HEWLETT-PACKARD 1012 G1 User Manual [fr]

Page 1
Manuel de l'utilisateur
Page 2
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
Bluetooth est une marque détenue par son propriétaire et utilisée sous licence par HP Inc. Intel est une marque déposée aux États-Unis de Intel Corporation. Microsoft et Windows sont des marques commerciales du groupe de sociétés Microsoft.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées sans préavis. Les garanties relatives aux produits et aux services HP sont décrites dans les déclarations de garantie limitée expresse qui les accompagnent. Aucun élément du présent document ne peut être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu pour responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Première édition : janvier 2016
Référence du document : 839795-051
Informations sur le produit
Ce manuel de l'utilisateur décrit des fonctions communes à la plupart des modèles. Cependant, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur votre tablette.
Toutes les éditions de Windows ne proposent pas l'intégralité de ces fonctionnalités. Cette tablette peut nécessiter la mise à niveau et/ou l'achat de matériel, pilotes et/ou logiciels pour proter pleinement des fonctionnalités de Windows. Reportez-vous au site
http://www.microsoft.com pour plus de
détails.
Pour accéder au dernier manuel de l'utilisateur, ouvrez la page http://www.hp.com/support, puis sélectionnez votre pays. Sélectionnez Pilotes et téléchargements, puis suivez les instructions à l'écran.
Conditions d'utilisation du logiciel
En installant, copiant, téléchargeant ou utilisant tout logiciel préinstallé sur cette tablette, vous reconnaissez être lié par les termes du contrat de licence utilisateur nal (CLUF) HP. Si vous êtes en désaccord avec les termes de ce contrat, votre seul recours consiste à retourner le produit non utilisé dans sa totalité (matériel et logiciels) sous 14 jours pour un remboursement intégral conformément à la politique en matière de remboursement de votre vendeur.
Pour obtenir plus d'informations ou pour demander un remboursement intégral du prix de la tablette, prenez contact avec votre vendeur.
Page 3
Notice d'avertissement relative à la sécurité
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure liée à la chaleur ou tout risque de surchaue de la
tablette, ne la posez pas directement sur vos genoux. La ventilation ne doit pas être entravée par des éléments rigides, tels qu'une imprimante, ni par des éléments souples, tels que des coussins, du tissu ou un tapis épais. Par ailleurs, ne mettez pas en contact l'adaptateur secteur avec la peau ou des éléments souples, tels que des coussins, du tissu ou un tapis, pendant le fonctionnement de l'appareil. La tablette et l'adaptateur secteur sont conformes aux limites de température des surfaces accessibles à l'utilisateur, dénies par la norme internationale sur la sécurité du matériel informatique (CEI 60950-1).
iii
Page 4
iv Notice d'avertissement relative à la sécurité
Page 5
Sommaire
1 Bienvenue ..................................................................................................................................................... 1
Recherche d'informations ...................................................................................................................................... 2
2 Composants .................................................................................................................................................. 3
Localisation du matériel ........................................................................................................................................ 3
Localisation des logiciels ....................................................................................................................................... 3
Éléments du bord de la tablette ............................................................................................................................ 4
Écran ...................................................................................................................................................................... 6
Partie arrière .......................................................................................................................................................... 8
Utilisation de la béquille ........................................................................................................................................ 8
Éléments de la station clavier (certains produits uniquement) ............................................................................ 9
Pavé tactile ........................................................................................................................................ 10
Voyants .............................................................................................................................................. 11
Touches de fonction spéciales .......................................................................................................... 12
Utilisation des touches d'activation .................................................................................................. 12
NFC et Smart Card (certains produits uniquement) .......................................................................... 14
Connexion de la tablette à la station clavier .................................................................................... 15
Retrait de la station clavier de la tablette ........................................................................................ 15
Étiquettes ............................................................................................................................................................ 16
3 Connexions réseau ....................................................................................................................................... 18
Connexion à un réseau sans l ............................................................................................................................ 18
Utilisation des commandes des périphériques sans l .................................................................... 18
Connexion à un réseau WLAN ............................................................................................................ 18
Utilisation du module HP Mobile Broadband (certains produits uniquement) ................................ 19
Utilisation de HP Mobile Connect (certains produits uniquement) .................................................. 20
Installation d'une carte micro SIM (certains produits uniquement) ................................................. 20
Utilisation du GPS (certains produits uniquement) .......................................................................... 21
Utilisation de périphériques sans l Bluetooth (certains produits uniquement) ............................. 21
Connexion de périphériques USB ................................................................................... 21
Partage à l'aide de NFC (certains produits uniquement) .................................................................. 21
Connexion à un périphérique NFC ................................................................................... 22
Recherche d'applications NFC ......................................................................................... 22
4 Navigation à l'écran ..................................................................................................................................... 23
À l'aide de l'écran tactile et du pavé tactile (certains produits uniquement) ...................................................... 23
v
Page 6
Pression ............................................................................................................................................. 23
Pincement à deux doigts pour zoomer ............................................................................................. 23
Délement à un doigt (écran tactile uniquement) ........................................................................... 24
Délement à deux doigts (pavé tactile uniquement) ....................................................................... 24
Pression à deux doigts (pavé tactile uniquement) ........................................................................... 24
Pression à quatre doigts (pavé tactile uniquement) ........................................................................ 25
Balayage à trois doigts (Pavé tactile uniquement) ........................................................................... 25
Utilisation d'un clavier externe en option ........................................................................................................... 25
Utilisation du stylet (certains produits uniquement) .......................................................................................... 26
Identication des éléments du stylet ............................................................................................... 27
Couplage du stylet à utiliser ............................................................................................................. 28
Tenue du stylet .................................................................................................................................. 28
Rangement du stylet ......................................................................................................................... 28
5 Fonctionnalités de divertissement ................................................................................................................ 29
Utilisation d'une webcam .................................................................................................................................... 29
Utilisation des fonctions audio ............................................................................................................................ 29
Réglage du volume ............................................................................................................................ 29
Connexion de haut-parleurs ............................................................................................................. 29
Connexion d'un casque ...................................................................................................................... 30
Connexion d'écouteurs ...................................................................................................................... 30
Utilisation des paramètres de son .................................................................................................... 30
Utilisation de la vidéo .......................................................................................................................................... 31
6 Gestion de l'alimentation ............................................................................................................................. 32
Arrêt (ou mise hors tension) de la tablette ......................................................................................................... 32
Dénition des options d'alimentation ................................................................................................................. 32
Utilisation des états d'économie d'énergie ....................................................................................... 32
Activation et sortie du mode veille ................................................................................. 33
Activation et sortie du mode veille prolongée activé par l'utilisateur ........................... 33
Utilisation de la jauge d'alimentation et des paramètres d'alimentation ..................... 33
Dénition d'une protection par mot de passe à la sortie de veille ................................. 34
Utilisation de l'alimentation par batterie .......................................................................................... 34
Obtention d'informations supplémentaires sur la batterie ........................................... 34
Utilisation de l'outil Contrôle de la batterie HP .............................................................. 35
Aichage de la charge de batterie restante ................................................................... 35
Optimisation de la durée de charge de la batterie ......................................................... 35
Gestion des niveaux bas de batterie ............................................................................... 35
Identication des niveaux bas de batterie ................................................... 36
Résolution d'un niveau bas de batterie ........................................................ 36
Économie d'énergie de la batterie .................................................................................. 36
vi
Page 7
Mise au rebut d'une batterie ........................................................................................... 36
Remplacement d’une batterie ........................................................................................ 37
Utilisation de l'alimentation secteur externe ................................................................................... 37
7 Cartes microSD ............................................................................................................................................ 38
Utilisation du lecteur de carte microSD ............................................................................................................... 38
Insertion d'une carte microSD ........................................................................................................... 38
Retrait d'une carte microSD .............................................................................................................. 39
8 Sécurité ...................................................................................................................................................... 40
Protection de la tablette ...................................................................................................................................... 40
Utilisation de mots de passe ............................................................................................................................... 41
Dénition de mots de passe dans Windows ..................................................................................... 41
Conguration de mots de passe dans Computer Setup ................................................................... 41
Gestion d'un mot de passe administrateur BIOS .............................................................................. 42
Saisie d'un mot de passe administrateur BIOS ............................................................... 44
Gestion d'un mot de passe DriveLock dans Computer Setup (certains produits uniquement) ....... 44
Dénition d'un mot de passe DriveLock ......................................................................... 45
Activation de DriveLock (certains produits uniquement) ............................................... 45
Désactivation de DriveLock (certains produits uniquement) ......................................... 46
Saisie d'un mot de passe DriveLock (certains produits uniquement) ............................ 47
Modication d'un mot de passe DriveLock (certains produits uniquement) ................. 47
Utilisation d'un logiciel antivirus ......................................................................................................................... 47
Utilisation d'un logiciel de pare-feu .................................................................................................................... 48
Installation de mises à jour de sécurité critiques ............................................................................................... 48
Utilisation de HP Client Security (certains produits uniquement) ...................................................................... 48
Utilisation de HP Touchpoint Manager (certains produits uniquement) ............................................................ 48
Utilisation d'un verrou antivol en option ............................................................................................................. 49
Utilisation d'un lecteur d'empreintes digitales (certains produits uniquement) ................................................ 49
Localisation du lecteur d'empreintes digitales ................................................................................. 49
9 Maintenance ............................................................................................................................................... 50
Mise à jour des programmes et des pilotes ......................................................................................................... 50
Nettoyage de votre tablette ................................................................................................................................ 50
Procédures de nettoyage .................................................................................................................. 51
Nettoyage de l'écran ....................................................................................................... 51
Nettoyage de l'arrière ou des parties latérales .............................................................. 51
Déplacement avec votre tablette ou transport ................................................................................................... 51
vii
Page 8
10 Sauvegarde et restauration ........................................................................................................................ 53
Création de supports de restauration et de sauvegardes .................................................................................. 53
Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) ................................................ 53
Utilisation des outils Windows ............................................................................................................................ 55
Restauration ........................................................................................................................................................ 55
Restauration à l'aide de HP Recovery Manager ................................................................................ 55
Ce que vous devez savoir avant de démarrer ................................................................. 56
Utilisation de la partition HP Recovery (certains produits uniquement) ....................... 56
Utilisation du support HP Recovery pour la restauration .............................................. 57
Modication de l'ordre d'amorçage ................................................................................ 57
Retrait de la partition HP Recovery (certains produits uniquement) ............................. 57
11 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure Start ............................................................................................... 59
Utilisation de Computer Setup ............................................................................................................................ 59
Démarrage de Computer Setup ........................................................................................................ 59
Navigation et sélection dans Computer Setup ................................................................................. 59
Restauration des paramètres d'usine dans Computer Setup ........................................................... 60
Mise à jour du BIOS ............................................................................................................................ 60
Identication de la version du BIOS ................................................................................ 61
Téléchargement d'une mise à jour du BIOS .................................................................... 61
Modier l'ordre d'amorçage à l'aide de l'invite F9 ............................................................................. 62
Paramètres du BIOS TPM (certains produits uniquement) ................................................................................. 62
Utilisation de HP Sure Start (certains produits uniquement) ............................................................................. 63
12 Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP ....................................................................... 64
Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur un périphérique USB ........................ 64
13 Caractéristiques techniques ....................................................................................................................... 66
Courant d'entrée .................................................................................................................................................. 66
Environnement d'exploitation ............................................................................................................................. 66
14 Électricité statique .................................................................................................................................... 67
15 Accessibilité .............................................................................................................................................. 68
Technologies d'assistance prises en charge ........................................................................................................ 68
Contact du support .............................................................................................................................................. 68
Index ............................................................................................................................................................. 69
viii
Page 9

1 Bienvenue

Pour proter au maximum de cet achat judicieux, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante une fois la tablette installée et enregistrée :
Vous connecter à Internet : congurez votre réseau sans l pour pouvoir vous connecter à Internet. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Connexions réseau à la page 18.
Mettre à jour votre logiciel antivirus : protégez votre tablette contre les dégâts causés par les virus. Le logiciel peut être préinstallé sur la tablette. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Utilisation d'un logiciel antivirus à la page 47.
Vous familiariser avec votre tablette : découvrez les fonctions de votre tablette. Pour plus d'informations, reportez-vous aux chapitres Éléments du bord de la tablette à la page 4 et Navigation
à l'écran à la page 23.
Rechercher les logiciels installés : aichez la liste des logiciels préinstallés sur la tablette :
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Toutes les applications.
–ou–
Maintenez appuyé sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Programmes et fonctionnalités.
Sauvegardez le contenu de votre disque dur en créant une unité ash de restauration. Reportez-vous à la section Sauvegarde et restauration à la page 53.
1
Page 10

Recherche d'informations

Pour accéder aux ressources permettant d'obtenir des détails sur le produit, des informations explicatives et bien plus encore, consultez ce tableau.
Ressource Contenu
Instructions d'installation
Application de mise en route
Pour accéder à l'application de mise en route :
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez l'application de mise en route.
Support HP
Pour accéder au support des États-Unis, ouvrez la page
http://www.hp.com/go/contactHP. Pour accéder au
support international, ouvrez la page
http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html.
Sécurité et ergonomie du poste de travail
Pour accéder à ce manuel :
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Toutes les applications, Aide et support HP, et Documentation HP.
–ou–
Ouvrez la page http://www.hp.com/ergo.
Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation
Pour accéder à ce document :
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Toutes les applications, Aide et support HP, et Documentation HP.
Présentation de l'installation et des fonctions de la tablette
Un large éventail d'informations pratiques et de conseils de dépannage
Discussion en ligne avec un technicien HP
Numéros de téléphone du support
Adresses des centres de service HP
Conguration correcte de la tablette
Conseils sur les positions et habitudes de travail à adopter pour améliorer le confort et réduire les risques de blessures
Informations sur la sécurité électrique et mécanique
Avis de réglementation importants, notamment des informations sur la mise au rebut des batteries, si besoin.
Garantie limitée*
Pour accéder à ce document :
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Toutes les applications, Aide et support HP, et Documentation HP.
–ou–
Ouvrez la page http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Vous trouverez la garantie limitée HP avec les manuels de l'utilisateur de votre ordinateur et/ou sur le CD ou DVD fourni avec le produit. Dans certains pays ou certaines régions, HP peut fournir une version imprimée de la garantie avec le produit. Pour certains pays ou certaines régions où la version imprimée de la garantie n'est pas fournie, vous pouvez demander une copie à l'adresse
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Pour les produits achetés en Asie-Pacique, vous pouvez écrire à HP à l'adresse suivante :
POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Veuillez inclure le nom de votre produit, votre nom, votre numéro de téléphone et votre adresse postale.
2 Chapitre 1 Bienvenue
Informations de garantie spéciques à cette tablette
Page 11

2 Composants

Localisation du matériel

Pour aicher la liste du matériel installé sur votre tablette :
Saisissez Gestionnaire de périphériques dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application
La liste de tous les périphériques installés sur votre tablette s'aiche.
Pour trouver des informations concernant les composants matériels et le numéro de version du BIOS du système, appuyez sur Fn+Échap (certains produits uniquement).

Localisation des logiciels

Pour aicher la liste des logiciels installés sur votre tablette :
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Toutes les applications.
–ou–
Maintenez appuyé sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Programmes et fonctionnalités.
Gestionnaire de périphériques.
Localisation du matériel 3
Page 12

Éléments du bord de la tablette

Élément Description
(1) Haut-parleurs Émettent le son.
(2) Microphones internes Enregistrent les sons.
(3) Prise combinée de sortie audio (casque)/
4 Chapitre 2 Composants
d'entrée audio (microphone)
Permet de connecter des haut-parleurs stéréo avec alimentation, un casque, des écouteurs ou un câble audio de télévision. Permet également de connecter un micro-casque en option. Cette prise ne prend pas en charge un microphone seul en option.
AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque de lésions, réglez le
volume avant d'utiliser un casque, des écouteurs ou un micro­casque. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation.
Pour accéder à ce manuel :
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Toutes les applications, Aide et support HP, et Documentation HP.
Page 13
Élément Description
REMARQUE : Le branchement d'un périphérique sur la prise du
casque entraîne la désactivation des haut-parleurs de la tablette.
(4) Port de chargement USB 3.0 (avec
alimentation)
(5) Lecteur de cartes microSD Lit des cartes microSD pour stocker, gérer, partager ou lire des
(6) Ports USB Type-C (compatible Thunderbolt) Permet de connecter un adaptateur secteur et un périphérique
Permet de connecter un périphérique USB en option, comme un clavier, une souris, une unité externe, une imprimante, un scanner ou un concentrateur USB. Les ports USB standard ne rechargent pas tous les périphériques USB ou alors en utilisant uniquement un courant faible. Certains périphériques USB nécessitent une alimentation et vous obligent à utiliser un port avec alimentation.
REMARQUE : Les ports de chargement USB permettent
également de recharger certains modèles de téléphones mobiles et de lecteurs MP3, même lorsque la tablette est éteinte.
données. Pour obtenir des instructions, reportez-vous au chapitre Cartes microSD à la page 38.
USB avec un connecteur de Type C. Votre tablette peut éventuellement prendre en charge un périphérique d'amarrage Thunderbolt.
REMARQUE : Certains ports de chargement USB de type C
permettent de recharger certains modèles de téléphone mobile, de PC portable, de tablette et de lecteur MP3, même lorsque la tablette est éteinte. Certains d'entre eux peuvent également se connecter en DisplayPort, VGA, HDMI, Thunderbolt et à d'autres périphériques vidéo.
REMARQUE : Des adaptateurs (vendus séparément) peuvent
être requis.
(7) Voyant de l'adaptateur secteur et de la batterie
(8) Connecteurs d'alignement (2) Permettent d'aligner et de xer la tablette au clavier en option.
(9) Logement d'extension ZIF (Zero Insertion
Force)
(10) Emplacement pour porte-stylet Vous permet de connecter le stylet à la tablette à l'aide du porte-
(11) Emplacement pour câble antivol Permet de xer un câble antivol en option sur la tablette.
(12) Connecteur de carte micro SIM (certains
produits uniquement)
Blanc : L'adaptateur secteur est branché et la batterie n'est pas chargée.
Blanc clignotant : L'adaptateur secteur est débranché et le niveau de la batterie est faible.
Orange : l'adaptateur secteur est branché et la batterie est en charge.
Éteint : La batterie ne se charge pas à partir de ce port.
Vous permet de connecter des accessoires tels qu'un clavier ou une alimentation à l'aide du connecteur broche POGO.
stylet.
REMARQUE : Le câble antivol a un caractère dissuasif, mais ne
constitue pas une garantie contre une utilisation malveillante ou le vol de la tablette.
Prend en charge une carte de module d'identication de l'abonné (SIM) sans l. Si une carte SIM n'était pas préinstallée dans votre tablette, reportez-vous à la section Installation d'une carte
micro SIM (certains produits uniquement) à la page 20.
Éléments du bord de la tablette 5
Page 14
Élément Description
(13) Bouton de réglage du volume Appuyez pour augmenter ou réduire volume.

Écran

(14) Bouton marche/arrêt
Lorsque la tablette est hors tension, appuyez sur cet interrupteur pour la mettre sous tension.
Lorsque la tablette est sous tension, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour activer le mode veille.
Lorsque la tablette est en veille, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour quitter ce mode.
ATTENTION : Les informations non enregistrées seront
perdues si vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et le maintenez enfoncé.
REMARQUE : Même si le bouton marche/arrêt permet
d'éteindre la tablette, nous vous recommandons d'utiliser la commande d'arrêt de Windows.
Pour en savoir plus sur vos paramètres d'alimentation, reportez­vous à vos options d'alimentation.
Tapez alimentation dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Paramètres
d’alimentation et de mise en veille.
Élément Description
(1) Antennes WWAN* (certains produits uniquement) Émettent et reçoivent des signaux sans l pour communiquer avec
6 Chapitre 2 Composants
des réseaux large bande sans l (WWANs).
Page 15
Élément Description
(2) Antenne WiGig* Envoie et reçoit des signaux sans l de la station d'accueil sans l
(WiDock). La WiDock est un périphérique sans l gigabit (WiGig) qui permet de connecter le tablette à d'autres périphériques sans l, située à une distance de 0,6 m à 1,2 m (2 à 4 pieds) de la WiDock.
(3) Webcam Permet d'enregistrer des vidéos et de prendre des photos. Certains
modèles vous permettent également d'organiser des visioconférences et de discuter en ligne par vidéo interposée.
Pour utiliser la webcam :
Tapez caméra dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Caméra.
(4) Voyant de la webcam Allumé : la webcam est en cours d'utilisation.
(5) Antennes WLAN* Émettent et reçoivent des signaux sans l pour communiquer avec
des réseaux locaux sans l (WLANs).
*Ces antennes ne sont pas visibles depuis l'extérieur de la tablette. Pour optimiser les transmissions, évitez d'obstruer les zones situées immédiatement autour des antennes.
Pour connaître les avis de réglementation relatifs aux fonctions sans l, reportez-vous à la section du manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation relative à votre pays ou région.
Pour accéder à ce manuel :
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Toutes les applications, Aide et support HP, et Documentation HP.
Écran 7
Page 16

Partie arrière

Élément Description
(1) Flash de l'appareil photo Fournit un ash d'appareil photo. Vous pouvez contrôler le ash à l'aide de
(2) Webcam (arrière) Permet d'enregistrer des vidéos et de prendre des photos. Certains produits vous
(3) Lecteur d'empreintes digitales
(certains produits uniquement)
(4) Béquille Assure la stabilité et un meilleur angle de visionnement.

Utilisation de la béquille

Pour modier l'angle de l'écran, procédez comme suit :
1. Tenez la tablette avec le bord supérieur vers le haut (les hauts parleurs sont sur le dessus).
l'application Windows Metro Camera.
permettent également d'organiser des visioconférences et de discuter en ligne par vidéo interposée.
Permet de se connecter à Windows à l'aide d'une empreinte digitale plutôt qu'avec un mot de passe.
8 Chapitre 2 Composants
Page 17
2. Faites glisser la béquille en l'éloignant de la tablette et positionnez la selon l'angle souhaité. La béquille
peut se placer selon un angle médian (1) d'environ 52 degrés et un angle maximum (2) d'environ 118 degrés.
Pour fermer la béquille, faites-la glisser vers l'avant de la tablette jusqu'à ce qu'elle s'encastre contre la partie inférieure.

Éléments de la station clavier (certains produits uniquement)

Votre tablette prend en charge un clavier en option. Cette section fournit des informations sur les fonctions les plus courantes des claviers pris en charge.
REMARQUE : Les fonctions et l'aspect du clavier peuvent varier.
Éléments de la station clavier (certains produits uniquement) 9
Page 18

Pavé tactile

Élément Description
(1) Bouton d'activation et désactivation du pavé
tactile
(2) Voyant du pavé tactile
(3) Zone du pavé tactile Lit les mouvements de vos doigts pour déplacer le pointeur ou
(4) Zone de clic gauche du pavé tactile Fonctionne comme le bouton gauche d'une souris externe.
(5) Zone de clic droit du pavé tactile Fonctionne comme le bouton droit d'une souris externe.
Active et désactive le pavé tactile.
Allumé : le pavé tactile est désactivé.
Éteint : le pavé tactile est activé.
activer des éléments à l'écran.
10 Chapitre 2 Composants
Page 19

Voyants

Élément Description
(1) Voyant verr maj
(2) Voyant du pavé tactile
(3) Voyant Muet
(4) Voyant Microphone muet
(5) Voyant des périphériques sans l Allumé : un appareil sans l intégré, tel qu'un périphérique de
(6) Voyant ver num Allumé : le verrouillage numérique est activé.
Allumé : le verrouillage des majuscules est activé ; tous les caractères apparaissent en majuscules.
Allumé : le pavé tactile est désactivé.
Éteint : le pavé tactile est activé.
Orange : Le son est désactivé.
Éteint : Le son est activé.
Orange : le son du microphone est désactivé.
Éteint : le son du microphone est activé.
réseau local sans l (WLAN) et/ou un périphérique Bluetooth®, est activé.
REMARQUE : Sur certains modèles, le voyant des périphériques
sans l devient orange lorsque tous les périphériques sans l sont hors tension.
Éléments de la station clavier (certains produits uniquement) 11
Page 20

Touches de fonction spéciales

Élément Description
(1) Touche echap En appuyant simultanément sur cette touche et sur la touche fn,
vous aichez les informations système.
(2) Touche fn Associée à une touche de direction, à la touche Verr Num ou à la
(3) Touche Windows Ouvre le menu Démarrer.
(4) Touches de fonction Exécutent les fonctions système fréquemment utilisées
(5) Pavé numérique interne Peut être utilisé comme un pavé numérique externe lorsque le
(6) Touche ver num Active et désactive le pavé numérique interne lorsqu'elle est

Utilisation des touches d'activation

Pour utiliser une touche d'activation :
Appuyez sur la touche fn, puis appuyez sur la touche de fonction correcte représentée par les icônes ci­dessous.
touche Échap, permet d'exécuter les fonctions système fréquemment utilisées.
REMARQUE : Appuyez à nouveau sur la touche Windows pour
fermer le menu Démarrer.
lorsqu'elles sont associées à la touche fn.
REMARQUE : Les touches de fonction ne s'aichent pas et ne
fonctionnent pas sur le clavier à l'écran.
pavé numérique est activé.
Chaque touche du pavé numérique exécute la fonction indiquée par l'icône représentée dans le coin supérieur droit de la touche.
associée à la touche fn.
12 Chapitre 2 Composants
Page 21
Appuyer sur fn +touche de fonction
Description
Active le mode veille, ce qui permet d'enregistrer vos informations dans la mémoire système. L'écran et les autres composants du système s'arrêtent pour économiser l'énergie.
Pour quitter le mode veille, appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
ATTENTION : Pour éviter toute perte de données, enregistrez votre travail avant d'activer le mode veille.
Bascule l'image à l'écran entre les périphériques d'aichage connectés au système. Par exemple, lorsqu'un moniteur est connecté à la tablette, le fait d'appuyer plusieurs fois sur cette touche permet d'alterner l'aichage des images entre la tablette et le moniteur ou de les aicher sur les deux.
Coupe ou restaure le son des haut-parleurs.
Réduit progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintenez la touche enfoncée.
Augmente progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintenez la touche enfoncée.
Coupe le microphone.
Diminue progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche.
Augmente progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche.
Active ou désactive la fonction de rétroéclairage du clavier.
REMARQUE : Pour prolonger la durée de vie de la batterie, désactivez cette fonction.
Active ou désactive la fonction sans l.
REMARQUE : Un réseau sans l doit être conguré pour permettre une connexion sans l.
Éléments de la station clavier (certains produits uniquement) 13
Page 22

NFC et Smart Card (certains produits uniquement)

Élément Description
(1) Lecteur de carte à puce Prend en charge les Smart Card.
(2) Antenne NFC (Near Field Communication)* et
zone d'activation NFC
*Cette antenne n'est pas apparente de l'extérieur du clavier. Pour optimiser les transmissions, évitez d'obstruer les zones situées immédiatement autour de l'antenne.
Pour connaître les avis de réglementation relatifs aux fonctions sans l, reportez-vous à la section du manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation relative à votre pays ou région.
Pour accéder à ce manuel :
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Toutes les applications, Aide et support HP, et Documentation HP.
Envoyez et recevez des signaux sans l pour communiquer et transférer des données/informations entre vos périphériques compatibles NFC. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Partage à l'aide de NFC (certains produits uniquement)
à la page 21.
14 Chapitre 2 Composants
Page 23

Connexion de la tablette à la station clavier

Pour connecter la tablette à la station clavier, procédez comme suit :
1. Insérez le port d'amarrage de la tablette au connecteur d'amarrage de la station clavier.
2. Positionnez la béquille à l'angle souhaité.
REMARQUE : Si vous fermez la béquille, vous pouvez laisser le clavier attaché et placer ce dernier derrière la
tablette. Les touches du clavier et le pavé tactile sont verrouillés an de vous éviter de taper accidentellement sur les touches pendant que le clavier se trouve dans cette position.

Retrait de la station clavier de la tablette

Pour retirer la station clavier de la tablette, tirez sur le clavier pour l'extraire de la tablette.
Éléments de la station clavier (certains produits uniquement) 15
Page 24

Étiquettes

Les étiquettes apposées sur la tablette fournissent des informations qui peuvent être utiles pour résoudre des problèmes liés au système ou si vous voyagez à l'étranger avec la tablette :
IMPORTANT : Vériez la présence des étiquettes décrites dans cette section à l'arrière de la tablette et de
l'écran.
Étiquette de service : fournit des informations importantes relatives à l'identication de votre tablette. Si vous contactez le support technique, vous serez probablement invité à indiquer le numéro de série et, le cas échéant, le numéro de produit ou le numéro de modèle. Repérez ces numéros avant de contacter le support.
Votre étiquette de service est semblable à celle de l'exemple ci-dessous.
16 Chapitre 2 Composants
Page 25
Élément
(1) Nom du modèle (certains produits uniquement)
(2) Numéro du produit
(3) Numéro de série
(4) Période de garantie
Étiquette(s) de conformité : fournissent des informations sur les réglementations applicables à la tablette.
Étiquette(s) de certication des périphériques sans l : fournissent des informations sur les périphériques sans l en option, ainsi que les certicats d'homologation des pays/régions où l'utilisation des périphériques a été agréée.
Étiquettes 17
Page 26

3 Connexions réseau

Votre tablette peut voyager avec vous, partout où vous allez. Mais même à la maison, vous pouvez découvrir le monde et accéder à des informations depuis des millions de sites Web. Il vous suit pour cela de votre tablette et d'une connexion réseau sans l. Ce chapitre vous aide à vous connecter au monde.
Connexion à un réseau sans l
Votre tablette peut être équipée d'un ou plusieurs des périphériques sans l suivants :
Périphérique WLAN : connecte la tablette aux réseaux locaux sans l (communément appelés réseaux Wi-Fi, réseaux locaux sans l ou réseaux WLAN) dans des entreprises, à domicile et dans des lieux publics, tels que les aéroports, les restaurants, les cafés, les hôtels et les universités. Dans un WLAN, le périphérique sans l intégré à votre tablette communique avec un routeur sans l ou un point d'accès sans l.
Module HP Mobile Broadband (certains produits uniquement) : un périphérique de réseau à large bande sans l (WWAN) vous permettant de vous connecter sans l sur une zone bien plus large. Les opérateurs de réseau mobile installent des stations de base (semblables aux tours pour téléphones portables) dans des zones géographiques étendues, assurant ainsi une couverture sur des départements, des régions et même des pays entiers.
Périphérique Bluetooth : crée un réseau personnel (PAN) qui permet de se connecter à d'autres périphériques Bluetooth tels que des tablettes, des téléphones, des imprimantes, des casques, des haut-parleurs et des appareils photo. Dans un réseau personnel, chaque périphérique communique directement avec les autres périphériques. Ceux-ci doivent se trouver à une distance relativement proche les uns des autres, généralement à moins de 10 mètres.
Utilisation des commandes des périphériques sans l
Les commandes de système d'exploitation suivantes vous permettent de contrôler les périphériques sans l de votre tablette.
Le Centre Réseau et partage vous permet de congurer une connexion ou un réseau, de vous connecter à un réseau, de gérer les réseaux sans l et de diagnostiquer et résoudre les problèmes liés au réseau.
Pour utiliser les commandes du système d'exploitation :
Sur le bureau Windows, maintenez appuyé sur l'icône d'état du réseau, puis sélectionnez Centre réseau et partage.

Connexion à un réseau WLAN

REMARQUE : Lorsque vous congurez l'accès à Internet à votre domicile, vous devez créer un compte auprès
d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Contactez un FAI local pour vous abonner à un service d'accès à Internet et acheter un modem. Le FAI vous aidera à congurer le modem, installer un câble réseau pour connecter votre routeur sans l au modem et tester le service Internet.
18 Chapitre 3 Connexions réseau
Page 27
Pour vous connecter à un réseau WLAN, procédez comme suit :
1. Assurez-vous que le périphérique WLAN est activé.
2. Sélectionnez l'icône d'état du réseau dans la barre des tâches, puis connectez-vous à l'un des réseaux
disponibles.
S'il s'agit d'un réseau WLAN sécurisé, vous êtes invité à saisir un code de sécurité. Entrez le code, puis tapez sur Suivant pour terminer la connexion.
REMARQUE : Si aucun réseau WLAN ne gure dans la liste, vous êtes peut-être hors de portée d'un
routeur sans l ou d'un point d'accès.
REMARQUE : Si le réseau sans l auquel vous souhaitez vous connecter n'apparaît pas, tapez
longuement sur l'icône d'état du réseau à partir du bureau Windows, puis sélectionnez Ouvrir le Centre Réseau et partage. Appuyez sur Congurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau. Une liste
d'options s'aiche, vous permettant de rechercher manuellement un réseau et de vous y connecter ou bien de créer une nouvelle connexion réseau.
3. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la connexion.
Une fois la connexion établie, appuyez sur l'icône d'état du réseau dans la zone de notication à l'extrémité droite de la barre de tâches pour vérier le nom et l'état de la connexion.
REMARQUE : La plage de fonctionnement (distance parcourue par les signaux sans l) dépend de
l'implémentation WLAN, du fabricant du routeur et des interférences produites par d'autres appareils électroniques ou d'autres barrières structurelles telles que murs et sols.

Utilisation du module HP Mobile Broadband (certains produits uniquement)

Le module mobile à large bande HP de votre tablette est pourvu d'une assistance intégrée pour les services mobiles à large bande. Votre nouvelle tablette, utilisée avec un réseau d’opérateur mobile, vous permet de vous connecter à Internet, d’envoyer des courriers électroniques ou de vous connecter à votre réseau d’entreprise en toute liberté, sans avoir besoin de bornes d’accès Wi-Fi.
REMARQUE : Les instructions indiquées dans cette section ne sont pas applicables si votre tablette contient
HP Mobile Connect. Reportez-vous à la section Utilisation de HP Mobile Connect (certains produits
uniquement) à la page 20.
Vous devrez peut-être utiliser le code IMEI et/ou MEID du module HP Mobile Broadband pour activer le service mobile à large bande. Le numéro est apposé à l'arrière de la tablette.
–ou–
Vous pouvez trouver le numéro en procédant comme suit :
1. Dans la barre des tâches, sélectionnez l'icône d'état du réseau.
2. Sélectionnez Aicher les paramètres de connexion.
3. Dans la section Mobile à large bande, sélectionnez l'icône d'état du réseau.
Certains opérateurs de réseau mobile nécessitent l'utilisation d'une carte SIM. Une carte SIM contient des informations de base sur son propriétaire, telles que son numéro d'identication personnelle (code PIN), ainsi que des informations sur le réseau. Certaines tablettes incluent une carte SIM préinstallée. Si la carte SIM n'est pas préinstallée, elle peut être fournie avec le module HP Mobile Broadband accompagnant votre tablette ou être disponible séparément auprès de votre opérateur de réseau mobile.
Pour plus d'informations sur l'installation d'une carte SIM, reportez-vous à la section Installation d'une carte
micro SIM (certains produits uniquement) à la page 20.
Connexion à un réseau sans l 19
Page 28
Pour en savoir plus sur le module mobile à large bande HP et sur l'activation du service auprès de votre opérateur de réseau mobile préféré, consultez les informations relatives au module fournies avec votre tablette.

Utilisation de HP Mobile Connect (certains produits uniquement)

HP Mobile Connect est un service mobile à large bande prépayé qui assure une connexion mobile à large bande à la fois simple, souple, économique et sécurisée pour votre tablette. Pour utiliser HP Mobile Connect, votre tablette doit être équipée d'une carte SIM ainsi que de l'application HP Mobile Connect. Pour en savoir plus sur HP Mobile Connect et sa couverture, consultez la page http://www.hp.com/go/mobileconnect.

Installation d'une carte micro SIM (certains produits uniquement)

ATTENTION : Pour éviter d'endommager une carte SIM ou une tablette, ne modiez pas la taille d'une carte
SIM en la coupant ou en la limant.
1. Insérez l'extrémité d'un petit trombone (1) dans le trou d'accès de la fente de carte.
2. Appuyez délicatement uniquement jusqu'à ce que la fente de la carte soit éjectée.
3. Retirez la fente (2) de la tablette et insérez la carte (3).
4. Replacez la fente (4) dans la tablette.
5. Appuyez délicatement sur la fente jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Pour congurer votre réseau mobile, reportez-vous à la documentation de votre opérateur de téléphonie mobile.
Pour retirer la carte SIM, inversez les étapes.
20 Chapitre 3 Connexions réseau
Page 29

Utilisation du GPS (certains produits uniquement)

Votre tablette peut être équipée d'un système de positionnement global (ou GPS). Les satellites GPS donnent des informations relatives à la position, à la vitesse et à la direction aux systèmes GPS.
Pour activer le GPS, assurez-vous que la localisation soit activée dans les paramètres de condentialité Windows.
1. Tapez alimentation dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Paramètres
condentialité.
de
2. Suivez les instructions à l'écran pour l'utilisation des paramètres de localisation.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'application de mise en route.
Pour accéder à l'application de mise en route :
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez l'application de mise en route.
Utilisation de périphériques sans l Bluetooth (certains produits uniquement)
Un périphérique Bluetooth permet d'établir des communications sans l de faible portée, pouvant remplacer les connexions laires physiques traditionnellement utilisées pour relier les périphériques électroniques suivants :
Ordinateurs (de bureau, portable, tablette)
Téléphones (portable, sans l, smartphone)
Périphériques d'imagerie (imprimante, appareil photo)
Périphériques audio (casque, haut-parleurs)
Souris
Clavier externe
Les périphériques Bluetooth orent une fonctionnalité pair-à-pair qui vous permet de créer un réseau personnel sans l (PAN) de périphériques Bluetooth. Pour plus d'informations sur la conguration et l'utilisation des périphériques Bluetooth, reportez-vous à l'aide du logiciel Bluetooth.
Connexion de périphériques USB
Avant de pouvoir utiliser un périphérique Bluetooth, suivez ces étapes pour établir une connexion Bluetooth :
1. Tapez bluetooth dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Paramètres
Bluetooth.
2. Sélectionnez Périphériques, sélectionnez Périphériques connectés, puis suivez les instructions à
l'écran.
REMARQUE : Si l'appareil nécessite une vérication, un code de couplage s'aiche. Sur le périphérique que
vous ajoutez, suivez les instructions à l'écran pour vérier que le code correspond.

Partage à l'aide de NFC (certains produits uniquement)

Votre tablette prend en charge NFC, qui est une technologie de communication sans l à courte distance et de haute fréquence. Vous pouvez vous servir d'un appareil compatible NFC sur la zone NFC située sur le clavier, pour vous connecter sans l, communiquer avec la tablette et transférer des données dans un sens et dans l'autre. La fonctionnalité NFC peut également être utilisée pour des raisons de sécurité. Reportez-vous à la section NFC et Smart Card (certains produits uniquement) à la page 14 pour localiser la zone d'activation NFC.
Connexion à un réseau sans l 21
Page 30
La fonction NFC est activée par défaut sur votre tablette.
REMARQUE : Certaines applications ne prennent pas en charge la fonction NFC.
Connexion à un périphérique NFC
1. Appuyez sur un périphérique compatible NFC sur la zone NFC du clavier.
2. Après l'aichage de l'invite Ajouter un périphérique ?, suivez les instructions à l'écran pour vous
connecter.
Recherche d'applications NFC
IMPORTANT : Vous devez être connecté à Internet pour accéder à la boutique Apps Store.
Pour aicher et télécharger une application NFC :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez l'application Store.
–ou–
Sélectionnez l'icône Store près de la zone de recherche de la barre des tâches.
2. Entrez NFC dans la zone de recherche.
3. Sélectionnez l'application que vous souhaitez télécharger, puis suivez les instructions à l'écran. Une fois
le téléchargement terminé, l'application apparaît dans l'écran Toutes les applications.
22 Chapitre 3 Connexions réseau
Page 31

4 Navigation à l'écran

Les techniques suivantes permettent de naviguer dans l'écran de la tablette :
Utilisation des mouvements du pavé tactile
Utilisation d'un clavier externe et d'une souris en option (vendue séparément)
Utilisation d'un stylet de tablette

À l'aide de l'écran tactile et du pavé tactile (certains produits uniquement)

Pour naviguer sur un écran tactile, touchez l'écran directement en utilisant les gestes décrits dans ce chapitre. Le pavé tactile (certains produits uniquement) vous permet de naviguer sur l'écran et de contrôler le pointeur en toute simplicité à l'aide de mouvements tactiles. Vous pouvez aussi utiliser les zone de clic gauche et droit du pavé tactile comme vous le feriez avec les boutons d'une souris externe.
Vous pouvez également personnaliser les mouvements et aicher des démonstrations de leur fonctionnement. Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches,
puis sélectionnez sélectionnez Souris.
Panneau de conguration et enn Matériel et audio. Sous Périphériques et imprimantes,
REMARQUE : Sauf indication contraire, les mouvements tactiles peuvent être utilisés sur l'écran tactile ou
un pavé tactile (certains produits uniquement).

Pression

Eectuez une ou deux pressions pour sélectionner ou ouvrir un élément à l'écran.
Placez le pointeur sur un élément à l'écran, puis tapez sur la zone du pavé tactile à l'aide d'un doigt ou touchez l'écran pour le sélectionner. Tapez deux fois sur un élément pour l'ouvrir.

Pincement à deux doigts pour zoomer

La fonction de pincement à deux doigts pour zoomer vous permet de faire un zoom avant ou arrière sur des images ou du texte.
Pour faire un zoom arrière, placez deux doigts légèrement écartés sur le pavé tactile ou sur l'écran et rapprochez-les.
Pour faire un zoom avant, placez deux doigts sur la zone du pavé tactile ou l'écran et éloignez-les l'un de l'autre.
À l'aide de l'écran tactile et du pavé tactile (certains produits uniquement) 23
Page 32
Délement à un doigt (écran tactile uniquement)
Utilisez le délement à un doigt pour aicher en mode Panoramique ou faire déler des listes et des pages, ou pour déplacer un objet.
Pour faire déler l'écran, faites glisser légèrement un doigt sur l'écran dans la direction souhaitée.
Pour déplacer un objet, appuyez et maintenez votre doigt sur un objet et puis faites glisser votre doigt pour déplacer l'objet.
Délement à deux doigts (pavé tactile uniquement)
Utilisez le mouvement de délement à deux doigts pour faire déler une page ou une image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Placez deux doigts légèrement écartés sur la zone du pavé tactile, puis déplacez-les horizontalement ou verticalement.

Pression à deux doigts (pavé tactile uniquement)

Utilisez le mouvement de pression à deux doigts pour ouvrir le menu d'un objet à l'écran.
REMARQUE : La pression à deux doigts est identique au clic droit avec une souris.
Faites pression avec deux doigts sur la zone du pavé tactile pour ouvrir le menu des options de l'objet sélectionné.
24 Chapitre 4 Navigation à l'écran
Page 33

Pression à quatre doigts (pavé tactile uniquement)

Utilisez la pression à quatre doigts pour ouvrir le centre de notications.
Appuyez à quatre doigts sur le pavé tactile pour ouvrir le centre de notications et aicher les notications et paramètres actuels.

Balayage à trois doigts (Pavé tactile uniquement)

Utilisez le balayage à trois doigts pour aicher les fenêtres ouvertes et pour basculer entre les fenêtres ouvertes et le bureau.
Faites glisser trois doigts à l'opposé de vous pour aicher toutes les fenêtres ouvertes.
Faites glisser trois doigts vers vous pour aicher le bureau.
Faites glisser trois doigts à gauche ou à droite pour basculer entre les fenêtres ouvertes.

Utilisation d'un clavier externe en option

Connecter un clavier externe vous permet de saisir des caractères, de sélectionner des éléments, de réaliser un délement pour eectuer les mêmes fonctions qu'à l'aide des mouvements tactiles. Un clavier vous
Utilisation d'un clavier externe en option 25
Page 34
permet également d'utiliser des touches d'action et des touches d'activation pour réaliser des fonctions
spéciques.
REMARQUE : En fonction de votre pays ou région, les touches et fonctions du clavier peuvent être
diérentes de celles décrites dans ce manuel.

Utilisation du stylet (certains produits uniquement)

Un stylet active peut être fourni avec la tablette ou disponible à l'achat séparément. Vous pouvez utiliser le stylet directement sur la tablette. Pour plus d'informations sur l'utilisation du stylet, reportez-vous aux instructions fournies avec le stylet.
Vous pouvez écrire avec le stylet dans certaines applications dédiées, dans toutes les applications Microsoft® Oice et dans la plupart des autres programmes et utilitaires Windows. Les informations que vous écrivez sur l'écran avec le stylet peuvent être classées, recherchées ou partagées par les diérents programmes.
26 Chapitre 4 Navigation à l'écran
Page 35
Identication des éléments du stylet
Élément Description
(1) Pointe du stylet Le stylet interagit avec la tablette à chaque fois que la pointe du
stylet touche l'écran.
(2) Bouton de stylet Les fonctions peuvent varier. Pour aicher ou modier la
conguration de ces boutons, utilisez l'application stylet de votre
tablette.
(3) Voyant Bluetooth Bleu : Le stylet est en mode de couplage
Rouge et bleu en alternance Le stylet est en train de se coupler avec la tablette.
Bleu clignotant : Le stylet a été couplé correctement.
(4) Bouton de couplage Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 6 secondes
pour activer le couplage Bluetooth.
Utilisation du stylet (certains produits uniquement) 27
Page 36

Couplage du stylet à utiliser

1. Préparez le stylet pour le couplage Bluetooth en maintenant appuyé le bouton de couplage pendant 6
secondes. Une fois le stylet prêt à se coupler avec la tablette, le voyant Bluetooth devient bleu.
2. Sur la tablette, tapez bluetooth dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez
Paramètres Bluetooth.
3. Sélectionnez Périphériques, sélectionnez Périphériques connectés, puis suivez les instructions à
l'écran.

Tenue du stylet

Tenez le stylet de la même façon que lorsque vous écrivez avec un stylo standard.

Rangement du stylet

An de stocker le stylet lorsque vous ne l'utilisez pas, utilisez le porte-stylet de tablette pour le relier à la tablette ou utilisez le porte-stylet du clavier pour le xer au clavier (certains produits uniquement).
28 Chapitre 4 Navigation à l'écran
Page 37

5 Fonctionnalités de divertissement

Votre tablette comprend les éléments suivants :
Haut-parleurs intégrés
Microphones intégrés
Webcam intégrée
Logiciels multimédias préinstallés

Utilisation d'une webcam

Votre tablette est équipée d'une webcam (caméra intégrée) qui enregistre des vidéos et prend des photos. Certains modèles vous permettent également d'organiser des visioconférences et de discuter en ligne par vidéo interposée.
Pour accéder à la caméra, tapez caméra dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez

Utilisation des fonctions audio

Caméra dans la liste des applications.
Sur votre tablette, vous pouvez télécharger et écouter de la musique, écouter du contenu audio depuis Internet (y compris des programmes radio), enregistrer du son, ou encore mélanger du son et de la vidéo pour créer des animations multimédias. Pour une meilleure écoute, vous pouvez connecter des périphériques audio externes, tels que des haut-parleurs ou casques.

Réglage du volume

Vous pouvez régler le volume à l'aide du bouton de réglage du volume.
AVERTISSEMENT ! Pour prévenir tout risque auditif, diminuez le volume avant de mettre un casque ou des
écouteurs. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation.
Pour accéder à ce document :
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Toutes les applications, Aide et support HP, et Documentation HP.
REMARQUE : Vous pouvez également contrôler le volume depuis le système d'exploitation et certains
programmes.

Connexion de haut-parleurs

Vous pouvez connecter des haut-parleurs câblés à un port USB ou à la prise combinée de sortie audio (casque) ou d'entrée audio (microphone) de votre tablette.
Pour connecter des haut-parleurs sans l à votre tablette, suivez les instructions fournies par le constructeur. Avant de connecter les haut-parleurs, réduisez le volume.
Utilisation d'une webcam 29
Page 38

Connexion d'un casque

AVERTISSEMENT ! Pour prévenir tout risque auditif, diminuez le volume avant de mettre un casque ou des
écouteurs. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation.
Pour accéder à ce document :
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Toutes les applications, Aide et support HP, et Documentation HP.
Vous pouvez connecter un casque laire à la prise d'entrée (microphone)/de sortie (casque) audio de votre tablette.
Pour connecter un casque sans l à votre tablette, suivez les instructions fournies par le constructeur.

Connexion d'écouteurs

AVERTISSEMENT ! Pour prévenir tout risque auditif, diminuez le volume avant de mettre un casque ou des
écouteurs. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation.
Pour accéder à ce document :
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Toutes les applications, Aide et support HP, et Documentation HP.
Les écouteurs correspondent à l'association d'un casque et d'un microphone. Vous pouvez connecter des écouteurs laires à la prise combinée d'entrée (microphone)/de sortie (casque) audio de votre tablette.
Pour connecter des écouteurs sans l à votre tablette, suivez les instructions fournies par le constructeur.

Utilisation des paramètres de son

Utilisez les paramètres de son pour régler le volume du système, modier les sons du système ou gérer les périphériques audio.
Pour aicher ou modier les paramètres de son :
Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez
Votre tablette peut être équipée d'un système audio amélioré par Bang & Olufsen, DTS, Beats audio ou tout autre fournisseur. Par conséquent, votre tablette peut inclure des fonctions audio avancées pouvant être contrôlées via un panneau de conguration audio spécique à votre système audio.
Utilisez le panneau de conguration audio pour aicher et congurer les paramètres audio.
Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, sélectionnez Panneau de conguration, puis Matériel et audio et sélectionnez enn le panneau de conguration
audio spécique à votre système.
Panneau de conguration, puis Matériel et audioet enn Son.
30 Chapitre 5 Fonctionnalités de divertissement
Page 39

Utilisation de la vidéo

Votre tablette HP est un appareil doté de puissantes fonctions vidéo ; il vous permet de regarder des ux vidéo sur vos sites Web préférés et de télécharger de la vidéo et des lms pour un visionnage ultérieur, sans connexion réseau.
Pour de meilleures conditions de visionnage, vous pouvez connecter un moniteur externe, un projecteur ou un téléviseur à l'aide d'un port USB de la tablette et de l'adaptateur vidéo adéquat.
IMPORTANT : Vériez que le périphérique externe est connecté au bon port de la tablette, à l'aide du câble
adéquat. Reportez-vous aux instructions fournies par le constructeur si vous avez des questions.
Utilisation de la vidéo 31
Page 40

6 Gestion de l'alimentation

Votre tablette peut fonctionner sur batterie ou sur l'alimentation secteur externe. Lorsque la tablette fonctionne uniquement sur batterie et qu'aucune source d'alimentation secteur n'est disponible pour charger la batterie, il est important de contrôler et économiser la charge de la batterie.

Arrêt (ou mise hors tension) de la tablette

ATTENTION : Les données non enregistrées sont perdues lors de l'arrêt de la tablette.
La commande Arrêter ferme toutes les applications ouvertes, y compris le système d'exploitation, puis éteint l'écran et met la tablette hors tension.
Éteignez la tablette lorsqu'elle reste inutilisée et débranchée d'une alimentation externe pendant une période prolongée.
Même si l'interrupteur d'alimentation permet d'éteindre la tablette, nous vous recommandons d'utiliser la commande d'arrêt de Windows :
REMARQUE : Si la tablette est en mode veille, vous devez d'abord quitter le mode veille en appuyant
brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
1. Enregistrez votre travail et fermez tous les logiciels ouverts.
2. Sélectionnez Paramètres, sélectionnez l'icône Alimentation, puis sélectionnez Arrêter.
Si la tablette ne répond plus et que vous ne pouvez pas utiliser les procédures d'arrêt précédentes, essayez les procédures d'arrêt d'urgence dans l'ordre de la séquence suivante :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant au moins 5 secondes.
Déconnectez la tablette de l'alimentation externe.
Dénition des options d'alimentation
ATTENTION : Plusieurs problèmes de vulnérabilité bien connus existent lorsqu'un ordinateur est en mode
veille. Pour empêcher un utilisateur non autorisé d'accéder aux données de votre tablette, même les données cryptées, HP recommande de toujours activer le mode veille prolongée au lieu du mode veille à chaque fois que la tablette n'est pas physiquement en votre possession. Cette pratique est particulièrement importante lorsque vous voyagez avec votre tablette.

Utilisation des états d'économie d'énergie

Le mode veille est activé en usine. Lorsque le mode veille est activé, les voyants d'alimentation clignotent et l'écran s'éteint. Votre travail est enregistré dans la mémoire.
ATTENTION : Pour éviter tout risque d'altération audio ou vidéo, de perte de fonctionnalité de lecture audio
ou vidéo ou de perte de données, n'activez pas le mode veille pendant la lecture ou la gravure d'un disque ou d'une carte mémoire externe.
32 Chapitre 6 Gestion de l'alimentation
Page 41
Activation et sortie du mode veille
Pour activer le mode veille, sélectionnez le bouton Démarrer, sélectionnez l'icône Alimentation, puis sélectionnez Veille.
Pour quitter le mode veille, appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
Lorsque la tablette quitte le mode veille, votre travail réapparaît à l'écran.
REMARQUE : Si vous avez déni un mot de passe pour sortir du mode veille, vous devez entrer votre mot de
passe Windows avant que votre travail ne s'aiche à l'écran.
Activation et sortie du mode veille prolongée activé par l'utilisateur
Vous pouvez congurer le mode veille prolongée activé par l'utilisateur et modier d'autres paramètres d'alimentation et délais d'attente dans les options d'alimentation :
1. Tapez options d'alimentation dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis
sélectionnez
–ou–
Maintenez appuyé sur l'icône Jauge d'alimentation , puis sélectionnez Options d'alimentation.
2. Dans le volet gauche, sélectionnez Choisir l'action du bouton d'alimentation.
3. Sélectionnez Modier des paramètres actuellement non disponibles, puis dans la zone Lorsque
j'appuie sur l'interrupteur d'alimentation ou Lorsque j'appuie sur le bouton Veille, sélectionnez Mettre en veille prolongée.
Options d'alimentation.
–ou–
Sous Paramètres d'arrêt, sélectionnez la case à cocher Mettre en veille prolongée pour aicher l'option de mise en veille prolongée dans le menu Alimentation.
4. Sélectionnez Enregistrer les modications.
Pour quitter le mode veille prolongée, appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation. Les voyants d'alimentation s'allument et votre travail est restauré à l'écran à l'endroit où vous vous êtes arrêté.
REMARQUE : Si vous avez déni un mot de passe pour sortir du mode veille, vous devez entrer votre mot de
passe Windows pour que votre travail s'aiche à l'écran.
Utilisation de la jauge d'alimentation et des paramètres d'alimentation
La jauge d'alimentation est située sur le bureau Windows. Elle vous permet d'accéder rapidement aux paramètres d'alimentation et d'aicher la charge de la batterie.
Pour aicher le pourcentage de charge restante de la batterie et le plan d'alimentation actuel, appuyez
sur l'icône de la jauge d'alimentation .
Pour utiliser les options d'alimentation, appuyez sur l'icône de la jauge d'alimentation , puis
sélectionnez un élément dans la liste. Vous pouvez également taper options d'alimentation dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Options d'alimentation.
Diérentes icônes de la jauge d'alimentation indiquent si la tablette fonctionne sur batterie ou sur l'alimentation externe. L'icône aiche également un message si la batterie atteint un niveau bas ou critique.
Dénition des options d'alimentation 33
Page 42
Dénition d'une protection par mot de passe à la sortie de veille
Pour congurer la tablette an de demander un mot de passe lorsqu'elle quitte le mode veille ou veille prolongée, procédez comme suit :
1. Tapez options d'alimentation dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis
sélectionnez Options d'alimentation.
–ou–
Maintenez appuyé l'icône Jauge d'alimentation , puis sélectionnez Options d'alimentation.
2. Dans le volet gauche, tapez sur Demander un mot de passe pour sortir de la mise en veille.
3. Appuyez sur Modier des paramètres actuellement non disponibles.
4. Appuyez sur Exiger un mot de passe (recommandé).
REMARQUE : Si vous souhaitez créer un mot de passe pour votre compte ou modier le mot de passe
existant, appuyez sur Créer ou modier le mot de passe de votre compte utilisateur, puis suivez les instructions à l'écran. Si vous ne souhaitez pas créer un mot de passe pour votre compte ou modier le mot de passe existant, passez à l'étape 5.
5. Appuyez sur Enregistrer les modications.

Utilisation de l'alimentation par batterie

AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de sécurité potentiels, n'utilisez que la batterie fournie avec la
tablette, une batterie de remplacement fournie par HP ou une batterie compatible achetée auprès de HP.
La tablette est alimentée par la batterie lorsqu'elle n'est pas connectée à une alimentation secteur externe. La durée de vie d'une batterie de la tablette varie en fonction des paramètres de gestion de l'alimentation, des applications exécutées, de la luminosité de l'écran, des périphériques externes connectés à la tablette, ainsi que d'autres facteurs. La première option permet de recharger la batterie chaque fois que la tablette est connectée au secteur et également de protéger votre travail en cas de perte de tension. Si la tablette contient une batterie chargée et utilise l'alimentation secteur externe, elle passe automatiquement sur batterie dès que l'adaptateur secteur est déconnecté de la tablette ou qu'une coupure de l'alimentation secteur se produit.
REMARQUE : La luminosité de l'écran peut automatiquement se réduire an de prolonger la durée de vie de
la batterie lorsque vous déconnectez l'alimentation secteur. Certaines tablettes peuvent changer de mode graphique pour prolonger la durée de vie de la batterie.
Obtention d'informations supplémentaires sur la batterie
Pour accéder aux informations sur la batterie :
1. Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2. Sélectionnez Mon PC, sélectionnez l'onglet Diagnostics et outils, puis sélectionnez Contrôle de la
batterie HP. Si l'outil Contrôle de la batterie HP indique que votre batterie doit être remplacée, contactez
le support.
HP Support Assistant fournit les informations et les outils suivants sur la batterie.
34 Chapitre 6 Gestion de l'alimentation
Page 43
Outil Contrôle de la batterie HP permettant de tester les performances d'une batterie
Informations sur le calibrage, la gestion de l'alimentation, l'entretien et le stockage an de prolonger la durée de vie d'une batterie
Informations sur les types, spécications, cycles de vie et capacités des batteries
Utilisation de l'outil Contrôle de la batterie HP
Pour contrôler l'état de votre batterie ou si la batterie ne tient plus la charge, exécutez l'outil Contrôle de la batterie HP dans l'application HP Support Assistant. Si l'outil Contrôle de la batterie HP indique que votre batterie doit être remplacée, contactez le support.
Pour exécuter Contrôle de la batterie HP :
1. Connectez l'adaptateur secteur à la tablette.
REMARQUE : La tablette doit être connectée à une source d'alimentation externe an que l'outil
Contrôle de la batterie HP fonctionne correctement.
2. Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
3. Sélectionnez Mon PC, sélectionnez l'onglet Diagnostics et outils, puis sélectionnez Contrôle de la
batterie HP. Si l'outil Contrôle de la batterie HP indique que votre batterie doit être remplacée, contactez
le support.
.
L'outil Contrôle de la batterie HP examine le fonctionnement de la batterie et de ses cellules, puis génère un rapport des résultats de l'examen.
Aichage de la charge de batterie restante
Appuyez sur l'icône de jauge d'alimentation .
Optimisation de la durée de charge de la batterie
La durée de charge de la batterie varie selon les fonctions que vous utilisez lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie. La durée de charge maximale se réduit progressivement à mesure que la capacité de stockage de la batterie se dégrade naturellement.
Conseils pour optimiser la durée de charge de la batterie :
Réduisez la luminosité de l'écran.
Sélectionnez le paramètre Économies d'énergie dans Options d'alimentation.
Gestion des niveaux bas de batterie
Cette section fournit des informations sur les alertes et les réponses système dénies en usine. Certaines alertes et réponses système concernant le niveau bas de la batterie peuvent être modiées dans les options d'alimentation. Les préférences dénies dans les options d'alimentation n'aectent pas les voyants.
Tapez options d'alimentation dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Options d'alimentation.
Dénition des options d'alimentation 35
Page 44
Identication des niveaux bas de batterie
Lorsqu'une batterie, qui est l'unique source d'alimentation de la tablette, atteint un niveau de charge bas ou critique, vous risquez d'obtenir les résultats suivants :
Le voyant de la batterie (certains produits uniquement) indique un niveau de charge bas ou critique.
–ou–
L'icône Jauge d'alimentation signale un niveau de batterie bas ou critique.
Si la tablette est sous tension ou en mode veille, la tablette reste brièvement en mode veille avant de s'arrêter. Les données non enregistrées sont alors perdues.
Résolution d'un niveau bas de batterie
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'une source d'alimentation externe est disponible
Connectez l'un des périphériques suivants :
Adaptateur secteur
Périphérique d'amarrage ou d'extension en option
Adaptateur d'alimentation en option acheté comme accessoire auprès de HP
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible
Pour résoudre un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible, enregistrez votre travail et mettez la tablette hors tension.
Économie d'énergie de la batterie
Pour économiser l'énergie de la batterie et optimiser sa durée de vie :
Tapez options d'alimentation dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez
–ou–
Sélectionnez des paramètres d'alimentation réduite dans les options d'alimentation.
Désactivez les connexions sans l et les connexions réseau local et quittez les applications de modem lorsque vous ne les utilisez pas.
Déconnectez les périphériques externes inutilisés qui ne sont pas branchés sur une source d'alimentation externe.
Arrêtez, désactivez ou retirez les cartes mémoire externes que vous n'utilisez pas.
Réduisez la luminosité de l'écran.
Avant de vous absenter, activez le mode veille ou arrêtez la tablette.
Options d'alimentation.
Mise au rebut d'une batterie
Ne jetez pas les batteries ayant atteint leur durée de vie utile avec les ordures ménagères. Appliquez les lois et réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries.
36 Chapitre 6 Gestion de l'alimentation
Page 45
Remplacement d’une batterie
La ou les batteries de ce produit ne peuvent pas être facilement remplacées par les utilisateurs. Le retrait ou le remplacement de la batterie pourrait aecter votre droit à la garantie. Si une batterie ne tient plus la charge, contactez l'assistance.

Utilisation de l'alimentation secteur externe

AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques, n'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec la tablette, un
adaptateur secteur de remplacement fourni par HP ou un adaptateur secteur acheté en tant qu'accessoire auprès de HP.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la connexion à une alimentation secteur, reportez-vous au
manuel Démarrage rapide fourni avec la tablette.
L'alimentation secteur externe est fournie au moyen d'un adaptateur secteur approuvé ou d'un périphérique d'amarrage ou d'extension en option.
Connectez la tablette à une alimentation externe dans l'une des conditions suivantes :
Lors du chargement ou du calibrage d'une batterie
Lors de l'installation ou de la modication du logiciel système
Lors de l'exécution d'une sauvegarde ou d'une restauration
Lorsque vous connectez la tablette à l'alimentation externe :
La batterie commence à se charger.
La luminosité de l'écran augmente.
L'icône de la jauge d'alimentation change d'aspect.
Lorsque vous déconnectez l'alimentation secteur :
La tablette bascule sur l'alimentation par batterie.
La luminosité de l'écran est automatiquement réduite pour prolonger la durée de vie de la batterie.
L'icône de la jauge d'alimentation change d'aspect.
Dénition des options d'alimentation 37
Page 46

7 Cartes microSD

Utilisation du lecteur de carte microSD

Les cartes microSD en option assurent un stockage able des données et leur partage en toute simplicité. Ces cartes sont souvent utilisées avec les appareils photo numériques et les PDA dotés de supports numériques, ainsi que d'autres ordinateurs.

Insertion d'une carte microSD

ATTENTION : An d'éviter d'endommager les connecteurs, évitez de forcer lors de l'insertion d'une carte
microSD.
1. Insérez l'extrémité d'un petit trombone (1) dans le trou d'accès de la fente de carte.
2. Appuyez délicatement uniquement jusqu'à ce que la fente de la carte soit éjectée.
3. Retirez la fente (2) de la tablette et insérez la carte (3).
4. Replacez la fente (4) dans la tablette.
5. Appuyez délicatement sur la fente jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Un son est émis lorsque le périphérique est détecté et un menu d'options peut s'aicher.
38 Chapitre 7 Cartes microSD
Page 47

Retrait d'une carte microSD

ATTENTION : An d'éviter toute perte de données ou le blocage du système, suivez la procédure ci-dessous
pour retirer la carte microSD en toute sécurité.
1. Enregistrez vos informations et fermez toutes les applications associées à la carte microSD.
2. Appuyez sur l'icône de retrait du matériel dans la zone de notication, à l'extrémité droite de la barre des
tâches. Suivez ensuite les instructions à l'écran.
3. Insérez l'extrémité d'un petit trombone (1) dans le trou d'accès de la fente de carte.
4. Appuyez délicatement uniquement jusqu'à ce que la fente de la carte soit éjectée.
5. Retirez la fente (2) de la tablette et retirez la carte (3).
6. Replacez la fente (4) dans la tablette.
7. Appuyez délicatement sur la fente jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Utilisation du lecteur de carte microSD 39
Page 48

8 Sécurité

Protection de la tablette

Les fonctions de sécurité standard, fournies par le système d'exploitation Windows et par l'utilitaire Computer Setup non-Windows (BIOS), permettent de protéger vos données et paramètres personnels contre de nombreux risques.
REMARQUE : Les solutions de sécurité ont un caractère dissuasif. Cependant, elles ne constituent pas une
garantie contre l'utilisation malveillante ou le vol du produit.
REMARQUE : Avant d'envoyer votre tablette pour réparation, sauvegardez et supprimez vos chiers
condentiels, puis supprimez tous les réglages de mots de passe.
REMARQUE : Certaines fonctions répertoriées dans ce chapitre peuvent ne pas être disponibles sur votre
tablette.
REMARQUE : Votre tablette prend en charge Computrace, un service de sécurité en ligne en charge du suivi
et de la récupération du matériel informatique disponible dans certaines régions. En cas de vol de la tablette, Computrace peut la repérer si l'utilisateur non autorisé accède à Internet. Vous pouvez acheter le logiciel et vous abonner au service an d'utiliser Computrace. Pour plus d'informations sur la commande du logiciel Computrace, visitez le site http://www.hp.com.
Risque pour la tablette Fonction de sécurité
Utilisation non autorisée de la tablette HP Client Security, associé à un mot de passe, une carte Smart
Card, une carte sans contact, des empreintes enregistrées ou d'autres informations d'authentication
Accès non autorisé à Computer Setup (BIOS) Mot de passe administrateur BIOS dans Computer Setup*
Accès non autorisé au contenu d'un disque dur Mot de passe DriveLock (certains produits uniquement) dans
Computer Setup*
Démarrage non autorisé à partir d'une unité optique externe (certains produits uniquement), d'un disque dur externe en option (certains produits uniquement) ou d'une carte réseau interne
Accès non autorisé à un compte utilisateur Windows Mot de passe utilisateur Windows
Accès non autorisé aux données
Accès non autorisé aux paramètres Computer Setup et autres informations d'identication système
Retrait non autorisé de la tablette Emplacement pour câble antivol (utilisé avec un câble antivol en
*Computer Setup est préinstallé dans la mémoire ROM et peut être utilisé même lorsque le système d'exploitation ne fonctionne pas ou refuse de se charger. Pour naviguer et eectuer des sélections dans Computer Setup, vous pouvez utiliser un périphérique de pointage (pavé tactile, bouton de pointage ou souris USB) ou le clavier.
REMARQUE : Sur les tablettes sans clavier, vous pouvez utiliser l'écran tactile.
Fonction d'options d'amorçage dans Computer Setup*
Logiciel de chirement de lecteur HP
Windows Defender
Mot de passe administrateur BIOS dans Computer Setup*
option sur certains produits uniquement)
40 Chapitre 8 Sécurité
Page 49

Utilisation de mots de passe

Un mot de passe est un ensemble de caractères que vous choisissez pour sécuriser les informations contenues dans votre tablette. Vous pouvez dénir plusieurs types de mots de passe, en fonction de la manière dont vous souhaitez contrôler l'accès à vos informations. Les mots de passe peuvent être dénis dans Windows ou dans Computer Setup qui est préinstallé sur la tablette.
Les mots de passe administrateur BIOS et DriveLock sont dénis dans Computer Setup et sont gérés par le BIOS système.
Les mots de passe Windows sont dénis uniquement dans le système d'exploitation Windows.
Si vous oubliez à la fois le mot de passe utilisateur et le mot de passe principal DriveLock dénis dans Computer Setup, le disque dur qui est protégé par ces mots de passe est dénitivement verrouillé et ne peut plus être utilisé.
Vous pouvez utiliser le même mot de passe pour une fonction Computer Setup et une fonction de sécurité Windows. Vous pouvez également utiliser le même mot de passe pour plusieurs fonctions Computer Setup.
Utilisez les conseils suivants pour la création et l'enregistrement des mots de passe :
Lorsque vous créez des mots de passe, suivez les instructions dénies par le programme.
N'utilisez pas le même mot de passe pour diérentes applications ou sites web, et ne réutilisez pas votre mot de passe Windows pour tout autre application ou site web.
Utilisez le Gestionnaire de mots de passe de HP Client Security pour enregistrer tous vos noms d'utilisateur et mots de passe pour tous vos sites Web et applications. Vous pouvez y accéder de manière sécurisée ultérieurement si vous les oubliez.
Ne les stockez pas dans un chier de la tablette.
Les tableaux suivants répertorient les mots de passe Windows et administrateur BIOS couramment utilisés, et décrivent leurs fonctions.
Dénition de mots de passe dans Windows
Mot de passe Fonction
Mot de passe administrateur* Sécurise l'accès à un compte de niveau administrateur Windows.
REMARQUE : Dénir le mot de passe d'administrateur Windows
ne dénit pas le mot de passe d'administrateur du BIOS.
Mot de passe utilisateur* Protège l'accès à un compte utilisateur Windows.
*Pour en savoir plus sur la dénition d'un mot de passe d'administrateur Windows ou d'un mot de passe d'utilisateur Windows, tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
Conguration de mots de passe dans Computer Setup
Mot de passe
Mot de passe administrateur BIOS* Sécurise l'accès à Computer Setup.
Fonction
REMARQUE : Si des fonctions ont été activées pour empêcher la
suppression du mot de passe administrateur BIOS, vous ne serez peut-être pas en mesure de le supprimer tant que ces fonctions n'auront pas été désactivées.
Utilisation de mots de passe 41
Page 50
Mot de passe Fonction
Mot de passe principal DriveLock* Sécurise l'accès au disque dur interne protégé par DriveLock. Il
Mot de passe utilisateur DriveLock* Sécurise l'accès au disque dur interne protégé par DriveLock ; est
*Pour plus d'informations sur chacun de ces mots de passe, reportez-vous aux sections ci-dessous.

Gestion d'un mot de passe administrateur BIOS

Pour dénir, modier ou supprimer ce mot de passe, procédez comme suit :
Conguration d'un nouveau mot de passe administrateur BIOS
1. Démarrez Computer Setup.
Tablettes avec clavier :
permet également de supprimer la protection DriveLock.
REMARQUE : Pour certains produits, un mot de passe
administrateur BIOS doit être conguré pour permettre la conguration d'un mot de passe DriveLock.
déni sous DriveLock Passwords (Mots de passe DriveLock)
pendant le processus d'activation.
REMARQUE : Pour certains produits, un mot de passe
administrateur BIOS doit être conguré pour permettre la conguration d'un mot de passe DriveLock.
Mettez sous tension ou redémarrez la tablette et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la touche F10 pour accéder à Computer Setup.
Tablettes sans clavier :
Mettez la tablette hors tension. Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche, puis appuyez sur F10 pour accéder à Computer Setup.
2. Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Créer un mot de passe administrateur BIOS ou Dénir un mot de
passe administrateur BIOS (certains produits uniquement), puis appuyez sur la touche Entrée.
3. À l'invite du système, entrez un mot de passe.
4. À l'invite du système, entrez de nouveau le nouveau mot de passe pour le conrmer.
5. Pour enregistrer vos modications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icône Enregistrer, puis suivez
les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modications et quitter, puis appuyez sur la touche Entrée.
Vos préférences prennent eet au redémarrage de la tablette.
Modication d'un mot de passe administrateur BIOS
1. Démarrez Computer Setup.
42 Chapitre 8 Sécurité
Tablettes avec clavier :
Mettez sous tension ou redémarrez la tablette et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la touche F10 pour accéder à Computer Setup.
Page 51
Tablettes sans clavier :
Mettez la tablette hors tension. Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche, puis appuyez sur F10 pour accéder à Computer Setup.
2. Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Modier le mot de passe administrateur BIOS ou Modier le mot
de passe (certains produits uniquement), puis appuyez sur la touche Entrée.
3. À l'invite du système, entrez le mot de passe actuel.
4. À l'invite du système, entrez votre nouveau mot de passe.
5. À l'invite du système, entrez de nouveau le nouveau mot de passe pour le conrmer.
6. Pour enregistrer vos modications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icône Enregistrer, puis suivez
les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modications et quitter, puis appuyez sur la touche Entrée.
Vos préférences prennent eet au redémarrage de la tablette.
Suppression d'un mot de passe administrateur BIOS
1. Démarrez Computer Setup.
Tablettes avec clavier :
Mettez sous tension ou redémarrez la tablette et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la touche F10 pour accéder à Computer Setup.
Tablettes sans clavier :
Mettez la tablette hors tension. Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche, puis appuyez sur F10 pour accéder à Computer Setup.
2. Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Modication du mot de passe administrateur BIOS ou
Modication du mot de passe (certains produits uniquement), puis appuyez sur la touche Entrée.
3. À l'invite du système, entrez le mot de passe actuel.
4. Lorsque vous êtes invité à entrer le nouveau mot de passe, laissez le champ vide, puis appuyez sur la
touche entrée.
5. Lorsque vous êtes invité à entrer de nouveau le mot de passe, laissez le champ vide, puis appuyez sur la
touche entrée.
6. Pour enregistrer vos modications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icône Enregistrer, puis suivez
les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modications et quitter, puis appuyez sur la touche Entrée.
Vos préférences prennent eet au redémarrage de la tablette.
Utilisation de mots de passe 43
Page 52
Saisie d'un mot de passe administrateur BIOS
À l'invite Mot de passe administrateur BIOS, entrez votre mot de passe (à l'aide du même type de touches que celles utilisées pour dénir le mot de passe) et appuyez sur la touche Entrée. Après deux tentatives infructueuses, vous devrez redémarrer la tablette pour pouvoir essayer à nouveau.

Gestion d'un mot de passe DriveLock dans Computer Setup (certains produits uniquement)

ATTENTION : Pour éviter qu'un disque dur protégé par DriveLock ne devienne dénitivement inutilisable,
enregistrez le mot de passe utilisateur DriveLock et le mot de passe principal DriveLock en lieu sûr, hors de votre tablette. Si vous oubliez les deux mots de passe DriveLock, le disque dur sera dénitivement verrouillé et inutilisable.
La protection DriveLock permet d'empêcher tout accès non autorisé au contenu d'un disque dur. Elle peut être uniquement appliquée aux disques durs internes de l'ordinateur. Une fois la protection DriveLock appliquée à une unité, vous devez entrer le mot de passe DriveLock pour y accéder. L'unité doit être insérée dans la tablette ou un réplicateur de port avancé pour que les mots de passe DriveLock y aient accès.
Pour appliquer la protection DriveLock à un disque dur interne, un mot de passe d'utilisateur et un mot de passe principal doivent être dénis dans Computer Setup. Prenez note des considérations suivantes lors de l'utilisation de la protection DriveLock :
Une fois la protection DriveLock appliquée à un disque dur, ce dernier n'est accessible que via la saisie du mot de passe utilisateur ou principal.
Le titulaire du mot de passe utilisateur devra être l'utilisateur habituel du disque dur protégé. Le titulaire du mot de passe principal peut être un administrateur système ou l'utilisateur habituel.
Les mots de passe utilisateur et principal peuvent être identiques.
Vous ne pouvez supprimer un mot de passe d'utilisateur ou principal qu'en retirant la protection DriveLock du disque dur.
REMARQUE : Pour certains produits, un mot de passe administrateur BIOS doit être conguré pour
permettre l'accès aux fonctions DriveLock.
44 Chapitre 8 Sécurité
Page 53
Dénition d'un mot de passe DriveLock
Pour dénir un mot de passe DriveLock dans Computer Setup, procédez comme suit :
1. Démarrez Computer Setup.
Tablettes avec clavier :
1. Mettez la tablette hors tension.
2. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la
touche F10 pour accéder à Computer Setup.
Tablettes sans clavier :
1. Mettez la tablette hors tension.
2. Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du
volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche, puis appuyez sur F10 pour accéder à Computer Setup.
2. Sélectionnez Sécurité, eectuez la sélection des Utilitaires disque dur ou des Outils disque dur
(certains produits uniquement), sélectionnez DriveLock, puis appuyez sur la touche Entrée.
REMARQUE : Pour certains produits, vous devrez peut-être dénir un mot de passe DriveLock et saisir
le mot de passe administrateur BIOS.
3. Sélectionnez le disque dur que vous souhaitez protéger, puis appuyez sur la touche Entrée.
4. Sélectionnez Dénir le mot de passe principal DriveLock ou Dénir le mot de passe DriveLock
(certains produits uniquement), puis appuyez sur la touche Entrée.
5. Lisez attentivement le message d'alerte.
6. Suivez les instructions à l'écran pour dénir un mot de passe DriveLock.
7. Pour quitter Computer Setup, sélectionnez Principal, sélectionnez enregistrer les modications et
quitter, puis sélectionnez Oui.
Activation de DriveLock (certains produits uniquement)
Pour certains produits, vous devrez peut-être suivre ces instructions pour activer DriveLock.
1. Démarrez Computer Setup.
Tablettes avec clavier :
1. Mettez la tablette hors tension.
2. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la
touche F10 pour accéder à Computer Setup.
Tablettes sans clavier :
Utilisation de mots de passe 45
Page 54
1. Mettez la tablette hors tension.
2. Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du
volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche, puis appuyez sur F10 pour accéder à Computer Setup.
2. Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Utilitaires disque dur ou Outils disque dur (certains produits
uniquement), sélectionnez DriveLock, puis appuyez sur la touche Entrée.
REMARQUE : Pour certains produits, vous devrez peut-être saisir le mot de passe administrateur BIOS
et sélectionner Dénir le mot de passe DriveLock.
3. Sélectionnez le disque dur que vous souhaitez protéger, puis appuyez sur la touche Entrée.
4. Suivez les instructions à l'écran an d'eectuer les sélections pour activer DriveLock et pour saisir les
mots de passe lorsque vous y êtes invité.
REMARQUE : Pour certains produits, vous pouvez être invité à taper DriveLock. Le champ est
sensible à la casse.
5. Pour quitter Computer Setup, sélectionnez Principal, sélectionnez enregistrer les modications et
quitter, puis sélectionnez Oui.
Désactivation de DriveLock (certains produits uniquement)
1. Démarrez Computer Setup.
Tablettes avec clavier :
1. Mettez la tablette hors tension.
2. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la
touche F10 pour accéder à Computer Setup.
Tablettes sans clavier :
1. Mettez la tablette hors tension.
2. Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du
volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche, puis appuyez sur F10 pour accéder à Computer Setup.
2. Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Utilitaires disque dur ou Outils disque dur (certains produits
uniquement), sélectionnez DriveLock, puis appuyez sur la touche Entrée.
REMARQUE : Pour certains produits, vous devrez peut-être saisir le mot de passe administrateur BIOS
et sélectionner Dénir le mot de passe DriveLock.
3. Sélectionnez le disque dur que vous souhaitez gérer, puis appuyez sur la touche Entrée.
4. Suivez les instructions à l'écran pour désactiver DriveLock.
5. Pour quitter Computer Setup, sélectionnez Principal, sélectionnez enregistrer les modications et
quitter, puis sélectionnez Oui.
46 Chapitre 8 Sécurité
Page 55
Saisie d'un mot de passe DriveLock (certains produits uniquement)
Vériez que le disque dur est inséré dans la tablette (et non dans un dispositif d'accueil ou un compartiment MultiBay externe en option).
À l'invite DriveLock Password (Mot de passe DriveLock), entrez votre mot de passe utilisateur ou principal (à l'aide du même type de touches que celles utilisées pour dénir le mot de passe) et appuyez sur la touche
entrée.
Après trois tentatives infructueuses, vous devrez mettre la tablette hors tension et essayer à nouveau.
Modication d'un mot de passe DriveLock (certains produits uniquement)
Pour modier un mot de passe DriveLock dans Computer Setup, procédez comme suit :
1. Mettez la tablette hors tension.
2. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.
3. À l'invite du Mot de passe DriveLock, saisissez le mot de passe d'utilisateur ou mot de passe principal
DriveLock actuel que vous êtes en train de modier, appuyez sur Entrée, puis tapez ou appuyez sur F10 pour accéder à Computer Setup.
4. Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Utilitaires disque dur ou Outils disque dur (certains produits
uniquement), sélectionnez DriveLock, puis appuyez sur la touche Entrée.
REMARQUE : Pour certains produits, vous devrez peut-être saisir le mot de passe administrateur BIOS
et sélectionner Dénir le mot de passe DriveLock.
5. Sélectionnez le disque dur que vous souhaitez gérer, puis appuyez sur la touche Entrée.
6. Eectuez la sélection pour modier le mot de passe, puis suivez les invites à l'écran pour entrer des
mots de passe.
REMARQUE : L'option Modier le mot de passe principal DriveLock n'est disponible que si le mot de
passe principal a été fourni lors de l'invite de mot de passe DriveLock à l'étape 3.
7. Pour quitter Computer Setup, sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modications et
quitter, puis suivez les instructions à l'écran.

Utilisation d'un logiciel antivirus

Lorsque vous utilisez la tablette pour accéder à la messagerie électronique, au réseau ou à Internet, vous l'exposez à de possibles virus informatiques. Ceux-ci peuvent désactiver le système d'exploitation, les applications ou les utilitaires, ou les empêcher de fonctionner normalement.
Les logiciels antivirus peuvent détecter la plupart des virus et les détruire. Dans la majorité des cas, ils peuvent réparer les dégâts occasionnés. Les logiciels antivirus doivent être mis à jour régulièrement an de fournir une protection permanente contre les nouveaux virus détectés.
Windows Defenser est préinstallé. Il est vivement recommandé de continuer d'utiliser un logiciel antivirus pour protéger complètement votre tablette.
Pour plus d'informations sur les virus, accédez à HP Support Assistant.
Utilisation d'un logiciel antivirus 47
Page 56

Utilisation d'un logiciel de pare-feu

Les pare-feu visent à empêcher tout accès non autorisé à un système ou à un réseau. Il peut s'agir d'un programme logiciel que vous installez sur la tablette et/ou le réseau, ou d'une solution à la fois matérielle et logicielle.
Deux types de pare-feu peuvent être envisagés :
Pare-feu au niveau de l'hôte : logiciel qui protège uniquement la tablette sur laquelle il est installé.
Pare-feu au niveau du réseau : installé entre le modem DSL ou le modem câble et le réseau domestique an de protéger tous les ordinateurs présents sur le réseau.
Lorsqu'un pare-feu est installé sur un système, toutes les données échangées au niveau du système sont contrôlées et comparées à un ensemble de critères de sécurité dénis par l'utilisateur. Toutes les données ne répondant pas à ces critères sont bloquées.
Il est possible qu'un pare-feu soit déjà installé sur la tablette ou l'équipement réseau. Dans le cas contraire, il existe des solutions logicielles.
REMARQUE : Dans certains cas, un pare-feu peut bloquer l'accès aux jeux sur Internet, interférer avec le
partage d'imprimantes ou de chiers sur un réseau ou bloquer des pièces jointes de courrier électronique autorisées. Pour résoudre temporairement le problème, désactivez le pare-feu, eectuez la tâche souhaitée, puis réactivez-le. Pour résoudre dénitivement le problème, recongurez le pare-feu.

Installation de mises à jour de sécurité critiques

ATTENTION : Microsoft® envoie des alertes relatives à des mises à jour critiques. Pour protéger la tablette
des failles de sécurité et des virus informatiques, installez toutes les mises à jour critiques dès que vous recevez une alerte de Microsoft.
Vous pouvez choisir que ces mises à jour soient installées automatiquement ou non. Pour modier les paramètres, tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis
sélectionnez
des paramètres, puis suivez les instructions à l'écran.
Panneau de conguration. Sélectionnez Système et sécurité, Mise à jour Windows, Modier

Utilisation de HP Client Security (certains produits uniquement)

Le logiciel HP Client Security est préinstallé. Ce logiciel est accessible via l'icône de HP Client Security à l'extrémité droite de la barre des tâches ou via le Panneau de conguration Windows. Il contient des fonctions de sécurité conçues pour empêcher tout accès non autorisé à la tablette, aux réseaux et aux données critiques. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Aide du logiciel HP Client Security.

Utilisation de HP Touchpoint Manager (certains produits uniquement)

HP Touchpoint Manager est une solution informatique basée sur le cloud qui permet aux entreprises de sécuriser et de gérer de manière eicace les actifs de leur entreprise. HP Touchpoint Manager aide à protéger les appareils contre les programmes malveillants et d'autres attaques, de surveiller leur intégrité et permet aux clients de passer moins de temps à régler les problèmes liés à la sécurité et aux appareils des utilisateurs. Les clients peuvent télécharger et installer rapidement le logiciel qui a un excellente rapport qualité-prix par rapport à des solutions in-house traditionnelles. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
http://www.hptouchpointmanager.com.
48 Chapitre 8 Sécurité
Page 57

Utilisation d'un verrou antivol en option

Un câble antivol (vendu séparément) possède un caractère dissuasif, mais ne constitue pas une garantie contre une utilisation malveillante ou le vol de la tablette. Pour connecter un câble antivol à votre tablette, suivez les instructions fournies par le constructeur.

Utilisation d'un lecteur d'empreintes digitales (certains produits uniquement)

Des lecteurs d'empreintes digitales sont disponibles sur certains produits. Pour utiliser le lecteur d'empreintes digitales, vous devez inscrire vos empreintes digitales dans le module Credential Manager de HP Client Security. Reportez-vous à l'aide du logiciel HP Client Security.
Après l'inscription de vos empreintes digitales dans Credential Manager, vous pouvez utiliser le Gestionnaire de mots de passe de HP Client Security pour enregistrer et renseigner vos noms d'utilisateur et mots de passe dans les sites Web et applications compatibles.

Localisation du lecteur d'empreintes digitales

Le lecteur d'empreintes digitales est un petit capteur métallique situé à l'arrière de la tablette.
Selon votre produit, le lecteur peut être orienté horizontalement ou verticalement. Avec les deux orientations, vous devez faire glisser votre doigt perpendiculairement au détecteur métallique.
Utilisation d'un verrou antivol en option 49
Page 58

9 Maintenance

Il convient de procéder à une maintenance régulière pour assurer le bon fonctionnement de votre tablette. Ce chapitre fournit également des instructions pour mettre à jour des logiciels et pilotes, pour nettoyer la tablette et des conseils pour emporter celle-ci en voyage (ou l'expédier).

Mise à jour des programmes et des pilotes

HP recommande de mettre à jour régulièrement vos logiciels et pilotes. Les mises à jour peuvent permettre de résoudre des problèmes et ajoutent de nouvelles fonctions et options à votre tablette. Par exemple, des composants graphiques anciens peuvent s'avérer incompatibles avec les tout derniers logiciels de jeu. Sans les derniers pilotes, vous ne serez pas en mesure de tirer le meilleur parti de votre équipement.
Accédez à la page http://www.hp.com/support pour télécharger les dernières versions des logiciels et pilotes HP. Vous pouvez également vous inscrire pour recevoir des notications automatiques de mise à jour dès qu'elles sont disponibles.
Si vous souhaitez mettre à jour vos programmes et vos pilotes, procédez comme suit :
1. Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant
–ou–
.
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2. Sélectionnez Mon PC, sélectionnez l'onglet Mises à jour et sélectionnez Vérier la présence de mises à
jour et messages.
3. Suivez les instructions à l'écran.

Nettoyage de votre tablette

Utilisez les produits suivants pour nettoyer en toute sécurité votre tablette :
Chlorure d'ammonium diméthylbenzylique en solution à 0,3 % maximum (par exemple, des lingettes jetables commercialisées sous diverses marques).
Liquide nettoyant pour vitres sans alcool
Solution contenant de l'eau et du savon doux
Chion microbre sec ou peau de chamois (chion antistatique non gras)
Lingettes antistatiques
ATTENTION : Évitez les solvants forts susceptibles d'endommager de manière permanente votre tablette. Si
vous n'êtes pas sûr qu'un produit de nettoyage est adapté à votre tablette, vériez que l'alcool, l'acétone, le chlorure d'ammonium, le chlorure de méthylène et les solvants hydrocarburés sont absents de sa composition.
Les matières breuses, telles que les serviettes en papier, peuvent rayer la tablette. À long terme, les particules de poussière et les produits de nettoyage peuvent nir par s'incruster dans les rayures.
50 Chapitre 9 Maintenance
Page 59

Procédures de nettoyage

Pour nettoyer en toute sécurité votre tablette, suivez les instructions de cette section.
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque d'électrocution ou de détérioration des composants, ne nettoyez
pas la tablette lorsqu'elle est sous tension.
1. Mettez la tablette hors tension.
2. Débranchez l'alimentation externe.
3. Déconnectez tous les périphériques externes alimentés.
ATTENTION : Pour ne pas endommager les composants internes, ne vaporisez pas d'agents de nettoyage
ou de liquides directement sur la surface de la tablette. Les liquides projetés sur la surface risquent d'endommager de façon permanente les composants internes.
Nettoyage de l'écran
Essuyez délicatement l'écran à l'aide d'un chion doux et non pelucheux imprégné d'un nettoyant pour vitres sans alcool.
Nettoyage de l'arrière ou des parties latérales
Pour nettoyer et désinfecter l'arrière ou les parties latérales, utilisez une lingette en microbre ou une peau de chamois imprégnée de l'une des solutions de nettoyage répertoriées ci-dessus ou une lingette jetable anti­bactérie.
REMARQUE : Pour le nettoyage de l'arrière de la tablette, ôtez la poussière et les particules en eectuant un
mouvement circulaire.

Déplacement avec votre tablette ou transport

Si vous devez vous déplacer avec votre tablette ou la transporter, suivez les conseils ci-dessous quelques conseils pour protéger votre équipement.
Préparez votre tablette avant tout voyage ou envoi :
Sauvegardez vos données sur une unité externe.
Retirez toutes les cartes multimédia externes, telles que les cartes mémoire.
Désactivez et déconnectez tous les périphériques externes.
Arrêtez la tablette.
Emportez une copie de sauvegarde de vos données. Ne conservez pas la copie de sauvegarde sur la tablette.
Lorsque vous voyagez en avion, prenez la tablette avec vos bagages à main ; ne l'enregistrez pas en soute.
ATTENTION : Évitez d'exposer l'unité à des champs magnétiques. Les portiques de détection et les
bâtons de sécurité utilisés dans les aéroports sont des dispositifs de sécurité qui génèrent des champs magnétiques. Les tapis roulants et dispositifs de sécurité aéroportuaires similaires qui contrôlent les bagages utilisent généralement des rayons X et non des champs magnétiques, ce qui ne représente aucun risque pour les unités.
Si vous envisagez d'utiliser votre tablette en vol, écoutez les annonces indiquant à quel moment vous êtes autorisé à le faire. L'utilisation en vol de la tablette est à la discrétion de la compagnie aérienne.
Déplacement avec votre tablette ou transport 51
Page 60
Si vous devez expédier l'ordinateur par la poste, empaquetez-le dans un emballage protecteur et apposez l'inscription « FRAGILE ».
L'utilisation de périphériques sans l peut être limitée dans certains environnements. Ces restrictions peuvent s'appliquer à bord des avions, dans les hôpitaux, dans les lieux à proximité d'explosifs et dans les environnements dangereux. Si vous ne connaissez pas la politique relative à l'utilisation d'un périphérique sans l particulier sur votre tablette, demandez l'autorisation de l'utiliser avant de le mettre sous tension.
Si vous vous déplacez à l'étranger, appliquez les recommandations suivantes :
Vériez les réglementations douanières relatives aux tablettes pour tous les pays/régions où vous vous rendez.
Vériez les spécications des cordons d'alimentation et des adaptateurs dans les pays/régions où vous prévoyez d'utiliser votre tablette. En eet, les spécications de tension, de fréquence et de prise varient selon les pays/régions.
AVERTISSEMENT ! An de réduire le risque d'électrocution, d'incendie ou de détérioration du
matériel, n'essayez pas d'alimenter la tablette avec un kit de conversion de tension commercialisé pour les équipements.
52 Chapitre 9 Maintenance
Page 61

10 Sauvegarde et restauration

Ce chapitre couvre les processus suivants : Les informations contenues dans ce chapitre décrivent une procédure standard pour la plupart des produits.

Création de supports de restauration et de sauvegardes

Restauration de votre système
Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à l'application HP Support Assistant.
Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
IMPORTANT : Si vous utilisez des procédures de restauration sur une tablette, la batterie de la tablette doit
disposer d'au moins 70 % d'alimentation restante avant de lancer le processus de restauration.
IMPORTANT : Pour une tablette avec clavier détachable, connectez le clavier à la station d'accueil du clavier
avant de lancer le processus de restauration.
.
Création de supports de restauration et de sauvegardes
Les méthodes suivantes de création de supports de restauration et de sauvegardes sont disponibles sur certains produits uniquement. Choisissez la méthode selon votre modèle.
Utilisez HP Recovery Manager après avoir conguré la tablette pour créer un support de restauration. Cette étape crée une sauvegarde de la partition HP Recovery sur la tablette. La sauvegarde peut être utilisée pour réinstaller le système d'exploitation d'origine en cas de corruption ou de remplacement du disque dur. Pour obtenir des informations sur la création des supports de restauration, reportez-vous à la section Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 53. Pour plus d'informations sur les options de restauration disponibles avec les supports de restauration, reportez­vous à la section Utilisation des outils Windows à la page 55.
Utilisez les outils Windows pour créer des points de restauration système et des sauvegardes de vos informations personnelles.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de HP Recovery Manager
à la page 55.
REMARQUE : Si le stockage est égal ou inférieur à 32 Go, la restauration du système Microsoft est
désactivée par défaut.

Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement)

Si possible, vériez la présence de la partition de restauration et de la partition Windows. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Explorateur de chiers, puis sélectionnez Ce PC.
Si votre tablette ne répertorie pas la partition Windows et la partition de restauration, vous pouvez obtenir un support de restauration pour votre système auprès de l'assistance. Reportez-vous au livret Worldwide Telephone Numbers (Numéros de téléphone internationaux) fourni avec la tablette. Vous
Création de supports de restauration et de sauvegardes 53
Page 62
pouvez également trouver des informations de contact sur le site Web HP. Allez sur http://www.hp.com/
support, sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran.
Vous pouvez utiliser les outils Windows pour créer des points de restauration système et des sauvegardes de vos informations personnelles, reportez-vous à Utilisation des outils Windows
à la page 55.
Si votre tablette répertorie la partition de restauration et la partition Windows, vous pouvez utiliser HP Recovery Manager pour créer des supports de restauration une fois que vous avez conguré avec succès la tablette. Avec ce support, vous pouvez eectuer une restauration du système en cas de corruption du disque dur. La restauration du système permet de réinstaller le système d'exploitation d'origine et les programmes logiciels installés en usine, puis de HP Recovery peut également être utilisé pour personnaliser le système ou restaurer l'image d'usine lorsque vous remplacez le disque dur.
Un seul jeu de supports de restauration peut être créé. Manipulez ces outils de restauration avec précaution et conservez-les en lieu sûr.
HP Recovery Manager examine la tablette et détermine la capacité de stockage nécessaire pour le support qui sera requis.
Pour créer des disques de restauration, votre tablette doit être équipée d'une unité optique capable de graver des DVD. Vous devez utiliser uniquement des disques vierges DVD-R, DVD+R, DVD-R double couche ou DVD+R double couche haute qualité. N'utilisez pas de disques réinscriptibles, tels que des CD±RW, des DVD±RW, des DVD±RW double couche ou des BD-RE (Blu­ray réinscriptibles) ; ils sont incompatibles avec le logiciel HP Recovery Manager. Vous pouvez également utiliser une unité ash USB vierge haute qualité.
congurer les paramètres des logiciels. Le support
Si vous souhaitez créer un support de récupération sur DVD et que votre tablette ne possède pas d'unité optique intégrée permettant de graver des DVD, vous pouvez utiliser une unité optique externe (vendu séparément) pour créer les disques de récupération. Si vous possédez une unité optique externe, elle doit être directement connectée à un port USB de la tablette et non au port USB d'un périphérique externe (de type concentrateur USB). Si vous ne pouvez pas à créer le support de DVD vous-même, vous pouvez obtenir des disques de restauration pour votre tablette auprès de HP. Reportez-vous au livret Worldwide Telephone Numbers (Numéros de téléphone internationaux) fourni avec la tablette. Vous pouvez également trouver des informations de contact sur le site Web HP. Allez sur http://www.hp.com/support, sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran.
La tablette doit être connectée au secteur avant de commencer la création du support de restauration.
Cette procédure peut durer une heure ou plus. Elle ne doit pas être interrompue.
Si nécessaire, vous pouvez quitter le logiciel avant d'avoir ni de créer tous les DVD de restauration. HP Recovery Manager arrêtera alors la gravure en cours. Lors du prochain démarrage de HP Recovery Manager, vous serez invité à poursuivre la procédure.
Pour créer un support HP Recovery :
IMPORTANT : Pour une tablette avec clavier détachable, connectez le clavier à la station d'accueil du clavier
avant de procéder aux étapes suivantes.
1. Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez HP
Recovery Manager
.
2. Sélectionnez Créer un support de restauration, puis suivez les instructions à l'écran.
Si vous devez restaurer le système, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de HP Recovery Manager
à la page 55.
54 Chapitre 10 Sauvegarde et restauration
Page 63

Utilisation des outils Windows

Vous pouvez créer des supports de restauration, des points de restauration système et des sauvegardes de vos informations personnelles à l'aide des outils Windows.
REMARQUE : Si le stockage est égal ou inférieur à 32 Go, la restauration du système Microsoft est
désactivée par défaut.
Pour obtenir plus d'informations et connaître les étapes à suivre, reportez-vous à l'application de mise en route.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez l'application de mise en route.

Restauration

Plusieurs options permettent de restaurer votre système. Choisissez la méthode la mieux adaptée à votre situation et à votre niveau de compétence :
IMPORTANT : Toutes les méthodes ne sont pas disponibles pour tous les produits.
Windows propose plusieurs options de restauration, notamment la sauvegarde, l'actualisation de la tablette et la réinitialisation de la tablette à son état d'origine. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'application de mise en route.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez l'application de mise en route.
Si vous souhaitez corriger un problème lié à une application ou un pilote préinstallé, utilisez l'option de réinstallation de pilotes et/ou applications (certains produits uniquement) de HP Recovery Manager pour réinstaller chaque application ou pilote.
Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, sélectionnez HP Recovery Manager
instructions à l'écran.
Si vous souhaitez restaurer le contenu d'origine du partitionnement Windows, vous pouvez choisir l'option Restauration système dans la partition HP Recovery (certains produits uniquement) ou utiliser le support HP Recovery. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de
HP Recovery Manager à la page 55. Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-
vous à la section Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 53.
Sur certains produits, si vous souhaitez restaurer la partition et le contenu d'origine de la tablette ou si vous avez remplacé le disque dur, vous pouvez utiliser l'option Réinitialisation des paramètres d'usine du support HP Recovery. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de
HP Recovery Manager à la page 55.
Sur certains produits, si vous souhaitez supprimer la partition de restauration pour récupérer de l'espace disque, HP Recovery Manager ore l'option Supprimer la partition de restauration.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Retrait de la partition HP Recovery (certains
produits uniquement) à la page 57.
, sélectionnez Réinstaller des pilotes et/ou des applications, puis suivez les

Restauration à l'aide de HP Recovery Manager

HP Recovery Manager vous permet de restaurer la tablette à son état d'origine à l'aide du support HP Recovery que vous avez créé ou obtenu auprès de HP, ou à l'aide de la partition HP Recovery (certains produits uniquement). Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section
Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 53.
Utilisation des outils Windows 55
Page 64
Ce que vous devez savoir avant de démarrer
HP Recovery Manager restaure uniquement les logiciels installés en usine. Pour les logiciels non fournis avec cette tablette, vous devez les télécharger sur le site Web de l'éditeur ou les réinstaller à l'aide du support fourni par l'éditeur.
IMPORTANT : HP Recovery Manager doit être utilisé en dernier recours pour restaurer la tablette.
Le support HP Recovery doit être utilisé en cas de défaillance du disque dur. Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section Création de supports HP Recovery (certains
produits uniquement) à la page 53.
Pour utiliser l'option Réinitialisation des paramètres d'usine (certains produits uniquement), vous devez utiliser le support HP Recovery. Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 53.
Si votre tablette ne permet pas de créer un support HP Recovery ou si le support HP Recovery ne fonctionne pas, vous pouvez obtenir un support de récupération pour votre système auprès du support. Reportez-vous au livret Worldwide Telephone Numbers (Numéros de téléphone internationaux) fourni avec la tablette. Vous pouvez également trouver des informations de contact à partir du site Web de HP. Allez sur http://www.hp.com/support, sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran.
IMPORTANT : HP Recovery Manager ne fournit pas automatiquement de sauvegarde de vos données
personnelles. Avant de démarrer la restauration, sauvegardez toutes les données personnelles que vous souhaitez conserver.
À l'aide du support HP Recovery, vous pouvez choisir parmi les options de restauration suivantes :
REMARQUE : Seules les options disponibles pour votre tablette s'aichent lorsque vous démarrez le
processus de récupération.
Restauration du système : réinstalle le système d'exploitation d'origine, puis congure les paramètres des logiciels installés en usine.
Réinitialisation des paramètres d'usine : restaure la tablette à son état d'origine en supprimant toutes les données du disque dur et en recréant les partitions. Ensuite, le système d'exploitation et les logiciels installés en usine sont réinstallés.
La partition de récupération HP (certains produits uniquement) permet d'eectuer une restauration du système.
Utilisation de la partition HP Recovery (certains produits uniquement)
La partition de récupération HP vous permet de restaurer un système sans utiliser de disques de récupération ou d'unité ash USB de récupération. Ce type de restauration peut uniquement être utilisé si le disque dur fonctionne encore.
Pour démarrer HP Recovery Manager à partir de la partition HP Recovery :
IMPORTANT : Pour une tablette avec clavier détachable, connectez le clavier à la station clavier avant de
procéder aux étapes suivantes (certains produits uniquement)
1. Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, sélectionnez Recovery
Manager
, puis sélectionnez Environnement de restauration HP.
- ou -
Pour les tablettes avec clavier détachable, appuyez sur f11 pendant le démarrage de la tablette, ou maintenez enfoncée la touche f11 pendant que vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.
56 Chapitre 10 Sauvegarde et restauration
Page 65
Pour les tablettes sans clavier :
Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton de réduction du volume ; sélectionnez ensuite f11.
2. Sélectionnez Résoudre les problèmes dans le menu des options d'amorçage.
3. Sélectionnez Recovery Manager, puis suivez les instructions à l'écran.
Utilisation du support HP Recovery pour la restauration
Vous pouvez utiliser le support HP Recovery pour restaurer le système d'origine. Cette méthode peut être utilisée si votre système ne possède pas de partition HP Recovery ou en cas de défaillance du disque dur.
1. Dans la mesure du possible, sauvegardez tous les chiers personnels.
2. Insérez le support HP Recovery, puis redémarrez la tablette.
REMARQUE : Si la tablette ne redémarre pas automatiquement dans HP Recovery Manager, modiez
l'ordre d'amorçage. Reportez-vous à la section Modication de l'ordre d'amorçage à la page 57.
3. Suivez les instructions à l'écran.
Modication de l'ordre d'amorçage
Si votre tablette ne redémarre pas dans HP Recovery Manager, vous pouvez modier l'ordre d'amorçage, à savoir l'ordre des périphériques répertoriés dans le BIOS suivi par la tablette au moment du démarrage. Vous pouvez, par exemple, sélectionner une unité optique ou une unité ash USB.
Pour modier l'ordre d'amorçage :
IMPORTANT : Pour une tablette avec clavier détachable, connectez le clavier à la station d'accueil du clavier
avant de procéder aux étapes suivantes.
1. Insérez un support HP Recovery.
2. Accédez au BIOS :
Pour les tablettes avec claviers connectés :
Démarrez ou redémarrez la tablette, appuyez rapidement sur la touche echap, puis appuyez sur la touche f9 pour aicher les options d'amorçage.
Pour les tablettes sans clavier :
Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton de réduction du volume ; sélectionnez ensuite f9.
3. Sélectionnez l'unité optique ou l'unité ash USB à partir de laquelle eectuer l'amorçage.
4. Suivez les instructions à l'écran.
Retrait de la partition HP Recovery (certains produits uniquement)
Le logiciel HP Recovery Manager vous permet de supprimer la partition HP Recovery pour libérer de l'espace sur le disque dur.
IMPORTANT : Après avoir supprimé la partition de récupération HP, vous ne serez pas en mesure d'eectuer
une restauration du système ni de créer des supports de récupération HP à partir de la partition de récupération HP. Ainsi, avant de retirer la partition de récupération, créez le support HP Recovery ; reportez­vous à la section Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 53.
Restauration 57
Page 66
REMARQUE : L'option de suppression de la partition de restauration est uniquement disponible sur les
produits prenant en charge cette fonction.
Suivez ces étapes pour supprimer la partition HP Recovery :
1. Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez HP
Recovery Manager.
2. Sélectionnez Suppression de la partition de restauration, puis suivez les instructions à l'écran.
58 Chapitre 10 Sauvegarde et restauration
Page 67
11 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure
Start

Utilisation de Computer Setup

L'utilitaire Computer Setup, à savoir le BIOS (Basic Input/Output System), contrôle la communication entre tous les périphériques d'entrée et de sortie du système (par exemple, les unités de disques, écrans, claviers, souris et imprimantes). Computer Setup inclut des paramètres pour les types de périphériques installés, la séquence de démarrage, ainsi que la quantité de la mémoire système et de la mémoire étendue.
REMARQUE : Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous apportez des modications dans
Computer Setup. Toute erreur pourrait empêcher le système de fonctionner correctement.

Démarrage de Computer Setup

REMARQUE : Vous pouvez utiliser un clavier externe ou une souris connecté à un port USB dans Computer
Setup uniquement si le support USB Legacy est activé.
Pour démarrer Computer Setup, procédez comme suit :
Démarrez Computer Setup.
Tablettes avec clavier :
Mettez sous tension ou redémarrez la tablette et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la touche F10 pour accéder à Computer Setup.
Tablettes sans clavier :
Mettez la tablette hors tension. Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche, puis appuyez sur F10 pour accéder à Computer Setup.

Navigation et sélection dans Computer Setup

Pour sélectionner un menu ou un élément de menu, utilisez la touche de tabulation et les touches de direction, puis appuyez sur la touche entrée, ou utilisez un périphérique de pointage pour sélectionner l'élément.
REMARQUE : Sur les tablettes sans clavier, vous pouvez utiliser votre doigt pour eectuer des
sélections.
Pour eectuer un délement vers le haut ou vers le bas, cliquez sur la èche vers le haut ou vers le bas située dans l'angle supérieur droit de l'écran, ou utilisez la touche de direction vers le haut ou vers le bas sur le clavier.
Pour fermer les boîtes de dialogue ouvertes et revenir à l'écran principal de Computer Setup, appuyez sur la touche echap, puis suivez les instructions à l'écran.
Utilisation de Computer Setup 59
Page 68
Pour quitter les menus de Computer Setup, suivez l'une des méthodes ci-dessous :
Pour quitter les menus de Computer Setup sans enregistrer vos modications :
Cliquez sur l'icône Quitter dans le coin inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Ignorer les modications et quitter, puis appuyez sur entrée.
Pour enregistrer vos modications et quitter Computer Setup :
Cliquez sur Quitter dans le coin inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modications et quitter, puis appuyez sur la touche entrée.
Vos préférences prennent eet au redémarrage de la tablette.

Restauration des paramètres d'usine dans Computer Setup

REMARQUE : La restauration des valeurs par défaut ne modie pas le mode du disque dur.
Pour restaurer tous les paramètres de Computer Setup sur les valeurs dénies en usine, procédez comme suit :
1. Démarrez Computer Setup. Reportez-vous à la section Démarrage de Computer Setup à la page 59.
2. Sélectionnez Principal, puis sélectionnez Appliquer les paramètres d'usine par défaut et quitter.
REMARQUE : Sur certains produits, les sélections sont susceptibles d'aicher Restaurer les valeurs
par défaut au lieu de Appliquer les paramètres d'usine par défaut et quitter.
3. Suivez les instructions à l'écran.
4. Pour enregistrer vos modications et quitter, cliquez sur l'icône Enregistrer dans l'angle inférieur droit
de l'écran, puis suivez les instructions qui s'aichent.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modications et quitter, puis appuyez sur la touche entrée.
Vos préférences prennent eet au redémarrage de la tablette.
REMARQUE : La restauration des paramètres par défaut dénis en usine n'aecte pas les paramètres
relatifs aux mots de passe et à la sécurité.

Mise à jour du BIOS

Des mises à jour du BIOS peuvent être disponibles sur le site Web HP.
La plupart des mises à jour du BIOS proposées sur le site Web HP se présentent sous la forme de chiers compressés appelés SoftPaqs.
Certaines mises à jour intègrent un chier appelé Readme.txt qui contient des informations sur l'installation du chier et la résolution de problèmes qui y sont liés.
60 Chapitre 11 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure Start
Page 69
Identication de la version du BIOS
Pour déterminer si Computer Setup (BIOS) a besoin d'une mise à jour, vériez d'abord la version du BIOS sur votre tablette.
Vous pouvez accéder aux informations concernant la version du BIOS (également appelé Date ROM et BIOS système) en appuyant sur les touches fn+echap (si vous êtes déjà sous Windows) ou en utilisant Computer Setup.
1. Démarrez Computer Setup. Reportez-vous à la section Démarrage de Computer Setup à la page 59.
2. Sélectionnez Principal, puis sélectionnez Informations système.
3. Pour quitter Computer Setup sans enregistrer vos modications, cliquez sur l'icône Quitter dans l'angle
inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions qui s'aichent.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Ignorer les modications et quitter, puis appuyez sur entrée.
Pour vérier les versions du BIOS, reportez-vous à la section Téléchargement d'une mise à jour du BIOS
à la page 61.
Téléchargement d'une mise à jour du BIOS
ATTENTION : Pour éviter d'endommager la tablette ou de faire échouer l'installation, téléchargez et
installez une mise à jour du BIOS uniquement lorsque la tablette est connectée à une source d'alimentation externe able via un adaptateur secteur. N'eectuez aucun téléchargement ni aucune installation de mise à jour du BIOS lorsque la tablette fonctionne sur batterie, est installée dans un périphérique d'amarrage en option ou connectée à une source d'alimentation en option. Au cours du téléchargement et de l'installation, suivez les instructions ci-dessous.
Ne déconnectez pas l'alimentation de la tablette en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
N'arrêtez pas la tablette et n'activez pas le mode veille.
Abstenez-vous d'insérer, de retirer, de connecter ou de déconnecter un périphérique, un câble ou un cordon.
1. Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2. Cliquez sur Mises à jour, puis cliquez sur Vérier la présence de mises à jour et messages.
3. Suivez les instructions à l'écran.
4. Dans la zone de téléchargement, procédez comme suit :
a. Identiez la mise à jour du BIOS la plus récente et comparez-la à la version du BIOS actuellement
installée sur votre tablette. Notez la date, le nom ou un autre identiant. Ces informations vous seront utiles pour rechercher la mise à jour une fois qu'elle aura été téléchargée sur le disque dur.
b. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger les éléments sélectionnés sur le disque dur.
Notez le chemin d'accès à l'emplacement où sera téléchargée la mise à jour du BIOS sur le disque dur. Vous devrez accéder à cet emplacement lorsque vous serez prêt à installer la mise à jour.
REMARQUE : Si vous connectez votre tablette à un réseau, consultez l'administrateur réseau avant
d'installer des mises à jour logicielles, en particulier celles du BIOS système.
Utilisation de Computer Setup 61
Page 70
Les procédures d'installation du BIOS varient. Une fois le téléchargement terminé, suivez les instructions à l'écran. Si aucune instruction ne s'aiche, procédez comme suit :
1. Tapez fichier dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Explorateur de
chiers.
2. Sélectionnez votre disque dur. Il s'agit généralement de Disque local (C:).
3. À l'aide du chemin d'accès noté précédemment, ouvrez le dossier du disque dur qui contient la mise à
jour.
4. Ouvrez le chier dont l'extension est .exe (par exemple, nomchier.exe).
L'installation du BIOS commence.
5. Terminez l'installation en suivant les instructions à l'écran.
REMARQUE : Lorsqu'un message apparaît à l'écran pour indiquer que l'installation s'est correctement
déroulée, vous pouvez supprimer le chier téléchargé du disque dur.
Modier l'ordre d'amorçage à l'aide de l'invite F9
Pour choisir dynamiquement un périphérique d'amorçage pour la séquence de démarrage actuelle, procédez comme suit :
1. Accéder au menu Options du périphérique d'amorçage :
Tablettes avec clavier :
Mettez sous tension ou redémarrez la tablette et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur F9 pour accéder au menu Options du périphérique d'amorçage.
Tablettes sans clavier :
Mettez la tablette hors tension. Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche, puis appuyez sur F9 pour accéder au menu Options du périphérique d'amorçage.
2. Sélectionnez un périphérique de démarrage, puis appuyez sur la touche entrée.

Paramètres du BIOS TPM (certains produits uniquement)

IMPORTANT : Avant d'activer la fonctionnalité TPM (Trusted Platform Module) sur ce système, vous devez
vous assurer que l'usage que vous prévoyez de TPM soit conforme aux lois et réglementations applicables, et toutes approbations ou licences doivent être obtenues, le cas échéant. Pour tout problème de conformité résultant de votre exécution/utilisation de TPM à l'encontre des exigences mentionnées précédemment, vous en supporterez l'unique et totale responsabilité. HP ne pourra être tenu responsable de tout passif s'y rapportant.
TPM ore une sécurité supplémentaire. Vous pouvez modier les paramètres TPM dans Computer Setup (BIOS).
REMARQUE : Si vous modiez les paramètres TPM sur Masqué, TPM n'est pas visible dans le système
d'exploitation.
Pour accéder aux paramètres TPM dans Computer Setup :
1. Démarrez Computer Setup. Reportez-vous à la section Démarrage de Computer Setup à la page 59.
2. Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Sécurité TPM intégrée, puis suivez les instructions à l'écran.
62 Chapitre 11 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure Start
Page 71

Utilisation de HP Sure Start (certains produits uniquement)

Certains modèles sont dotés de HP Sure Start, une technologie qui surveille en permanence le BIOS contre les attaques ou les corruptions. Si le BIOS est corrompu ou attaqué, HP Sure Start restaure automatiquement celui-ci à son état précédent, sans intervention de l'utilisateur.
HP Sure Start est conguré et déjà activé de sorte que la plupart des utilisateurs puissent se servir de sa conguration par défaut. Les utilisateurs avancés peuvent personnaliser la conguration par défaut.
Pour accéder à la documentation la plus récente de HP Sure Start, ouvrez la page http://www.hp.com/
support, puis sélectionnez votre pays. Sélectionnez Pilotes et téléchargements, puis suivez les instructions à
l'écran.
Utilisation de HP Sure Start (certains produits uniquement) 63
Page 72
12 Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic
matériel de PC HP
L'interface UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) de diagnostic matériel de PC HP vous permet d'exécuter des tests de diagnostic an de déterminer si le matériel de l'ordinateur fonctionne correctement. L'outil s'exécute en dehors du système d'exploitation pour isoler les pannes matérielles à partir des problèmes qui peuvent être causés par le système d'exploitation ou d'autres composants logiciels.
Lorsque l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) détecte une défaillance nécessitant le remplacement de matériel, un code d'identication de défaillance à 24 chires est généré. Ce code d'identication peut alors être fourni à l'assistance pour qu'elle puisse vous aider à déterminer comment corriger le problème.
Pour démarrer l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), procédez comme suit :
1. Lancez le BIOS.
Tablettes avec clavier
Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez rapidement sur la touche echap.
Tablettes sans clavier
Mettez la tablette hors tension. Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche.
2. Tapez ou appuyez sur la touche f2.
Le BIOS recherche les outils de diagnostic à trois emplacements dans l'ordre suivant :
a. Unité USB connectée
REMARQUE : Pour télécharger l'outil de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur une
unité USB, reportez-vous à la section Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de
PC HP sur un périphérique USB à la page 64.
b. Disque dur
c. BIOS
3. Lorsque l'outil de diagnostic s'ouvre, sélectionnez le type de test de diagnostic que vous souhaitez
exécuter, puis suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : Pour interrompre un test, appuyez sur le bouton que vous avez utilisé pour accéder à UEFI.

Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur un périphérique USB

REMARQUE : Les instructions de téléchargement de l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) sont
uniquement fournies en anglais, et vous devez utiliser un ordinateur Windows pour télécharger et créer l'environnement d'assistance de l'interface HP UEFI car seuls des chiers .exe sont proposés.
Il existe deux méthodes pour télécharger HP PC Hardware Diagnostics sur un périphérique USB.
64 Chapitre 12 Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP
Page 73
Téléchargement de la dernière version de l'interface UEFI
1. Ouvrez la page http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. La page d'accueil de HP PC Diagnostics
s'aiche.
2. Dans la section HP PC Hardware Diagnostics, cliquez sur le lien Télécharger et enn sur Exécuter.
Télécharger une version de l'interface UEFI d'un produit spécique
1. Ouvrez la page http://www.hp.com/support et sélectionnez votre pays. La page Assistance HP s'aiche.
2. Cliquez sur Pilotes & téléchargements.
3. Utilisez les catégories pour trouver votre produit dans la liste.
–ou–
Cliquez sur Rechercher maintenant pour que HP détecte automatiquement votre produit.
4. Sélectionnez votre tablette, puis sélectionnez votre système d'exploitation.
5. Dans la section Diagnostic, suivez les instructions à l'écran pour sélectionner et télécharger la version
UEFI que vous souhaitez.
Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur un périphérique USB 65
Page 74

13 Caractéristiques techniques

Courant d'entrée

Les informations relatives à l'alimentation contenues dans cette section peuvent s'avérer utiles si vous voyagez à l'étranger avec votre tablette.
La tablette utilise une alimentation en courant continu, qui peut être fournie par une source d'alimentation en courant alternatif ou continu. La source d'alimentation secteur doit orir une puissance nominale de 100-240 V, 50-60 Hz. Bien que la tablette puisse fonctionner sur une source d'alimentation en courant continu autonome, il est vivement recommandé d'utiliser uniquement un adaptateur secteur ou une source d'alimentation en courant continu fourni ou agréé par HP pour alimenter la tablette.
La tablette peut fonctionner sur une alimentation en courant continu correspondant aux caractéristiques suivantes :
Courant d'entrée Valeur nominale
Tension et intensité de fonctionnement 12 V cc @ 3 A - 45 W
REMARQUE : Ce produit est conçu pour des systèmes électriques en Norvège ayant une tension phase à
phase ne dépassant pas 240 Vrms.
REMARQUE : La tension et l'intensité de fonctionnement de la tablette sont indiquées sur l'étiquette de
conformité du système.

Environnement d'exploitation

Facteur Système métrique Système américain
Température
En fonctionnement (écriture sur disque optique)
Hors fonctionnement -20 à 60 °C -4 à 140 °F
Humidité relative (sans condensation)
En fonctionnement 10 à 90 % 10 à 90 %
Hors fonctionnement 5 à 95 % 5 à 95 %
Altitude maximale (sans pressurisation)
En fonctionnement -15 à 3 048 m -50 à 10 000 pieds
Hors fonctionnement -15 à 12 192 m -50 à 40 000 pieds
5 à 35 °C 41 à 95 °F
66 Chapitre 13 Caractéristiques techniques
Page 75

14 Électricité statique

L'électricité statique est une décharge d'électricité qui se produit lorsque deux objets entrent en contact. Par exemple, vous pouvez recevoir une décharge lorsque vous êtes sur un tapis et que vous touchez la poignée métallique d'une porte.
Une décharge d'électricité statique transmise par un doigt ou d'autres conducteurs électrostatiques risque de détériorer les composants électroniques.
An d'éviter tout risque de détérioration de l'ordinateur, d'une unité ou toute perte d'informations, respectez les précautions suivantes :
Si les instructions d'installation ou de retrait vous indiquent de débrancher l'ordinateur, faites-le après vous être assuré qu'il est correctement relié à la terre.
Conservez les composants dans leur emballage de protection contre l'électricité statique jusqu'à ce que vous soyez prêt à les installer.
Évitez de toucher les broches, les conducteurs et les circuits. Manipulez le moins possible les composants électroniques.
Utilisez des outils non magnétiques.
Avant de manipuler des composants, déchargez l'électricité statique en touchant une surface métallique non peinte.
Si vous retirez un composant, placez-le dans un emballage de protection contre l'électricité statique.
67
Page 76

15 Accessibilité

HP conçoit, fabrique et met en vente des produits et services pouvant être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées, de manière indépendante ou avec les périphériques fonctionnels appropriés.

Technologies d'assistance prises en charge

Les produits HP prennent en charge une grande variété de technologies d'assistance au système d'exploitation et peuvent être congurés pour travailler avec d'autres technologies d'assistance. Utilisez la fonction Recherche sur votre ordinateur pour trouver plus d'informations sur les fonctions d'assistance.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur un produit de technologie d'assistance particulier, contactez
l'assistance technique pour ce produit.

Contact du support

Nous sommes constamment en train de redénir l'accessibilité de nos produits et services et apprécions les commentaires des utilisateurs. Si vous avez un problème avec un produit ou que vous souhaitez nous faire part des fonctions d'accessibilité qui vous ont aidées, veuillez nous contacter au +1 (888) 259-5707, du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00 (heure des montagnes Rocheuses GMT-7). Si vous êtes sourd ou malentendant, utilisez le service VRS, TRS ou WebCapTel, et avez besoin d'une assistance technique ou des questions relatives à l'accessibilité, veuillez nous contacter au +1 (877) 656-7058, du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00 (heure des montagnes Rocheuses GMT-7).
REMARQUE : L'assistance est disponible en anglais uniquement.
68 Chapitre 15 Accessibilité
Page 77

Index

A
accessibilité 68 adaptateur secteur et batterie 5 alimentation
batterie 34
options 32 alimentation par batterie 34 alimentation secteur externe,
utilisation 37
antenne near eld communication,
identication 14 antennes WLAN, identication 7 arrêt 32 arrêt de la tablette 32 Audio 30
B
balayage à trois doigts sur le pavé
tactile 25 batterie
aichage de la charge restante
35 décharge 35, 36 économie d'énergie 36 mise au rebut 36 niveaux bas de batterie 35 remplacement 37
béquille, identication 8 BIOS
identication de la version 61 mise à jour 60 téléchargement d'une mise à
jour 61
Bluetooth
connexion 21 périphérique 18
Bluetooth, étiquette 17 bouton
alimentation 6 augmentation du volume 6 réduction du volume 6 volume 29
C
câble antivol, identication du
connecteur, 5
carte à puce
connecteur 14 carte mémoire 32 Carte microSD
insertion 38
retrait 39 Carte SIM
insertion 5
retrait 5 chargement USB 3.0 (avec
alimentation), identication 5 Code IMEI 19 Code MEID 19 commandes des périphériques sans
l
système d'exploitation 18
Computer Setup
mot de passe administrateur
BIOS 42 mot de passe DriveLock 44 navigation et sélection 59 paramètres d'usine,
restauration 60
conformité, informations
étiquette de conformité 17 périphériques sans l, étiquettes
de certication 17
connecteur broche POGO,
identication 5
connecteur de carte SIM,
identication 5
connecteurs
câble antivol 5 Carte SIM 5 carte Smart Card 14 Lecteur de cartes micro SD 5
connexion à un réseau WLAN 18 connexion réseau WLAN
d'entreprise 18 connexion réseau WLAN public 18 courant d'entrée 66
D
délement à un doigt, mouvement de
l'écran tactile 24
dénition d'une protection par mot de
passe à la sortie de veille 34
dénition des options
d'alimentation 32 déplacement avec la tablette 17, 51 diagnostic matériel de PC HP (UEFI)
utilisation 64
disques pris en charge,
restauration 54 DriveLock
activation 45 désactivation 46
E
echap, identication de la touche
12 écouteurs, connexion 30 électricité statique 67 éléments
béquille 8 écran 6 partie arrière 8 station clavier 9
Éléments du stylet, identication
27 emplacement pour porte-stylet,
identication 5 environnement d'exploitation 66 états d'économie d'énergie 32 étiquette de certication des
périphériques sans l 17 étiquettes
Bluetooth 17 certication des périphériques
sans l 17 conformité 17 numéro de série 16 service 16 WLAN 17
étiquettes de service,
emplacement 16
Index 69
Page 78
F
ash de l'appareil photo,
identication 8
ash intégré de l'appareil photo,
identication 8
fn, identication de la touche 12 fonction, identication des touches
12
G
GPS 21
H
haut-parleurs
connexion 29
identication 4 HP Client Security 48 HP Mobile Connect 20 HP Recovery Manager
correction des problèmes
d'amorçage 57
démarrage 56 HP Touchpoint Manager 48
I
image réduite, création 55 image réduite, restauration 56 informations sur la batterie,
recherche 34
interrupteur d'alimentation,
identication 6
L
lecteur d'empreintes digitales 49 lecteur d'empreintes digitales,
identication 8
lecteur de carte microSD,
identication 5
localisation d'informations
logiciels 3
matériel 3 logement d'extension ZIF,
identication 5 logiciel antivirus 47 logiciels
antivirus 47 mises à jour critiques 48 pare-feu 48
M
maintenance
mise à jour des logiciels et
pilotes 50
microphones internes,
identication 4
mise à jour des logiciels et pilotes
50 mises à jour logicielles critiques 48 Mobile à large bande
activation 19 Code IMEI 19 Code MEID 19
module HP Mobile Broadband
activation 19 Code IMEI 19 Code MEID 19
mot de passe DriveLock
conguration 45 description 44 modication 47 saisie 47
Mot de passe principal DriveLock
modication 47 mot de passe utilisateur 41 mots de passe
administrateur 41
administrateur BIOS 42
DriveLock 44
utilisateur 41 mouvement de délement à deux
doigts sur l'écran tactile 24
mouvements de l'écran tactile et du
pavé tactile
pression 23
zoom avec pincement à deux
doigts 23
mouvements du pavé tactile
balayage à trois doigts 25
délement à deux doigts 24
pression à deux doigts 24
pression à quatre doigts 25 mouvements sur l'écran tactile
glissement à un doigt 24
N
nettoyage de votre tablette 50 NFC, identication de l'antenne 14 NFC, utilisation 21 niveau bas de batterie 35
niveau critique de batterie 32 nom et numéro du produit, tablette
16 numéro de série 16 numéro de série, tablette 16
O
ordre d'amorçage
modication 57
outils Windows
utilisation 55
P
paramètres de son, utilisation 30 paramètres de TPM 62 pare-feu, logiciel 48 partie inférieure 17 partition de restauration
retrait 57
partition de restauration HP
restauration 56 retrait 57
pavé numérique
interne 12
pavé numérique interne,
identication 12 Pavé tactile
utilisation 23
zone de clic 10 périphérique Bluetooth 21 périphérique WLAN 17 périphérique WWAN 18, 19 point de restauration système
création 55 point de restauration système,
création 53
ports
chargement USB 3.0 (avec
alimentation) 5
USB Type-C (compatible
Thunderbolt) 5
Ports USB Type-C (compatible
Thunderbolt), identication 5 prendre soin de votre tablette 50 pression, mouvement de l'écran
tactile et du pavé tactile 23 pression à deux doigts, mouvement
du pavé tactile 24 pression à quatre doigts, mouvement
du pavé tactile 25
70 Index
Page 79
prise combinée de sortie audio
(casque)/d'entrée audio (microphone)
identication 4
prises
sortie audio (casque)/prise
d'entrée audio (microphone), prise combinée 4
R
réglage du volume, identication du
bouton 6
réseau sans l (WLAN)
connexion 18 connexion réseau WLAN
d'entreprise 18
connexion réseau WLAN public
18
plage de fonctionnement 19
restauration
avec le support HP Recovery 54 démarrage 56 disques 54, 57 disques pris en charge 54 HP Recovery Manager 55 options 55 support 57 système 55
unité ash USB 57 restauration du système 55 restauration du système d'origine
55
S
sauvegardes 53 station clavier
connexion 15
éléments 9 stylet, couplage 28 support de restauration
création 53
création avec
HP Recovery Manager 54
support HP Recovery
création 53
restauration 57 support inscriptible 32 support lisible 32 support USB Legacy 59
Sure Start
utilisation 63
système bloqué 32
T
Taille de carte microSD 5 touches
echap 12 fn 12 fonction 12 Touche Windows 12
touches d'activation
utilisation 12
veille 13 touche Windows, identication 12 transport de la tablette 51
U
unité, support 32 USB Legacy, support 59 utilisation
alimentation secteur externe 37
états d'économie d'énergie 32 utilisation des paramètres de son
30 utilisation du pavé tactile 23 utilitaire de conguration
navigation et sélection 59 paramètres d'usine,
restauration 60
V
veille
activation 33 initier 6 quitter 6 sortie 33
veille prolongée
activation 33
sortie 33 vidéo 31 volume
bouton 29
réglage 29
touches 29 voyant de désactivation du
microphone, identication 11 voyant des périphériques sans l 11 voyant du pavé tactile,
identication 10, 11
voyants
microphone muet 11 Pavé tactile 11 périphériques sans l 11 ver num 11 Voyant de l'adaptateur secteur et
de la batterie 5
webcam 7, 8
voyant ver num 11
W
webcam 7
identication 8
utilisation 29 webcam, identication 7 webcam, identication du voyant 7 webcam interne, identication du
voyant 7 WiGig, identication de l'antenne 7 Windows
point de restauration système
53, 55 WLAN, étiquette 17 WWAN, identication des antennes
6
Z
Zone d'activation NFC,
identication 14
zone de clic
droit du pavé tactile 10 gauche du pavé tactile 10
zone du pavé tactile
identication 10
zoom/pincement à deux doigts,
mouvement de l'écran tactile et du pavé tactile 23
Index 71
Loading...