* If you get confused while switching modes, turn the
Mode Switching Summary
TEST
AUTO
MANUAL MODE
power off for one minute, then back on. After the
calibration time (11/2 min.) the control will be in the
AUTO mode.
Move ON-TIME Switch
to 1, 5, or 10 minutes
Flip switch off for
one second then
back on*
Page 2
INSTALLATION
For under eave installation, the sensor head
must be rotated as shown in the next two steps
for proper operation and to avoid the risk of electrical shock.
For eave mount only:
❒ Swing the sensor head towards the clamp
screw.
Clamp Screw
Controls
❒ After screwing the sensor into the wall plate,
connect the junction box wires to the light control
wires by twisting together and securing with wire
connectors.
Red Sensor Wire to
White to White
Junction
Box
Black Lamp Wire
Lamp Holders
❒ Rotate the sensor head clockwise 180° so
the controls face down.
Controls
Controls
If the sensor pops out of the ball joint, loosen the
clamp screw and push the sensor back into the
ball joint. Tighten the clamp screw when done.
These instructions show the sensor wired to fl oodlamps. The white sensor wire is neutral. The black sensor wire is hot. The red wire is the switched
"hot" wire. The lighting load (500 W, 4.2A max) is
placed across the white and red wires.
WIRETHE LIGHT CONTROL
WARNING: Turn power off at circuit breaker
or fuse.
Black to Black
Optional: Connect additional load
across the white and red wires. Total
lighting load including lampheads on
fi xture must not exceed 500W (4.2A).
MOUNTTHE LIGHT
❒ Follow the instructions that came with your light fi x-
ture for mounting and adjusting the light fi xture.
❒ Keep regular PAR-38 lamps at least 1" (25 mm)
from the sensor. Halogen lamps should be kept
at least 2" (51 mm) from the sensor.
TEST AND ADJUSTMENT
❒ Turn on the circuit breaker and light switch.
NOTE: Sensor has a 1 1/2 minute calibration
period before it will detect motion. When
fi rst turned on, wait 1 1/2 minutes.
❒ Remove the existing light fi xture, if present.
-2-
598-1155-01
Page 3
❒ Turn the RANGE control to the mid position and
the ON-TIME control to the TEST position.
ON-TIME
10 5 1 TEST
10 5 1 TEST
MINUTES
RANGEON-TIME
MAXMIN
RANGE
MIN MAX
Bottom of Sensor
Avoid aiming the control at:
• Objects that change temperature rapidly, such
as heating vents and air conditioners. These
heat sources could cause false triggering.
• Areas where pets or traffi c may trigger the
control.
• Nearby large, light-colored objects refl ecting
light may trigger the shut-off feature. Do not point
other lights at the sensor.
8 ft.
180°
(2.4m)
70 ft.
(21m)
Maximum Range Maximum
Coverage Angle
The sensor is less sensitive to motion directly towards it, most sensitive to motion across its fi eld
of view.
Motion
Motion
Sensor
Least Sensitive Most Sensitive
❒ Loosen the clamp screw
in the sensor ball joint and
Clamp
Screw
gently rotate the sensor.
❒ Walk through the cover-
age area noting where
Ball
Joint
you are when the lights
turn on (also, the LED will
fl ash several times when
motion is detected). Move
the sensor head up, down,
or sideways to change
Aim Sensor
Down for Short
Coverage
the coverage area. Keep
the sensor at least 1"
(2.5 cm) away from the
lamps.
❒ Adjust the RANGE as
needed. RANGE set too
high may increase false
Aim Sensor
Higher for Long
Coverage
triggering.
❒ Secure the sensor head by tightening the
clamp screw. Do not overtighten the screw.
❒ Set the amount of TIME you want the lights to stay
on after motion is detected (1, 5, or 10 minutes).
Warning - Risk of fi re. Do not aim the lamps
at a combustible surface within 3 ft. (1 m).
SPECIFICATIONS
Range . . . . . . . . . . . . . . Up to 70 ft. (21 m) [varies with
surrounding temperature].
Sensing Angle . . . . . . . . Up to 180°
Electrical Load . . . . . . . . Up to 500 Watt (4.2A) Maximum
Incandescent [Up to 250 Watt
maximum each lamp holder.]
Power Requirements . . . 120 VAC, 60 Hz
Operating Modes . . . . . . TEST, AUTO and MANUAL
MODE
Time Delay . . . . . . . . . . 1 , 5, 10 minutes
Range . . . . . . . . . . . . . . Adjustable
HeathCo LLC reserves the right to discontinue products and to change specifi cations at any time without
incurring any obligation to incorporate new features in
products previously sold.
598-1155-01
-3-
Page 4
TROUBLESHOOTING GUIDE
SYMPTOM
Lights will not
come on.
Lights come on
in daylight.
Lights come on
for no apparent
reason.
POSSIBLE CAUSE
1. Light switch is turned off.
2. Light is loose or burned out.
3. Fuse is blown or circuit breaker is turned
off.
4. Daylight turn-off is in effect (recheck after dark).
5. Incorrect circuit wiring, if this is a new
installation.
6.
Re-aim the sensor to cover desired area.
1. Light control may be installed in a relatively dark location.
2. Light control is in Test. (Set control switch to an ON-TIME position).
1. Light control may be sensing small
animals or automobile traffi c (re-aim sensor).
2. Range is set too high. (Reduce Range).
SYMPTOM
Lights stay on
continuously.
Lights fl ash on
and off.
POSSIBLE CAUSE
1. A lamp is positioned too close to the sensor
or pointed at nearby objects that cause heat
to trigger the sensor. (Reposition the lamp away from the sensor or nearby objects).
2. Light control is pointed toward a heat
source like an air vent, dryer vent, or
brightly-painted heat-refl ective surface.
(Reposition sensor).
3. Light control is in Manual Mode. (Switch
to Auto.)
1. Heat or light from the lamps may be turning
the light control on and off. (Reposition the lamps away from the sensor).
2. Heat being refl ected from other objects may be
affecting the sensor. (Reposition sensor).
3. Light control is in the Test mode and
warming up. (Flashing is normal under these conditions).
4. Light control is detecting a light source.
(Reposition Light control or lamp).
TECHNICAL SERVICE
Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance
before returning product to store.
If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com.
If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST
(M-F). You may also write* to:
HeathCo LLC, P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service
* If contacting Technical Service, please have the following information available: Model Number, Date of Purchase,
and Place of Purchase.
No Service Parts Available for this Product
This is a “Limited Warranty” which gives you specifi c legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province.
For a period of ten years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge
to you.
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are
not covered by this warranty. Unauthorized service or modifi cation of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety. This
warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges.
This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRESENTATION
OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND SPECIFICALLY
IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO
LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS
OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
TEN YEAR LIMITED WARRANTY
-4-
598-1155-01
Page 5
Cuando lo prenda por primera vez espere unos 1
1
/2 minutos hasta que el circuito se calibre.
Para PRUEBA:
ON-TIME
10 5 1 TEST
ON-TIME
10 5 1 TEST
1 segundo
APAGADO
luego...
...préndalo.
de nuevo*
Repuesto Universal
Para el Cabezal
del Detector
Modelo SH-5407
Características
• Prende la luz cuando detecta movimiento.
• Apaga la luz automáticamente.
• La fotocélula mantiene la luz apagada durante
el día.
• LED indica que se ha detectado movimiento
(durante el día o la noche).
Requisitos
• El control de luz requiere 120 VCA.
• Para usar el Modo Manual, conecte el control
con un interruptor.
• Algunos códigos requieren instalación por
un electricista califi cado.
FUNCIONAMIENTO
Tiempo de
Fase:
Prueba
Autom.
Manual
*Se pone en Automático al amanecer.
encendido:Trabaja: día noche
5 segundosxx
1, 5, 10 minutosx
Hasta el amanecer*x
Ponga el interruptor de tiempo (ONTIME), al fondo del detector, en la
posición de prueba (TEST).
Para AUTOMATICO:
Ponga el interruptor de tiempo
(ON-TIME) en la posición de 1, 5
ó 10 minutos.
Para MODO MANUAL:
El modo manual funciona sólo
por la noche porque la luz del
día pone al detector en modo
AUTOMATICO.
Apague el interruptor por un
segundo y vuélvalo a prender.
El modo manual funciona sólo
cuando el interruptor de tiempo
(ON-TIME) está en la posición de
1, 5 ó 10 minutos.
Resumen de las modalidades del
interruptor
PRUEBA
Mueva el interruptor de
tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10
minutos
AUTOM.
Apague el interruptor por
un segundo y préndalo
MODO
MANUAL
* Si se confunde mientras cambia de fases, ap-
ague la electricidad por un minuto y préndala
de nuevo. Después del tiempo de calibración el
control estará en fase AUTO(MATICA).
Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del
detector debe ser girada como se muestra en
los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de
un choque eléctrico.
Sólo para montaje eléctrico:
❒ Gire la cabeza del detector hacia la unión del
tornillo sujetador.
Tornillo Sujetador
❒ Entonces gire la cabeza del detector hacia
la derecha por 180° hasta que los controles
miren hacia abajo.
Controles
Controles
❒ Quite el aparato existente de luz, si existe.
❒ Después de atornillar el detector en la placa
de la pared, conecte los alambres de la caja
de empalme a los alambres del control de luz
torciéndolos juntos y uniéndolos con conectores
de alambre.
Blanco a
Blanco
Negro a
Negro
Opcional: Conecte la carga adicional
a través de los alambres blanco y rojo.
La capacidad total de luz, incluyendo
los proyectores en el aparato, no deben exceder los 500 Vatios (4.2A).
Alambre Rojo del Con-
trol a Alambres Negros
de la Lampara
Portalampara
INSTALE EL CONTROL DE LUZ
Controles
Si el detector se sale de la unión esférica, afl oje el
tornillo sujetador y empuje el detector hacia dentro
de la unión esférica. Apriete el tornillo sujetador
cuando termine.
Esta indicaciones ilustran al detector conectado
al proyector. El alambre blanco del detector es neutro. El alambre negro del detector es caliente.
El alambre rojo es el alambre “caliente” conmutado.
La carga de luz (500 Vatios, 4.2A Máx.) se coloca
entre los alambres blanco y rojo.
CONECTE EL CONTROL DE LUZ
ADVERTENCIA: Desconecte la energía
en el disyuntor.
❒ Siga las indicaciones que vinieron con sus
aparato de luz para montaje y ajuste del aparato
de luz.
❒ Mantenga las lámparas normales PAR-38 por
lo menos a 25 mm del detector. Las lámparas
halógenas deben mantenerse por lo menos a
51 mm del detector.
PRUEBA Y AJUSTE
❒
Prenda el cortacircuitos y el interruptor de
luz.
NOTA: El detector tiene un período de 1 1/2
minutos de calibración antes de detectar
movimiento. Cuando lo prenda por primera
vez, espere 1 1/2 minutos.
❒ Gire el control RANGE a la posición media y
el control ON-TIME a la posición TEST.
-6-
598-1155-01
Page 7
ON-TIME
10 5 1 TEST
10 5 1 TEST
MINUTES
RANGEON-TIME
MAXMIN
RANGE
MIN MAX
Parte de abajo del detector
Evite apuntar el control hacia:
• Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondicionadores de aire. Estas fuentes de
calor pueden causar falsas alarmas.
• Areas donde animales domésticos o el tráfi co
puedan activar el control.
• Los objetos grandes cercanos y de colores resplandecientes que refl ejan la luz del día
pueden hacer que el detector se apague. No
apunte otras luces hacia el detector.
180°
8 pies
(2.4 m)
70 pies
(21 m)
Alcance Máximo Angulo de
Cobertura Máxima
El detector es menos sensible del movimiento que
se dirige hacia él.
Movimiento
Movimiento
Detector
Lo menos sensible Lo más sensible
❒ Afl oje el tornillo sujetador en la unión esférica
y gire despacio el detector.
❒ Camine por el área a protegerse y dése cuenta
dónde está cuando se prende la luz. Mueva la
cabeza del detector hacia arriba, hacia abajo
598-1155-01
o hacia los lados para
cambiar el área de pro-
Tornillo
Sujetador
tección. Mantenga al
detector por lo menos
a 1 pulgada (2.5 cm) de
Unión
Esférica
las lámparas.
❒ Fije la sensibilidad
(RANGE) como necesite.
Demasiada sensibilidad
puede aumentar las
falsas alarmas.
Apunte el detector
hacia abajo para
poca cobertura
❒ Asegure la puntería de
la cabeza del detector
ajustando el tornillo
sujetador. No lo apriete
demasiado.
❒ Fije el período de tiempo
(ON-TIME) que la luz
Apunte el detector
más arriba para
mayor cobertura
debe quedarse prendida
después de detectar movimiento (1, 5 ó 10
minutos).
Advertencia - Riesgo de incendio. No apunte
las lámparas a superfi cies combustibles dentro de un 3 pies (1 m).
por cada portalámparas].
Requisitos de potencia . . .120 V ca, 60 Hz
Modos de operación . . . . .PRUEBA, AUTOMATICO, y
MODO MANUAL
Retardo de Tiempo . . . . . .1, 5 ó 10 minutos
Alcance . . . . . . . . . . . . . . .Ajustable
HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar
productos y de cambiar especifi caciones a cualquier
momento sin incurrir en ninguna obligación de tener
que incorporar nuevas características en los productos
vendidos con anterioridad.
-7-
Page 8
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS
SINTOMA
La luz no se enciende.
La luz se prende
durante el día.
La luz se prende
sin ninguna razón
aparente.
POSIBLE CAUSA
1. El interruptor de luz está apagado.
2. El faro está fl ojo o fundido.
3. El fusible está quemado o el cortacircuitos
está apagado.
4. La desconexión de luz del día está en
efecto. (Compruébelo cuando comience la obscuridad).
5. Alambrado incorrecto, si ésta es una nueva
instalación.
6. No está apuntando correctamente.
(Apunte de nuevo el detector para proteger
el área deseada).
1. El control de luz puede estar instalado en
un lugar relativamente oscuro.
2. El control de luz está en fase de Prueba.
(Fije el interruptor del control a la posición
de TIEMPO).
1. El control de luz puede estar detectando
animales pequeños o el trásito de automóviles. (Reapunte el detector).
2. La Sensibilidad es demasiado alta. (Re-duzca la sensibilidad).
SINTOMA
La luz se
queda prendida
continuamente.
La luz se prende
y se apaga.
POSIBLE CAUSA
1. Un faro está colocado demasiado cerca al
detector o apunta a objetos cercanos que
hace que el calor active el detector. (Reposi-
cione la lámpara lejos del detector o de los
objetos cercanos).
2. El control de luz está apuntando hacia una
fuente de calor tal como un conducto de
aire, de secadora o hacia una superfi cie
con pintura brillante y que refl eja el calor.
(Reposicione el detector).
3. El control de luz está en la Modo Manual.
(Cámbiela a Automática).
1. El calor o la luz de las lámparas pueden estar
prendiendo y apagando el control de luz. (Re-posicione las lámparas lejos del detector).
2. El calor que se refl eja de otros objetos puede
estar afectando al detector. (Reposicione el detector).
3. El control de luz está en fase de Prueba y
calentándose. (El prenderse y apagarse es normal bajo estas condiciones).
4. El control de luz está detectando una fuente
de luz (Reposicione el control de luz o la lámpara).
SERVICIO TÉCNICO
Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes
de devolver el producto a la tienda.
Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com.
Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V).
Usted puede también escribir a:
HeathCo LLC, P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Servicio Técnico)
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de
compra y Lugar de compra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específi cos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de
provincia a provincia.
Por un período de 10 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido
sin cargo para Ud.
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no están cubiertas por
esta garantía. Los Servicios no autorizados o modifi caciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta
garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con
nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA,
REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR,
Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC
POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO
O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la
limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
GARANTÍA LIMITADA A 10 AÑOS
-8-
598-1155-01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.