(à partir de la naissance jusqu‘à env. 18 kg/de la naissance à
4 ans)
Nous vous remercions pour l‘achat de ce siège auto pour enfant
du groupe 0
+
/ I. Si vous n‘êtes pas entièrement satisfait du siège
auto, de ses accessoires ou des pièces de rechange ou bien si
vous avez besoin d‘informations concernant ce produit, n‘hésitez
pas à contacter notre service consommateurs. Vous trouverez les
coordonnées de contact au dos de ce manuel d‘utilisation.
Veuillez noter : ce siège auto est adapté UNIQUEMENT pour
l‘utilisation dans des véhicules dont les sièges sont équipés d‘une
ceinture 3 points ou de xations ISOFIX.
INFORMATION POUR LES CONSOMMATEURS
AVERTISSEMENT! LES AIRBAGS PEUVENT PROVOQUER
DES BLESSURES: PAR CONSÉQUENT, N‘UTILISEZ JAMAIS
CE SIÈGE AUTO SUR LE SIÈGE DU PASSAGER À L‘AVANT DU
VÉHICULE SI L‘AIRBAG EST ACTIVÉ!
AVERTISSEMENT! AVANTAGEZ TOUJOURS LE MONTAGE
DU SIÈGE AUTO SUR LA PLAGE ARRIÈRE DU VÉHICULE,
MÊME SI LA LOI AUTORISE L‘INSTALLATION SUR LE SIÈGE DU
PASSAGER À L‘AVANT. RESPECTEZ ÉGALEMENT TOUJOURS
LES CONSIGNES DU FABRICANT DE VOTRE VÉHICULE POUR
L‘UTILISATION DE SIÈGES AUTO SUR LE SIÈGE DU PASSAGER!
AVERTISSEMENT! CE SIÈGE AUTO DOIT ÊTRE UTILISÉ
EXCLUSIVEMENT AVEC LA BASE CORRESPONDANTE:
N‘UTILISEZ JAMAIS LE SIÈGE SANS LA BASE !
AVERTISSEMENT! LES FERMOIRS DE CEINTURE DÉFEC-
TUEUX PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES. N’HUILEZ
JAMAIS UNE BOUCLE ! CONTRÔLEZ QU‘AUCUN CORPS
ÉTRANGERS COMME DES RESTES DE NOURRITURE OU DES
IMPURETÉS NE SE TROUVENT DANS LE FERMOIR!
AVERTISSEMENT! UTILISEZ TOUJOURS LE PIED D‘APPUI
DE LA BASE DU SIÈGE ! ASSUREZ-VOUS QUE SA LONGUEUR
EST BIEN RÉGLÉE ! L‘INDICATEUR AU SOL PASSE AU VERT
F
3
F
EN CAS DE CONTACT CORRECT AVEC LE SOL (U)!
AVERTISSEMENT ! LES DÉTERGENTS TOXIQUES PEUVENT
PROVOQUER ES MALADIES. N‘UTILISEZ JAMAIS D‘AGENT
DE BLANCHIMENT ! LAVER LA HOUSSE À LA MAIN, NE PAS
REPASSER NI PASSER AU SÈCHE-LINGE ! REMPLACER LA
HOUSSE SI ELLE EST ENDOMMAGÉE!
AVERTISSEMENT ! UN HARNAIS CORRECTEMENT INSTALLÉ
FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE LA PROTECTION DE VOTRE
ENFANT. LORSQUE LE HARNAIS EST BIEN POSÉ, VOUS POUVEZ PASSER AU MAXIMUM UN DOIGT ENTRE LE HARNAIS ET
LE CORPS DE VOTRE ENFANT!
AVERTISSEMENT ! ASSUREZ-VOUS QUE LA COQUE EST ENTIÈREMENT ENCLENCHÉE DANS LA BASE ET QUE LES DEUX
TÉMOINS (S) SOIENT VERTS LORS DE L‘UTILISATION D‘UNE
FIXATION ISOFIX !
IMPORTANT : INSTALLEZ LE SIÈGE FACE À LA ROUTE UNIQUEMENT SI VOTRE ENFANT PÈSE AU MOINS 9 KG !
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Il est très important que tous les composants du manuel
d‘utilisation restent sur le siège-auto an de l‘avoir toujours sous la
main en cas de besoin. Le compartiment prévu à cet effet se trouve
au dos de la coque (Y).
Veuillez lire attentivement ce manuel d‘utilisation avant d‘utiliser
le siège auto! Pour l‘installation du siège sur la xation ISOFIX du
véhicule, veuillez consulter la liste des types fournie qui indiquent
les véhicules adaptés ainsi que le manuel d‘utilisation de votre
véhicule.
Le non-respect des consignes d‘installation risque de nuire à la
sécurité de votre enfant.
Le siège auto doit être positionné et installé de telle sorte
qu‘aucune pièce ne puisse se bloquer sous ou entre les pièces
mobiles du siège ou dans la porte du véhicule dans des conditions
d‘utilisation normales.
En cas d‘accident, remplacez impérativement le siège auto dans la
mesure où les dégâts structurels ne sont pas toujours visibles.
4
Modiez le siège auto d’aucune manière sans l‘autorisation d‘une
administration compétente ou du fabricant, sous peine d‘annuler la
garantie.
Protégez votre siège auto du rayonnement direct du soleil dans la
mesure où les pièces brûlantes risquent de blesser votre enfant.
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance lorsqu‘il est assis
dans le siège auto ou dans la voiture.
Assurez-vous qu‘il n‘y ait aucun bagage non xé ou autre gros
objet dans le véhicule susceptibles de provoquer des blessures en
cas d‘accident. Sécurisez toujours les objets.
N‘utilisez jamais le siège auto sans housse. Elle fait partie intégrante du système de sécurité. Utilisez uniquement les housses
de rechange autorisées par le fabricant dans la mesure où elles
inuent sur la sécurité du siège auto.
Assurez-vous que le siège auto est toujours xé dans le véhicule
avec le harnais de la voiture ou la xation ISOFIX, même si vous
ne l‘utilisez pas. Dans le cas contraire, le siège risque de s‘avérer
dangereux en cas d‘accident et provoquer des blessures considérables.
Remplacez les pièces défectueuses ou usées immédiatement an
de garantir la sécurité du siège auto. Pour cela, adressez-vous à
notre service consommateurs ou au commerçant qui vous a vendu
le siège.
Assurez-vous que les objets durs ou les pièces en plastique sont
rangés lorsqu‘ils ne sont pas utilisés an d‘éviter les blessures et
les dommages.
Assurez-vous que les vêtements d‘hiver n‘altèrent pas la tension
des sangles et ainsi l‘efcacité du harnais du siège auto. Retirez
les vestes épaisses et doublées de votre enfant avant de l‘installer
dans le siège auto.
F
AVANT L‘UTILISATION DU SIÈGE AUTO
Avant d‘utiliser votre siège auto, il est important que vous compreniez comment installer correctement le siège dans votre voiture
et comment sécuriser conformément votre enfant. C‘est pourquoi
vous devez vous familiariser avec les fonctions et l‘équipement
5
F
du siège auto. Veuillez prendre le temps de lire et comprendre
l‘intégralité du manuel d‘utilisation.
Vous pouvez vous faciliter la tâche en le lisant avec le siège auto
devant vous. Veuillez également lire les consignes de sécurité!
Avant le montage du siège auto dans votre véhicule, vous devez
préparer le siège pour votre enfant en contrôlant la bonne position
du harnais.
6
SOMMAIRE
INSTALLATION DE LA BASE avec la ceinture de sécurité 3 points du véhicule 8 - 9
INSTALLATION DE LA BASE - avec ISOFIX 9 - 11
Montage de la coque
Installation dos à la route pour les ECE groupe 0+
(à partir de la naissance jusqu‘à 13 kg /
de la naissance à env. 18 mois) 11 - 13
Montage de la coque
Dos à la route pour les ECE groupe I (ISOFIX uniquement)
(de 9 à 18 kg / d‘env. 9 mois à 4 ans) 13 - 16
Montage de la coque
Dans le sens inverse de la marche pour les ECE groupe I
(de 9 à 18 kg / d‘env. 9 mois à env. 4 ans) 16 - 18
F
7
F
INSTALLATION DE LA BASE avec la ceinture de sécurité 3 points du véhicule
Veuillez noter:
la ceinture 3 points du véhicule. L‘utilisation d‘une ceinture 2 points
n‘est PAS AUTORISÉE (1)!
Ce siège auto doit être xé UNIQUEMENT avec
IMPORTANT! Utilisez uniquement les guides marqués en ROUGE
(G) pour xer la base avec la ceinture 3 points du véhicule (G)
et JAMAIS avec d‘autres points de xation ! Assurez-vous que la
boucle de la ceinture de sécurité se trouve en dehors des guides
(G) de la base car dans le cas contraire, la base ne sera pas instal-
lée de manière sécurisée!
Si cela s‘avère impossible, tentez d‘installer le siège auto sur un
autre siège du véhicule. En cas de doute, veuillez contacter notre
service clientèle.
AVERTISSEMENT! AVANTAGEZ TOUJOURS LE MONTAGE DU
SIÈGE AUTO SUR LA BANQUETTE ARRIÈRE DU VÉHICULE,
MÊME SI LA LOI AUTORISE L‘INSTALLATION SUR LE SIÈGE DU
PASSAGER À L‘AVANT. RESPECTEZ ÉGALEMENT TOUJOURS
LES CONSIGNES DU FABRICANT DE VOTRE VÉHICULE POUR
L‘UTILISATION DE SIÈGES AUTO SUR LE SIÈGE DU PASSAGER !
AVERTISSEMENT! LES AIRBAGS PEUVENT PROVOQUER
DES BLESSURES. PAR CONSÉQUENT, N‘UTILISEZ JAMAIS
CE SIÈGE AUTO SUR LE SIÈGE DU PASSAGER À L‘AVANT DU
VÉHICULE SI L‘AIRBAG EST ACTIVÉ!
Avant le montage de la base, assurez-vous que les crochets de
xation ISOFIX (Z) sont entièrement insérés. Pour cela, appuyez
sur les deux boutons rouges du réglage de la longueur ISOFIX (R)
sur la partie supérieure du pied d‘appui et tirez-le entièrement dans
votre direction. Dépliez entièrement le pied d‘appui et posez la
base sur le siège du véhicule (3).
Ouvrez maintenant le fermoir de la ceinture diagonale et du bassin
(H) (4). Tirez maintenant la ceinture 3 points du véhicule au-dessus
de la base.
Tirez la sangle du bassin sous les deux guides (G). Ce faisant,
assurez-vous que la ceinture du bassin est également installée
dans la boucle diagonale et du bassin (G) (6). Ensuite, insérez le
raccord de la ceinture (V) dans la languette (W) et la boucle (V)
puis tirez la sangle du bassin (5).
Guidez maintenant la pièce diagonale de la ceinture 3 points aussi
bien sous le guide (G) que dans la boucle de la ceinture diagonale
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.