HEWLETT-PACKARD D-3000 Notice de prise en main [fr]

Page 1
d3000
Digital Camera
Digitalkamera
Appareil photo numérique
macchina fotografica digitale
Cámara digital
數碼相機
數碼像机
Quick Start Guide
Schnelleinstieg
Guide de démarrage rapide
Guida veloce
Guía rápida
Pour obtenir une notice d'utlisation complete du d3000 allez sur le lien suivant : www.hp.com/support
Per la versione completa del manuale d’uso del modello d3000 consultare il sito : www.hp.com/support
For the full version of the d3000 product user manual go to : www.hp.com/support
Das vollständige Handbuch der d3000 Kamera ist unter www.hp.com/support zu finden
Para descargarse la versión completa del manual de instrucciones del modelo d3000,
puede acceder al siguiente enlace: : www.hp.com/support
d3000完整版產品使用者手冊請至:www.hp.com/support d3000完整版產品使用者手冊請至:www.hp.com/support
Page 2

Guía de inicio rápido

Vistas de la cámara

Vista frontal Vista posterior

ESPAÑOL
1. LED del disparador automático/Lámpar a de apoyo AF
2. Micrófono
3. Objetivo
4. Monitor LCD
5. Indicador de LED
6. Botón de película
7. Botón de reproducción
8. Botón OK/Control de navegación de 4 direcciones
9. Botón Función/ Borrar
10. Botón de menú
Vista superior
11. Flash
12. Manecilla del zoom
13. Botón de
disparador
14. ON/OFF
(Botón de encendido)
15. Dial de modo
Page 3
Vista inferior
16. Compartimento de
la batería/tarjeta de memoria
17. Agujero del tornillo
de trípode

Vista derecha

Vista izquierda

18. Anillo para la
correa
19. Anillo para la
correa
20. Altavoz
21. Salida USB/AV
Page 4
Paso 1. Insertar la batería
1. Desbloquee y abr a el compartimento de la batería/tarjeta de memoria situado en la parte inferior de la cámara.
2. Inserte la batería en el compartimento con el terminal mirando hacia dentro de la cámara.
3. Cierre y bloquee el compartimento de la batería/tarjeta de memoria
Paso 2. Insertar una tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXC
1. Desbloquee y abra el compartimento de la batería/tarjeta de memoria situado en la parte inferior de la cámara.
2. Inserte la tarjeta SD/SDHC/SDXC en la ranura de tarjetas de memoria con la parte metálica mirando hacia la parte posterior de la cámara.
3. Empuje la tarjeta SD/SDHC/SDXC en la ranura de tarjetas de memoria hasta que encaje en su posición.
4. Cierre y bloquee el compartimento de la batería/tarjeta de memoria.
NOTA: Para extraer la tarjeta SD /SDHC/SDX C: Empuje suav emente la tarjeta ha sta que salte. Saque la tarjeta y c ierre la tapa de la batería.
Page 5

Paso 3. Configuración de idioma/fecha/hora

1. Encienda la cámara pulsando el botón de encendido.
2. Use el control de navegación de 4 direcciones para mover y cambiar la configuración.
3. Pulse el botón OK para finalizar.
Paso 4. Cómo tomar imágenes
1. Encienda la cámara pulsando el botón de encendido.
2. Componga su imagen en la pantalla LCD.
3. Gire la manecilla del zoom para ajustar el ángulo de visualización.
4. Pulsar el botón del disparador hasta la mitad enfoca automáticamente y ajusta la exposición; pulsar el botón del disparador completamente captura las imágenes.
Al activar la luz del flash, el flash no se mostrará automáticamente. Abra manualmente el flash levantando el asa que sobresale en la cubierta del flash.
Paso 5. Grabación de películas
1. Pulse el bo tón de película para iniciar la grabación.
2. Enfoque la cámara en el sujeto que desea fotografiar.
3. Utilice la manecilla del zoom para acercar y alejar una imagen.
4. Para pausar la grabación, pulse la tecla
5. Para continuar la grabación, pulse de nuevo la tecla
6. Para detener la grabación, pulse el botón de película.
.
.
Page 6
Paso 6. Ver imágenes, clips de vídeo y audio
1. Pulse el botón de reproduc ción en la cámara.
2. La pantalla de LCD muestra una imagen. Utilice las teclas
o para ver la imagen o vídeo anterior/siguiente.
3. Pulse el botón OK para reproducir un clip de vídeo/audio.
Paso 7. Uso del menú de configuración
1. Pulse el botón Menú para iniciar el menú de grabación/reproducción.
2. Use las teclas o para cambiar la ficha del menú al menú Configuración.
3. Use las teclas del menú.
4. Pulse el botón OK para guardar y aplicar la configuración.
o para desplazarse por las selecciones
Page 7
GARANTÍA LIMITADA
HP le garantiza que su producto HP esté libre de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de uso normal de “1” años desde la fecha de compra del producto. El recibo que especifica la posible que se le solicite el recibo de compra como condición para recibir el servicio de garantía.
Durante el periodo de garantía, si un producto HP defectuoso y cubierto por esta garantía limitada es devuelto al centro de atención al cliente HP designado, éste será reparado o reemplazado a la discreción del centro de atención al cliente o se le devolverá el importe de su compra. No se ejecutará ninguna reparación, reemplazo o devolución si no se devuelve el producto HP defectuoso al centro de atención al cliente bajo su coste. Para algunos productos HP no se aceptarán devoluciones a no ser que el centro de atención al cliente le entregue una Autorización de Devolución de Material (ADM). Si su producto HP tiene fallos recurrentes HP podrá, a la discreción del Centro de atención del cliente, bien proporcionarle un producto diferente con funciones similares o devolverle el importe de la compra. La ayuda del centro de atención al cliente podría ser provista por un sub-contratista de HP o terceras partes. Consulte la información del centro de atención al cliente HP más abajo.
Hasta el límite permitido por la ley local, los productos HP y cualquier producto o pieza de reemplazo pueden contener materiales nuevos y usados equivalentes a nuevos en cuanto a rendimiento y fiabilidad. Cualquier producto o pieza de reemplazo también tendrá una funcionalidad al menos equivalente a la del producto o pieza que esté reemplazando. Se garantiza que los productos y las piezas de repuesto no presenten defectos en materiales o mano de obra durante 90 días, o durante el resto del periodo de garantía correspondiente del producto HP en el cual han sido reemplazados o instalados, aplicándose el periodo más largo de los dos.
fecha de compra o de envío es su comprobante de compra. Es
Excepciones
Esta Garantía Limitada no incluye asistencia técnica. Esta Garantía Limitada no cubre daños superficiales, pérdida o daño durante el transporte, o daño resultante de (a) accidente, uso indebido, abuso u otras causas externas; (b) productos no proporcionados por HP; (c) mantenimiento o preparación inapropiada del lugar; o (d) modificación o reparación por alguien distinto a HP, un proveedor de servicio técnico autorizado por HP, o por otro proveedor de servicio autorizado por HP.
Limitaciones de garantía/Leyes locales
SALVO LO EXPRESAMENTE ESTABLECIDO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, NO HAY MÁS GARANTÍAS, DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA, PARA SU PRODU CTO HP. SE RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE SEA IMPUESTA POR LA LEY ESTÁ LIMITADA AL PERIODO DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE.
Page 8
La presente garantía le otorga derechos específicos de carácter jurídico y se rige por las leyes del estado y país en el que adquirió su producto HP. Es posible que tenga otros derechos que pueden variar según su estado o su país/región. Se aconseja consultar las leyes del estado o país/región para una determinación completa de sus derechos. Algunos estados o países no permiten limitación en cuanto a la duración de la garantía, ni la exclusión o limitación de daños circunstanciales o derivados. En tales estados, países o regiones, puede que no se le apliquen algunas exclusiones o limitaciones de esta Garantía Limitada.
Compensaciones exclusivas/Sin daños circunstanciales o derivados
Hasta donde la ley local lo permita, los derechos legales que aparecen en esta Garantía Limitada son sus únicos y exclusivos derechos legales. Estos términos y condiciones reemplazan todos los acuerdos y declaraciones anteriores - incluyendo las declaraciones realizadas en los escritos relativos a ventas o indicaciones relativas a su compra.
HASTA DONDE LA LEY LOCAL LO PERMITA, EXCEPTO POR LAS OBLIGACIONES ESPECÍFICAMENTE PUBLICADAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, EN NINGÚN CASO HP, NINGÚN SERVICIO TÉCNICO DE HP O NINGÚN PROVEEDOR AUTORIZADO POR HP SERÁ RESPONSABLE DE (1) DAÑOS CAUSADOS POR EL PRODUCTO O FALLOS EN SU FUNCIONAMIENTO, (2) NINGÚN DAÑO RESULTANTE DE LA PÉRDIDA DE PROGRAMAS O DATOSO (3) CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, CIRCUNSTANCIAL O DERIVADO, YA SEA BASADO EN UN CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, SIN IMPORTAR QUE HAYA SIDO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. HP NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA.
Localice su centro técnico/de atención al cliente HP
Si necesita ayuda durante el periodo de garantía, localice su punto de contacto de ayuda HP y el centro de atención al cliente para este producto en:
www.hp.com/go/warrantyinfo
O use la siguiente información de contacto:
o www.hp.com/support
For USA & Canada Service :
HP Warranty Service
6320 Canoga Avenue, 15th Floor Woodland Hills California, 91367, USA Email: hpsupport@vistaquestusa.com Tel: +1-866-949-2624 (Hours : 24 Hours/ 7 days a week)
For Europe Service :
Vistaquest Europe
S.A.V., 23 rue Pierre de Coubertin, 59600 MAUBEUGE, FRANCE
Page 9
Email: hpsupport@vistaquesteurope.com Tel: +33-965-281-845
F
or Asia Service :
VQ Asia Corporation Ltd.
11F-1, No.79, Sec.1, Xintai 5 Email: hpservice@vq-asia.com Tel: +886-2-26989910
th Rd., Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Loading...