READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE BEGINNING INSTALLATION.
NOTE: All wiring must be run in accordance with the National Electrical Code (Canadian Electrical Code in Canada) through conduit or
another acceptable means. Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system.
Lamp in Fixture Contains Mercury. Dispose According
to Local, State, or Federal Laws.
WARNING: Turn power off at the circuit breaker or
fuse.
This fixture can be mounted on a wall with, or without using a flush-mounted
junction box. Do not attempt to mount this fixture on a surface-mounted
“Wet Location” junction box. Use the instructions below that apply to
your application.
Installation Using A Junction Box
Note: If your junction box protrudes out of the wall slightly, you may want
to use the enclosed gasket so less caulking is required.
1. Hold the Mounting Bracket and Gasket over the junction box. Thread
the supply wires through the large hole in the back of the Mounting
bracket. Select the holes in the mounting bracket that line up with the
screw holes in the junction box. Make sure the bottom of the Mounting
Bracket is level. Secure with the two #8 screws provided.
Installation Without A Junction Box
1. Select a location on a flat wall with structurally sound wood and from 5
to 25 feet from the ground. The wood should be at least one inch thick
to safely secure the fixture.
2. Use the Mounting Bracket as a template. Hold it at the desired mounting location (making sure the bottom is level), and mark four mounting
holes.
3. Use four #8 or #10 wood screws or galvanized deck screws at least 1
inch long (not provided) to secure the Mounting Bracket to the wall. It
may be necessary to drill appropriate pilot holes if mounted to hardwood
to avoid splitting.
4. Remove the knockout in the bottom of the Mounting Bracket, and bring
your supply wires through this knockout using appropriate flexible
conduit or other approved means of wiring.
Complete The Installation
1. Put the Temporary Pin through the holes in the Mounting Bracket.
2. This fixture must be grounded. Connect the supply ground wire to the
green ground screw. You can also attach a bare or green “pigtail” to
the green ground screw, then connect the ground pigtail to the supply
ground when the other supply wires are connected.
3. Slide the fixture onto the Mounting Bracket, and allow the fixture to
rest on the Temporary Pin.
4. Connect the fixture wires to the supply wires (black to black, white to white, and if a ground pigtail was added above, connect this pigtail to
the supply ground wire). Secure with the wire connectors provided.
5. Remove the Temporary Pin, and slide the fixture all the way down onto
the Mounting Bracket making sure no wires get pinched.
6. Install the screw through the bottom of the Mounting Bracket and into
the fixture housing. Tighten this screw.
7. Install ONLY a 50 watt metal halide M110/O open rated lamp (provided).
8. Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant.
To test operation during daylight, cover the photocontrol with black tape.
Turn on the power. The light will take up to ten minutes to reach full brightness. Remove the tape from the photocontrol and your unit will operate
automatically—on at dusk, off at dawn.
Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before
returning product to store.
If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the prob-
lem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also
write* to:
HeathCo LLC
P.O. Box 90045, Bowling Green, KY 42102-9045
ATTN: Technical Service
* If contacting Technical Service, please have the following information available: Model Number, Date of Purchase, and
Place of Purchase.
No Service Parts Available for this Product
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state
to state or province to province.
For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship
will be corrected at no charge to you.
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries,
and other expendable items are not covered by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or of
any furnished component will void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges.
This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components
that a customer uses in conjunction with our products.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY
WARRANTY, REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR
ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO
LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you. Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty
requests.
2
598-1317-04
Luz de patio del crepúsculo
al amanecer
Modelo SL-5659
Instrucciones para la Instalación
LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN
NOTA: Todo el cableado debe ser tendido de acuerdo al Código Eléctrico Nacional (Código Eléctrico Canadiense en Canadá) por tube-
ría u otro medio aceptable. Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta respecto a si el sistema
(eléctrico) es apropiado.
La lámpara en el dispositivo contiene mercurio. Deseche de acuerdo con las leyes locales, estatales o
federales.
ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el cort-
acircuito.
Este artefacto puede ser montado sobre una pared, usando o no una caja de
empalme montada al ras. No trate de montar este artefacto sobre una caja
de empalme para “sitio húmedo” que esté montada sobre una superficie.
Use las instrucciones abajo indicadas que se apliquen a su uso.
Instalación Usando una Caja de Empalme
Nota: Si su caja de empalme sobresale ligeramente de la pared, pueda que Ud.
desee usar el empaque adjunto para que se requiera menos calafateo (sello).
1. Sostenga la Consola de Montaje y el Empaque encima de la caja de
empalme. Pase los conductores de alimentación por el orificio posterior
grande de la consola de Montaje. Escoja los orificios en la consola de
montaje que alineen con los orificios roscados de la caja de empalme.
Asegúrese que la base inferior de la Consola de Montaje esté a nivel.
Asegúrela con los dos tornillos #8 provistos.
Instalación Sin Una Caja de Empalme
1. Seleccione la ubicación en una pared plana de madera estructuralmente
firme y entre 5 a 25 pies del piso. La madera debería ser al menos de
una pulgada de espesor para asegurar firmemente al artefacto.
2. Use la Consola de Montaje como plantilla. Sosténgala en el sitio de
montaje deseado (asegúrese que la base inferior esté a nivel) y marque
los cuatro orificios de montaje.
3. Use cuatro tornillos para madera #8 ó #10 o tornillos galvanizados de
cubierta de al menos 1 pulgada de largo (no provistos) para asegurar la
Consola de Montaje a la pared. Puede ser necesario taladrar orificios
guías apropiados si se monta sobre madera dura para evitar rajaduras.
4.
Retire el disco removible de la base inferior de la consola de montaje, y pase
los conductores de alimentación por el agujero dejado por el disco usando
la tubería flexible apropiada u otros medios de cableado aprobados.
Complete la Instalación
1. Pase la Clavija Provisional por los orificios de la Consola de Montaje.
2. Este artefacto debe conectarse a tierra. Conecte el conductor de alimentación de puesta a tierra al tornillo verde de conexión a tierra. Ud. puede
también conectar un “conductor flexible” desnudo o verde al tornillo de
puesta a tierra, luego que los otros conductores de alimentación estén
conectados, conecte el conductor flexible de puesta a tierra al conductor
de alimentación de puesta a tierra.
3. Deslice el artefacto sobre la Consola de Montaje, y deje que el artefacto
descanse sobre la Clavija Provisional.
4. Conecte los conductores del artefacto a los de alimentación (
negro, blanco con blanco, y si se ha añadido un conductor flexible de
puesta a tierra, conecte este al conductor de alimentación de puesta a
tierra). Asegúrelos con los conectadores de cable provistos.
5. Retire la Clavija Provisional, y deslice el artefacto todo hacia abajo
sobre la consola de montaje asegurándose que ningún conductor quede
apretado(atascado).
6. Coloque el tornillo desde abajo de la Consola de Montaje para que
entre y asegure a la caja del artefacto. Ajuste este tornillo.
7. Instale SOLAMENTE una lámpara de halógeno metálico M110/O
con potencia nominal de 50 vatios (provista).
8. Calafatee el aparato y la superficie de montaje con un sellador de silicona
contra la intemperie.
Para probar el funcionamiento durante la luz diurna, cubra el fotocontrol
con cinta negra. Encienda la energía. A la luz le tomará hasta diez minutos
en alcanzar su brillo total. Retire la cinta del fotocontrol y su lámpara
trabajará automáticamente encendiéndose en el crepúsculo y apagándose
al amanecer.