Heath Zenith 6138, 6136 User Manual

Page 1
Wireless Lamp/
Models 6136 & 6138
Your wireless switched module system includes:
Remote wall switch
Receiver lamp module (SL-6138) or outlet module (SL-6136)
Two #8 x 2" wood screws
This manual
Multiple channels (A thru E) are available so that you can operate several systems at different locations in your home. If you purchase more than one system, make sure you select different operating channels, or they will interact with each other.
If you purchase a different switch plate to match your decor, make sure it is not a metal plate. Metal wall plates will reduce the operating range.
Outlet Modules
Installation
1. Install the 9-volt battery. Remove the switch cover from the transmitter as
shown (save the two screws). Snap the battery clips over the battery terminals and set the battery into its compartment.
Battery
Compartment
Remote Switch
© 2007 HeathCo LLC 595-5627-04
Page 2
SL-6136
SL-6138
2. Turn off the power to the outlet or lamp to be controlled. Install the
switched outlet or lamp module as shown.
3. For the SL-6136, plug in the device(s) you wish to control. Screw the light bulb into the SL-6138. Caution: do not exceed the specifications listed on the next page. Turn the power back on.
4. To check the operation, hold the remote switch at the desired location and switch it on. The appliance should turn on immediately. Important: Wait at least 3 seconds after you switch the remote switch on or off before you switch it again to allow the transmission to be completed. Turn the appliance off and back on several times. If the switch appears unreliable, move the remote switch until the appliance switches reliably.
5. Mount the remote switch at the desired location with the two wood screws pro­vided. Note: Your particular installation may require different mounting hard­ware.
6. Install the switch plate on the remote switch with the screws provided.
-2-
595-5627-04
Page 3
TROUBLESHOOTING GUIDE
SYMPTOM
Appliance does not come on.
Appliance does not turn off.
Appliance comes on randomly.
POSSIBLE CAUSE
1. Circuit breaker or fuse is turned off.
2. Switch on appliance is turned off.
3. Lamp or appliance is defective.
4. Signals from remote switch are being blocked, or remote switch is out of range. Check for metal ob­jects that could block the signal, or reposition the remote switch.
5. Weak battery in the remote switch.
1. Switching too fast. Wait 3 seconds before switch ing the remote switch.
2. Same as 4 & 5 above.
1. Short term power line failure.
2. Another remote switch on the same channel.
-
TECHNICAL SERVICE
Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance
before returning product to store.
If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800- 858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to:
HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service
* If contacting Technical Service, please have the following information available: Model Number, Date of Purchase, and Place of Purchase.
No Service Parts Available for this Product
SPECIFICATIONS
Range ...............................................Up to 100 feet (30.5 m)
Rated Voltage ...................................120 VAC, 60 Hz
Maximum Load SL-6136 ..................Up to 500 Watts Maximum, Incandescent
Up to 400 Watts Maximum, TV Up to 300 Watts Maximum, Fluorescent Up to 1/3 H.P. Motor Maximum
Maximum Load SL-6138 ..................Up to 150 Watts Maximum, Incandescent
Battery ..............................................9-volt alkaline
595-5627-04
-3-
Page 4
Regulatory Information
The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for regulatory compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device (Model 6136) complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are not covered by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges. This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equip­ment and components that a customer uses in conjunction with our products. THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limita­tion or exclusion may not apply to you. Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
HeathCo LLC reserves the right to discontinue products and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold.
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
-4-
595-5627-04
Page 5
Lámpara
Modelos 6136 y 6138 En su sistema módulo conmutable inalámbrico
se incluye:
Un interruptor remoto de pared
Un módulo de la lámpara receptora (SL-6138) o un módulo de salida (SL-6136)
Dos tornillos para madera #8 x 2"
Este manual
Ud. necesitará comprar una batería alcalina de 9 voltios para el interruptor inalámbrico. En uso normal, esta batería durará 1 año.
Existen múltiples canales (de A hast E) de manera que pueda operar diferentes en diferentes lugares de su casa. Si Ud. compra más de un sistema, asegúrese de seleccionar diferentes canales de operación, de otro modo habrá interferencia entre ellos.
Si Ud. compra una placa diferente para el interruptor que haga juego con su dec­oración, asegúrese que no sea una placa metálica. Las placas de pared metálicas reducen el intervalo de operación.
Inalámbrica/ Módulos de Salida
Instalación
1. Instale la batería de 9 voltios. Retire del transmisor la tapa del interruptor
según se muestra (guarde los dos tornillos). Conecte ràpidamente las presillas de la batería en los terminales de esta y ponga a la batería en su comparti­mento.
Compartimento
de la Batería
Interruptor Remoto
595-5627-04
© 2007 HeathCo LLC 595-5627-04 S
-5-
Page 6
SL-6136
SL-6138
2. Quite la energía al tomacorriente o a la lámpara a ser controlada. Instale el tomacorriente conmutable o el módulo para la lámpara según se muestra.
3. Para el modelo SL-6136, enchufe el (los) dispositivo(s) que quiera contro­lar. Enrosque la bombilla en el SL-6138. Precaución: No exceda las especifi-
caciones enumeradas en la siguiente página. Vuelva a conectar la energía.
4. Para revisar el funcionamiento, sostenga el interruptor remoto en la ubi­cación adecuada y enciéndalo. El artefacto debería encenderse inmediata­mente. Importante: Espere al menos 3 segundos luego que Ud. cambia el interruptor remoto a encendido o apagado antes de un nuevo cambio para permitir que se complete la transmisión. Apague y vuelva a encender varias veces al artefacto. Si el interruptor parece poco confiable, mueva el interruptor remoto hasta que el artefacto encienda o apague de forma confiable.
5. Monte el interruptor remoto en el lugar adecuado usando los dos tornillos para madera provistos. Nota: Su instalación en particular puede que requiera diferentes accesorios de montaje.
6. Instale la placa del interruptor remoto usan­do los tornillos provistos.
-6-
595-5627-04
Page 7
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS
SÍNTOMA
El artefacto no se enciende.
El artefacto no se apaga.
El artefacto se enci­ende al azar.
POSIBLE CAUSA
1. El disyuntor o el fusible están desconectados.
2. El interruptor del artefacto está apagado.
3. La lámpara o el artefacto están defectuosos.
4. Se están bloqueando las señales del interruptor remoto, o el interruptor remoto está fuera de mar­gen. Revise que objetos metálicos no estén blo­queando la señal o reponga el interruptor remoto.
5. BaterÍa desgastada en el interruptor remoto. Conmutación demasiado rápida del interruptor. Espere
1. 3 segundos antes de accionar el interruptor remoto.
2. Igual que el 4 & 5 arriba.
1. Falla leve en la línea de alimentaciòn.
2. Otro interruptor remoto en el mismo canal.
SERVICIO TÉCNICO
Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para
pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda.
Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro si­tio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede tam­bién escribir a: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service (Servicio Técnico) * Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Nú­mero de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
ESPECIFICACIONES
Margen .............................................Hasta 30,5 m
Voltaje Nominal .................................120 VAC, 60 Hz
Máxima Carga del SL-6136 ..............Hasta 500 Vatios Máximo, Incandescentes
Hasta 400 Vatios Máximo, TV Hasta 300 Vatios Máximo, Fluorescente Hasta 1/3 H.P. Máximo, Motor
Máxima Carga del SL-6138 ..............150 Vatios incandescentes
Batería ..............................................Alcalina de 9 voltios
595-5627-04
-7-
Page 8
Información de Reglamentos
Se advierte al usuario que los cambios o modificaciones no aprobados expresa­mente por el grupo responsable de los acuerdos reglamentarios podrían invalidar la autorización al usuario de hacer funcionar el equipo. Este dispositivo (Modelo 6136) cumple con la RSS-210 de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier inter­ferencia, incluyendo aquellas que pueden ocasionar un funcionamiento anómalo del dispositivo.
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno. Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos. ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CON­DICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES. LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
HeathCo LLC se reserva el derecho de discontinuar los productos y de cambiar las especificaciones en cualquier momento sin incurrir en ningún compromiso al incorporar características nuevas a los productos vendidos anteriormente.
GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS
-8-
595-5627-04
Page 9
Modules lampe/
Modèles 6136 et 6138 Votre module commuté sans fil comprend:
Un interrupteur mural à distance
Un module récepteur de lampe (SL-6138) ou un module de prise (SL-6136)
2 vis à bois #8 de 2 pouces
Le présent manuel
L’interrupteur sans fil nécessite une pile alcaline de 9V non incluse. En utilisa­tion normale, cette pile durera un an.
Plusieurs canaux (A à E ) sont disponibles et vous permettent de faire fonctionner plusieurs appareils de différents endroits de la maison. Si vous achetez plus d’un système, assurez-vous de choisir des canaux différents, sinon ils se nuiront mutuel­lement.
Si vous achetez une plaque murale différente pour s’harmoniser à votre décor, as­surez-vous qu’elle n’est pas en métal. Les plaques métalliques réduisent la portée de fonctionnement du module.
prise sans fil
Installation
1. Installation de la pile de 9V. Enlever le couvercle de l’interrupteur de
l’émetteur, comme illustré (conserver les 2 vis). Placer les connexions sur les bornes de la pile et placer celle-ci dans son compartiment.
Compartiment
de la pile
Interrupteur à distance
595-5627-04
© 2007 HeathCo LLC 595-5627-04 F
-9-
Page 10
SL-6136
SL-6138
2. Couper le courant à la prise ou à la lampe à commander. Installer le module
de lampe ou de prise commuté comme illustré.
3. Pour le module SL-6136, insérer le(s) modules(s) que vous désirez com­mander. Visser l’ampoule dans SL-6138. Mise en garde : Ne pas dépasser
les spécifications indiquées sur la page suivante. Rétablir le courant.
4. Pour vérifier le fonctionnement du module, maintenir l’interrupteur à l’endroit désiré et le mettre en circuit. L’appareil devrait s’allumer immédiate­ment. Important: Attendre au moins 3 secondes après avoir mis l’interrupteur en circuit ou hors circuit, avant de reprendre l’opération, afin de permettre à la transmission de se compléter. Mettre l’appareil commandé en circuit et hors circuit à plusieurs reprises. Si l’interrupteur ne semble pas fiable, déplacer l’interrupteur à distance jusqu’à ce qu’il fonctionne de façon fiable.
5. Installer l’interrupteur à distance, à l’endroit désiré, à l’aide des deux vis à bois fournies. Note: Votre installation pourra nécessiter des ferrures de montage différentes.
6. Remettre la plaque de l’interrupteur en place à l’aide des vis fournies.
-10-
595-5627-04
Page 11
GUIDE DE DÉPANNAGE
SYMPTÔME
L’appareil ne fonc­tionne pas.
L’appareil ne s’arrête pas.
L’appareil fonctionne de façon erratique.
CAUSE POSSIBLE
1. Le disjoncteur ou le fusible est hors circuit.
2. Switch on appliance is turned off.
3. L’interrupteur de l’appareil est hors circuit.
4. Les signaux de l’interrupteur à distance sont blo­qués ou celui-ci n’est pas assez puissant. Vérifier la présence d’objets métalliques susceptibles de blo­quer le signal, ou déplacer l’interrupteur à distance.
5. La pile de l’interrupteur à distance est faible.
1. La commutation est trop rapide. Attendre 3 secondes avant de remettre l’interrupteur à distance en circuit.
2. Voir 4 et 5 ci-dessus.
1. Panne de courant de courte durée.
2. Présence d’un autre émetteur sur le même canal.
SERVICE TECHNIQUE
Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir
de l’aide avant de retourner l’article au magasin.
En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au : HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service (Service technique) * Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
SPÉCIFICATIONS
Plage de sensibilité .........................Jusqu’à 30,5 m
Tension nominale ............................ 120 VCA, 60 Hz
Charge maximale SL-6136 ............. Jusqu’à 500 Watts Maximum, Incandescents
Jusqu’à 400 Watts Maximum, TV Jusqu’à 300 Watts Maximum, Fluorescents Jusqu’à Moteur 1/3 HP Maximum
Charge maximale SL-6138 ............. 150 W incandescents
Pile ..................................................9 V alcaline
595-5627-04
-11-
Page 12
Informations sur la réglementation
L’utilisateur est informé que tout changement ou modification, non approuvé ex­plicitement par l’organisme de réglementation pertinent, pourrait annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil. Ce dispositif (Modèle 6136) est conforme aux exigences de RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1) Ce dis­positif ne doit pas causer de parasites nuisibles, et 2) Ce dispositif doit endurer tous les parasites reçus, y compris ceux susceptibles de provoquer un fonctionnement intempestif.
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement. Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie n'inclut pas le remboursement pour le dérangement, l'installation, le réglage, la perte d'utilisation, le service non autorisé ou les frais d'expédition pour le renvoi de la marchandise. La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits. CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLI­CITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES. LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. Veuillez conserver le reçu portant la date d’achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
HeathCo LLC se réserve le droit d’abandonner tout produit et d’en changer les spécifications, en tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit quant à l’incorporation de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
-12-
595-5627-04
Loading...