bloqueada y le quede espacio libre.
1 Asegúrese de que el software HP Image Zone esté instalado
en su equipo (consulte página 15).
2 Encienda la cámara y, a continuación, pulse el botón
HP Instant Share/Imprimir
posterior de la cámara. Se abrirá el Menú HP Instant Share en la pantalla de imagen.
3 Utilice el botón para resaltar Conf. HP Instant Share...
y presione el botón Menú/OK.
Una vez seleccionado Conf. HP Instant Share... , aparece un mensaje en la pantalla de imagen en el que se le pedirá que conecte la cámara al equipo.
NOTA Si el equipo que utiliza funciona con Windows XP,
al conectar la cámara en el paso siguiente, puede que aparezca un cuadro de diálogo con el mensaje
Seleccionar el programa que se ejecutará con esta acción. Haga clic en Cancelar para cerrar el cuadro
de diálogo.
/ situado en la parte
76 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 77
4 Conecte la cámara al equipo con el cable USB especial
incluido con la cámara o mediante la base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M opcional.
Conecte la cámara al
equipo con el cable USB
mediante la conexión del
extremo más grande del
cable al equipo y el
extremo más pequeño al
conector USB situado
detrás de la puerta de
goma de la parte lateral
de la cámara.
Conecte la cámara al equipo con la base de
acoplamiento opcional de la cámara Photosmart
HP serie M; para ello, coloque la cámara en la base y
presione el botón Guardar/Imprimir de la base.
Cuando se conecta la cámara al equipo mediante el cable USB o la base de acoplamiento, se activa en el ordenador el asistente de configuración del Menú HP Instant Share de la cámara. Consulte Configuración de los destinos en un
ordenador Windows en la página 78 o Configuración de los destinos en un ordenador Macintosh en la página 79
si desea obtener instrucciones específicas para su equipo.
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 77
Page 78

Configuración de los destinos en un ordenador Windows

1 En la pantalla de Bienvenida, haga clic en Inicio. 2 Se abre la pantalla Configuración de los destinos
HP Instant Share. Aparecerán todos los destinos HP Instant Share que se hayan configurado. Haga clic en Crear para
agregar un destino en el Menú HP Instant Share de la cámara.
3 Se abrirá la pantalla Conexión a Internet, en la que se le
pregunta si desea conectarse a su proveedor de servicio Internet. Conéctese a Internet si aún no lo está y haga clic en Siguiente.
4 Inicie la sesión en HP Instant Share:
Si es la primera vez que utiliza HP Instant Share,
se abrirá la pantalla Región y condiciones de uso. Seleccione la región, lea y acepte las Condiciones de uso, y haga clic en Siguiente para continuar. A continuación, siga las instrucciones para registrase y abrir una cuenta de HP Passport.
Si ya ha utilizado HP Instant Share, inicie la sesión en su
cuenta de HP Passport.
Haga clic en Siguiente para continuar.
5 Elija un Servicio HP Instant Share para su destino. Haga
clic en Siguiente y siga las instrucciones para configurar el servicio que va a utilizar cuando seleccione este destino.
6 Una vez finalizada la configuración del servicio para este
destino, el sistema le devuelve a la pantalla Configuración
de los destinos HP Instant Share y el nombre del nuevo
destino aparecerá en la lista de destinos.
78 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 79
NOTA Puede configurar hasta 32 destinos HP Instant Share
(direcciones de correo individuales o listas de distribución de grupo) que pueden enumerarse en el Menú HP Instant
Share de la cámara.
7 Haga clic en Crear para agregar un destino (repita los
pasos 5 y 6) o seleccione un destino y elija cualquiera de las siguientes acciones:
Haga clic en Editar para modificar el destino.
Haga clic en Eliminar para eliminar el destino.
8 Una vez que haya terminado de agregar destinos HP Instant
Share, haga clic en Guardar en mi cámara. Los nuevos
destinos se guardan en el Menú HP Instant Share de la cámara. Cuando el equipo confirme que se han guardado en la cámara, desconecte la cámara del equipo.

Configuración de los destinos en un ordenador Macintosh

1 En la pantalla Modificar menú Compartir, aparecerán
listados los destinos HP Instant Share que se hayan configurado. Haga clic en Agregar para agregar un destino en el Menú HP Instant Share de la cámara.
2 Se abrirá la pantalla Nuevo elemento del menú Compartir.
Escriba el nombre del destino en el campo Nombre del
elemento de menú y elija cualquiera de las dos acciones
siguientes:
Seleccione Utilizar mi programa de correo electrónico
local para enviar imágenes directamente a las
direcciones de correo electrónico que indique en la parte
inferior de esta pantalla sin utilizar HP Instant Share.
Seleccione Utilizar el correo electrónico y los servicios
HP Instant Share para crear un destino HP Instant Share.
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 79
Page 80
3 Haga clic en OK para agregar el nuevo destino en el Menú
HP Instant Share de la cámara. Volverá a la pantalla Modificar menú Compartir y el nombre del nuevo destino
aparecerá en la lista de destinos.
NOTA Puede configurar hasta 32 destinos HP Instant Share
(direcciones de correo individuales o listas de distribución de grupo) que pueden enumerarse en el Menú HP Instant
Share de la cámara.
4 Haga clic en Agregar para añadir un destino (repita los
pasos 2 y 3) o seleccione un destino y elija cualquiera de las siguientes acciones:
Haga clic en Editar para modificar el destino.
Haga clic en Eliminar para eliminar el destino.
5 Cuando haya terminado de agregar destinos, haga clic en
Actualizar cámara. Los nuevos destinos se guardan en el Menú HP Instant Share de la cámara. Cuando el equipo
confirme que se han guardado en la cámara, desconecte la cámara del equipo.

Selección de imágenes para los destinos HP Instant Share

NOTA Puede seleccionar todos los destinos HP Instant
Share que desee para cada imagen fija, pero no para
videoclips, porque HP Instant Share todavía no los admite.
1 Encienda la cámara y, a continuación, presione el botón
HP Instant Share/Imprimir / .
2 Utilice los botones hasta llegar al primer destino del
Menú HP Instant Share que desee seleccionar, por ejemplo,
un destino de correo electrónico.
80 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 81
3 Utilice los botones para desplazarse a una imagen fija
para la que desee seleccionar este destino HP Instant Share.
4 Pulse el botón Menú/OK para seleccionar el destino y, en el
Menú HP Instant Share aparecerá un encima de ese
destino. Para eliminar la selección de un destino, vuelva a pulsar el botón Menú/OK.
5 Seleccione todos los destinos HP Instant Share que desee
aplicar a esa imagen mediante los botones . Para ello, resalte los destinos en el Menú HP Instant Share y pulse el botón Menú/OK para seleccionarlos.
6 Desplácese a otras imágenes mediante los botones y
seleccione los destinos HP Instant Share para el resto de las imágenes siguiendo el mismo método. También puede utilizar los botones para desplazarse a otras imágenes sólo para consultar sus destinos.
7 Cuando haya terminado de seleccionar todos los destinos
HP Instant Share para las imágenes, seleccione la opción
SALIR y pulse Menú/OK.
8 Conecte la cámara al equipo y transfiera las imágenes
de la manera descrita en Transferencia de imágenes al
equipo en la página 83. Una vez transferidas las imágenes
al equipo, se enviarán automáticamente a sus destinos
HP Instant Share respectivos. Los usuarios de Macintosh
deben agregar las direcciones de sus destinos HP Instant
Share antes de enviar las imágenes y los mensajes.
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 81
Page 82

Método de HP Instant Share para enviar imágenes por correo electrónico

El método para enviar imágenes por correo electrónico con
HP Instant Share es bastante similar al utilizado en equipos
Windows y Macintosh. Las imágenes no se envían como archivos adjuntos. En su
lugar, se envía un mensaje de correo electrónico a cada dirección seleccionada en el Menú HP Instant Share. Este mensaje contiene viñetas de las imágenes seleccionadas para ser enviadas a dicha dirección, así como un vínculo a una página Web en la que el receptor puede visualizar las imágenes. En esa página Web, el destinatario puede enviarle una respuesta, imprimir las imágenes, guardarlas en su equipo, reenviarlas, etc. Este procedimiento permite a aquellas personas que utilizan diferentes programas de correo electrónico visualizar fácilmente las imágenes sin necesidad de enfrentarse a la difícil tarea de intentar abrir los archivos adjuntos al mensaje.
En Windows, el proceso de enviar imágenes por correo electrónico a través de HP Instant Share es completamente automático: una vez seleccionados los destinos, los mensajes se envían a cada uno de los destinatarios y las imágenes se publican en la página web cuando se transfieren de la cámara al equipo.
En Macintosh, el proceso de enviar imágenes por correo electrónico no es automático. Después de transferir las imágenes marcadas con destinos HP Instant Share al equipo Macintosh, aparecerán en la aplicación HP Instant Share. Para enviar los mensajes y publicar las imágenes en la página web, simplemente siga las instrucciones de la aplicación
HP Instant Share.
82 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 83

Capítulo 5: Transferencia e impresión de imágenes

Transferencia de imágenes al equipo

NOTA Para esta tarea también puede utilizar la base de
acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M opcional. Para obtener más instrucciones, consulte el manual del usuario de la base.
1 Compruebe lo siguiente:
El software HP Image Zone está instalado en el equipo
(consulte Instalación del software en la página 15).
Para transferir imágenes a un equipo que no tenga
instalado el software HP Image Zone, consulte
Utilización de la cámara sin instalar el software
HP Image Zone en la página 99.
Si está utilizando un equipo Macintosh, la Configuración
USB de la cámara se establece en Unidad de disco en el
Menú Configurar (consulte Configuración USB en la
página 93).
Si las imágenes de la cámara se seleccionan para
imprimir o para destinos HP Instant Share, asegúrese
de que el equipo esté conectado a una impresora o
a Internet.
2 Apague la cámara.
Capítulo 5: Transferencia e impresión de imágenes 83
Page 84
3 Con la cámara se incluye un
cable USB especial para conectarla a un equipo. Conecte el extremo más largo de dicho cable USB al equipo.
4 Abra la tapa de goma del
lateral de la cámara y conecte el extremo más corto del cable USB al conector USB de la cámara.
5 Encienda la cámara. El software de transferencia de
imágenes HP se ejecutará en el equipo. Si ha configurado el software para transferir imágenes automáticamente a la cámara, las imágenes se transferirán automáticamente al equipo. Si no es así, en la pantalla de Transferir imágenes
de la cámara o tarjeta, haga clic en Iniciar transferencia.
Las imágenes se transfieren al equipo y, a continuación, si hay imágenes fijas seleccionadas anteriormente para destinos HP Instant Share (página 73), se inician estas acciones.
6 Cuando aparezca la pantalla Resumen de acciones
realizadas, podrá desconectar la cámara del equipo.
84 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 85

Impresión de imágenes directamente desde la cámara

NOTA Para esta tarea también puede utilizar la base de
acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M opcional. Para obtener más instrucciones, consulte el manual del usuario de la base.
Para imprimir imágenes, la cámara puede conectarse directamente a cualquier impresora HP Photosmart o impresoras compatibles con PictBridge. Puede imprimir todas las imágenes de la cámara, o sólo aquellas que haya seleccionado, con el Menú HP Instant Share de la cámara (consulte Selección de imágenes para los destinos HP Instant
Share en la página 80).
NOTA HP no ofrece soporte para las impresoras de otras
marcas. Si la impresora no imprime, póngase en contacto con el fabricante de la impresora.
NOTA Sólo pueden imprimirse imágenes fijas; los videoclips
no pueden imprimirse.
1 Compruebe que el equipo está encendido. No deben
aparecer indicadores luminosos parpadeantes en la impresora ni mensajes de error relacionados con la misma. Ponga papel en la impresora, si es necesario.
Capítulo 5: Transferencia e impresión de imágenes 85
Page 86
2 Conecte la cámara a la
impresora.
Si imprime directamente
en una impresora
no
HP Photosmart que muestra el logotipo PictBridge (véase a continuación), utilice el cable especial USB para conectar la cámara directamente a una impresora HP Photosmart. Conecte el extremo cuadrado del cable USB a la impresora HP Photosmart.
Si conecta la cámara a una impresora que
muestre el logotipo PictBridge (véase a la derecha) de HP u otra marca, realice lo siguiente:
a. Asegúrese de que el ajuste Configuración USB de la
cámara esté establecido en Cámara digital (consulte
Configuración USB en la página 93). b. Mediante el cable USB que normalmente utilizaría
para conectar la cámara y el equipo, conecte el extremo plano y más grande del cable USB al conector correspondiente de la impresora Pictbridge.
3 Abra la tapa de goma del lateral de la cámara y conecte el
extremo más corto del cable USB al conector USB de la cámara.
86 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 87
4 Cuando la cámara está
conectada a la impresora, aparece el Menú Configurar
impresora en la cámara. Si ya ha
seleccionado las imágenes que desea imprimir mediante el
Menú HP Instant Share de la
cámara, se mostrará el número de imágenes seleccionadas. De lo contrario, aparecerá Imágenes: TODAS.
NOTA En la esquina inferior derecha de la pantalla
Configurar impresora aparece una vista previa de la
impresión que muestra la disposición de página que se utilizará para imprimir las imágenes. La vista previa de impresión se actualiza cuando se cambian los ajustes de
Tmñ. impresión y Tmñ. papel.
Sólo para impresoras PictBridge: Si Predeterminada
aparece para Tmñ. impresión o Tmñ. papel, no aparecerá ninguna vista previa de impresión. La impresora determinará automáticamente la disposición de la página que se usará para imprimir las imágenes.
5 Si todos los ajustes del Menú Configurar impresora son
correctos, pulse Menú/OK en la cámara para comenzar a imprimir. También puede cambiar los ajustes en el Menú Configurar impresora con las teclas de flecha de la cámara y, a continuación, seguir las instrucciones que aparecen en pantalla para comenzar a imprimir.
Capítulo 5: Transferencia e impresión de imágenes 87
Page 88
88 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 89

Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar

El Menú Configurar le permite establecer varios ajustes de la cámara, como los sonidos de la cámara, la fecha y la hora, y la configuración de la conexión de TV o USB.
1 Para abrir el Menú Configurar, primero abra cualquier otro
menú (consulte Menús de la cámara en la página 25) y, a continuación, utilice los botones para ir a la ficha del
Menú Configurar .
2 Utilice los botones para desplazarse por las
opciones del Menú Configurar.
3 Pulse el botón Menú/OK para seleccionar una opción
resaltada y abrir su submenú, o utilice los botones para cambiar el ajuste de la opción resaltada sin necesidad de abrir el submenú.
4 Dentro de los submenús, utilice los botones y el
botón Menú/OK para cambiar el ajuste de la opción del
Menú Configurar.
Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar 89
Page 90
5 Utilice una de las varias formas de salir del Menú
Configurar. Puede seleccionar la opción SALIR del
menú y pulsar Menú/OK. Después de utilizar el Menú
Configurar, puede desplazarse a otro menú mediante las
fichas correspondientes, situadas en la parte superior de la pantalla de imagen. Para cambiar el estado de la cámara, pulse el botón correspondiente en la parte posterior de la cámara.

Brillo de pantalla

Este ajuste permite configurar el brillo de la pantalla de imagen para la visualización. Este ajuste puede utilizarse para aumentar el brillo en ambientes muy iluminados y reducirlo para prolongar la duración de la pila.
El ajuste predeterminado de Brillo de pantalla es Mediano.
1 En el Menú Configurar (página 89), seleccione Brillo de
pantalla.
2 En el submenú Brillo de pantalla,
resalte el nivel de brillo que desea aplicar a la pantalla de imagen. El nuevo ajuste se aplica a la pantalla Vista en directo detrás del menú, para que pueda ver el efecto que tendrá en el brillo de la pantalla.
3 Pulse el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al
Menú Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
90 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 91

Sonidos de cámara

Los sonidos de la cámara son los sonidos que la cámara emite cuando se enciende, al presionar un botón o cuando se toma una fotografía. Los sonidos de la cámara no son los sonidos de audio que se graban con las imágenes o los videoclips.
El ajuste predeterminado de Sonidos de cámara es Act.
1 En el Menú Configurar (página 89), seleccione Sonidos
de cámara.
2 En el submenú Sonidos de
cámara, resalte Desactivados
o Activados.
3 Pulse el botón Menú/OK para
guardar el ajuste y volver al Menú
Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.

Vista en directo al encender

Con este ajuste, la cámara presenta automáticamente la Vista
en directo, o desactiva la pantalla de imagen, cada vez que se
enciende la cámara. El ajuste predeterminado de Vista en directo al encender es
Vista en directo activada. NOTA Si desactiva el ajuste Vista en directo al encender,
ahorrará pilas.
1 En el Menú Configurar (página 89), seleccione Vista en
directo al encender.
Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar 91
Page 92
2 En el submenú Vista en directo al
encender, resalte Vista en directo activada o Vista en directo desact.
3 Pulse el botón Menú/OK para
guardar el ajuste y volver al
Menú Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.

Fecha y hora

Este ajuste permite establecer el formato de fecha y hora, así como la fecha y hora actuales de la cámara. Normalmente, esta acción se realiza al configurar la cámara por primera vez, aunque es posible que necesite volver a ajustar la fecha y la hora si viaja a diferentes zonas horarias, si la cámara ha estado apagada durante mucho tiempo o si la fecha y hora están mal.
NOTA El formato de fecha y hora elegido será el utilizado
para mostrar la información de fecha en Reproducción. Además, el formato elegido en este ajuste también se utiliza en la función Estampado (consulte Estampado en la página 58).
1 En el Menú Configurar (página 89), seleccione Fecha
yhora.
2 En el submenú Fecha y hora,
ajuste el valor de la selección resaltada con los botones
.
3 Pulse los botones para
desplazarse a otras selecciones.
92 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 93
4 Repita los pasos 2 y 3 hasta establecer el formato correcto
de fecha/hora, fecha y hora.
5 Pulse el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al
Menú Configurar.
El ajuste de fecha y hora se conserva hasta que vuelve a cambiarse, incluso si se apaga la cámara. Los ajustes de fecha y hora también se conservan si las pilas de la cámara están cargadas, si las pilas se extraen durante menos de diez minutos o si la cámara está conectada a un adaptador de alimentación de ca HP opcional.

Configuración USB

Este ajuste determina cómo se reconoce la cámara al conectarla a un equipo.
1 En el Menú Configurar
(página 89), seleccione USB.
2 En el submenú Configuración
USB, seleccione una de las
siguientes dos opciones:
Cámara digital: el equipo
reconoce la cámara como una
cámara digital con el estándar PTP (protocolo de
transferencia de imágenes). Este es el ajuste
predeterminado de la cámara.
Unidad de disco: el equipo reconoce la cámara como
una unidad de disco con el estándar MSDC (clase de
dispositivo de almacenamiento masivo). Este ajuste se
utiliza para transferir imágenes a un equipo que no
tiene instalado el software HP Image Zone (consulte
Transferencia de imágenes a un equipo sin el software
HP Image Zone en la página 100). Es posible que no
pueda utilizar este ajuste si tiene instalado Windows 98
en su equipo sin el software HP Image Zone.
Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar 93
Page 94
3 Pulse el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al
Menú Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.

Configuración TV

Este ajuste establece el formato de la señal de vídeo para visualizar las imágenes de la cámara en un televisor (TV) conectado a la cámara a través de una base de acoplamiento para cámara HP Photosmart serie M opcional.
El ajuste Configuración TV predeterminado depende del idioma que haya seleccionado al encender la cámara por primera vez.
1 En el Menú Configurar
(página 89), seleccione
Configuración TV.
2 En el submenú Configuración TV,
seleccione una de las siguientes opciones:
NTSC: formato utilizado
principalmente en Norteamérica y Japón.
PAL: formato utilizado principalmente en Europa.
3 Pulse el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al
Menú Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Si desea más información acerca de la conexión de la cámara a un televisor, consulte el manual del usuario de la base de acoplamiento.
94 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 95

Idioma

Este ajuste permite establecer el idioma utilizado en la interfaz de la cámara, como el texto en los menús.
1 En el Menú Configurar
(página 89), seleccione
.
2 En el submenú Idioma, seleccione
el idioma que desee utilizar.
3 Pulse el botón Menú/OK para
guardar el ajuste y volver al Menú
Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.

Mover imág. a tarjeta

La opción Mover imág. a tarjeta... está disponible en el Menú
Configurar si se instala una tarjeta de memoria opcional en la
cámara y la memoria interna contiene al menos una imagen. En el Menú Configurar (página 89), si pulsa Menú/OK
cuando está resaltada la opción Mover imág. a tarjeta y hay espacio en la tarjeta de memoria, se abre una pantalla de confirmación que explica que hay espacio suficiente para mover todos los archivos internos a la tarjeta de memoria. Si sólo caben algunas de las imágenes, se abre una pantalla de confirmación que indica el número de imágenes de la memoria interna que se pueden mover a la tarjeta de memoria. Si no se puede mover ninguna imagen a la tarjeta de memoria, la pantalla indica TARJETA LLENA.
Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar 95
Page 96
Mientras se trasladan las imágenes aparece una barra de progreso. Todas las imágenes que se mueven correctamente a la tarjeta de memoria se eliminan de la memoria interna de la cámara. Cuando se hayan movido las imágenes, podrá volver al Menú Configurar.
96 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 97
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica
Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas:
z Restauración de la cámara (página 98) z Utilización de la cámara sin instalar el software HP Image
Zone (página 99)
z Limpieza del objetivo de la cámara (página 104) z Posibles problemas, causas y soluciones (página 105) z Mensajes de error en la cámara (página 121) z Mensajes de error en el equipo (página 132) z Cómo obtener ayuda de HP (página 135)
NOTA Para obtener más información sobre las soluciones a
los problemas aquí mencionados, así como cualquier otro problema relacionado con la cámara o el software HP Image Zone, consulte el sitio Web de asistencia técnica al cliente de HP: www.hp.com/support
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 97
Page 98

Restauración de la cámara

Si su cámara no responde al presionar los botones, intente restaurarla de la siguiente manera:
1 Apague la cámara. 2 Si tiene instalada una tarjeta de memoria opcional,
extráigala. (Aunque no es preciso extraer la tarjeta de memoria opcional para efectuar la restauración, esta medida descarta la tarjeta de memoria como posible causa del problema.)
3 Restaure la cámara interrumpiendo la alimentación de
energía como se indica:
Si la cámara sólo se alimenta mediante pilas, abra la
puerta de la pila/tarjeta de memoria y extraiga ambas pilas durante aproximadamente 5 segundos.
Si utiliza un adaptador de ca HP opcional para
alimentar la cámara, desconéctelo durante al menos 5segundos.
Si utiliza tanto las pilas como el adaptador de ca de
HP, extraiga ambos durante al menos 5 segundos.
4 Vuelva a introducir las pilas y cierre la puerta de la pila/
tarjeta de memoria o vuelva a conectar el adaptador de ca de HP a la cámara (o ambas).
5 Cuando haya comprobado que la cámara funciona sin
tarjeta de memoria opcional, vuelva a introducirla si dispone de tarjeta.
98 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Page 99
Utilización de la cámara sin instalar el software HP Image Zone
Si por cualquier motivo no instala o no puede instalar el software HP Image Zone en su equipo (porque no dispone de suficiente memoria RAM o no tiene instalado un sistema operativo admitido), aún así podrá tomar fotografías y grabar videoclips con la cámara. Sin embargo, se verán afectadas algunas de las funciones que puede realizar con la cámara:
z La función HP Instant Share necesita el software HP Image
Zone. Por ello, si el software no está instalado en el equipo, no podrá utilizar esta función en la cámara.
z Las imágenes que haya marcado para imprimir mediante el
Menú HP Instant Share de la cámara no se imprimirán
automáticamente al conectar la cámara al equipo. No obstante, esta función estará disponible en los siguientes casos:
Cuando conecte la cámara directamente a una
impresora.
Si su impresora está equipada con una ranura para
tarjetas de memoria y está utilizando una tarjeta de
memoria en la cámara, bastará con retirar la tarjeta de
la cámara e insertarla en la ranura para tarjetas de
memoria de la impresora.
z El proceso para transferir imágenes y videoclips de la
cámara al equipo será diferente, puesto que el software HP Image Zone normalmente realiza esta tarea. En la sección siguiente encontrará más información.
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 99
Page 100
Transferencia de imágenes a un equipo sin el software HP Image Zone
NOTA Si su sistema es Windows Me, 2000 o XP, o bien
Mac OS X, no es necesario que lea esta sección. Sólo tiene que conectar la cámara al equipo mediante el cable USB y el sistema operativo iniciará un programa que le ayudará a transferir las imágenes.
Si no instala o no puede instalar el software HP Image Zone en su equipo, hay dos maneras de transferir las imágenes de la cámara al equipo: utilizando un lector de tarjetas de memoria o configurando la cámara como unidad de disco.
Utilización de un lector de tarjetas de memoria
Si está utilizando una tarjeta de memoria en la cámara, bastará con retirarla de la cámara e insertarla en un lector de tarjetas de memoria (debe adquirirlo por separado). El lector de tarjetas de memoria actúa como una unidad de disquete o de CD-ROM. Además, algunos equipos e impresoras HP Photosmart tienen ranuras de tarjetas de memoria incorporadas que se utilizan como un lector de tarjetas de memoria normal para guardar imágenes en el equipo.
Transferencia de imágenes a un equipo con Windows
1 Extraiga la tarjeta de memoria de la cámara e insértela en
el lector de tarjetas de memoria (o en la ranura para tarjetas de memoria del equipo o la impresora).
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
Mi PC del escritorio y, a continuación, seleccione Explorar
en el menú.
100 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Loading...