HAYWARD PHANTOM 6000 User Manual

IInnssttrruucccciioonneess iimmppoorrttaanntteess ddee sseegguurriiddaad
Siempre desconecte y retire de la piscina la limpiadora Phantom y
AAddvveerrtteenncciia
LLeeaa ttooddaa llaa GGuuííaa ddeell uussuuaarriioo aanntteess ddee aarrmmaarr ee iinnssttaallaar llaa lliimmppiiaaddoorraa PPhhaannttoomm..SSii nnoo ssee rreessppeettaann llaass aaddvveerr­tteenncciiaass ssoobbrree sseegguurriiddaadd yy llaass iinnssttrruucccciioonneess eenn llaa GGuuíía ddeell uussuuaarriioo ssee ppuueeddeenn ooccaassiioonnaarr lleessiioonneess ggrraavveess, mmuueerrttee oo ddaaññoo aall pprroodduuccttoo. PPuueeddee oobbtteenneerr ccooppiiaass ssiinn ccaarrggoo ddee llaa GGuuííaa ddeell uussuuaarriioo een wwwwww..hhaayywwaarrddnneett..ccoomm oo llllaammaannddoo aall ((880000)) 222277--11447777.
AAddvveerrtteenncciiaa –– RRiieessggoo ddee SShhoocckk EEllééccttrriicco
a
r
­a
,
.
n
.
o
La limpiadora automática de piscinas Hayward Phantom Turbo está diseñada para ser conectada a un adaptador de tubería con ranura hembra de 1-1/2 pulgada en una línea especial de retorno impulsada por una bomba cebadora de 3/4 H.P. Un electricista autorizado debe realizar la instalación de la bomba cebadora de la limpiadora.
LLaa BBoommbbaa CCeebbaaddoorraa ddeebbee sseer
r
iinnssttaallaaddaa ddee aaccuueerrddoo ccoonn ttooddooss llooss rreeqquuiissiittooss ddeell CCóóddiiggo NNaacciioonnaall ddee EElleeccttrriicciiddaadd yy ddeell ccóóddiiggoo llooccaall..SSuu iinnccuummppllii­mmiieennttoo ppuueeddee ccaauussaarr lleessiioonneess ggrraavveess oo mmuueerrttee.
AAddvveerrtteenncciiaa –– RRiieessggoo ddee lleessiioonnees
EEll iinnccuummpplliimmiieennttoo ddee llaass ssiigguuiieenntteess aaddvveerrtteenncciiaass ssoobbrre
.
s
e
sseegguurriiddaadd ppuueeddee ccaauussaarr lleessiioonneess ggrraavveess,,mmuueerrttee oo ddaañño aa llaa pprrooppiieeddaadd.
• Siempre desconecte y retire la manguera limpiadora y la de presión
antes de entrar a la piscina.
• Quite la soga de seguridad que separa el extremo menos profundo
de la pileta del más profundo antes de hacer funcionar la limpiadora Phantom. Siempre vuelva a conectar la soga de seguridad antes de entrar a la piscina.
Siempre trátela con cuidado. No permita que los niños o las mascotas
jueguen con la limpiadora, no se trata de un juguete.
Siempre
• No la haga funcionar fuera de la piscina. La limpiadora Phantom
Turbo y las mangueras contienen chorros de agua a alta presión que pueden causar lesiones.
Desconecte la manguera de presión del ada
pared antes de retirar la limpiadora de la piscina.
NNuunnccaa
.
AAPPAAGGUUE
E
la bomba cebadora antes de usar la limpiadora.
dirija los chorros de alta presión,
ptador universal a la
la manguera de presión, el manómetro o la manguera de barrido de la limpiadora hacia una persona o una mascota.
IInnffoorrmmaacciióónn iimmppoorrttaanntte
e
o
-
o
• las mangueras antes de realizar la limpieza o retrolavado del filtro de
a piscina.
l Después de la limpieza y retrolavado del filtro de la piscina, deje el
• sistema de filtro encendido por lo menos durante cinco minutos o hasta que haya salido toda la basura de las líneas de tuberías antes de volver a conectar la limpiadora Phantom.
• Se deben limpiar las líneas de tuberías nuevas antes de conectar la limpiadora Phantom.
• No se debe utilizar la limpiadora Phantom para eliminar el polvo del yeso o la basura resultante de la construcción o renovación de la piscina.
• No se debe utilizar la limpiadora Phantom para eliminar grandes cantidades de arena (basura densa) después de vientos o tormentas de arena.
• Siempre desconecte y retire la limpiadora Phantom y las mangueras antes de agregar productos químicos a la piscina.
• Sólo haga funcionar la limpiadora Phantom durante el período de tiempo necesario para limpiar la piscina. El uso excesivo es innecesario y producirá el desgaste prematuro de las piezas de la limpiadora.
• Controle regularmente la limpiadora y las mangueras, no la utilice si presenta daños o bordes burdos visibles, esto puede causar daños a la piscina.
• Levante la limpiadora Phantom por el ala (pieza A, página 4),nunca por la manguera o la bolsa.
DDeessccaarrggoo ddee rreessppoonnssaabbiilliiddaaddees
• Los años y los productos químicos para el agua al igual que otros factores afectan el yeso de la piscina.
• El yeso de la piscina se puede deteriorar con el transcurso del tiempo.
La integridad de un
• aspiradora de piscinas – automática o manual – no puede sacarlo.
• La integridad de un “buen” yeso para piscinas es tal que el yeso producirá desgaste en la limpiadora pero no a la inversa.
• Los años, el sol, y la composición química del agua afectan el revestimiento de vinilo de las piscinas.
• El vinilo se puede volver quebradizo y frágil.
• La instalación y el entorno de la piscina pueden afectar el revestimiento de vinilo de la piscina.
La calidad de la estructura del revestimiento de vinilo para piscinas
• varía.
• Al instalar la limpiadora Phantom, usted se hace responsable del estado del entorno de la pileta y de sus productos químicos.
d
s
“buen” yeso para piscinas es tal que una
PPrreeccaauucciióónn –– RRiieessggoo ddee ddaaññoo ddeell eeqquuiippo
aannttees
• Siempre encienda la bomba de filtrado cebadora. Si se hace funcionar la bomba cebadora en seco esta se dañará y se perderá la cobertura de la garantía Hayward.
s
de encender la bomba
22
o
Utilice solamente repuestos genuinos Hayward.
CCoonntteenniiddo
o
IInnssttrruucccciioonneess iimmppoorrttaanntteess ddee sseegguurriiddaadd .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..222
DDeessccaarrggoo ddee rreessppoonnssaabbiilliiddaaddeess .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..222
IInnttrroodduucccciióónn .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..224
PPaarraa ssuu rreeggiissttrroo .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..224
PPiieezzaass pprriinncciippaalleess .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..225
PPrreeppaarraacciióónn ddee llaa PPiisscciinnaa .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..226
Línea de retorno especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Herramientas necesarias para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CCoonneexxiióónn ddee llaa lliimmppiiaaddoorraa PPhhaannttoomm TTuurrbboo aa llaa ppiisscciinnaa .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..227
Instalación del adaptador universal para pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
AArrmmaaddoo yy mmeeddiicciióónn ddee llaa mmaanngguueerraa rrííggiiddaa ddee pprreessiióónn .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..228
CCoonneexxiióónn ddee llaa mmaanngguueerraa rrííggiiddaa ddee pprreessiióónn .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..229
Desconexión de una manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Conexión de la manguera a la pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
UUssoo ddee llaa lliimmppiiaaddoorraa PPhhaannttoomm TTuurrbboo .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..330
Ajuste de la presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
BBoollssaa ddee bbaassuurraa ddee ggrraann ccaappaacciiddaadd .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..331
Sujeción de la bolsa de basura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Retiro de la bolsa de basura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Vaciado de la bolsa de basura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Arena (basura densa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
UUssoo ccoorrrreeccttoo ddee llaa lliimmppiiaaddoorraa PPhhaannttoomm TTuurrbboo .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..332
Movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Manguera de barrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Basura fina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Arena (basura densa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Manguera de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
AAjjuusstteess ddee llaa lliimmppiiaaddoorraa PPhhaannttoomm TTuurrbboo .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..333
Cambio de la frecuencia de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Cambio de la leva de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Ajuste de la duración de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Cambio de la función superficie y f
Ajuste de la potencia de la manguera de barrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
MMaanntteenniimmiieennttoo .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..335
Retiro de la limpiadora Phantom
Vaciado de la bolsa de basura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Limpieza del filtro en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Manguera de barrido
CCoonnsseerrvvaacciióónn ddee llaa lliimmppiiaaddoorraa PPhhaannttoomm TTuurrbboo .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..336
Acondicionamiento para el invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Condiciones periódicas de temperaturas bajo cero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
SSoolluucciióónn ddee pprroobblleemmaass .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..337
BBoommbbaa cceebbaaddoorraa .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..338
DDiiaaggrraammaa ddee llaass ppiieezzaass yy nnóómmiinnaa ddee llooss rreeppuueessttooss ddee llaa lliimmppiiaaddoorraa PPhhaannttoomm TTuurrbbo
GGaarraannttííaa lliimmiittaaddaa .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..440
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
ondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Turbo de la pileta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
.. ..339
o
2 2 4 4 5 6
7
8 9
0
1
2
3
5
6
7 8 9 0
Utilice solamente repuestos genuinos Hayward.
23
IInnttrroodduucccciióón
n
Felicitaciones por comprar la Limpiadora Automática de Piscinas Hayward Phantom Turbo. La Hayward Phantom Turbo es la única
erdadera limpiadora de piscinas. La limpiadora Phantom Turbo
v está diseñada no sólo para limpiar el fondo y los laterales de su piscina, sino también para limpiar la superficie – y todo de manera automática.
EEssttee rreevvoolluucciioonnaarriioo ddiisseeññoo pprreesseennttaa llaass ssiigguuiieennttees ccaarraacctteerrííssttiiccaass:
••LLiimmppiieezzaa mmááss rrááppiidda
-Boquilla aspiradora más grande
-Potente manguera de barrido
••MMaayyoorr rreeccoolleecccciióónn ddee bbaassuurra
-Mayor boca de aspiración
-Tres chorros de agua a alta presión
••LLiimmppiieezzaa mmeennooss ffrreeccuueennttee ddee llaa bboollssa
-Bolsa de gran capacidad
-Bolsa de basura fácil de retirar,limpiar y reemplazar
••CCoobbeerrttuurraa ccoommpplleettaa ddee llaa ppiisscciinna
-Propulsión de agua a chorro AquaDrive™
-Limpieza y giro no selectivo
-Barre la basura de los escalones al limpiar la superficie
••LLiimmppiiaa eell ffoonnddoo yy llooss llaatteerraalleess ddee ssuu ppiisscciinnaa yyrreettiirraa lla bbaassuurraa ddee llaa ssuuppeerrffiicciie
-Ascenso y descenso automático
-Elección de limpieza sólo del fondo y de los laterales o sólo de la
superficie
••MMeennoorr ddeessggaassttee ddee llaa ssuuppeerrffiicciiee ddee llaa ppiisscciinna
Propulsión de agua a chorro AquaDrive sin ruedas impulsadas que
-
desgasten la superficie de la piscina
••IInnssttaallaacciióónn ffáácciil
:
a
a
a
a
e
l
s
a
IImmppoorrttaanntte
sta Guía del usuario es para los dueños que quieran instalar su
E Limpiadora Automática de Piscinas Phantom. Sin embargo, se recomienda que un Representante Autorizado de Hayward realice la instalación de la limpiadora.
La 6060 Bomba Cebadora Hayward adquirida por separado o como parte de la Limpiadora Automática de Piscinas Phantom Turbo brinda un rendimiento de limpieza óptimo. Puede obtener un rendimiento aceptable si utiliza una bomba cebadora con un suministro mínimo de 35 libras por pulgada cuadrada (PSI) a 12 galones por minuto (GPM) en el adaptador de la línea especial de la pared de la piscina. Remítase a la Guía del usuario que viene con la 6060 Bomba Cebadora Hayward para obtener información sobre los procedimientos para la instalación eléctrica y de tuberías.
a
PPaarraa ssuu rreeggiissttrro
e
o
Un programa de garantía limitada protege su limpiadora
Para disfrutar plenamente de su
urbo.
yward Phantom
Ha garantía limitada, por favor lea, complete y
ddee RReeggiissttrroo ddee GGaarraannttííaa LLiimmiittaaddaa ddeennttrroo ddee llooss 1144 ddííaass ddee llaa ffeecchhaa ddee ccoommpprraa,,ttaammbbiieenn ppuueeddee iirr a wwwwww..hhaayywwaarrddnneett..ccoomm//wwaarrrraannttyy ppaarraa lllleennaarr vviia eelleeccttrroonniiccaa.
Su tarjeta de garantía se encuentra dentro de la Guía del usuario.
T
rreemmiittaa llaa TTaarrjjeetta
a
a
.
24
FFeecchhaa ddee ccoommpprra
a
NNúúmmeerroo ddee sseerriie
(en la parte posterior de la limpiadora)
NNúúmmeerroo ddee mmaanngguueerraass rrííggiiddaass aarrmmaaddaass eenn uusso
LLeeccttuurraa ddeell mmaannóómmeettrro
a
e
o
o
Utilice solamente repuestos genuinos Hayward.
PPiieezzaass pprriinncciippaallees
s
PPrreeccaauucciióónn –– RRiieessggoo ddee ddaaññoo ddeell eeqquuiippo
a manguera se puede guardar plegada por tubería. Sólo se
L debe guardar derecho,
ssiinn eennrroollllaarrsse
e
, el primer tramo de 3 pies
o
de largo de la manguera y la manguera de barrido.
A. Ala B. Bolsa para basura de gran capacidad con cierre
desplazable C. Connector a la limpiadora D. Connector de la manguera de barrido E. Botón de ajuste de la manguera de barrido F. Tapa de levas G. Manguera rígida para presión H. Flotador de manguera I. Conexión de mangueras J. Placa giratoria de la manguera
(ver instrucciones especiales de instalación en este manual) K. Acople rápido a pared ajustable L. Manguera de barrido M. Rodillo protector N. Manguera O. Adaptador universal para pared P. Interruptor Top/Auto/Bottom (superficie/automático/fondo) Q. Filtro en línea R. Montaje de la placa giratoria de la manguera S. Montaje del extremo limpiador de la manguera T. Montaje del extremo de la manguera a la pared U. Manómetro
VViissttaa ffrroonnttaall ddeell pprroodduucctto
o
A
VViissttaa ppoosstteerriioorr ddeell pprroodduucctto
B
P
F
o
C
AAccooppllee rrááppiiddoo aa llaa ppaarreed
O
G
d
Utilice solamente repuestos genuinos Hayward.
M
E
PPiieezzaass ddee llaa mmaanngguueerraa rrííggiiddaa ddee pprreessiióónn ((GG)
N
I
K
S
)
H
L
D
L
Q
M
T
J
C
K
R
U
25
PPrreeppaarraacciióónn ddee llaa PPiisscciinna
a
NNoo ssee ddeebbee uuttiilliizzaarr llaa lliimmppiiaaddoorraa PPhhaannttoomm TTuurrbboo ppaarra lliimmppiiaarr llaa ppiisscciinnaa ppaarraa llaa ppuueessttaa eenn mmaarrcchhaa eenn pprriimmaavveerra hhaassttaa qquuee ssee hhaayyaann rreeaalliizzaaddoo llooss ssiigguuiieenntteess ppaassooss:
11.
.
Sacar de la piscina cualquier objeto que pudiera interferir con el funcionamiento de la limpiadora.
22.
.
Verificar que el nivel del agua sea el recomendado.
33.
.
Verificar la composición química del agua. El agua debe tener un equilibrio correcto (nivel de ph) y la piscina no debe tener algas.
NNoottaa:
:
Las algas pueden afectar adversamente el
funcionamiento y rendimiento de la limpiadora.
44.
.
Realice la limpieza o retrolavado del sistema de filtro sin la limpiadora Phantom en la piscina.
PPrreeccaauucciióónn –– RRiieessggoo ddee ddaaññoo ddeell eeqquuiippo
Siempre desconecte la limpiadora Phantom y las mangueras del adaptador universal a la pared y retírelas de la piscina antes del retrolavado o limpieza del sistema de filtro. Si no lo hace así, puede dañar la bomba cebadora y la limpiadora.
55.
.
Limpie la canasta de la bomba del sistema de filtro.
NNoottaa:
:
Después de instalar la limpiadora Phantom, limpie el sistema de filtro regularmente según el estado de cada piscina.
CCoonnssttrruucccciióónn ddee uunnaa ppiisscciinnaa nnuueevva
11.
.
Cepille la superficie de la piscina recién construida y aspire manualmente la basura nueva de la superficie antes de instalar la Phantom.
AArreennaa ((bbaassuurraa ddeennssaa) SSiieemmpprree vvaaccííee llaa bboollssaa PPhhaannttoomm ssii llaa aarreennaa ((oo bbaassuurra ppeessaaddaa)) aaffeeccttaa llaa eessttaabbiilliiddaadd ddee llaa lliimmppiiaaddoorra
Las piscinas con demasiada arena deben ser aspiradas antes de que se instale la Phantom.
)
a
a
:
o
a
a
LLíínneeaa ddee rreettoorrnnoo eessppeecciiaall ddee llaa bboommbbaa cceebbaaddoorra
a
a limpiadora está diseñada para ser conectada a una línea
L especial de retorno de 1-1/2 pulgada ubicada a un mínimo de 6 pulgadas por debajo del nivel normal del agua con una rosca hembra de 1-1/2 pulgada. Si la línea especial de retorno tiene una rosca hembra de 3/4 de pulgada, será necesario que compre un adaptador NPT hembra 1-1/2" x NPT macho 3/4".
HHeerrrraammiieennttaass nneecceessaarriiaass ppaarraa llaa iinnssttaallaacciióón
• Destornillador de hoja plana para ajustar el regulador en el acople rápido a pared.
• Cinta de medir para las mangueras rígidas de presión (incluida en la bolsa 1).
a
n
26
Utilice solamente repuestos genuinos Hayward.
CCoonneexxiióónn ddee llaa lliimmppiiaaddoorraa PPhhaannttoomm TTuurrbboo aa llaa ppiisscciinna
a
IInnssttaallaacciióónn ddeell AAddaappttaaddoorr uunniivveerrssaall ppaarraa ppaarreed
CCoonnssttrruuccttoorreess::
medio de la pared larga de la piscina.
EEssppeecciiffiiccaacciióónn:
piscina.
PPrrooffuunnddiiddaadd:
del agua.
TTaammaaññoo:
11.
.
Purgue las líneas de tuberías antes de continuar.
22..AAPPAAGGUUE
33.
.
Retire el adaptador universal a pared existente de la instala­ción de una limpiadora de piscina anterior (si hubiera).
44.
.
Retire el adaptador universal a pared y la cinta de Teflon®de la bolsa 1.
55.
.
Al instalar o reinstalar el adaptador universal a pared (pieza O), utilice la cinta de Teflon®en la rosca de plástico. Deje las dos primeras roscas del extremo del adaptador universal a pared sin cinta.
66.
.
Enrosque el adaptador universal a pared en la línea especial de retorno.
IImmppoorrttaannttee:
completo para acoplar las roscas iniciales. Asegúrese que ambas partes estén correctamente enroscadas (sin roscas cruzadas) y luego reanude el ajuste - sólo ajuste manual.
EEll aaddaappttaaddoorr uunniivveerrssaall ddee ppaarreedd ppuueeddee nnoo eennrroossccaarrsse ddeell ttooddoo eenn llaa llíínneeaa eessppeecciiaall ddee rreettoorrnnoo.
Instale la línea especial de retorno en el punto
:
Línea especial de retorno en la pared de la
:
Un mínimo de 6 pulgadas por debajo del nivel
:
Rosca NPT hembra 1-1/2"
E
la bomba cebadora y la bomba principal del filtro.
:
Dé al adaptador universal para pared 1 giro
.
d
e
AAddaappttaaddoorr uunniivveerrssaall ddee ppaarreed
Línea especial de retorno
NNoo aajjuussttee ddee mmááss.
Teflon®es una marca registrada de E.I. du Pont de Nemours and
y
Compan
Utilice solamente repuestos genuinos Hayward.
d
ptador universal
Ada de pared (O)
.
27
Loading...
+ 15 hidden pages