IMPORTANT: DO NOT install additional
diode(s) to pushbutton. Additional diode(s)
will cause chime to malfunction.
1. Attach the two wires from your chime
and transformer to the screw terminals
on the back of your pushbutton (see
Figure 1). Press pushbutton to test
function.
2. If your chime functions correctly and
plays the entire tune, skip to step 7. If
your chime does not function correctly,
proceed with step 3.
Wires from Chime and
Transformer
Screw
Terminals
Orientation
Marking
Mounting Holes
Figure 1 - Attach Chime Wires to
Pushbutton (Back of Pushbutton Shown)
2598-1226-01
Page 3
FRONT
TRANS
REAR
DO NOT OIL
Determine Chime Type
3. Locate your chime and remove the
cover. If you see tone bars and plungers
you have a mechanical chime (see
Figure 2). If not, you have an electronic
chime.
4. If you have a mechanical chime, go to
Troubleshooting section, page 5. If
the
you have an electronic chime proceed
to step 5 on page 4.
CAUTION: Do NOT connect push-
button to mechanical chime if pushbutton jumper is set for electronic chime
use. Doing so may result in permanent
damage to your chime.
Plunger
Figure 2 - Inside Typical Mechanical Chime
Tone Bar
3598-1226-01
Page 4
5. If you have an electr oni c chime,
move the jumper on the back of your
pushbutton from the two left pins to
the two right pins (see Figure 3). Press
pushbutton to test again.
6.
If your chime still does not operate
correctly, see Troubleshooting, page 5.
7. Once your push button and chime
are wired and functioning correctly,
mount the pushbutton to the wall
using the screws provided. Note: The
pushbutton must be mounted with the
lens facing downward.
Jumper On Two Left Pins
for Mechanical Chime
Jumper On Two Right Pins
for Electronic Chime
Figure 3 - Determining Correct Jumper
Position (Back of Pushbutton)
4598-1226-01
Page 5
Troubleshooting
If bell or chime does not operate:
• For Electronic Chimes: If tune does
not play completely, reverse wires
connected to the pushbutton.
• Disconnect wires from button and touch
together. If bell or chime operates,
replace with new button.
• Check transformer, bell, or chime.
Technical Service
Please call 1-800-858-8501 (English
speaking only) for assistance before
returning product to store.
If you experience a problem, follow this
guide. You may also want to visit our
Web site at: www.hzsupport.com. If the
problem persists, call* for assistance at 1-
800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST
(M-F). You may also write* to:
HeathCo LLC
P.O. Box 90004,
Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service
* If contacting Technical Service, please
have the following information available:
Model Number, Date of Purchase, and
Place of Purchase.
No Service Parts Available for this
Product
ACE® reserves the right to discontinue and
to change specifications at any time without
notice without incurring any obligation to
incorporate new features in previously sold
products.
5598-1226-01
Page 6
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
This is a “Limited Warranty” which gives you specific
legal rights. You may also have other rights which
vary from state to state or province to province.
For a period of one year from the date of purchase,
any malfunction caused by factory defective
parts or workmanship will be corrected at no
charge to you.
Not Covered - Repair service, adjustment and
calibration due to misuse, abuse or negligence,
light bulbs, batteries, and other expendable items
are not covered by this warranty. Unauthorized
service or modification of the product or of any
furnished component will void this warranty
in its entirety. This warranty does not include
reimbursement for inconvenience, installation,
setup time, loss of use, unauthorized service,
or return shipping charges.
This warranty covers only ACE® assembled
products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in
conjunction with our products.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY,
REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS
ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE
OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF
ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES.
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE
SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND
THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART
OF ACE® FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS
OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR
NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to
you. Please keep your dated sales receipt, it is
required for all warranty requests.
6598-1226-01
Page 7
Pulsador iluminado
con LED y luz interna
Reflector de LED regulable
El reflector tiene una rotación de 75 grados
que permite dirigir la luz según se necesite.
Para regular el reflector, deslice la aleta de
posición del reflector al sitio deseado.
Pulsador
Aleta de posición del reflector
Placa transparente
• El pulsador viene calibrado de fábrica
para usarse con campanas mecánicas,
pero puede usarse tanto con campanas
mecánicas como con electrónicas.
• Siga las instrucciones para instalar su
pulsador y calíbrelo para que funcione
con su campana en particular.
IMPORTANTE: NO instale diodo(s)
adic ional(es) en el pulsador. Los
diodo(s) adicionales harán que la
campana funcione mal.
1. Conecte los dos conductores de su campana
y transformador a los terminales de tornillo
de la parte posterior de su pulsador (vea
la Figura 1). Presione el pulsador para
probar el funcionamiento.
2.
Si su campana funciona correctamente
y reproduce todo el tono, vaya al
paso 7. Si su campana no funciona
correctamente, proceda con el paso 3.
Conductores de la campana y transformador
Terminales
de tornillo
Marca de
orientación
Orificios de montaje
Figura 1 - Conecte los conductores de la
campana al pulsador (vista posterior del
8598-1226-01
pulsador)
Page 9
FRONT
TRANS
REAR
DO NOT OIL
Determine el tipo de campana
3. Vaya a su campana y retire la tapa.
Si ve barras y émbolos para producir
tonos lo que tiene es una campana
mecánica (vea la Figura 2). Si no es
así, tiene una campana electrónica.
4. Si tiene una campana mecánica, vaya
a la sección
Análisis de averías en
la página 11. Si tiene una campana
electrónica proceda con el paso 5 de
la página 10.
PRECAUCIÓN:NO conecte el pulsa-
dor a la campana mecánica si el puente
del pulsador está calibrado para la campana electrónica. Si lo conecta puede
dañar permanentemente a la campana.
Émbolo
Figura 2 - Interior de una campana
mecánica típica
Barra de tonos
9598-1226-01
Page 10
5. Si tiene una campana electrónica;
mueva el puente, que está en la parte
posterior de su pulsador, de los dos
conectadores de la izquierda a los dos
de la derecha (vea la Figura 3). Presione
el pulsador para probar de nuevo.
6. Si su ca m pa n a aún no op e ra
correctamente, vea
Análisis de averías
en la página 11.
7. Una vez que su pulsador y campana
están cab l e a d o s y funciona n d o
correctamente, monte el pulsador en
la pared con los tornillos provistos.
Nota: El pulsador debe montarse con
la placa hacia abajo.
Con campana mecánica haga puente
los dos conectadores de la izquierda
Con campana electrónica haga puente
los dos conectadores de la derecha
Figura 3 - Determinación correcta de la
posición del puente (parte posterior del
10598-1226-01
pulsador)
Page 11
Análisis de averías
Si el timbre o campana no opera:
• En campa n as ele ctrón icas: Si no
reproduce todo el tono, invierta los
conductores conectados al pulsador.
• Desconecte lo s c o n d u c t o r e s d e l
pulsador y únalos entre si. Si el timbre
o la campana funcionan, cambie por un
pulsador nuevo.
• Revise el transformador, el timbre o la
campana.
Servicio Técnico
Favor de llamar al 1-800-858-8501
(sólo para hablar en inglés) para
pedir ayuda antes de devolver el
Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted
puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa,
llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar
en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V).
Usted puede también escribir a:
HeathCo LLC
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Servicio Técnic)
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener
lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.
No hay piezas de servicio disponibles
ACE® se reserva el derecho de descontinuar
productos y de cambiar especificaciones a
cualquier momento sin incurrir en ninguna
obligación de tener que incorporar nuevas
características en los productos vendidos con
anterioridad.
producto a la tienda.
para este producto.
11598-1226-01
Page 12
GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud.
derechos legales específicos. Usted puede también
tener otros derechos que varían de estado a estado
o de provincia a provincia.
Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por
partes defectuosas de fábrica o mano de obra será
corregido sin cargo para Ud.
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y
calibración debido al mal uso, abuso o negligencia,
bombillas, baterías, u otras partes fungibles no
están cubiertas por esta garantía. Los Servicios
no autorizados o modificaciones del producto o de
cualquier componente que se provee invalidarán esta
garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye
reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de
instalación, perdida de uso, servicio no autorizado,
o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por ACE® y no se extiende a otros equipos
o componentes que el consumidor usa junto con
nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN
LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O
CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS
PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER
PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS
ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y
CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA
SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO
HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE ACE®
POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO,
INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS
PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA
DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten
la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud.
Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo
requiere para cualquier solicitud de garantía.
12598-1226-01
Page 13
Bouton-poussoir illu-
miné avec éclairage
pratique à DEL
Réflecteur à DEL réglable
Réflecteur rotatif sur 75 degrés qui permet de diriger l’éclairage au besoin.
Pour régler le réflecteur, faites simple
ment glisser l’onglet de positionnement
jusqu’à l’endroit souhaité.
Bouton-poussoir
Onglet de positionnement
Lentille transparente
• Le bouton-poussoir est réglé en usine
pour convenir aux carillons mécaniques,
mais il peut aussi être utilisé avec des
carillons électroniques.
• Suivez les directives ci-après pour installer
le bouton-poussoir et le configurer pour
qu’il fonctionne avec votre carillon.
IMPORTANT : N’AJOUTEZ AUCUNE diode supplémentaire au Boutonpoussoir. Une telle diode entraînerait le
mauvais fonctionnement du carillon.
1. Raccordez les deux fils du carillon et du
transformateur aux bornes à vis à l’arrière
du bouton-poussoir (consultez la Figure
1). Appuyez sur le bouton-poussoir pour
en vérifier le fonctionnement.
2. Si le carillon fonctionne correctement et
qu’il diffuse toutes les tonalités, passez
à l’étape 7. Sinon, passez à l’étape 3.
Fils du carillon et du transformateur
Flèche
d’orientation
Bornes à vis
Orifices de montage
Figure 1 - Connexion des fils du carillon au
14598-1226-01
bouton-poussoir (arrière illustré)
Page 15
FRONT
TRANS
REAR
DO NOT OIL
Détermination du type de carillon
3. Localisez le carillon, puis retirez-en
le couvercle. Si vous apercevez des
barres et des pistons, c’est qu’il s’agit
d’un carillon mécanique (consultez la
Figure 2). Sinon, c’est qu’il s’agit d’un
carillon électronique.
4.
Si vous avez un carillon mécanique, passez
à la section Dépannage à la page 17.
Si vous avez un carillon électronique,
passez à l’étape 5 de la page 16.
ATTENTION : Ne connectez PAS le
bouton-poussoir à un carillon mécanique si le commutateur du bouton-poussoir est réglé pour un carillon électroni
que. Vous pourriez endommager votre
carillon de façon permanente.
Piston
Figure 2 - Intérieur d’un carillon mécanique
Barre
15598-1226-01
Page 16
5. Si vous avez un carillon électronique,
déplacez le commutateur à l’arrière du
bouton-poussoir des deux broches de
gauche vers les deux broches de droite
(consultez la Figure 3). Appuyez sur
le bouton-poussoir pour en faire de
nouveau l’essai.
6. Si le carillon ne fonctionne toujours
pas correctement, consultez la section
Dépannage à la page 17.
7.
Une fois le bouton-p oussoir et le
carillon raccordés et en bon état de
fonctionnement, fixez le bouton-poussoir
au mur au moyen des vis fournies. Note :
Le bouton-poussoir doit être installé avec
le réflecteur vers le bas.
Commutateur sur les deux broches de
gauche pour un carillon mécanique
Commutateur sur les deux broches de
droite pour un carillon électronique
Figure 3 - Détermination de la position
appropriée du commutateur (arrière du
16598-1226-01
bouton-poussoir)
Page 17
Dépannage
Si le carillon ne fonctionne pas :
• Carillon électronique : Si l’air n’est
pas joué au complet, inversez les fils
branchés au bouton-poussoir.
• Débranchez les fils du bouton-poussoir
et mettez-les en contact. Si le carillon
fonct ion ne, remplace z le bout onpoussoir par un neuf.
•
Vérifiez le transformateur et le carillon.
Service Technique
Veuillez faire le 1 800 858-8501
(service en anglais seulement) pour
obtenir de l’aide avant de retourner
En cas de problème, suivez ce guide. Vous
pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le
seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi
au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au :
HeathCo LLC
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Service technique)
* Lors d’un appel au serv ice technique,
veuillez avoir les renseignements suivants
à portée de main : numéro du modèle, date
d’achat et endroit de l’achat.
l’article au magasin.
1 800 858-8501 (service en anglais
Aucune pièce de rechange n’est
disponible pour ce produit.
ACE® se réserve le doit d’abandonner tout produit et d’en changer les spécifications, en tout
temps et sans contracter quelque obligation
que ce soit quant à l’incorporation de nouvelles
caractéristiques aux produits déjà vendus.
17598-1226-01
Page 18
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère
des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez
également jouir d’autres droits, variables d’une
province à l’autre.
Pendant une période de 1 an à compter de la date
d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable
à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera
corrigée gratuitement.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et
calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais
traitement ou à la négligence. Les ampoules, les
piles et des autres articles non durables ne sont pas
couverts par cette garantie. Le service non autorisé
ou la modification du produit ou d’un ou l’autre de
ses composants fournis invalidera totalement la
présente garantie.Cette garantie n’inclut pas le
remboursement pour le dérangement, l’installation,
le réglage, la perte d’utilisation, le service non
autorisé ou les frais d’expédition pour le renvoi de
la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés
ACE® et ne s’étend pas aux autres équipements et
composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU
DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES
OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE
CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À
L’EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À
UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE,
ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES
SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEME NT OU LA RÉPARATION
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT
ET ACE® NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS,
INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS,
SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT
PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces
n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages indirects ou secondaires, et la limitation
ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer
à vous. Veuillez conserver le reçu portant la date
d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos
demandes liées à la garantie.