Heidemann 70502 User guide [ml]

Chorus (70502)
Mehrklang-Gong - Bedienungs- und Installationsanleitung Multi-tone gong - operating and installation instructions
Večtonski zvonec - navodila za uporabo in namestitev Upute za instalaciju i rukovanje višetonskim zvonom
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde. Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Heidemann Produktes entschieden haben.
Verwendung/bestimmungsgemäßer Gebrauch/Gewährleistung
Der Mehrklang-Gong dient ausschließlich als Klingelanlage.
Damit Sie lange viel Freude an Ihrem Gong haben, beachten Sie bitte, dass der Gong niemals Nässe oder Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung, offenem Feuer, hoher Hitze ausgesetzt und nicht abgedeckt betrieben wird.
Schrauben Sie den Gong nicht auf.
Nicht an 230 V anschließen! Unfallgefahr!
Es gilt die gesetzliche Gewähr­leistungsfrist. Von dieser Gewährleistungsfrist ausgeschlossen sind Defekte, die
durch unsachgemäße Behandlung, gemäßer Verwendung, oder Missachtung der Bedienungs­und Installationsanleitung eingetreten sind.
nicht bestimmungs-
Dear customer, Thank you for purchasing this Heidemann product.
Use/intended use/ warranty conditions
The multi-tone gong is only intended for use as a doorbell system.
In order to get the best from your gong, it must under no circumstances be exposed to damp, direct sunlight, naked flame or excessive heat and must not be operated without its cover.
Do not attempt to unscrew the gong.
The gong must not be connected to 230 V ~ Doing so could result in injury!
The established legal warranty period shall apply. The warranty shall not apply to any defect caused by inappropriate handling, unintended use or failure to comply with operating and installation instructions.
SLOGBD
Spoštovani kupec, hvala, da ste se odločili za nakup tega izdelka, ki ga je izdelalo podjetje Heidemann.
Raba/namenska uporaba/garancija
Večtonski zvonec služi izključno kot naprava za zvonjenje.
Da bi lahko vaš zvonec uporabljali dolgo in z zadovoljstvom, prosimo upoštevajte, da nikoli ne sme biti izpostavljen mokroti, vlagi, direktnim sončnim žarkom, odprtemu ognju, visoki vročini ali se uporabljati brez pokrova.
Zvonca ne odvijajte.
Ne priklapljajte ga na 230 V! Nevarnost nezgode!
Velja zakonsko določen garancijski rok.Iz garancije so izključene poškodbe, ki so nastale zaradi nestrokovnega ravnanja, nenamenske uporabe ali neupoštevanja navodil za uporabo in namestitev.
HR
Poštovani kupci, hvala vam što ste se odlučili za kupovinu proizvoda marke Heidemann.
Primjena/namjenska upotreba/jamstvo
Višetonsko zvono služi isključivo kao kućno zvono.
Kako biste dugo uživali u svom zvonu, pazite da ga nikada ne izložite tekućini ili vlazi, izravnom sunčevom zračenju, otvorenom plamenu ili velikoj vrućini te ga ne upotrebljavajte prekrivenog.
Ne učvršćujte zvono vijcima.
Ne priključujte uređaj na napon od 230 V! Opasnost od nezgode!
Vrijedi zakonom propisani jamstveni rok. Jamstvom nisu obuhvaćeni kvarovi prouzročeni nestručnim postupanjem, nenamjenskom primjenom ili nepoštivanjem uputa za instalaciju i rukovanje.
A
B
Im Fall einer Reklamation wenden Sie sich bitte an den Händler bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit dem Kassenbon bzw. der Rechnung auf.
Allgemeines
Bitte achten Sie darauf, dass die Installation elektrischer Geräte nur durch eine Elektro-Fachkraft erfolgt.
Es sind die länderspezifischen Vorschriften für Elektro­Installationen zu berücksichtigen.
Auswahl des Designs
Dieser Gong verfügt über ein 2 in 1 Design. Sie können das Design wie geliefert (Abb. A) oder die zweite Variante (Abb. B) verwenden. Die Dekorstücke für Variante B liegen bei.
Wenn Sie das Design ändern möchten, tun Sie dies bitte vor der Montage des Gongs oder nehmen Sie, falls der Gong schon montiert ist, diesen wieder von der Wand. So vermeiden Sie Beschädigungen der Acryl­Dekorplatte.
Legen Sie den geöffneten Gong (Abb. C) vorsichtig mit dem Deckel nach unten auf eine weiche, nicht kratzende Unterfläche.
Claims under warranty should be made in the first instance to the dealer from whom the product was purchased.
Please keep these instructions in a safe place together with your receipt for the purchase of the goods.
General
The installation of electrical equipment should always be carried out by a qualified electrician.
Ensure that all national regulations relating to electrical installation are complied with.
Choice of design
Your gong is designed with a 2 in 1 feature. The gong may be used in its delivered version – Version A (Fig A), or may alternatively be configured into a second version – Version B (Fig B) The decorative parts required for Version B are included.
If Version B is required, make your conversion BEFORE installing the gong. If it is necessary to make a conversion after the gong has already been installed, remove the gong from the wall BEFORE making the conversion. Removing the gong from the wall will help protect the acrylic decorative plate from damage.
Carefully lay the opened gong (Fig C) with the cover directed downwards onto a soft, non-abrasive surface.
SLOGBD
V primeru reklamacije se obrnite na trgovca, pri katerem ste izdelek kupili.
Ta navodila shranite skupaj z blagajniškim listkom oz. računom.
Splošno
Prosimo upoštevajte, da naj namestitev električnih naprav izvede le električar.
Upoštevati morate zakonske predpise za električno inštalacijo.
Izbira zasnove
Ta zvonec ima na voljo zasnovo dveh v enem izdelku. Lahko uporabite tisto zasnovo, ki je dobavljena (slika A), ali pa drugo različico (slika B). Dekorativni elementi za različico B so priloženi.
Če hočete menjati zasnovo, storite to pred namestitvijo zvonca ali ga ponovno snemite s stene, če je že nameščen. Tako se izognete poškodbam akrilne dekorativne plošče.
Odprt zvonec (slika C) s pokrovom navzdol previdno položite na mehko površino, ki ne povzroča prask.
HR
U slučaju reklamacije obratite se trgovcu od kojega ste kupili proizvod.
Sačuvajte ove upute i račun ili odrezak s blagajne dobiven prilikom kupnje.
Opće informacije
Imajte na umu da bi električne uređaje trebali instalirati samo profesionalni električari.
Moraju se poštivati specifični nacionalni propisi koji se odnose na električne instalacije.
Odabir dizajna
Ovo zvono odlikuje se dizajnom 2 u 1. Aparat možete upotrebljavati u isporučenom dizajnu (sl. A) ili u drugoj inačici (sl. B). Ukrasni elementi za inačicu B su priloženi.
Želite li promijeniti dizajn, učinite to prije montaže zvona ili ga, ako je već montirano, prethodno skinite sa zida. Time ćete spriječiti oštećenja akrilne ukrasne ploče.
Pažljivo položite otvoreno zvono (sl. C) s poklopcem okrenutim prema dolje na meku podlogu koja ne grebe.
Lösen Sie nun die beiden Schrauben im Deckel (Abb. C) und entfernen Sie das vorhandene Dekorstück.
Nun können Sie die neuen Dekorstücke anbringen. Achten Sie beim Festschrauben auf festen Halt, aber überdrehen Sie die Schrauben nicht.
Slacken off the two cover screws (Fig C) and remove the decorative moulding.
You will now be able to put the alternative moulding into place. Make sure the screws are properly re-tightened, but take care not to over-tighten them.
SLOGBD
Odvijte oba vijaka v pokrovu (slika C) in odstranite nameščen dekorativni element.
Sedaj lahko namestite nove dekorativne elemente. Pri privijanju pazite, da so vijaki trdno priviti, ampak ne privijte jih preveč.
C
HR
Potom odvijte oba vijka na poklopcu (sl. C) i uklonite postojeći ukrasni element.
Sada možete postaviti novi ukrasni element. Kod pričvrsnih vijaka pazite da dobro drže, ali ih nemojte previše pritezati.
Loading...
+ 7 hidden pages