Les produits HP iPAQ exécutent le logiciel
Microsoft® Windows CE 5.0 avec pack
MSFP (Messaging and Security Feature
Pack).
Microsoft Windows et le logo Windows sont
des marques commerciales de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d'autres
pays.
Le logo SD est une marque
commerciale de son propriétaire.
Bluetooth® est une marque commerciale de
son propriétaire, utilisée sous licence par
Hewlett-Packard Development Company,
L.P.
Tous les autres noms de produits
mentionnés dans ce document peuvent être
des marques commerciales de leurs
sociétés respectives.
Hewlett-Packard Company décline toute
responsabilité en cas d'erreur ou d'omission
de nature technique ou rédactionnelle dans
le présent document. Les informations sont
fournies « en l'état », sans garantie d'aucune
sorte, et peuvent être modifiées sans
préavis. Les garanties s'appliquant aux
produits Hewlett-Packard sont définies dans
la garantie limitée expresse qui accompagne
ces produits. Aucun élément du présent
document ne peut être considéré comme
une garantie supplémentaire.
Le présent document contient des
informations confidentielles, protégées par le
droit d'auteur. Aucune partie de ce document
ne doit être photocopiée, reproduite ou
traduite dans une autre langue sans l'accord
écrit préalable de Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Produit sous licence de, et contient du
matériel protégé par copyright de “The
Sanborn Map Company, Inc”. Tous droits
réservés.
Navigation vers une adresse .............................................................................................................. 30
Navigation vers un point d'intérêt ....................................................................................................... 31
Création d'un itinéraire avec plusieurs destinations ........................................................................... 31
Création d'un itinéraire avec un point de départ différent ................................................................... 32
Enregistrement de données utilisateur ............................................................................................... 33
10 Manuel de référence – Menu de navigation
Aller à ................................................................................................................................................. 34
Recherche d'une adresse, d'une rue, d'une intersection ou d'une ville ............................. 35
Recherche dans l'historique ............................................................................................... 36
Recherche d'un favori ........................................................................................................ 36
Recherche du domicile ou du bureau ................................................................................ 36
Recherche d'un point d'intérêt ........................................................................................... 37
Recherche de référence .................................................................................... 37
Groupes de points d'intérêt ............................................................................... 37
Sous-groupes de points d'intérêt ....................................................................... 38
Sélection d'un point d'intérêt ............................................................................. 38
Recherche de coordonnées ............................................................................................... 38
Format d'affichage des coordonnées ................................................................ 39
11 Bluetooth
Connexion d'un téléphone compatible Bluetooth au Travel Companion ............................................ 40
Composition d'un appel ...................................................................................................................... 41
Utilisation du composeur téléphonique .............................................................................. 41
Utilisation des contacts ...................................................................................................... 42
iv
12 Carte
Utilisation d'un point d'intérêt ............................................................................................. 42
Réponse à un appel ou rejet .............................................................................................................. 42
Connexion à un casque stéréo Bluetooth .......................................................................................... 42
Visualisation de carte ......................................................................................................................... 45
Modèles de couleurs de jour et de nuit .............................................................................. 45
Position actuelle et verrouillage sur route .......................................................................... 45
Point de carte sélectionné, également appelé curseur ...................................................... 46
Éléments de l'itinéraire actif ............................................................................................... 47
Point de départ, points intermédiaires et destination ........................................ 47
Segment actif de l'itinéraire .............................................................. 47
Segments inactifs de l'itinéraire ........................................................ 47
Aperçu de tournant ............................................................................................................................. 47
Curseur (le point de carte sélectionné) .............................................................................................. 47
Enregistrement de journal de trajet/indicateur de lecture ................................................................... 48
Menu Curseur ..................................................................................................................................... 48
Rue actuelle ....................................................................................................................................... 49
Distance au prochain tournant ........................................................................................................... 49
Rue suivante/Ville suivante ................................................................................................................ 49
21 Instructions concernant l'entretien et la maintenance
Utilisation du Travel Companion ........................................................................................................ 80
Nettoyage du Travel Companion ........................................................................................................ 80
Transport ou stockage du Travel Companion .................................................................................... 80
Utilisation des accessoires ................................................................................................................. 80
vii
Utilisation du Travel Companion dans des lieux publics .................................................................... 80
Obtention de services pour un écran fêlé ou endommagé ................................................................. 81
Protection de l'écran du Travel Companion contre les dommages .................................................... 81
viii
1Bienvenue
Nous vous remercions de l'achat du HP iPAQ 300 Travel Companion. Votre Travel Companion
comporte de nombreuses fonctions destinées à améliorer votre expérience du déplacement et décrites
dans ce manuel. En outre, des ressources Web et des contenus supplémentaires gratuits sont
disponibles pour améliorer vos voyages. Vous découvrirez ici de nouveaux services Web de
planification de déplacement qui vous permettront de personnaliser vos voyages en créant des
itinéraires personnels à exporter vers votre compagnon de voyage. Visitez le site
http://www.ipaq.com pour connaître les derniers services et contenus disponibles pour le Travel
Companion.
Utilisez ce manuel pour savoir comment :
Commencer à utiliser votre Travel Companion
●
Gérer vos contacts et synchroniser des données
●
Utiliser la technologie Bluetooth pour effectuer des appels avec votre Travel Companion
●
1
2Enregistrement du Travel Companion
Vous devez enregistrer le Travel Companion auprès de Hewlett-Packard pour réaliser les actions cidessous :
Accéder à l'assistance, aux services et utiliser au mieux vos produits HP.
●
Gérer votre profil.
●
Recevoir gratuitement des alertes d'assistance, des notifications de pilote et des bulletins
●
d'information personnalisés.
Après avoir enregistré le Travel Companion, vous recevrez un message électronique contenant des
offres spéciales et des promotions. Visitez le site
pour enregistrer le Travel Companion ou actualiser votre adresse postale ou électronique après
l'enregistrement. Vous devez saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe d'enregistrement pour
pouvoir modifier votre profil en ligne.
http://www.register.hp.com et suivez les instructions
2Chapitre 2 Enregistrement du Travel Companion
3Contenu de l'emballage
Contenu de l'emballage
Cette illustration présente les éléments inclus dans l'emballage de votre Travel Companion. Utilisez
cette illustration pour vous familiariser avec l'appareil.
REMARQUE :Le contenu de l'emballage varie selon le modèle.
Contenu de l'emballage
(1)Travel Companion
(2)Stylet
(3)Batterie amovible/rechargeable lithium-ion de 1 700 mAh
(4)CD Getting Started avec logiciel supplémentaire
(5)Documentation du Travel Companion
(6)Adaptateur secteur avec fiche interchangeable
(7)Câble de charge/alimentation mini-USB
(8)Étui
(9)Disque pour montage sur tableau de bord
(10)Kit de voiture – équerre de montage sur pare-brise
(11)Kit de voiture – support
(12)Kit de voiture – adaptateur de tension pour voyage
Contenu de l'emballage3
4Éléments
Éléments de face avant
ÉlémentFonction
(1)Touche d'alimentation et voyantAppuyez et maintenez la pression pour allumer le Travel Companion.
Voyant de charge
●
Orange fixe – Batterie en charge
◦
Vert fixe – Batterie complètement chargée
◦
(2)Voyant BluetoothBleu – Fonction Bluetooth activée
(3)MicrophonePour fonction audio Bluetooth mains libres.
4Chapitre 4 Éléments
Éléments des panneaux gauche et droit
ÉlémentFonction
(1)Molette multifonctionAppuyez longuement pour ouvrir le menu contextuel. Faites défiler pour
(2)Prise audio 3,5 mmPermet de connecter un casque audio 3,5 mm.
(3)Port de charge/communicationPermet de connecter le câble mini-USB.
(4)RéinitialiserPermet de réinitialiser le Travel Companion.
(5)Lecteur de carte SDInsérez une carte de stockage SD (Secure Digital), étiquette orientée vers
l'utiliser.
le haut, afin de stocker des données.
Éléments des panneaux supérieur et inférieur
ÉlémentFonction
(1)MicrophonePour fonction audio Bluetooth mains libres.
Éléments des panneaux gauche et droit5
Éléments de face arrière
ÉlémentFonction
(1)StyletUne fois retiré, permet de sélectionner des éléments à l'écran et de saisir
(2)Haut-parleur arrièreUtilisez le haut-parleur pour écouter des données audio.
(3)Cache arrièreFaites coulisser le cache pour extraire la batterie du Travel Companion.
des informations.
6Chapitre 4 Éléments
5Mise sous tension et configuration du
Travel Companion
Configuration du Travel Companion
Étape 1 : Retrait du cache de la batterie
Faites coulisser le cache pour l'extraire du Travel Companion.
Étape 2 : Insertion de la batterie et repositionnement du cache
1.Alignez les connecteurs de la batterie sur les broches du compartiment, puis insérez-la.
2.Faites glisser le cache de la batterie jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Configuration du Travel Companion7
Étape 3 : Charge de la batterie
ATTENTION :Pour éviter d'endommager le Travel Companion ou l'adaptateur secteur, assurez-vous
que tous les connecteurs sont correctement alignés avant de réaliser la connexion.
La batterie permet d'alimenter et de faire fonctionner votre Travel Companion. Ce dernier est livré avec
un câble mini-USB, qui doit être utilisé pour charger l'appareil.
La première charge complète de la batterie prend environ 2 à 4 heures lorsque l'appareil est hors
tension. Lorsque l'appareil est en cours d'utilisation, la charge de la batterie peut prendre de 8 à 10
heures si elle a été déchargée.
Pour charger la batterie :
1.Insérez le connecteur USB du câble mini-USB dans le port de l'adaptateur secteur.
2.Connectez l'adaptateur secteur à une prise électrique.
3.Branchez le câble mini-USB sur le port de charge/communication du Travel Companion. Le
connecteur du câble se branche dans un seul sens. S'il ne s'insère pas facilement, tournez-le dans
l'autre sens.
ASTUCE :Pour charger la batterie, vous pouvez également brancher le Travel Companion sur
un port USB de votre ordinateur à l'aide du câble mini-USB. Vous pouvez uniquement transférer
des données lors d'une charge via USB.
REMARQUE :Lorsque vous insérez une batterie de rechange dans le Travel Companion,
appuyez sur la touche Alimentation pendant au moins deux secondes. Si l'appareil ne s'allume
pas, branchez l'adaptateur secteur pour mettre le Travel Companion sous tension.
Mise sous tension du Travel Companion
Pour mettre sous tension le Travel Companion :
1.Appuyez sur la touche Alimentation et maintenez-la enfoncée.
2.Suivez les instructions affichées à l'écran pour configurer le Travel Companion.
REMARQUE :Les instructions de configuration à l'écran s'affichent uniquement la première fois que
vous allumez le Travel Companion.
Installation du kit de voiture
Le kit de voiture permet de monter le Travel Companion à un emplacement de votre voiture offrant une
vue ouverte du ciel afin d'obtenir le meilleur signal GPS disponible.
8Chapitre 5 Mise sous tension et configuration du Travel Companion
Pour installer le kit de voiture :
1.Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur de tension de voyage, puis branchez
l'adaptateur sur une source de tension du véhicule.
2.Reliez le cordon d'alimentation aux clips situés au dos du support du Travel Companion. Assurez-
vous de laisser suffisamment de cordon pour brancher le Travel Companion et que le connecteur
est correctement orienté pour un branchement sur l'appareil.
3.Installez le support sur l'équerre de montage sur le pare-brise.
4.Placez l'assemblage du kit de voiture sur le pare-brise (1), puis appuyez sur le levier de verrouillage
(2) pour fixer l'assemblage en place.
5.Pour installer le Travel Companion :
Installation du kit de voiture9
a.Introduisez le Travel Companion dans le support du kit de voiture monté.
b.Insérez le clip de fixation dans le connecteur sur la partie supérieure du Travel Companion.
c.Branchez le cordon d'alimentation sur le Travel Companion.
6.Utilisez les molettes pour ajuster l'orientation verticale et horizontale du Travel Companion.
10Chapitre 5 Mise sous tension et configuration du Travel Companion
6Avertissements et informations de
sécurité
Le Travel Companion est un système de navigation destiné à vous aider à trouver votre itinéraire vers
votre destination sélectionnée. Il détermine votre emplacement exact à l'aide de l'appareil GPS intégré.
Les informations de position obtenues du récepteur GPS ne sont pas transmises vers d'autres endroits.
Ainsi, aucune autre personne ne peut suivre vos mouvements via cette application.
Si vous êtes le conducteur du véhicule, nous vous recommandons de faire fonctionner le Travel
Companion avant de commencer votre voyage. L'attention du conducteur doit toujours se porter sur la
route. Planifiez votre itinéraire avant le départ, et garez-vous si vous devez modifier des réglages
d'itinéraire.
Il est également important d'observer l'affichage uniquement s'il est absolument sûr de le faire.
Observez toujours les panneaux de signalisation et la géométrie de la route avant de suivre toute
instruction du Travel Companion. Si vous devez dévier votre itinéraire de la direction recommandée, le
Travel Companion suggère un itinéraire modifié en fonction de la nouvelle situation.
Ne placez jamais le Travel Companion à un endroit où il risque d'obstruer la vue du conducteur, dans
la zone de déploiement des airbags, ou à un emplacement pouvant entraîner des blessures en cas
d'accident.
11
7Notions de base
Votre Travel Companion est un appareil commandé par un écran tactile, proposant des fonctions
matérielles limitées. L'appareil et le logiciel sont conçus pour une utilisation conviviale. Toutes les
commandes peuvent être utilisées du bout du doigt. Lorsque possible, des boutons et des listes sont
fournis pour rendre aussi simple que possible l'accès aux fonctions ou la modification de réglages.
Boutons matériels
La majorité des fonctions du Travel Companion sont accessibles via l'écran tactile. Utilisez les boutons
matériels pour effectuer les fonctions suivantes :
Mise sous/hors tension
Utilisez le bouton Alimentation pour mettre l'appareil sous ou hors tension. Si l'appareil est éteint, le
récepteur GPS ne fonctionne pas. Par conséquent, votre position n'est pas calculée, le journal de trajet
n'est pas enregistré et la navigation s'arrête. Lorsque vous mettez l'appareil sous tension, votre Travel
Companion poursuit la navigation dès que le récepteur GPS intégré détermine l'emplacement.
Molette multifonction
La molette multifonction permet d'exécuter plusieurs fonctions.
Zooms avant et arrière
Lorsque la carte est visible à l'écran, tournez la molette vers le haut pour effectuer un zoom avant, ou
vers le bas pour réaliser un zoom arrière.
Réglage du volume et de la luminosité
Pour régler le volume et la luminosité :
1.Appuyez brièvement sur le bouton pour ouvrir le curseur Volume principal situé sous l'icône de
haut-parleur. Vous pouvez également appuyer sur
principal.
2.
Maintenant, tournez la molette vers le haut ou vers le bas pour ajuster le volume. L'icône
la position de l'équilibreur affichent la nouvelle valeur sélectionnée.
3.Si vous attendez quelques secondes, le curseur disparaît. Avant que ceci ne se produise, vous
pouvez à nouveau appuyer brièvement sur le bouton : le curseur bascule sur le réglage de
luminosité d'affichage. L'icône
pour ouvrir le curseur Volume
et
remplace l'icône de haut-parleur au-dessus du curseur.
12Chapitre 7 Notions de base
4.La molette ajuste maintenant la valeur d'éclairage du mode d'affichage actuel. Si vous utilisez le
Travel Companion en mode de lumière du jour, la luminosité pour la lumière du jour est modifiée ;
si vous employez le mode de nuit, l'éclairage pour l'utilisation de nuit est ajusté.
5.Maintenant, appuyez à nouveau sur le bouton, ou attendez quelques secondes : le curseur
disparaît.
Ouverture du menu Quick Launch
Pour ouvrir le menu Quick Launch :
1.Appuyez sur la molette multifonction et maintenez la pression pour ouvrir le menu Quick
Launch, une liste d'applications fréquemment utilisées s'affiche.
2.Tournez la molette vers le haut ou vers le bas pour faire défiler la liste, puis appuyez dessus pour
accéder au sous-système en surbrillance. Si vous utilisez l'écran tactile, vous pouvez directement
visualiser tous les éléments de la liste, ou appuyer sur la liste pour tourner la page.
3.Appuyez à nouveau sur le bouton et maintenez la pression ou attendez quelques secondes jusqu'à
ce que la liste disparaisse.
Boutons d'écran
Utilisez l'écran tactile du Travel Companion pour découvrir les différentes fonctions, pour afficher des
informations et pour lancer différentes actions.
Certains boutons de l'écran sont communs à l'ensemble ou à la plupart des écrans, alors que d'autres
boutons apparaissent lorsque vous appuyez sur la carte pour placer le curseur.
Boutons en haut et au bas de l'écran
Les barres bleues en haut et au bas de tous les écrans contiennent des boutons qui permettent de
démarrer des fonctions ou qui dirigent vers différentes parties de l'application. Les symboles sur les
boutons peuvent fournir des informations sur l'état actuel du Travel Companion.
Les boutons sont les suivants :
BoutonFonction
Ouvre les réglages de luminosité et la gestion de
l'alimentation.
Affiche l'état actuel de la batterie. L'image d'éclair sur la
batterie indique que celle-ci est en cours de charge.
Quitte la navigation et ouvre l'écran de réglages Bluetooth.
Affiche l'état actuel de la radio Bluetooth. Lorsque l'icône est
lumineuse, cela signifie que la connexion Bluetooth est
activée. Si l'icône est sombre, cela indique que la radio est
éteinte.
Boutons d'écran13
Ouvre le curseur de niveau principal du son situé sous l'icône
pour régler le nouveau niveau principal. Appuyez sur l'écran
au niveau de volume souhaité, ou utilisez la molette pour
ajuster le niveau.
Affiche l'état du volume principal actuel. Plus le nombre d'arcs
est important, plus le son est élevé. L'icône barrée de hautparleur indique que la sortie sonore est coupée.
Ouvre le curseur de luminosité situé sous l'icône pour régler
le nouveau niveau d'éclairage. Appuyez sur l'écran au niveau
de l'éclairage souhaité, ou utilisez la molette pour ajuster le
niveau. Cette icône s'affiche uniquement lorsque vous
appuyez sur l'icône de haut-parleur, ou que vous appuyez
deux fois sur la molette multifonction.
Ouvre la liste d'avancement de l'itinéraire.
Lorsque cette liste est affichée sur l'écran du menu
principal, appuyez sur cette icône pour quitter la navigation et
revenir à l'application multimédia. Lorsqu'elle est affichée sur
des écrans de liste, appuyez sur cette icône pour supprimer
l'élément affiché en regard.
Ouvre un nouvel écran qui permet de modifier l'élément affiché
en regard.
Ouvre l'écran Données GPS.
Unlock
Affiche la qualité de réception GPS actuelle. Un nombre plus
élevé de lignes verticales indique une meilleure réception. Un
symbole en forme de croix indique l'absence de réception
GPS.
Verrouille l'écran tactile en cas de pression accidentelle. Les
boutons matériels sont disponibles même si l'écran est
verrouillé.
Réactive l'écran tactile.
Revient à l'écran du menu principal.
Ouvre l'écran Carte.
Affiché dans l'angle supérieur gauche, ce bouton ouvre
l'application Composeur téléphonique.
Sur les écrans de détails de point d'intérêt, une pression sur le
bouton appelle le numéro enregistré avec l'application
correspondante.
Quitte la navigation et ouvre l'application Lecteur demusique.
14Chapitre 7 Notions de base
Revient à l'écran précédent.
Sur les écrans comprenant un contenu modifiable à l'écran,
cette icône enregistre les modifications et quitte l'écran.
2007-08-04 18: 04:31
2007-08-04
18:12:04
4.3 km
29 km/k
143 k m
Sur de tels écrans, l'icône
revient à l'écran précédent
sans effectuer d'enregistrement.
Sur les écrans dotés d'informations de point non modifiables,
cette icône mène à l'écran Carte avec le point sélectionné situé
au milieu.
Supprime tous les éléments de la liste. Vous êtes invité à une
confirmation avant la suppression des éléments.
Ouvre le menu Curseur.
Affichée en haut au centre de l'écran, cette icône ouvre les
réglages d'heure.
Affiche les date et heure actuelles.
Affichée dans l'angle inférieur gauche de l'écran, appuyez sur
cette icône pour modifier son contenu.
Affiche la date actuelle, l'heure actuelle, ou les deux.
Affiche la vitesse actuelle à laquelle vous voyagez, ou la
distance entre le prochain point intermédiaire et la destination.
Bascule entre les deux valeurs.
5:14 min
1:31 h
1:52:10
3:16:43
Affiche le temps restant pour atteindre la destination finale, ou
pour atteindre le prochain point intermédiaire.
Bascule entre les deux valeurs.
Ouvre les réglages à la page associée au contenu de l'écran
actuel.
Certains boutons d'écrans spécifiques :
BoutonFonction
Aa
123
Sur les écrans de clavier, cette icône bascule entre les claviers
alphabétique et numérique.
Sur les écrans de clavier, cette icône insère un caractère
d'espacement dans le texte (Espace).
Sur les écrans de clavier, cette icône efface le dernier
caractère entré (Retour arrière).
Boutons d'écran15
Sur les écrans de clavier, appuyez sur cette icône pour
terminer la saisie d'un texte ou d'un nombre (Entrée).
Adapter à l'écran - cette icône ouvre la carte adaptée à la taille
de l'objet à afficher. L'objet peut être un journal de trajet,
l'itinéraire recommandé ou un segment d'itinéraire auquel un
message TMC fait référence.
Sur l'écran de modification d'itinéraire, cette icône ajoute un
nouveau point d'itinéraire à l'itinéraire recommandé.
Sur l'écran de modification d'itinéraire, cette icône supprime
le point d'itinéraire sélectionné.
Sur l'écran de modification d'itinéraire, cette icône
réorganise les points d'itinéraire pour optimiser la longueur de
l'itinéraire.
Sur l'écran Informations d'itinéraire, cette icône démarre une
simulation de l'itinéraire recommandé.
Sur l'écran Détails de route (itinéraire), cette icône enregistre
l'itinéraire pour une utilisation ultérieure.
Sur l'écran de liste de journaux de trajet, cette icône démarre
l'enregistrement d'un journal de trajet.
Boutons sur la carte
Sur l'écran de liste de journaux de trajet, cette icône
remplace le journal précédent si un journal de trajet est en
cours d'enregistrement. Appuyez sur cette icône pour arrêter
l'enregistrement.
Sur l'écran Informations de journal de trajet, cette icône
ouvre un nouvel écran dans lequel vous pouvez modifier le
nom du journal de trajet.
Sur l'écran Informations de journal de trajet, cette icône
exporte le journal de trajet vers un fichier.
Cette icône s'affiche lorsque vous appuyez sur Add POI
(Ajouter un point d'intérêt) dans le menu Curseur.
Sélectionnez d'abord le groupe de points d'intérêt dans lequel
enregistrer le point d'intérêt, puis appuyez sur cette icône pour
commencer à entrer les détails.
Lors de l'enregistrement d'un point d'intérêt d'utilisateur, cette
icône permet de créer un nouveau groupe pour le nouveau
point d'intérêt. Appuyez dessus, puis entrez le nom du
nouveau groupe de points d'intérêt.
Sur l'écran des messages TMC actuels, cette icône ouvre les
réglages de radio TMC.
Lorsque vous appuyez sur la carte, vous placez le curseur, et des boutons semi-transparents
apparaissent sur la carte pour vous aider à modifier la vue. Appuyez à nouveau sur la carte pour effacer
les boutons.
16Chapitre 7 Notions de base
Les boutons suivants sont affichés :
BoutonFonction
Ces icônes modifient l'échelle de la carte. Appuyez sur la loupe
avec le signe + pour effectuer un zoom avant. Vous pouvez
visualiser une section plus petite de la carte avec plus de
détails. Appuyez sur la loupe avec le signe - pour effectuer un
zoom arrière. Vous visualisez une section plus large de la carte
avec moins de détails.
Sur l'écran Carte 2D (écran conçu pour la navigation de
cartes), vous pouvez accéder à des niveaux de zoom fixe via
ces icônes.
Sur l'écran Carte 3D (écran conçu pour la navigation), vous
pouvez accéder à des niveaux d'inclinaison fixe (et de zoom)
via ces icônes. Ces icônes apparaissent uniquement
lorsqu'une position GPS est disponible.
2D
3D
Ces icônes font pivoter la carte vers la gauche ou vers la droite.
Une seule de ces icônes s'affiche. Appuyez sur 3D pour
basculer de la carte 2D (conçue pour la navigation de cartes)
vers la carte 3D (Cockpit, conçue pour la navigation). Appuyez
sur 2D pour revenir à l'écran précédent.
Cette icône restaure la carte sur la position GPS actuelle (sur
la flèche de position), et réactive le zoom intelligent qui met à
l'échelle et incline automatiquement la carte sur la base de la
distance de l'événement d'itinéraire suivant. Si aucune position
GPS n'est disponible, la carte passe à la position du
curseur.
Cette icône s'affiche sur l'écran lorsqu'un journal de trajet est
en cours d'enregistrement. Appuyez dessus pour passer à la
liste des journaux de trajet.
Boutons d'écran17
Sélecteurs
Les sections suivantes présentent certaines des commandes fréquemment utilisées dans le Travel
Companion.
Sélecteurs directs
Certains des réglages peuvent être choisis dans une liste de valeurs possibles. Si les valeurs peuvent
être décrites graphiquement, des icônes sont affichées sur l'écran.
Appuyez sur une des icônes pour définir/modifier la valeur.
Il arrive parfois que des sélecteurs directs apparaissent sous forme de cases d'option. Appuyez sur la
case ou sur le libellé pour modifier la valeur.
Cette icône s'affiche sur l'écran durant une simulation
d'itinéraire et la lecture d'un journal de trajet. Appuyez
n'importe où sur l'écran pour arrêter la simulation.
Ces icônes vous aident à visualiser la carte en vue plein écran
et à revenir à la vue d'écran normal.
Sélecteurs de liste
Lorsque les valeurs disponibles dans la liste doivent être nommées, seule la valeur actuelle est affichée
(parfois avec un brève description) dans une bande horizontale présentant des flèches aux deux
extrémités.
Les flèches sont des boutons. Appuyez dessus pour vous déplacer vers la gauche dans la liste ou
appuyez dessus pour vous déplacer vers la droite. Il n'est pas nécessaire de confirmer votre sélection.
La valeur sélectionnée devient immédiatement effective.
Curseurs
Lorsqu'une fonction comporte différentes valeurs non nommées (numériques), le Travel Companion
affiche des curseurs qui permettent de définir la valeur souhaitée. Ils ont l'aspect d'un potentiomètre
analogique.
Si les limites de valeur ne sont pas affichées aux extrémités du curseur, la position inférieure ou la plus
à gauche indique la valeur minimum, alors que la position supérieure ou la plus à droite représente la
valeur maximum.
Certains curseurs vous permettent de vérifier la valeur actuelle à une extrémité.
Deux méthodes permettent d'utiliser cette commande. Faites glisser la poignée pour déplacer le curseur
vers sa nouvelle position, ou appuyez sur le curseur à l'emplacement où afficher la poignée (le pouce
saute à cet emplacement immédiatement). Il n'est pas nécessaire de confirmer votre sélection. La valeur
sélectionnée devient immédiatement effective.
18Chapitre 7 Notions de base
Commutateurs
Lorsqu'une fonction ne peut avoir que deux valeurs (principalement Activée et Désactivée), un
commutateur est utilisé. La ligne horizontale contient le nom de la fonction et non l'état actuel. Une case
à cocher située sur la gauche indique si la fonction est active ou non.
Une absence de coche signifie que la fonction n'est pas sélectionnée. Lorsque la coche est sélectionnée
ou affichée, la fonction est sélectionnée ou activée. La bande entière fonctionne comme un bouton.
Appuyez sur la bande pour basculer entre les états activé et désactivé.
Claviers virtuels
Votre Travel Companion est conçu pour assurer que vous n'ayez à saisir des lettres ou des nombres
uniquement lorsque ceci s'avère inévitable. Dans une telle situation, un clavier plein écran s'affiche.
Vous pouvez aisément l'utiliser avec les bouts de vos doigts.
Vous pouvez choisir entre un clavier QWERTY qui contient uniquement des lettres, ou un pavé
numérique. Il existe un bouton réservé destiné à basculer entre les deux types de clavier.
Le clavier alphabétique du Travel Companion ne contient pas de caractères spéciaux, car vous n'avez
pas besoin d'entrer des accents lors de la recherche d'une destination. Entrez uniquement les lettres
élémentaires (la lettre la plus proche de celle accentuée) et le Travel Companion recherche toutes les
combinaisons dans la base de données (par exemple, pour la rue française « Cité Bergère », il suffit
de taper « Cite Bergere » ; l'application sélectionne le nom de rue correct).
Lorsque vous entrez des noms de point d'intérêt ou des noms de journal de trajet, le Travel Companion
écrit automatiquement toutes les lettres en majuscules pour créer les noms.
Clavier QWERTY
Le clavier QWERTY a le même aspect que le clavier QWERTY standard en langue anglaise. La seule
différence est qu'il ne contient pas de nombres et de touches de symbole. Uniquement l'alphabet et
certaines touches spéciales.
Les touches spéciales sont les suivantes :
BoutonFonction
Aa
123
Clavier numérique
Bascule entre les claviers alphabétique et numérique.
Insère un caractère d'espacement dans le texte saisi.
Efface le dernier caractère saisi.
Appuyez sur cette icône pour mettre fin à la saisie de
caractères.
Le clavier numérique contient uniquement des nombres, sur des boutons. Les touches spéciales
disponibles sur les autres claviers (à l'exception de l'espace) sont également disponibles sur ce clavier.
Clavier QWERTY19
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.