USER’S GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
ANWENDER - HANDBUCH
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE PER L’USO
GEBRUIKERSHANDBOEK
MANUAL DO UTILIZADOR
BRUKERVEILEDNING
ISAE2025AD - Rev A - 09
Please read all instructions before operating the cleaner.
Lire attentivement la notice avant de mettre en route le nettoyeur.
Leer atentamente antes de poner en marcha el Limpiafondos.
Bitte, lesen Sie das Handbuch aumerksam durch, bevor Sie den Reiniger inbetriebsetzen.
Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in servizio il pulitore.
Lees de handleiding aandachtig alvorens de bodemzuiger in te Schakelen.
Antes pôr o aspirador a funcionar, ler o manual com atençao.
HAYWARD POOL EUROPE - Parc Industriel de la Plaine de l’Ain - Allée des Chênes - 01150 Saint-Vulbas - France - http://www.hayward.fr
2
FIGURE 1 FIGURE 4
FIGURE 2
FIGURE 3
FIGURE 5
FIGURE 6
3
FIGURE 7 FIGURE 9
FIGURE 8 FIGURE 10
OK
OK
6.5mm
FIGURE 11
4
GB
CONGRATULATIONS !
You have just become the owner of the latest and
most sophisticated automatic pool cleaners.
The cleaner is powered by your pool’s filtration system and is designed to operate with most existing
systems. Its performance will therefore depend on
how powerful your pump is.
Coiling the hose may impair
the operation of the cleaner.
The warranty does not cover
problems caused by coiled
hoses. Always stow the
lengths straight.
Remark: The cleaner should
not be used for the pool’s first Spring-cleaning;
unless the conditions stated in steps 1 and 2
we met. Whenever your pool is clogged with
an unusually large amount of debris, take the
necessary steps to restore its ‘pre-installation’
appearance.
Always carry the cleaner by its handle. Never
by the hose.
INSTALLING THE CLEANER
Step 1. Clean or back-wash your filter and clean
your pre-filter basket before installing the cleaner.
Clean your system regularly as the characteristics
of your installation dictate.
Step 2. Check the chemical properties of your
water. Make sure that the chemical balance is correct and that the pool is free of algae. Check the
pool and remove anything that might plug the suction port of your cleaner, in particular large clumps
of leaves.
Step 3. There are nine (9) 1,2 m connecting hoses
and a 1,2 m main hose with a grey end. Connect
the hose sections together. Insert the male end
of one hose firmly into the female end of another
hose and turn (see. figure 1). Depending on the
shape and size of your pool, you may not need all
the hoses. But you must always connect the main
hose, or the cleaner will not work properly. The
hose lengths need not be forced home. but must be
tight enough to prevent air leaks. Wetting the ends
of the hoses will make it easier to join them.
Step 4. From the skimmer. the complete hose
should reach the farthest part of the pool, with two
sections to spare for depth. This extra length is
essential to the proper operation of the cleaner.
If your complete hose is not long enough, you will
have to buy extra lengths from your dealer. After
connecting the correct length of hose. insert the leaf
trap and the AEV096 vacuum gauge between the
length of hose connected to the skimmer and the
next length. The vacuum gauge is used to measure
the water flow when the cleaner is started up (see
figure 2).
Step 5. Check that the rear flap adjustment knob is
in fact set to II, the intermediate position (see figure
3). Immerse the cleaner in the water to drive out all
trapped air. When al air has been eliminated, the
main hose can be connected. The main hose has
a grey end and a red sticker that must be removed.
Connect the grey end to the cleaner (as shown in
figure 4) and immerse the hose to drive out the air
as for a manual cleaning.
Do not use the return line/inlet water to «sink» the
hose, as this will force air into the cleaner head, and
possibly cause performance problems.
Step 6. With the filtration system off, connect the
hose to the skimmer as shown in figures 5, 6. and
7. Figure 5 shows the connection of the hose to
a skimmer with a bottom suction port, using the
AEXV093BP adapter cone. Figure 6 shows the
connection to a port on the side or back, for which
the AEXV151 adapter cone, available from your
dealer, must be used. The hose may be connected
through either the slit or the cover of the skimmer. Figure 7 shows the connection of the hose
to a skimmer with a direct suction port in the pool.
The AEXV093BP adapter cone is connected to
the connector supplied with your skimmer for the
manual cleaner. The prefilter cover supplied with
the skimmer must also be used for the cleaner to
work property. If the cover does not close tight, get
in touch with your dealer to see if another accessory is needed.
Step 7. Start up the filtration system. Check the
level on the AEV096 vacuum gauge (see figure
2 for its installation). It measures the water flow
created by your pool’s filtration system and should
indicate a vacuum of at least 100 mm (4’’). The
vacuum should be about 25 mm (1’’) per length of
hose used. For example, if you use ten (10) lengths
of hose, you will adjust the water flow in the cleaner
so that the vacuum gauge indicates a vacuum of
250 mm (10’’), with a tolerance of plus or minus 25
mm (1’’). This is a rough value, and a slightly higher
or lower reading is perfectly acceptable.
5
Remove the vacuum gauge from the hose and keep
it within easy reach. You will need it from time to
time to check the operation of the cleaner.
Important: Remove the AEV096 vacuum gauge
after adjusting the cleaner. It is not designed to
be left in the water and is not covered by the
warranty.
Step 8. Observe the cleaner in operation. The discharge of water into the pool may affect the cleaner,
either at the hose on the surface or with the cleaner
itself at the bottom of the pool. If the pool’s discharge can swivel, turn it so the flow of water does
not interfere with the movements of the cleaner.
Otherwise, ask your dealer to help find a solution.
Step 9. Check that the cleaner moves without stopping too long at steps and other obstacles (vertical
walls, ladders). If it seems to you that the cleaner
is stuck, set the rear flap adjustment knob to I (see
figure 3).
Step 10. The cleaner climbs the vertical walls of
cement and fiberglass pools provided that they join
the pool bottom in a smooth curve (radius at least
30 cm). When the cleaner climbs a wall, It may
stop short of the top. If the cleaner seems not to
grip the wall, set the rear flap adjustment knob to
III (see figure 3).
If the cleaner reaches the water surface and takes
in air, set the rear flap adjustment knob to I (see
figure 3). If the cleaner still climbs too high, reduce
the suction power by 25 mm (1’’) until operation
becomes normal.
About 80% of pool residues are on the bottom, the
remaining 20 % on the walls, so the cleaner spends
more time cleaning the bottom than the walls.
Because of the shape of most sunken liner pools
(corners too sharp), the cleaner is confined to the
bottom (whatever the depth) and sloping walls. The
cleaner does not climb vertical liner walls.
Now that your cleaner is installed and working properly, enjoys your pool.
IMPORTANT RECOMMENDATIONS
1. Check regularly that the hose of the cleaner
is properly connected to the skimmer suction
port.
2. Disconnect the hose of the cleaner beforebackwashing the filter. This is to ensure the flow of
water needed for effective back-washing.
3. Never coil the hose of the cleaner. The warranty does not cover problems caused by
coiled hoses.
4. Warning: If massive chlorination is applied, it
is essential to remove the cleaner and its hose
from the pool until the chlorine level returns to
normal.
5. Always disconnect the main hoses from the
cleaner head when the latter is not in the pool.
6. Always carry and lift the cleaner by its handle,
never by the hose.
7. Remove the cleaner and its hose from the pool
before using the pool.
8. Check the vacuum regularly using the vacuum
gauge. Too much or too little suction is harmful.
9. Keep the back grate clean and free of debris by
regular brushing.
Remark: Bear these points in mind when installing your cleaner.
MAINTENANCE TIPS
The cleaner has a «removable bottom». The purpose of this feature is readier access to the turbine/
suction chamber unit for servicing or cleaning.
Should the cleaner stop or slow down too much
because of the build-up of residues in the neck or
inside the device, you can reach the turbine/suction
chamber unit (see figure 11).
DISCLAIMER
1. Ageing, sunlight, and chemical treatments
damage the liner.
2. The liner may be weakened and become brittle.
3. The pool’s installation and environment may
also affect the liner.
4. When you install your cleaner, you take complete responsibility for the condition of your pool
and its environment.
6
LIST OF POSSIBLE PROBLEMS
PROBLEMCAUSESOLUTION
The cleaner is slow or doesn’t move.Not enough flow through the cleaner.Clean the leaf trap. the prefilter and the filtration
Partial blockage of the suction opening of
the cleaner.
Pads worm.Replace the pads (figure 8).
Wings wornReplace the wings (figures 9 and 10).
The cleaner stops at walls, steps, the ladder, etc.
The cleaner tails to climb the vertical walls of
a cement or gunite pool.
The cleaner reaches the surface and takes
in air
Suction too weak.Check the vacuum with the vacuum gauge.
Pads or wings worn.Replace the pads (figure 8) or wings (fig 9. 10).
Hose too short.Add lengths as explained In the directions for use.
Failure of steering system.Check and clean the back grate. Check
Not enough flow through the cleaner.Clean the leaf trap, the prefilter, and the
Partial blockage of the suction opening of
the cleaner
Pads worn.Replace the pads (figure 8).
Wings worn.Replace the wings (figures 9 and 10).
Hose too short.Add lengths as explained In the directions for use.
Wrong rear flap tension.Set the rear flap adjustment knob to III (figure 3).
Too much flow through the cleaner.Clean the leaf trap, the prefilter, and the
Wrong rear flap tension.Set the rear flap adjustment knob to I (figure 3).
Failure of steering system.Check and clean the back grate. Check that
system. Check the vacuum with the vacuum
gauge.
Clear the blocked opening.
that the cone transmission mechanism turns
freely in both directions. Check and necessary replace the guidance system.
filtration system. Check the vacuum with the
vacuum gauge.
Clear the blocked opening.
filtration system. Check the vacuum with the
vacuum gauge.
the cone transmission mechanism turns freely
in both directions. Check and if necessary
replace the guidance system.
WARRANTY CONDITIONS
This product is warranted to be free from detects in material and workmanship for (5) five years from the
date of purchase. All warranty claims would be including the proof of purchase indicating the date. We
invite you to keep your receipt.
Hayward warranty is limited to the replacement or repair, at our option, of defective products that have
been used in normal conditions and accordingly to the instruction leaflet, with no change in the product
and that have been working only with genuine Hayward parts. Frost and chemical reaction damages are
excluded of the warranty.
Hayward will not be responsible for all other costs (removal, labour reinstallation...), neither direct nor
indirect damages caused by malfunction of the defective product.
The limited warranty excludes the following motion devices: hoses, shoes, wings, flaps, bearings and pads.
To initiate a warranty claim and ask for repair or replacement of a product, please contact your dealer. No
shipment to our factory will be accepted without our preliminary written acceptance.
7
F
FÉLICITATIONS !
Vous venez d’acquérir le dernier né et le plus
sophistiqué des nettoyeurs automatiques de piscines.
Le nettoyeur est mû par le système de filtration de
votre piscine et est conçu pour fonctionner avec la
plupart des systèmes existants.
La performance de votre nettoyeur sera donc fonction de la puissance de votre pompe.
L’enroulement du tuyau
compromet le bon fonctionnement du nettoyeur. La garantie
ne couvre pas les problèmes
liés à des tuyaux enroulés.
Toujours stocker les sections
droites.
Remarque : Le nettoyeur ne doit pas être
utilisé lors du nettoyage au redémarrage de la
piscine au printemps, hormis si les conditions
décrites dans les étapes 1 et 2 sont respectées.
Chaque fois que votre piscine sera encombrée
d’une quantité anormalement élevée de débris, il
faudra effectuer les étapes nécessaires pour lui
rendre son aspect de «pré-installation».
Toujours porter le nettoyeur à l’aide de sa poignée. Ne jamais le porter par le tuyau.
INSTALLATION DU NETTOYEUR
Étape 1. Nettoyer ou contre-laver votre filtre, net-
toyer votre panier de préfiltre avant d’installer le
nettoyeur. Nettoyer votre système régulièrement en
fonction des caractéristiques de votre installation.
Étape 2. Vérifier les caractéristiques chimiques de
votre eau. S’assurer que l’équilibre chimique est
respecté et qu’il n’y a pas d’algue dans la piscine.
Vérifier la piscine et enlever tous les objets qui
pourraient boucher l’aspiration de votre nettoyeur,
en particulier de gros amas de feuilles.
Étape 3. Il y a neuf (9) tuyaux de connexion de
1,2 m et un tuyau principal de 1,2 m avec embout
gris. Connecter les sections de tuyau les unes aux
autres. Pour ce faire, il faut introduire fortement
et tourner l’extrémité mâle de chaque tuyau dans
l’extrémité femelle d’un autre tube (cf. figure 1). En
fonction de la taille et de la forme de votre piscine,
il n’est pas toujours nécessaire d’utiliser la totalité
des tuyaux. En revanche, il faut toujours connecter
le tuyau principal sinon le nettoyeur ne fonctionnerait pas correctement. Il n’est pas nécessaire de
connecter à fond les tuyaux, mais ils doivent être
suffisamment serrés pour éviter toute fuite d’air. En
humidifiant l’extrémité des tuyaux, il sera plus facile
de les connecter.
Étape 4. Le tuyau complet doit, en partant du skimmer, atteindre le point le plus éloigné de la piscine,
auquel il faudra rajouter 2 sections supplémentaires
pour la profondeur. Cette longueur complémentaire
est indispensable au bon fonctionnement du nettoyeur. Si la longueur totale de votre tuyau n’est
pas suffisante, il faudra acheter des sections complémentaires auprès de votre revendeur habituel.
Après avoir raccordé la longueur correcte de tuyau,
introduisez le piège à feuilles et le dépressiomètre
AEV096 entre la section de tuyau qui est connectée au skimmer et la section de tuyau suivante. Le
dépressiomètre sert à mesurer le débit d’eau lors du
démarrage du nettoyeur (voir figure 2).
Étape 5. Vérifier que le bouton de réglage du
volet arrière est bien sur la position Il, le réglage
intermédiaire (voir figure 3). Immerger le nettoyeur
dans l’eau pour en évacuer tout l’air emprisonné.
Quand tout l’air s’est échappé, on peut connecter
le tuyau principal. Le tuyau principal possède un
embout gris et un autocollant rouge qu’il faut enlever. Connecter l’embout gris au nettoyeur (comme
indiqué figure 4) et immerger le tuyau pour évacuer
l’air, comme on procède pour un nettoyage manuel.
Ne pas utiliser l’eau en provenance du refoulement
pour remplir le tuyau du nettoyeur. Ceci risque d’introduire de l’air dans la tête du nettoyeur et de créer
des problèmes de performances.
Étape 6. Le système de filtration arrêté, connecter le tuyau au skimmer, comme indiqué sur les
figures 5, 6 et 7. La figure 5 indique le système
de connexion du tuyau au skimmer équipé d’une
aspiration basse, à l’aide du cône d’adaptation
AEXV093BP. La figure 6 indique le mode de
connexion dans le cas d’une aspiration latérale ou
arrière dans cette configuration, il faut utiliser le
cône d’adaptation à angle droit AEXV151, disponible auprès de votre revendeur habituel. Le tuyau
peut être connecté indifféremment en passant à
travers la meurtrière ou le couvercle du skimmer.
La figure 7 indique le moyen de connecter le tuyau
dans le cas où le skimmer possède une aspiration directe dans la piscine. Le cône d’adaptation
AEXV093BP se branche sur le connecteur livré
avec votre skimmer pour l’utilisation de nettoyeur
manuel. Il est également nécessaire d’utiliser le
couvercle du préfiltre livré avec le skimmer pour
un fonctionnement correct du nettoyeur. Si le couvercle ne ferme pas hermétiquement, contacter
votre revendeur pour vérifier si un accessoire complémentaire est nécessaire.
Étape 7. Mettre en route le système de filtration.
Vérifier le niveau du dépressiomètre AEV096 (voir
la figure 2 pour son installation). Il sert à mesurer
le débit d’eau généré par le système de filtration de
votre piscine et doit indiquer une dépression d’au
moins 100 mm (4 pouces). La dépression devrait
8
se situer à 25 mm (1 pouce) par section de tuyau
utilisée. Par exemple, si vous utilisez dix (10) sections de tuyau, vous réglerez le débit d’eau dans
le nettoyeur de façon à ce que le dépressiomètre
indique une dépression de 250 mm (10 pouces)
avec une tolérance de plus ou moins 25 mm (± 1
pouce). Cette mesure est indicative et un niveau
légèrement plus haut ou plus bas est tout à fait
acceptable. Retirer le dépressiomètre du tuyau et
gardez-le à portée de main. Vous en aurez besoin
de temps en temps pour vérifier le fonctionnement
du nettoyeur.
Important : Après avoir réglé le nettoyeur retirer
le dépressiomètre AEV096. Il n’est pas prévu
pour rester dans l’eau et n’est pas couvert par
la garantie.
Étape 8. Observer le nettoyeur en marche. Le
refoulement de l’eau vers la piscine peut affecter
le bon fonctionnement du nettoyeur soit au niveau
du tuyau à la surface, soit avec le nettoyeur luimême au fond de la piscine. Si la piscine est
équipée d’un refoulement avec une rotule orientable, il faut diriger le flux d’eau de manière à ne
pas gêner les mouvements du nettoyeur. Dans le
cas contraire, consulter votre revendeur pour une
solution adaptée.
Étape 9. Vérifier que le nettoyeur se déplace
sans s’arrêter trop longtemps contre les marches
ou autres obstacles (parois verticales, échelles
...). S’il vous semble que le nettoyeur tend à s’immobiliser, mettez le bouton de réglage du volet
arrière en position I (voir figure 3).
Étape 10. Le nettoyeur gravit les parois verticales
des piscines en ciment et en fibre de verre à
condition qu’elles forment un angle arrondi d’au
moins 30 cm de rayon avec le sol de la piscine.
Lorsque le nettoyeur gravit une paroi, il ne la
gravit pas nécessairement jusqu’en haut. Si le
nettoyeur ne semble pas accrocher à la paroi,
tourner le bouton de réglage du volet arrière en
position III (voir figure 3). Si le nettoyeur atteint
la surface de l’eau et aspire de l’air, tournez le
bouton de réglage du volet arrière en position I
(voir figure 3). Si le nettoyeur persiste à gravir la
paroi trop haut, réduisez la puissance d’aspiration
de 25 mm (1 pouce) jusqu’à ce que le fonctionnement redevienne normal.
Environ 80% des résidus d’une piscine se trouvent sur le fond de la piscine. Environ 20 % des
résidus se trouvent sur les parois. Le nettoyeur
passe donc plus de temps à nettoyer le fond
que les parois. A cause de la forme (angles trop
aigus) de la plupart des piscines enterrées liner,
le nettoyeur est confiné au fond de la piscine
(quelle que soit la profondeur) et aux parois
inclinées. Le nettoyeur ne gravit pas les parois
verticales liner.
Maintenant que votre nettoyeur est installé et
fonctionne sans problème, profitez des joies de
votre piscine.
CONSEILS IMPORTANTS
1. Contrôler régulièrement que le tuyau du nettoyeur est correctement connecté à l’aspiration
du skimmer.
2. Déconnecter le tuyau du nettoyeur avant
d’opérer un contre-lavage du filtre. Ceci doit
garantir le flux d’eau nécessaire à un contrelavage efficace.
3. Ne jamais enrouler le tuyau du nettoyeur. La
garantie ne couvre pas les problèmes dus à
des tuyaux enroulés.
4. Attention. En cas de chloration choc, il est
impératif de retirer le nettoyeur et son tuyau de
la piscine jusqu’à ce que le chlore soit revenu
à son niveau normal.
5. Toujours déconnecter le tuyau principal de la
tête du nettoyeur lorsque celui-ci est hors de la
piscine.
6. Toujours porter et soulever le nettoyeur à l’aide de
la poignée. Ne jamais le porter par le tuyau.
7. Si vous vous baignez, il faut retirer le nettoyeur
et son tuyau de la piscine.
8. Vérifier régulièrement le niveau de dépression
avec le dépressiomètre. Une aspiration excessive ou insuffisante est néfaste.
9. Maintenir la grille arrière propre et sans débris
en la brossant régulièrement.
Remarque : L’installation du nettoyeur est
déconseillée tant que ces conditions persistent.
CONSEILS D’ENTRETIEN
Le nettoyeur est doté d’un «fond amovible». Le but
d’une telle conception à accès rapide est de faciliter
l’accès au bloc turbine/chambre de succion pour
tout entretien ou nettoyage. Au cas où le nettoyeur
s’arrêterait de fonctionner ou ralentirait de façon
anormale à cause de la concentration de résidus
dans le col ou à l’intérieur de l’appareil, vous pouvez accéder au bloc turbine/chambre de succion
(voir figure 11).
DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ
1. Le vieillissement, le soleil et les traitements
chimiques abîment le liner.
2. Le liner peut devenir cassant et faible.
3. L’installation et l’environnement de la piscine
peuvent également affecter le liner.
4. Lors de l’installation de votre nettoyeur, vous
assumez toute responsabilité relative à l’état
de votre piscine et son environnement.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.