Hauck Y-Spindle Service Manual

!
max. 6 cm
2d
D
Mit Hilfe der Y-Spindel ist es
möglich Sicherheitsgitter an Treppen­geländern oder anderen Bauteilen,
nach Anweisung vom Hersteller, zu
befestigen. Befestigen Sie die Y-Spindel im Türschutzgitter und am Gegenstück
so, daß immer ein sicherer Halt gewährleitet ist. Aufbau und Umbau nur durch
Erwachsene.
GB
By using the Y-spindle, it is possible
to 󰘰x the safety gate on stair rails or
other components as directed by
the manufacturer. Attach the Y-spindle within the
safety handle and the counterpart
so that a secure hold is guaranteed
at any time. Adult assembly / conversion re-
quired..
F
À l‘aide de la broche en Y, il est
possible de 󰘰xer la grille de
sécurité aux rampes d‘escalier ou
autres éléments de construction,
suivant les instructions du fabricant.
Fixer la broche en Y dans le cadre
de la poignée de sécurité et de son contraire, de sorte que l‘appui soit toujours bien assuré.
Le montage et assemblage doit être
e󰘯ectué par un adulte.
E
Con el husillo Y es posible sujetar
rejillas de seguridad en barandillas de escalera u otros componentes, según las instrucciones del fabricante.
Sujete el husillo Y en la montura de
la asa de seguridad y de la contra­pieza, de modo que se garantice
siempre un apoyo seguro. Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el artículo, y guárdelas en lugar seguro.
El no observar estas instrucciones,
puede perjudicar la seguridad de su
hijo.
IM_H_Y-Spindle_Leporello_14-07-01
Y-Spindle
Open’n Stop Safety Gate
Wood Lock Safety Gate
D
Gebrauchsanweisung
GB
Instructions for use
F
Mode d‘emploi
E
Instrucciones de manejo
1 2b 2c2a
Open’n Stop Safety Gate
Wood Lock Safety Gate
Loading...