Le contenu de ce document est fourni à titre d'information et reste sujet à
modifications sans préavis. Nous avons fait tous nos efforts pour nous assurer que
le présent Guide d'utilisation est exact et complet.
Cependant, aucune responsabilité ne pourra être assumée pour les erreurs ou
omissions qui auraient pu se produire.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans
préavis.
FCC statement
This equipment has been tested an d found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are des igned to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment genera tes, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruct ions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no g uarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could v oid the user's authority to operate this
equipment.
3
Interdiction de colocalisation
Cet appareil et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être colocalisés ni exploités
conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
FCC specific absorption rate (SAR) statement
The product complies with the FCC portable RF exposure limits set forth for an
uncontrolled environment and is safe for the intended operation as described in this
manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be
kept as far as possible from the user body or set the device to a lower power output
if such a function is available.
Contains FCC ID: 2ACFIWM7911B
Avis de DEEE
Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques
et/ou des piles par les utilisateurs dans les ménages privés de l'Union
Européenne
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce
produit ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers. Vous
devez vous débarrasser de votre matériel rebuté et / ou des piles en
les remettant au système de reprise en vigueur pour le recyclage des
équipements électriques et électro niques et / ou des piles. Pour plus
d'informations sur le recyclage de cet équipement et / ou des piles,
veuillez contacter votre mairie, le magasin où vous avez acheté
l'équipement ou votre serv ice d'élimination des déchets ménagers.
Le recyclage des matériaux aide à préserver les ressources
naturelles et à s'assurer que le recyclage se fera d'une manière qui
protège la santé humaine et l'env ironnement.
4
Logiciels libres
Utilisation de logiciels libres (OSS ou Open Source Software) sur le basefw SP5K
A. Le basefw standard SP5K n'utilise aucun logiciel libre.
B. Le NDK (Kit de développement du réseau) utilise certains logiciels libres, mais
aucun logiciel sous licence GPL.
ftp://sourceware.org/pub/
newlib/newlib-1.20.0.tar.g
z
CPU :
MIPS24K
Aucun elf OS
CE regulatory notice
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive
2006/95/EC, the EMC Directive 2004/108/EC, the R&TTE Directive 1999/5/EC, the
Ecodesign Directive 2009/125/EC and the RoHS Directive 2011/65/EC.
informations sur l'exposition aux radiofréquences (SAR)
- CE
Ce caméscope est conforme aux ex igences de l'UE (1999/519/CE) sur la limitation
de l'exposition du public aux champs électromagnétiques pour la protection de la
santé.
La plus haute valeur de DAS CE po ur le ca méscope est de 0,073 W/kg.
5
Avertissement relatif à la batterie
Rechargez toujours avec le système fourni. Une mauvaise gestion
de la batterie peut causer des explosions.
Ne démontez ou percez jamais la batterie, et évitez les
courts-circuits.
Conservez la batterie hors de portée des enfants.
Les piles peuvent exploser si elles sont exposées à des flammes
nues. Ne jetez jamais les piles au feu.
Jetez les piles usées en respectant les réglementations locales.
Utilisez uniquement la pile fournies ou recommandées par le
fabricant ou le vendeur.
Battery model :
Brand Name FUJI
Model Name FJ-SLB-10A
Power Rating 3.7Vdc, 1130mAh, 4.18Wh
Type Lithium-ion
Attention
Ne jamais démonter le caméscope ni enlever de pièces par
vous-même. Ceci invaliderait tout réclamation au titre de la
garantie.
Maintenir le caméscope hors de la portée des enfants et des
animaux pour les empêcher d'avaler.
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur étrange provenant
du caméscope, éteignez-le immédiatement. Amener le
caméscope au centre de service agréé le plus proche pour
réparation. Ne jamais tenter de réparer soi-même le caméscope.
Utiliser uniquement les accessoires d'alimentation recommandés.
L'utilisation de sources d'alimentation non expressément
recommandées pour cet équipement peut provoquer une
6
surchauffe, une déformation de l'équipement, un incendie, un
choc électrique ou d'autres dangers.
Les signaux Wi-Fi sont incapables de passer à travers le bâtiment.
La limite supérieure de transmission de signaux est de 10 m.
Liste des canaux de fonctionnement du Wi-Fi : Ch1~Ch11.
Le produit utilise la communication de données sans fil qui peut
interférer ou être gêné par un appareil à proximité.
Ne jamais utiliser cet appareil à proximité d'un four à
micro-ondes ni dans des endroits où il y a des interférences radio.
La réception des ondes radio peut être dégradée dans des
environnements spécifiques.
Veuillez noter que si un autre appareil utilise également la même
bande des 2,4 GHz que ce produit, la vitesse de traitement des
deux appareils peut ralentir.
Ce produit devient chaud lors de l'utilisation; c'est normal.
Une mauvaise utilisation ou un mauvais fonctionnement du
produit peuvent entraîner des dégâts au produit ou à ses
accessoires, et annuler la garantie.
La fréquence radio (RF) générée par cet appareil électronique RF
peut entraîner des effets néfastes sur le fonctionnement des
autres appareils électroniques et provoquer des
dysfonctionnements. Les transmetteurs et les circuits sans fil
peuvent également interférer avec d'autres appareils
électroniques. Par conséquent, prenez les précautions suivantes :
‧Avion : Ne jamais utiliser un émetteur radio lorsque vous êtes
dans un avion. Veuillez désactiver la fonction Wi-Fi de l'appareil.
‧Véhicule : La fréquence radio transmise par cet appareil peut
affecter le système électronique d'un véhicule à moteur.
Veuillez consulter le fabricant ou le revendeur de votre véhicule
concernant l'effet possible.
‧Stimulateur cardiaque : Afin d'éviter toute interférence
potentielle avec un stimulateur cardiaque, toute personne qui
utilise un stimulateur cardiaque doit être informée que, lors de
l'utilisation de cet appareil, une distance minimale de 15 cm (6
7
pouces) doit être maintenue entre l'appareil et le stimulateur
Avant de comme
ncer à utiliser le système, vous devez
cardiaque; ainsi il ne faut jamais mettre l'appareil dans une
poche au niveau de la poitrine. En cas de doute d'interférence,
éteignez l'appareil immédiatement.
‧Appareil médical : Si vous utilisez un appareil médical personnel,
consultez le fabricant de l'appareil ou votre médecin pour
confirmer que votre appareil est suffisamment protégé des
transmissions RF de cet appareil.
‧Installations médicales : Les hôpitaux et les instituts médicaux
peuvent utiliser des installations qui sont sensibles à l'énergie
RF externe. Respectez les instructions lorsque du personnel
médical de soin ou des affichettes vous demandent d'éteindre
tout appareil qui peut interférer avec les fréquences radio.
‧Les sites d'explosion ou tout autre endroit avec une affichette :
Afin d'éviter interférer avec une activité d'explosion, respectez
toutes les instructions et la signalétique dans la zone
d'explosion ou dans une zone portant une affichette "Éteindre
les radios bidirectionnelles", en éteignant les appareils qui
peuvent interférer avec les fréquences radio.
Ce produit ne convient pas pour filmer un code à barres.
La caméra devient trop chaude et doit refroidir après une
utilisation pendant 1 heure (en enregistrement continu). Il suffit
de l'éteindre pour le refroidissement avant de tenter de l'utiliser
à nouveau. Ceci ne va pas endommager la caméra, il s'agit
seulement de rappeler à l'utilisateur que la température de
l'appareil ne peut pas être trop élevée.
accepter les termes de la déclaration ci-dessus.
8
1 Introduction
Merci d'avoir acheté ce caméscope. Ce caméscope est spécialement
conçu pour l'enregistrement audio et vidéo en temps réel pendant les
activités de loisirs.
1.1 Configuration requise
1.1.1 Raccordement à un ordinateur
Pour le raccordement à un PC, assurez-vous que votre PC répond aux
caractéristiques suivantes :
Pour Windows :
• Win 7 / Win 8
• Processeur au moins Pentium IV 3,2GHz / AMD Athlon FX 2,6GHz ou
supérieur
• 2 Go de RAM au moins
• NVIDIA GeForce 7600GT / ATI gamme X1600 ou supérieur
Lors de la liaison avec un appareil mobile, assurez-vous que votre
appareil mobile est conforme aux caractéristiques suivantes :
Pour le système d'exploitation iOS :
• Version : iOS 6 ou supérieur requis
• Compatible avec iPhone, iPad
Pour le système d'exploitation Android :
• Version : 4 ou supérieure
• Modèles ayant servi aux essais : HTC / SONY / SAMSUNG / LG
• Résolution de l'écran : MDPI / HDPI
1.2 Caractéristiques
• Résolution vidéo Full HD 1920*1080/30 fps
• Photo / Vidéo à intervalles
• Angle large à 120 degrés
• Retardateur pour photo selfie
• Étiquette magique réutilisable
• Prévisualisation vidéo en temps réel via appareil mobile
• Application gratuite pour Android et iPhone
10
1.3 Contenu de l'emballage
Le paquet contient les éléments suivants. Dans le cas où il ya des
éléments manquants ou endommagés, contactez immédiatement votre
revendeur.
Mini Cam WiFi CD-ROM
Guide de
démarrage
rapide
Sangle Câble Micro USB
Étiquette
magique
réutilisable
Batterie
11
1.4 Présentation du produit
V
ue de dessus et de
dessous
Vue de côté
Vue de devant
Vue de derriére
1
13
12
9
2
47
10 8
36
5
(gauche et droite)
11
N° Élément N° Élément
1 Connecteur USB 8 Voyant indicateur de mode
2 Fente de la carte mémoire 9 Bouton de mode
3 Voyant indicateur d'alimentation 10 Voyant indicateur de Wi-Fi
4 Bouton d'alimentation 11 Bouton Wi-Fi
5 Écran LCM 12 Microphone
Voyant indicateur
6
enregistrement
7 Bouton d'enregistrement 14 Aimant
13 Objectif grand angle
14
12
1.5 Fonctionnement des boutons
Vous pouvez utiliser la caméra sans vous connecter à un appareil mobile
via Wi-Fi / App. Consultez le tableau ci-dessous pour une description de
chaque bouton.
Élément Fonction
Bouton de mode
Bouton obturateur
Bouton Wi-Fi Appuyez activer ou désactiver le Wi-Fi.
Changement de mode (Mode Intervalle / Capture /
Enregistrement)
•••• En mode Caméra, appuyez sur le bouton Obturateur
pour prendre une photo. Double-cliquez sur le bouton
obturateur pour prendre une photo avec retardateur,
un compte à rebours de 5 secondes sera déclenché
avec des bips.
•••• En mode Vidéo, appuyez sur le bouton Obturateur
pour commencer à enregistrer une vidéo. Appuyez à
nouveau pour arrêter l'enregistre ment.
••••En mode Interval les, appuyez sur le bouton
Obturateur pour commencer à enregistrer une vidéo.
Appuyez à nouveau pour arrêter l'enregistrement
(Quand le caméscope passe en mode Économie
d'énergie et est à l'état arrêt, appuyez sur le bouton
d'Alimentation pour arrêter l'enregistrement).
Bouton
d'alimentation
•••• Appuyez allumer ou éteindre la caméra.
•••• Pour réinitialiser, appuyez et maintenez enfoncé le
bouton Alimentation pendant au moins 5 secondes.
Remarque :
Si vous voulez que le caméscope revienne aux réglages Par défaut, assurez-vous que Wi-Fi de la
caméra est désactivé. Appuyez longuement sur le bouton Mode, puis appuyez sur le bouton Wi-Fi,
lorsque le bip se fait entendre, ceci indique que le paramétrage par défaut est terminé.
13
2 Pour commencer
2.1 Insertion de la carte mémoire
1. Insérez la carte mémoire avec les contacts dorés vers l'avant du
caméscope. Enfoncez la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se
verrouille en place.
2. Pour retirer la carte mémoire, appuyez sur la carte mémoire pour
l'éjecter de la fente.
Remarque :
1. Ne pas retirer ni insérer la carte mémoire lorsque le caméscope est allumé. Cela peut endommager
le caméscope et la carte mémoire.
2. Veuillez utiliser une carte Micro SD de classe 10 ou supérieure, jusqu'à 32 Go max.
3. Veuillez formater la carte micro SD avant la première utilisation.
14
2.2 Insérer la batterie
Utilisez uniquement la batterie rechargeable spécifique au caméscope
numérique.
1. Pour retirer le couvercle de la pile, placez la pointe de l'ongle de
votre doigt dans la fente du couvercle de la pile, faites glisser votre
ongle le long du bord supérieur de la fente de la gauche vers la
droite, puis retournez lentement pour ouvrir le couvercle de la pile.
2. Veuillez noter le pôle positif de la pile et insérer la pile
conformément au schéma.
15
3. Pour remplacer le couvercle de la pile, veuillez vous assurer que les
pattes et les fentes de verrouillage sont dans des positions
correspondantes. Appuyez délicatement le long des bords du
couvercle pour garantir la fermeture complète du couvercle de la
pile. Enfin, vérifiez le long des jointures pour garantir que le
couvercle et l'équipement s'ajustent étroitement.
4. Pour retirer la pile, veuillez insérer la pointe de votre ongle dans
l'emplacement de la pile et faites levier vers le haut.
16
2.3 Recharge du caméscope
2.3.1 Recharge à partir d'un ordinateur
1. Branchez le câble micro USB sur le port du caméscope.
2. Branchez l'autre extrémité du câble micro USB sur un port USB
disponible de votre ordinateur.
17
2.4 Définition des voyants indicateurs
4 3
12
N° Élément État
Marche Rouge Aucun
Arrêt
Voyant
1
indicateur
d'alimentation
Voyant
indicateur
2
Capture /
Enregistrement
/ Intervalle
18
L'alimentation
va bientôt être
éteinte
Recharge Rouge Aucun
Complètement
chargée
Capture
Enregistrement
Indicateur
LED
Aucune
indication
Clignote en
rouge
Aucune
indication
Clignote en
rouge
Clignote en
rouge
Effet sonore
Aucun
Aucun
Aucun
Un bip
Un bip
Intervalle
Clignote en
rouge
Un bip
(Intervalle de
temps)
3
4
Voyant
indicateur de
mode
Voyant
indicateur de
Wi-Fi
Changement de
mode
Retardateur
Mode Intervalle
Wi-Fi activé Rouge Un bip
Wi-Fi désactivé
Clignote en
rouge
Clignote en
rouge
Clignote en
rouge
Aucune
indication
Un bip
Aucun
Aucun
Un bip
19
2.5 Informations sur l'écran LCM
1
2
3
N° Élément Icône Description
Batterie pleine
Batterie pleine aux 2/3
État de la
1
batterie
2 État Wi-Fi
3 État
20
Batterie pleine à 1/3
Batterie épuisée
Recharge
Wi-Fi activé
Wi-Fi désactivé
Mode Intervalle
Mode Capture
Mode Enregistrement
Erreur de carte mémoire
(endommagée, bloquée ou manquante
à l'intérieur)
Carte mémoire pleine
Connectez-vous à l'appareil mob ile
Entrer en mode USB pendant le
chargement
L'alimentation va bientôt être épuisée
21
2.6 Étiquette magique réutilisable
1. Retournez l'étiquette
magique réutilisable de
l'intérieur vers l'extérieur.
2. Fixez la partie métallique (a)
à l'aimant sur lc200w.
3. Collez l'étiquette magique
réutilisable (b) sur n'importe
quelle surface propre.
4. Ajustez manuellement l'angle
avant de prendre des photos.
5. Utilisez de l'eau propre pour
laver l'étiquette magique
réutilisable si elle ne colle pas
suffisamment, puis séchez-la à
l'air pour terminer le séchage.
6. Après avoir utilisé l'étiquette
magique réutilisable, il est
conseillé de la retourner afin de
préserver la durée de vie du
produit.
22
3 Configuration initiale
La disposition et les fonctionnalités de l'application
Installez une carte micro SD (classe 10 ou supérieure, jusqu'à 32 Go max)
dans le caméscope.
3.1 installation de l'application du
caméscope
La caméra vous permet de vous connecter aux appareils mobiles via
l'application. Lors de la première utilisation, installez l'application
[Pixi Cam]
pour votre appareil mobile.
1. Téléchargez l'application
de l'App Store.
2. Installez l'application.
peuvent varier selon les différentes versions du logiciel.
Veuillez vous référer à Google Play ou à l'App Store pour la
mise à jour.
Pixi Cam
à partir de Google Play ou
23
3.2 Connexion Wi-Fi
1. Appuyez sur le bouton
2. Appuyez sur le bouton
3. À l'aide de la fonction Wi-Fi de l'appareil mobile, recherchez l'ID du
caméscope dans la liste. Chaque caméscope dispose d'un n°
identifiant unique : hplc200wXXXXXXX (Les 4 derniers chiffres de
l'identifiant sont identiques aux 4 derniers chiffres qui apparaissent
sur l'écran LCM.).
Alimentation
Wi-Fi
pour allumer le caméscope.
pour activer le réseau sans fil.
4. Après connexion à l'application
Pixi Cam
, l'écran LCM du
caméscope affiche , qui Indique que le Wi-Fi est connecté.
Remarque :
1. Assurez-vous que la fonction Wi-Fi du caméscope est activée et que l'appareil mobile reçoit le
signal Wi-Fi avant de lancer l'application Pixi Cam, ou d'en sortir.
2. L'appareil mobile doit être à une distance maximale de 6m du caméscope sans bâtiment entre les
deux.
3. Lorsque la fonction Wi-Fi du caméscope est activée pendant 3 minutes sans connexion avec votre
appareil mobile, ou lorsque la connexion est déconnectée, le caméscope désactive automatiquement
la fonction Wi-Fi et vous devez la réactiver.
4. Nous vous conseillons de régler la date et l'heure de votre appareil mobile avant d'utiliser le
caméscope, de sorte que la vidéo enregistrée soit compatible avec les date et heure de l'appareil
mobile.
5. Après avoir connecté l'appareil mobile au caméscope, touts les boutons de sélection de mode,
d'enregistrement et de Wi-Fi du caméscope sont désactivés; toutes les opérations s'effectuant par
l'intermédiaire de l'application Pixi Cam.
6. La langue de l'application Pixi Cam est cohérente avec votre appareil mobile, au-delà des options
de langue, l'application s'active avec la langue par défaut.
24
4 Utilisation de l'application Pixi Cam
1
2
3
4
5
4.1 Enregistrement de vidéos
Vous pouvez utiliser cette fonction pour enregistrer votre vie, votre
carnet de voyage, ou des séquences sportives.
1. Touchez le bouton pour passer en mode enregistrement.
2. Touchez le bouton pour activer ou désactiver un
enregistrement vocal.
3. Appuyez sur le bouton pour lancer l'enregistrement d'une
vidéo.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton pour arrêter
l'enregistrement.
6
7
8
9
25
N° Icône Élément Description
1
2
3
4
État Wi-Fi Indique l'état du signal Wi-Fi.
État de la
batterie
Enregistrement
vocal (Enr. vocal)
Lecture Touchez pour entrer en mode lecture.
Indique la puissance restante estimée
de la batterie.
Touchez pour activer ou désactiver la
fonction d'enregistrement vocal.
Choix disponibles : En serv ice / Hors
service
5
6
7
8
9
2015/01/01
12:00:00
Enregistrement
Date et heure
Menu Touchez pour entrer dans le menu.
Résolution vidéo Indique la résolution vidéo actuelle.
Mode
Enregistrement
Touchez pour commencer à
enregistrer, puis touchez à nouveau
pour arrêter.
Indique la date et l'heure actuelles de
l'enregistrement.
Indique le mode d'enregistrement actuel.
Touchez pour passer en mode Inte rvalle
ou prise de vue.
Remarque :
En cas de téléchargement de vidéos au format AVI vers un appareil mobile sous système iOS, le
caméscope ne peut pas reconnaître le format des fichiers AVI autrement que sous forme de fichiers
perdus. Pour parcourir les fichiers, veuillez utiliser un ordinateur ou un autre lecteur multimédia. Voir
Utilisation de Format de fichier activé (5.1.1).
26
4.2 Prise de photos
1
2
3
4
5
8
6
9
Vous pouvez utiliser cette fonction pour capturer des photos, telles que
des paysages ou des portraits.
1. Touchez le bouton pour passer en mode prise de vue.
2. Touchez le bouton pour régler le retardateur et la capture
séquentielle (Rafale). (Normal / 5 sec. / 10 sec. / Rafale 3 photos /
Rafale 5 photos).
3. Touchez le bouton pour régler la classe de Beauté.
(0 / 1 / 2). Réduit automatiquement le bruit pour rendre la peau
rosée lorsque l'option est activée.
4. Touchez pour capturer l'image, le fichier est
automatiquement enregistré sur le caméscope.
7
10
27
N° Icône Élément Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2015/01/01
12:00:00
État Wi-Fi Indique l'état du signal Wi-Fi.
État de la
batterie
Mode Capture
Beauté
Lecture Touchez pour entrer en mode lecture.
Prise de vue
Date et heure
Menu Touchez pour entrer dans le menu.
Résolution photo Indique la résolution photo en cours.
Mode prise de
vue
Indique la puissance restante de la
batterie.
Touchez pour choisir le mode de capture.
Choix disponibles : Normal / 5 sec. / 10
sec. / Rafale 3 photos / Rafale 5 photos
Touchez pour choisir le mode Beauté.
Choix disponibles : 0 / 1 / 2
Touchez pour commencer à prendre des
photos.
Indique la date et l'heure actuelles de
l'enregistrement.
Indique le mode de prise de vue actuel.
Touchez pour passer en mode Inte rvalle
ou Enregistrement vidéo.
Remarque :
Lorsque vous utilisez la fonction Beauté, l'algorithme prend environ 8 secondes; vous devez
attendre patiemment.
28
4.3 Vidéos en accéléré
Tournage de quelque chose pour lequel les photos sont prises sur une
longue période de temps et sont présentées rapidement en série de
sorte qu'une action lente semble se produire rapidement.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour enregistrer des vidéos sur
l'évolution d'un projet de construction, les changements climatiques, la
croissance des arbres, la floraison, etc.
1. Touchez le bouton pour passer en mode Intervalle.
2. Touchez le bouton pour régler l'intervalle de temps du fichier
Intervalle sur 5 sec. / 10 sec. / 30 sec. / 1 min. / 5 min. / 10 min.
3. Touchez le bouton pour définir le format de fichier des
fichiers vidéo Intervalle.
••••
Image : pour enregistrer dans des fichiers d'image (Format :
JPG).
••••
Vidéo : pour enregistrer dans des fichiers vidéo (Format : AVI /
MOV).
••••
Photo / vidéo : pour enregistrer à la fois dans des fichiers image
et vidéo (Format : JPG; AVI / MOV).
4. Touchez le bouton pour définir le débit d'images du mode
Intervalle (c.-à-d. le nombre d'images par seconde pour la lecture).
••••
3 fps : affiche 3 images par seconde.
••••
5 fps : affiche 5 images par seconde.
••••
10 fps : affiche 10 images par seconde.
5. Appuyez sur le bouton pour régler le mode économie d'énergie;
lorsque vous utilisez cette fonction, le caméscope ne s'allume que
pour prendre les photos et s'éteint entre les intervalles.
29
••••
Lorsque vous touchez , le caméscope désactive
automatiquement le Wi-Fi et quitter l'application Pixi Cam
pour économiser l'énergie.
••••
Désactiver le mode économie d'énergie : l'équipement est en
permanence en veille.
6. Touchez pour commencer la prise de photos par intervalles,
le fichier est automatiquement enregistré sur le caméscope.
7. Touchez à nouveau pour arrêter.
Remarque :
1. Le réglage de Intervalle est un temps approximatif avec une tolérance de 1s.
2. La fonction Intervalle s'arrête lorsque la mémoire est entièrement pleine ou lorsque le caméscope
n'a plus de batterie. Il est conseillé de calculer le nombre de photos à l'avance ou d'activer le mode
économie d'énergie avant de commencer à utiliser la fonction Intervalle.
3. Lorsque le réglage de l'intervalle de Intervalle est inférieur à 10 s, le mode économie d'énergie ne
peut pas être activé.
4. Lors de la lecture d'images vidéo enregistrées avec le mode Intervalle, la vitesse de lecture
(images par seconde) correspond au réglage du débit d'images.
30
4.3.1 L'écran Intervalle
1
2
3
4
5
6
7
N° Icône Élément Description
8
9
10
11
1
2
3
4
État Wi-Fi Indique l'état du signal Wi-Fi.
État de la
batterie
Intervalle
Type stockage
Indique la puissance restante de la
batterie.
Touchez pour choisir un interv alle de
capture approprié.
Choix disponibles : 5 sec. / 10 sec. / 30
sec. / 1 min. / 5 min. / 10 min.
Résolution photo Indique la résolution photo actuelle.
Mode Intervalle
Touchez pour commencer à
prendre des photos, puis touchez à
nouveau pour arrêter.
Indique la date et l'heure actuelles de
l'enregistrement.
Indique le mode Intervalle en cours.
Touchez pour passer en mode prise de
vues ou en mode enregistrement vidéo.
4.4 Lecture de photos et vidéos
Image
Vidéo
Intervalle
Sélectionner
Vous pouvez utiliser cette fonction pour afficher les photos et les vidéos.
1. Touchez pour entrer en mode
2. Vous pouvez toucher
modification.
3. Touchez pour sélectionner les photos ou vidéos requises, et
touchez / pour
sélectionnés sur votre appareil mobile.
Modifier
Effacer
Lecture
.
pour passer en mode de
ou
Télécharger
les fichiers
Remarque :
L'application Pixi Cam sert aux utilisateurs afin de prévisualiser env. 800 des fichiers les plus récents.
Si vous voulez un aperçu de tous les fichiers enregistrés, veuillez utiliser un ordinateur ou autre
lecteur multimédia pour contrôler.
33
4.4.1 Affichage des images
1
3
2
Touchez pour télécharger l'image en
Touchez la photo pour l'afficher en plein écran.
N° Icône Élément Description
1
2
3
2015/01/01
12:00:00
Effacer
Date et heure Indique la date et l'heure enregistrées.
Télécharger
34
Touchez pour effacer la photo en
cours.
cours vers votre appareil mobile.
4.4.2 Lecture de vidéos
26
4
135
Touchez pour mettre en pause la lecture
Touchez la vidéo pour l'afficher en plein écran.
N° Icône Élément Description
00:00:01
1
Durée en cours Indique la durée en cours de la vidéo.
2
3
4
5
2015/01/01
12:00:00
00:00:10
Effacer
Arrêt
Date et heure Indique la date et l'heure enregistrées.
Durée totale Indique la durée totale de la vidéo.
Touchez pour effacer la v idéo en
cours.
de la vidéo.
35
N° Icône Élément Description
Touchez pour télécharger la vidéo en
6
Télécharger
cours.
Remarque :
1. La vidéo enregistrée à l'aide d'Intervalle est une chaîne d'images, donc il n'y a pas de son lors de la
lecture.
2. L'application Pixi Cam ne peut prévisualiser une vidéo que sans lecture audio. Pour voir le contenu
intégral de la vidéo, téléchargez le fichier sur votre appareil mobile ou sur votre PC pour le lire.
3. Les fichiers effacés ne peuvent pas être récupérés. Assurez-vous que les fichiers ont été
sauvegardés avant d'être effacés.
4. Les fichiers image et vidéo peuvent être téléchargés vers la mémoire interne de votre appareil
mobile. Utilisez le programme d'application de votre appareil mobile pour visualiser le fichier.
5. Si vous vous apercevez que les fichiers téléchargés ne peuvent pas être lus, ou alors sans son, ceci
signifie que le téléphone mobile lui-même ne prend pas en charge le décodage vidéo. Ce n'est pas un
problème lié au fichier. Nous vous recommandons d'installer un logiciel applicatif gratuit, tels que
VLC, pour la lecture.
6. Systèmes d'exploitation des appareils mobiles IOS : En raison de la limite de résolution, les vidéos
enregistrées ne peuvent pas être téléchargées sur votre appareil mobile. Si vous voulez télécharger
les fichiers vidéo enregistrés vers Internet, nous vous conseillons de prérégler la résolution de la
vidéo, pour qu'elle puisse être prise en charge par votre appareil mobile, ou bien d'utiliser un
ordinateur pour lire les fichiers de la carte mémoire.
36
5 Menu Réglages
5.1 Utilisation des réglages
Vous pouvez personnaliser l'enregistrement vidéo et d'autres
paramètres généraux via les menus sur l'écran (OSD).
1. Si un enregistrement est en cours, veuillez toucher /
pour arrêter l'enregistrement.
2. Touchez pour entrer dans le menu OSD.
37
5.1.1 Éléments de menu
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour le détail des éléments de
menu et des options de menu disponibles.
Option de menu Description Choix disponible
8M (3264x2448) /
Régler la
Résolution photo
Régler la
Résolution vidéo
Pour régler la résolution
photo souhaitée.
Pour régler la résolution
vidéo souhaitée.
4K (3840x2160) /
5M (2560x1920) /
2M (1920x1080)
FHD (1080P/30fps)
HD30 (720P/30fps)
Impression
Bip Active / Désactive le bip. En serv ice / Hors service
Format de fichier
activé
Anti-scintillement
Format
enregistreur
Version
application
38
Imprime la date et l'heure
sur la photo ou la vidéo
enregistrée.
Pour régler la photographie
par intervalles et les
formats généraux de
fichiers vidéo.
L'alimentation électrique
domestique varie selon la
zone géographique. Nous
vous conseillons de vérifier
le "Tableau des tensions et
fréquences des différents
pays" pour un réglage
correct.
Formate la carte mémoire
insérée dans l'appareil.
Tous les fichiers de la carte
sont effacés.
Indique la version de
l'application en cours.
En service / Hors service
MOV / AVI
50Hz / 60Hz
Non / Oui
Option de menu Description Choix disponible
Nom du produit
Version firmware
Affiche le numéro de
modèle du caméscope.
Indique la version du
firmware en cours.
hplc200w
39
6 Raccordement à d'autres appareils
6.1 Raccordement à un ordinateur
Vous pouvez connecter le caméscope à un ordinateur de bureau ou à un
portable pour transférer ou afficher les fichiers.
1. Branchez le câble micro USB sur le port du caméscope.
2. Branchez l'autre extrémité du câble micro USB sur un port USB
disponible de votre ordinateur.
3. Appuyez sur le bouton
connectez le caméscope à votre ordinateur.
Alimentation
pour allumer l'appareil,
40
7 Installation du logiciel
1. Placez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD.
2. Si le CD ne exécute pas automatiquement, veuillez utiliser le
Gestionnaire de fichiers de Windows pour exécuter le fichier
Install_CD.exe
L'écran suivant s'affiche.
3. Appuyez sur l'élément [Menu] pour commencer le processus
d'installation en suivant les instructions à l'écran.
du CD.
41
8 Logiciel de montage
MAGIX Video easy SE
famille. Grâce à l'interface intuitive du programme, avec de gros boutons
supplémentaires, une large gamme de fonctions d'aide et des assistants
conviviaux, vous pouvez transformer vos enregistrements en vidéos
incroyables, même si vous ne disposez pas d'expérience antérieure.
Vos photos, vidéos et musiques en ligne. Partagez vos expériences avec
vos amis et votre famille.
•
Un album en ligne gratuit avec votre propre adresse Web.
•
Des modèles au design de haute qualité.
•
Un design unique.
•
Des diaporamas avec du texte, de la musique, et des transitions
efficaces.
•
Téléchargez des vidéos et lisez-les.
•
Vous pouvez aller sur http://www.magix.com/us/ pour de plus
amples informations.
Configuration requise : Win 7 / Win 8
Remarque :
1. Le logiciel MAGIX Video easy SE est uniquement applicable aux systèmes d'exploitation Windows.
2. Avant d'utiliser le logiciel de montage MAGIX, veuillez d'abord télécharger lecteur vidéo QuickTime.