Do not operate this equipment unless you
have read and understood the contents
of this manual! Failure to follow the
instructions contained in this manual
may result in serious injury or death.
This manual contains important safety
information concerning the maintenance,
use, and operation of this product. If
you’re unable to understand the contents
of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Keep this
manual in a safe location for future
reference.
No opere este equipo al menos que haya
leído y comprendido el contenido de este
manual! Cualquier falla en el seguimiento
de las instrucciones contenidas en
este manual puede resultar en un serio
lesión o muerte. Este manual contiene
importante información sobre seguridad
concerniente al mantenimiento, uso y
operación de este producto. Si usted
no puede entender el contenido de
este manual por favor pregunte a su
supervisor. Almacenar este manual en
una localización segura para la referencia
futura.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir
lu et compris le contenu de ce manuel ! Le
non-respect des instructions contenues
dans ce manuel peut entraîner de
graves blessures ou la mort. Ce manuel
contient des informations importantes
concernant l’entretien, l’utilisation et le
fonctionnement de ce produit. Si vous ne
comprenez pas le contenu de ce manuel,
veuillez le signaler à votre supérieur.
Conservez ce manuel dans un endroit
sûr pour pouvoir vous y référer plus tard.
Français = p 13
Page 2
WARNING
CAUTION
CONTENTS
English
Important Owner Information .............................................. 2
General ................................................................................ 6
IMPORTANT OWNER INFORMATION
Record the model number, serial number, voltage, and purchase
date of the unit in the spaces below (specification label located
on the bottom the unit). Please have this information available
when calling Hatco for service assistance.
Model No. ________________________________________
Serial No. _________________________________________
Voltage ___________________________________________
Date of Purchase ___________________________________
Register your unit!
Completing online warranty registration will prevent delay in
obtaining warranty coverage. Access the Hatco website at
www.hatcocorp.com, select the Support pull-down menu,
and click on “Warranty”.
Authorized Parts Distributors ........................... Back Cover
Business
Hours: 7:00 am to 5:00 pm Central Standard Time (CST)
(Summer Hours: June to September—
7:00 am to 5:00 pm CST Monday–Thursday
7:00 am to 4:00 pm CST Friday)
Telephone: 800-558-0607; 414-671-6350
e-mail: support@hatcocorp.com
24 Hour 7 Day Parts and Service
Assistance available in the United States
and Canada by calling 800-558-0607.
Additional information can be found by visiting our web site at
www.hatcocorp.com.
INTRODUCTION
Hatco Multi Contact Grills offer quick, reliable, and versatile
cooking options for commercial kitchens as well as display
cooking locations. The adjustable temperature control along
with the grooved and/or smooth grill plates enable the Multi
Contact Grill to cook a variety of food product including
paninis, hamburgers, fish, and vegetables. The Multi Contact
Grill’s easy clean System® provides quick removal and easy
cleaning of the grill plates. Exclusive top and bottom heating
element packs provide exceptional heat distribution over the
entire grill plate surface.
Hatco Multi Contact Grills are products of extensive research
and field testing. The materials used were selected for
maximum durability, attractive appearance, and optimum
performance. Every unit is inspected and tested thoroughly
prior to shipment.
This manual provides installation, safety, and operating
instructions for Multi Contact Grills. Hatco recommends all
installation, operating, and safety instructions appearing in this
manual be read prior to installation or operation of a unit.
Safety information that appears in this manual is identified by
the following signal word panels:
WARNING indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
NOTICE is used to address practices not related to
personal injury.
2
Form No. MCGM-0418
Page 3
English
WARNING
WARNING
CAUTION
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read the following important safety information before using this equipment to avoid serious
injury or death and to avoid damage to equipment or property.
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Plug unit into a properly grounded electrical receptacle
of the correct voltage, size, and plug configuration. If
plug and receptacle do not match, contact a qualified
electrician to determine and install proper voltage and
size electrical receptacle.
• Turn OFF power switch, unplug power cord, and
allow unit to cool before performing any cleaning,
adjustments, or maintenance.
• Unit is not weatherproof. Locate unit indoors where
ambient air temperature is a minimum of 50°F (10°C)
and a maximum of 95°F (35°C).
• DO NOT submerge or saturate with water. Unit is not
waterproof. Do not operate if unit has been submerged
or saturated with water.
• Do not steam clean or use excessive water on unit.
• This unit is not “jet-proof” construction. Do not use jetclean spray to clean this unit.
• Do not clean unit when it is energized or hot.
• Do not allow liquids to spill into unit.
• Do not pull unit by power cord.
• Do not allow power cord to hang over edge of counter.
• Discontinue use if power cord is frayed or worn.
• Do not attempt to repair or replace a damaged power
cord. Cord must be replaced by Hatco, an Authorized
Hatco Service Agent, or a person with similar
qualifications.
• This unit must be serviced by qualified personnel only.
Service by unqualified personnel may lead to electric
shock or burn.
• Use only Genuine Hatco Replacement Parts when
service is required. Failure to use Genuine Hatco
Replacement Parts will void all warranties and may
subject operators of the equipment to hazardous
electrical voltage, resulting in electrical shock or burn.
Genuine Hatco Replacement Parts are specified to
operate safely in the environments in which they are
used. Some aftermarket or generic replacement parts
do not have the characteristics that will allow them to
operate safely in Hatco equipment.
EXPLOSION HAZARD: Do not store or use gasoline or
other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or
any other appliance.
Make sure all operators have been instructed on the safe
and proper use of the unit.
This unit is not intended for use by children or persons
with reduced physical, sensory, or mental capabilities.
Ensure proper supervision of children and keep them away
from the unit.
Never leave unit unattended during use.
Do not use unit for any purpose other than for which it is
walls and materials. If safe distances are not maintained,
discoloration or combustion could occur.
• Do not obstruct air ventilation openings on outer
housing of unit. Unit combustion or malfunction may
occur.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service
is required on this unit, contact an Authorized Hatco
Service Agent or contact the Hatco Service Department at
800-558-0607 or 414-671-6350.
BURN HAZARD:
• Some exterior surfaces on unit will get hot. Avoid
unnecessary contact with unit.
• Do not come in contact with grill plates during
operation. Both plates are very hot.
• Allow unit to cool before performing any cleaning,
adjustments, or maintenance.
Locate unit at proper counter height in an area that is
convenient for use. Location should be level and strong
enough to support weight of unit and contents.
NOTICE
This unit is designed for use in environments where
ambient temperature is between 50°F (10°C) and
95°F (35°C).
Do not locate unit in an area subject to excessive
temperatures or grease from grills, fryers, etc. Excessive
temperatures and grease could cause damage to unit.
Unit is recommended for use in or on metallic countertops.
For other surfaces, verify with manufacturer that material
is suitable for prolonged temperatures up to 200°F (93°C).
Damage to any countertop material caused by heat
generated from Hatco equipment is not covered under
Hatco warranty.
For steel surfaces, use non-abrasive cleaners and cloths
only. Abrasive cleaners and cloths could scratch finish of
unit, marring its appearance and making it susceptible to
soil accumulation.
Do not use harsh chemicals such as bleach, cleaners
containing bleach, or oven cleaners to clean this unit.
Do not attempt to cool hot grill plates quickly, such as by
immersing in water. Damage to plates will occur.
This unit is intended for commercial use only—NOT for
household use.
Clean unit daily to avoid malfunctions and maintain
sanitary operation.
Form No. MCGM-0418
3
Page 4
MODEL DESCRIPTION
M C G x x x
Multi Contact Grill
Cooking Width (inches)
Grill Plate Style
G = Grooved
S = Smooth
MCG10G
MCG14G
MCG20G
Temperature
Control
Grease
Trap
Power Indicator
Heating Indicator
Top Grill Plate
Assembly
WARNING
1(0$3
1(0$3
1(0$3
1(0$3
All Models
Hatco Multi Contact Grills consist of an easy-to-clean stainless
steel frame. Enamel-coated, removable cast iron grill plates
come standard with a grooved or smooth surface. The units
feature an adjustable Temperature Control(s) with a range
from 120°F–570°F (50°C–300°C), a power indicator, a heating
indicator, and a removable grease trap. All units are equipped
with a factory attached 6′ (1829 mm) power cord and plug.
Multi-Contact Grills are equipped with a self-adjusting top
grill plate that has the ability to grill food product of different
thickness and size. The maximum product thickness for each
model with the grill plates parallel is 2-3/4″ (70 mm).
NOTE: Thicker food product can be grilled, but the plates will
not be parallel and the top plate will not rest flat on the
top surface of the food product.
Additional top and bottom grill plates are available as
accessories. Refer to the OPTIONS AND ACCESSORIES
section for details.
MCG10G, MCG14G, and MCG20G Models
These models come with grooved top and grooved bottom grill
plates.
MCG10S, MCG14S, and MCG20S Models
These models come with smooth top and smooth bottom grill
plates.
English
MCG10GS, MCG14GS, and MCG20GS
Models
These models come with a grooved top and a smooth bottom
grill plate.
MODEL DESIGNATION
SPECIFICATIONS
Plug Configurations
Units are supplied from the factory with an electrical cord and
plug. Plugs are supplied according to the application.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Plug unit into a properly
grounded electrical receptacle of the correct voltage,
size, and plug configuration. If plug and receptacle do not
match, contact a qualified electrician to determine and
install proper voltage and size electrical receptacle.
* 120 V Canadian units operate at 1800 W and 15 A with a NEMA 5-20P plug configuration.
† Unit is designed to operate on supply voltages between 208 V and 240 V.
120*180015NEMA 5-15P
208–240 †1950–26009.4–10.8NEMA 6-15P
208–240 †2820–376013.6–15.7NEMA 6-20P93 lbs. (42 kg)
Dimensions
Model
MCG10G
MCG10S
MCG10GS
MCG14G
MCG14S
MCG14GS
MCG20G
MCG20S
MCG20GS
Width
(A)
12-7/8″
(326 mm)
16-3/8″
(416 mm)
25-7/16″
(646 mm)
Depth
(B)
15-5/16″
(388 mm)
15-5/16″
(388 mm)
15-5/16″
(388 mm)
Height
(C)
8-7/16″
(214 mm)
8-7/16″
(214 mm)
8-7/16″
(214 mm)
Footprint
Width (D)
12″
(305 mm)
15-1/2″
(394 mm)
24-9/16″
(624 mm)
Footprint
Depth (E)
10-7/8″
(276 mm)
10-7/8″
(276 mm)
10-7/8″
(276 mm)
Cooking
Width (F)
10-1/4″
(260 mm)
13-3/4″
(350 mm)
10-1/4″
(260 mm)
62 lbs. (28 kg)
Cooking
Depth (G)
9″
(229 mm)
9″
(229 mm)
9″
(229 mm)
Form No. MCGM-0418
5
Page 6
INSTALLATION
WARNING
CAUTION
Swing
Arm
Retaining
Screw
General
Hatco Multi Contact Grills are shipped pre-assembled and
ready to use. Care should be taken when unpacking the
shipping carton to avoid damage to the unit. The following
installation procedure must be performed before connecting
electricity and operating the unit.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Unit is not weatherproof.
Locate unit indoors where ambient air temperature is a
minimum of 50°F (10°C) and a maximum of 95°F (35°C).
walls and materials. If safe distances are not maintained,
discoloration or combustion could occur.
• Do not obstruct air ventilation openings on outer
housing of unit. Unit combustion or malfunction may
occur.
1. Inspect the shipping carton for obvious signs of transit
damage. If damaged, inform the freight company
immediately. CAUTION! Stop! Do not attempt to use
unit if damaged. Contact Hatco for assistance.
2. Remove the unit and any loose components/accessories
from the shipping carton. The following loose components
are included in every Multi Contact Grill:
• Grease Trap
• Hex Wrench (for top grill plate balancing)
NOTE: To prevent delay in obtaining warranty coverage,
complete online warranty registration. See the
IMPORTANT OWNER INFORMATION section for
details.
3. Remove tape and protective packaging from all surfaces
of the unit.
• Make sure to remove all protective film from the stainless
steel surfaces.
4. Inspect the unit for freight damage such as dents in
housing or broken knobs. If damaged, inform the freight
company immediately.
English
Locate unit at proper counter height in an area that is
convenient for use. Location should be level and strong
enough to support weight of unit and contents.
NOTICE
Do not locate unit in an area subject to excessive
temperatures or grease from grills, fryers, etc. Excessive
temperatures and grease could cause damage to unit.
Unit is recommended for use in or on metallic countertops.
For other surfaces, verify with manufacturer that material
is suitable for prolonged temperatures up to 200°F (93°C).
Damage to any countertop material caused by heat
generated from Hatco equipment is not covered under
Hatco warranty.
5. Place the unit in the desired location.
• Locate the unit in an area where the ambient air
temperature is constant and a minimum of 50°F (10°C)
to a maximum of 95°F (35°C). Avoid areas that may be
subject to active air movements or currents (i.e., near
exhaust fans/hoods and air conditioning ducts).
• Make sure the unit is at the proper counter height in an
area convenient for use.
• Make sure the countertop is level and strong enough to
support the weight of the unit and food product.
• Make sure all the feet on the bottom of the unit are
positioned securely on the countertop.
6. Attach the swing arm to the top
grill plate assembly.
• Lift up the swing arm and
place the cutout on the swing
arm over the retaining screw
on the top grill plate.
6
Form No. MCGM-0418
Page 7
English
CAUTION
Top Grill Plate
Bottom
Grill Plate
Handle
Grease
Trap
Power Indicator
Temperature Control (in “off” position)
Heating Indicator
OPERATION
General
Hatco Multi Contact Grills are designed for ease of operation
and versatility. Use the following information and procedures
to operate the grill.
WARNING
Read all safety messages in the IMPORTANT SAFETY
INFORMATION section before operating this equipment.
Control Panel
The following are descriptions of the controls used to operate a
Multi Contact Grill. All controls are located on the control panel
at the front of the unit.
Power Indicator
The Power Indicator illuminates when the unit is on.
Heating Indicator
The Heating Indicator illuminates when the heating elements
are on and heating the grill plates.
Temperature Control
The Temperature Control controls the power to the unit as
well as the temperature setting. Turn the Temperature Control
clockwise to turn on and increase the temperature setting.
Turn the Temperature Control counterclockwise to decrease
the temperature setting and turn off the unit.
Operating the Unit
Startup
1. Plug the unit into a properly grounded electrical receptacle
of the correct voltage, size, and plug configuration. See the
SPECIFICATIONS section for details.
2. Make sure the grease trap is in position and the top grill
plate is down in the closed/operating position.
4. Allow the unit approximately 20 minutes to reach operating
temperature.
• The Heating Indicator will go dark when the unit reaches
the selected temperature.
NOTE: Refer to the “Suggested Cook Temperatures and Times”
chart in this section for examples of food products that
can be cooked on the Multi Contact Grill.
5. Lift the top grill plate handle to open up the unit.
6. Carefully apply a small amount of cooking oil to the top and
bottom grill plates.
7. Place food product onto the bottom grill plate, and close
the top grill plate onto the food product.
BURN HAZARD:
• Some exterior surfaces on unit will get hot. Avoid
• Do not come in contact with grill plates during
3. Turn the Temperature Control clockwise to the desired
• Both the Power Indicator and the Heating Indicator will
Form No. MCGM-0418
unnecessary contact with unit.
operation. Both plates are very hot.
temperature setting.
illuminate.
Model MCG10G in open position
NOTE: It the top grill plate does not stay down and rest flat on
top of the food product, it needs to be balanced. Refer
to the “Balancing the Top Grill Plate” procedure in this
section.
8. When cooking is complete, lift the top grill plate handle to
open up the unit and remove the food product.
continued...
Control Panel (MCG10G shown)
7
Page 8
OPERATION
Tensioning Screw
Shutdown
1. Turn the Temperature Control fully counterclockwise to the
“off” position.
2. Perform the “Daily Cleaning” procedure in the Maintenance
section of this manual.
Balancing the Top Grill Plate
Perform the following procedure to balance the top grill plate.
A properly balanced top grill plate will stay down and rest flat
on the food product during operation. The top grill plate is
balanced by adjusting the tension on the top grill plate hinge
assembly.
1. Turn off the unit, unplug the power cord, and allow the unit
to cool.
2. Locate the tensioning screw on the back of the unit.
3. Using the hex wrench included with the unit, adjust the
tension on the top grill plate hinge assembly.
• Turn the tensioning screw clockwise to increase the
tension on the hinge assembly.
• Turn the tensioning screw counterclockwise to decrease
the tension on the hinge assembly.
4. Test the operation of the top grill plate assembly and
readjust, if necessary.
English
Location of Tensioning Screw
Suggested Cook Temperatures and Times
Food ProductCook TemperatureCook Time
Vegetables
Eggs
Fish
Shrimp
Hamburgers
Steak
Paninis
NOTE: Cook temperatures and times may vary depending on the thickness of the
food product as well as the desired style of cooking.
210°–300°F
(100°–150°C)
300°–390°F
(150°–200°C)
300°–390°F
(150°–200°C)
390°–480°F
(200°–250°C)
390°–480°F
(200°–250°C)
390°–480°F
(200°–250°C)
480°–570°F
(250°–300°C)
4 minutes
2 minutes
1-1/2 minutes
3 minutes
2-1/2 minutes
2 minutes
3 minutes
8
Form No. MCGM-0418
Page 9
English
WARNING
CAUTION
WARNING
MAINTENANCE
General
Hatco Multi Contact Grills are designed for maximum durability
and performance with minimum maintenance.
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Turn OFF power switch, unplug power cord, and
allow unit to cool before performing any cleaning,
adjustments, or maintenance.
• DO NOT submerge or saturate with water. Unit is not
waterproof. Do not operate if unit has been submerged
or saturated with water.
• Do not steam clean or use excessive water on unit.
• This unit is not “jet-proof” construction. Do not use
jet-clean spray to clean this unit.
• Do not clean unit when it is energized or hot.
• Do not allow liquids to spill into unit.
• This unit must be serviced by qualified personnel only.
Service by unqualified personnel may lead to electric
shock or burn.
• Use only Genuine Hatco Replacement Parts when
service is required. Failure to use Genuine Hatco
Replacement Parts will void all warranties and may
subject operators of the equipment to hazardous
electrical voltage, resulting in electrical shock or burn.
Genuine Hatco Replacement Parts are specified to
operate safely in the environments in which they are
used. Some aftermarket or generic replacement parts
do not have the characteristics that will allow them to
operate safely in Hatco equipment.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service
is required on this unit, contact an Authorized Hatco
Service Agent or contact the Hatco Service Department at
800-558-0607 or 414-671-6350.
BURN HAZARD: Allow unit to cool before performing any
cleaning, adjustments, or maintenance.
Daily Cleaning
To preserve the finish of the unit as well as maintain performance,
it is recommended that the unit be cleaned daily.
Submerging or saturating unit with water may cause
serious injury, will damage the unit, and void unit warranty.
NOTICE
For steel surfaces, use non-abrasive cleaners and cloths
only. Abrasive cleaners and cloths could scratch finish of
unit, marring its appearance and making it susceptible to
soil accumulation.
Do not use harsh chemicals such as bleach, cleaners
containing bleach, or oven cleaners to clean this unit.
Do not attempt to cool hot grill plates quickly, such as by
immersing in water. Damage to plates will occur.
Clean unit daily to avoid malfunctions and maintain
sanitary operation.
1. Turn the Temperature Control fully counterclockwise to the
“off” position, unplug the power cord, and allow the unit to
cool.
2. Brush or wipe all food crumbs, oil, etc. from both grill plates
into the grease trap.
3. Remove, empty, and clean the grease trap.
a. Wash the grease trap with warm water and a mild
detergent. Rinse with water.
b. Allow the grease trap to air dry, or dry with a soft cloth.
4. Clean the grill plates.
a. Perform the “Removing the Grill
Plates” procedure in this section.
b. Clean each grill plate using a wire brush/steel scrub pad,
dish soap, and water. Rinse thoroughly with clean water.
NOTE: The cast iron grill plates are dishwasher-safe.
c. Wipe clean all axis pins, cotter pins, and thumbscrews,
with a non-abrasive, damp cloth. Wipe dry with a nonabrasive, dry cloth.
5. Wipe all exterior surfaces of the unit with a non-abrasive
cloth dampened in warm water and a mild soap. Stubborn
stains may be removed with a good stainless steel cleaner.
Hard to reach areas should be cleaned with a small brush
and mild soap.
6. Rinse the unit thoroughly using a non-abrasive cloth
dampened in warm water only.
7. Dry the unit using a clean, dry, non-abrasive cloth.
8. Reinstall the grill plates. To reinstall, reverse the “Removing
the Grill Plates” procedure in this section.
9. Reinstall the grease trap.
Form No. MCGM-0418
9
Page 10
MAINTENANCE
CAUTION
Thumbscrew
Grease
Trap
Power
Coil
Top Heating
Element
Assembly
Top Grill
Plate
Axis
Pin
Cotter
Pin
Swing
Arm
Retaining
Screw
Thumbscrew
Top Grill
Plate
Bottom Grill
Plate
Removing the Grill Plates
Use the following procedure to remove the top and bottom grill
plates for cleaning.
BURN HAZARD: Allow unit to cool before performing any
cleaning, adjustments, or maintenance .
1. Turn the Temperature Control fully counterclockwise to the
“off” position, unplug the power cord, and allow the unit to
cool.
2. Remove the grease trap, if present.
3. Remove the two thumbscrews on the cover of the top
heating element assembly.
4. Lift the top heating element assembly off of the top grill
plate and set aside. The power coil still will be attached
between the top element assembly and the base of the
unit.
English
Removing the Cotter and Axis Pins
7. Remove the swing arm from the
retaining screw on the top grill
plate.
8. Remove the top grill plate.
9. Remove the two thumbscrews
from the bottom grill plate (one
on each side of the plate).
10. Remove the bottom grill plate.
Removing Thumbscrews and the Heating Element Assembly
5. Remove the cotter pins from the axis pins on each side of
the top grill plate. Note the orientation of the cotter pins for
reassembly.
6. Remove the two axis pins.
10
Removing the Top and Bottom Grill Plates
Form No. MCGM-0418
Page 11
English
WARNING
WARNING
Smooth Top
Grill Plate
Smooth
Bottom
Grill Plate
TROUBLESHOOTING GUIDE
This unit must be serviced by qualified personnel only.
Service by unqualified personnel may lead to electric
shock or burn.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Turn OFF power switch,
unplug power cord, and allow unit to cool before
performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
SymptomProbable CauseCorrective Action
Unit turned “On”, but no heat.Heating element(s) defective.Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Temperature Control defective.Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Unit not hot enough.Temperature Control setting too low.Turn Temperature Control clockwise to increase the
Heating element(s) defective.Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Unit not working at all.Unit not turned on.Reviewing “Operating the Unit” in the OPERATION section
Unit not plugged in.Plug unit into proper power supply.
Circuit breaker tripped.Reset circuit breaker. If circuit breaker continues to trip,
Temperature Control defective.Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
temperature setting.
of this manual.
contact an Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Troubleshooting Questions?
If you continue to have problems resolving an issue, please contact the nearest Authorized Hatco Service Agency or Hatco for
assistance. To locate the nearest Service Agency, log onto the Hatco website at www.hatcocorp.com, select the Support pulldown menu, and click on “Find A Service Agent”; or contact the Hatco Parts and Service Team at:
Telephone: 800-558-0607 or 414-671-6350
e-mail: support@hatcocorp.com
Grill Plates
Top and bottom grill plates are available as accessories for all
Multi Contact Grills.
GT-LL ..............Grooved Top Grill Plate, Left, MCG20
GT-LR ..............Grooved Top Grill Plate, Right, MCG20
OPTIONS AND ACCESSORIES
Smooth Top and Bottom Grill Plates, Model MCG10
Form No. MCGM-0418
11
Page 12
LIMITED WARRANTY
English
1. PRODUCT WARRANTY
Hatco warrants the products that it manufactures (the “Products”)
to be free from defects in materials and workmanship, under
normal use and service, for a period of one (1) year from the
date of purchase when installed and maintained in accordance
with Hatco’s written instructions or 18 months from the date
of shipment from Hatco. Buyer must establish the Product’s
purchase date by registering the Product with Hatco or by other
means satisfactory to Hatco in its sole discretion.
Hatco warrants the following Product components to be free
from defects in materials and workmanship from the date of
purchase (subject to the foregoing conditions) for the period(s)
of time and on the conditions listed below:
a) One (1) Year Parts and Labor PLUS One (1) Additional
Year Parts-Only Warranty:
Conveyor Toaster Elements (metal sheathed)
Drawer Warmer Elements (metal sheathed)
Drawer Warmer Drawer Rollers and Slides
Strip Heater Elements (metal sheathed)
Display Warmer Elements (metal sheathed air heating)
Holding Cabinet Elements (metal sheathed air heating)
Heated Well Elements—HW and HWB Series
(metal sheathed)
b) Two (2) Year Parts and Labor Warranty:
Induction Ranges
c) One (1) Year Parts and Labor PLUS Four (4) Years
Parts-Only Warranty:
3CS and FR Tanks
d) One (1) Year Parts and Labor PLUS Nine (9) Years
Parts-Only Warranty on:
Electric Booster Heater Tanks
Gas Booster Heater Tanks
e) Ninety (90) Day Parts-Only Warranty:
Replacement Parts
THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND
IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR PATENT OR OTHER
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT INFRINGEMENT.
Without limiting the generality of the foregoing, SUCH
WARRANTIES DO NOT COVER: Coated incandescent light
bulbs, fluorescent lights, heat lamp bulbs, coated halogen light
bulbs, halogen heat lamp bulbs, xenon light bulbs, LED light
tubes, glass components, and fuses; Product failure in booster
tank, fin tube heat exchanger, or other water heating equipment
caused by liming, sediment buildup, chemical attack, or
freezing; or Product misuse, tampering or misapplication,
improper installation, or application of improper voltage.
2. LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES
Hatco’s liability and Buyer’s exclusive remedy hereunder will
be limited solely, at Hatco’s option, to repair or replacement
using new or refurbished parts or Product by Hatco or a Hatcoauthorized service agency (other than where Buyer is located
outside of the United States, Canada, United Kingdom, or
Australia, in which case Hatco’s liability and Buyer’s exclusive
remedy hereunder will be limited solely to replacement of part
under warranty) with respect to any claim made within the
applicable warranty period referred to above. Hatco reserves
the right to accept or reject any such claim in whole or in part. In
the context of this Limited Warranty, “refurbished” means a part
or Product that has been returned to its original specifications
by Hatco or a Hatco-authorized service agency. Hatco will not
accept the return of any Product without prior written approval
from Hatco, and all such approved returns shall be made
at Buyer’s sole expense. HATCO WILL NOT BE LIABLE,
UNDER ANY CIRCUMSTANCES, FOR CONSEQUENTIAL
OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LABOR COSTS OR LOST PROFITS RESULTING FROM
THE USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR
FROM THE PRODUCTS BEING INCORPORATED IN OR
BECOMING A COMPONENT OF ANY OTHER PRODUCT
OR GOODS.
12
Form No. MCGM-0418
Page 13
Français
AVERTISSEMENT
ATTENTION
SOMMAIRE
Informations Importantes pour le Propriétaire ................13
Notez le numéro de modèle, le numéro de série, la tension
et la date d’achat de l’appareil dans les espaces ci-dessous
(étiquette des caractéristiques techniques située sur le dessous
de l’appareil). Veuillez avoir cette information à portée de la
main si vous appelez Hatco pour assistance.
Modèle No. ______________________________________
Numéro de série __________________________________
Voltage _________________________________________
Date d’achat _____________________________________
Enregistrez votre appareil!
Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards
pour faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco
www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant
Support (Assistance), puis cliquez sur « Warranty » (Garantie).
Autorisés Distributeurs de Pièces ........Couverture Arrière
Horaires
ouvrables: 7h00 à 17h00
Heure du Centre des États-Unis (CST)
(Horaires d’été : juin à septembre—
7h00 à 17h00 CST du lundi au jeudi
7h00 à 16h00 CST le vendredi)
Téléphone : 800-558-0607; 414-671-6350
Courriel : support@hatcocorp.com
Service d'assistance et de pièces de
rechange disponible 7j/7, 24h/24 aux
États-Unis et au Canada en composant
le 800-558-0607.
Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur
notre site Web à www.hatcocorp.com.
Les grills multi-contact de Hatco proposent des options de
cuisson rapides, fiables et polyvalentes pour les cuisines
commerciales ainsi que les endroits où la cuisson est effectuée
sous les yeux des clients. La commande de température
réglable avec les plaques de cuisson à rainures standard et
les plaques de cuisson lisses accessoires permettent de griller
avec le grill multi-contact une multitude d’aliments, tels que les
paninis, les hamburgers, le poisson et les légumes. Le easy
clean System® (système de nettoyage facile) du grill multi-
contact accélère le retrait et facilite le nettoyage des plaques
de cuisson. Les ensembles d’éléments chauffants supérieur et
inférieur exclusifs assurent une répartition exceptionnelle de la
chaleur sur l’ensemble de la surface des plaques de cuisson.
Les grills multi-contact de Hatco sont le fruit d’une recherche
approfondie et d’essais sur le terrain. Les matériaux utilisés ont
été sélectionnés pour une durabilité maximale, une apparence
attractive et des performances optimales. Chaque appareil est
soigneusement inspecté et testé avant expédition.
Ce manuel fournit des consignes d’installation, de sécurité et
d’utilisation des grills multi-contact. Hatco vous recommande
de lire l’ensemble des instructions d’installation, de sécurité et
de fonctionnement contenues dans ce manuel avant d’installer
et d’utiliser l’appareil.
Formulaire n° MCGM-0418
INTRODUCTION
Les consignes de sécurité qui apparaissent dans ce manuel
sont identifiées par les mots indicateurs suivants :
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou
moyennes.
AVIS
AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des
blessures corporelles.
13
Page 14
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Lisez l’information de securite importante suivante avant d’utiliser cet équipement pour éviter
des dommages ou la mort sérieux et pour éviter d’endommager l’équipement ou la propriété.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
• Brancher l’appareil sur une prise de courant avec terre
de tension, de format et de configuration des broches
corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas,
s’adresser à un électricien qualifié pour déterminer et
installer une prise de courant de format et de tension
corrects.
• Mettez hors tension en utilisant l’interrupteur, débranchez
le cordon d’alimentation et laissez l’unité refroidir avant
d’effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
• L’appareil n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placez
l’unité à l’intérieur d’un local dont la température ambiante
se situe entre 10°C (50°F) et 35°C (95°F).
• NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau. L’appareil
n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire fonctionner s’il a
été immergé ou saturé d’eau.
• Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
• Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser de
jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
• Ne pas nettoyer l’appareil lorsqu’il est sous tension.
• Ne renversez pas de liquides dans l’appareil.
• Ne tirez pas l’unité par le cordon d’alimentation.
• Ne laissez pas le cordon pendre le long du comptoir.
• Interrompez l’utilisation de l’unité si le cordon
d’alimentation est effiloché ou usé.
• N’essayez jamais de réparer ou de remplacer un cordon
d’alimentation. Celui-ci devra être remplacé par Hatco,
un agent de service agréé par Hatco ou une personne
possédant des qualifications similaires.
• Cet appareil doit uniquement être réparé par un personnel
qualifié. Toute réparation par un personnel non qualifié
peut entraîner une électrocution et des brûlures.
• Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces
de rechange Hatco d’origine. Utilisez des pièces
détachées Hatco authentiques sous peine d’annuler
toutes les garanties et d’exposer l’utilisateur à des
tensions électriques dangereuses pouvant entraîner une
électrocution ou des brûlures. Les pièces de rechange
Hatco d’origine sont conçues pour fonctionner sans
danger dans les environnements dans lesquels elles sont
utilisées. Certaines pièces de rechange génériques ou de
second marché ne présentent pas les caractéristiques leur
permettant de fonctionner sans danger dans la matériel
Hatco.
RISQUE D’EXPLOSION : Ne conservez pas ou n’utilisez pas
d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à
proximité de ces plaques ou de tout autre appareil.
Assurez-vous que tous les opérateurs ont été formés à
l’utilisation sûre et correcte de l’appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des
personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont bien
surveillés et tenez-les à l’écart de l’appareil.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant son
utilisation.
N’utilisez pas l’appareil pour des fins autres que celles qui
ont été prévues.
DANGER D’INCENDIE :
• Placez l’appareil à au moins 203 mm (8″) des murs et
matières inflammables. Si ces distances de sécurité ne
sont pas respectées, une décoloration ou une combustion
peut se produire.
• N’obstruez pas les ouvertures de ventilation d’air sur le
boîtier extérieur de l’appareil. Cela pourrait provoquer une
combustion ou une défaillance de l’unité.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un
réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350.
DANGER DE BRÛLURE :
• Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviennent
chaudes. Toucher ces zones de l’appareil avec précaution.
• N’entrez pas en contact avec les plaques de cuisson
durant le fonctionnement de l’appareil. Les deux plaques
sont très chaudes.
• Laissez l’appareil refroidir avant d’effectuer tout nettoyage,
réglage ou entretien.
Placez l’unité à une hauteur adaptée au comptoir, à un
emplacement pratique à utiliser. L’emplacement doit être
plan pour éviter que l’unité ou son contenu ne tombe
accidentellement, et suffisamment solide pour supporter le
poids de l’unité et de son contenu.
Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des
environnements où la température ambiante se situe entre 10
et 35°C (entre 50 et 95°F).
Ne placez pas l’appareil dans une zone soumise à des
températures excessives ou exposée à de la graisse
provenant de grils, poêles, etc. Des températures excessives
et la graisse risquent d’endommager l’appareil.
Il est recommandé d’utiliser l’appareil dans ou sur des
comptoirs métalliques. Pour les autres surfaces, vérifiez
auprès de leurs fabricants que le matériau peut supporter de
façon durable des températures atteignant 93°C (200°F). Les
dommages à toute partie du comptoir causés par la chaleur
générée par l’équipement de Hatco ne sont pas couverts par
la garantie de Hatco.
En ce qui concerne les surfaces en acier, utilisez des
chiffons et produits nettoyants non abrasifs uniquement.
Les chiffons et nettoyant abrasifs pourraient rayer la finition
de l’unité, altérant son apparence et la rendant vulnérable à
l’accumulation de saleté.
L’utilisation de produits chimiques agressifs tels que l’eau
de javel, les produits nettoyants contenant de la javel, ou
les produits de nettoyage pour les fours sont proscrits pour
nettoyer l’appareil.
N’essayez pas de refroidir rapidement les plaques de cuisson
chaudes, en les immergeant dans de l’eau par exemple. Cela
endommagera les plaques.
Cet appareil est réservé à un usage professionnel
uniquement — il ne convient PAS à un usage personnel.
Nettoyez l’unité quotidiennement pour éviter les
dysfonctionnements et assurer un fonctionnement sain.
Français
ATTENTION
AVIS
14
Formulaire n° MCGM-0418
Page 15
Français
M C G x x x
Grill multi-contact
Largeur de cuisson
(pouces)
Style de plaque de cuisson
G = à rainures
S = lisse
MCG10G
MCG14G
MCG20G
Commande
de température
Bac à
graisse
Témoin d'alimentation
Témoin de chauffe
Ensemble plaque de
cuisson supérieure
1(0$3
1(0$3
1(0$3
1(0$3
Tous les Modèles
Les grills multicontact de Hatco sont constitués d’un châssis
en acier inoxydable facile à nettoyer. Les plaques de cuisson
amovibles en fonte recouverte d’émail standard présentent
une surface rainurée ou lisse. Ces appareils comprennent une
ou plusieurs commandes de température réglables avec une
plage de 50 à 300°C (120 à 570°F), un témoin d’alimentation,
un témoin de chauffe et un bac à graisse amovible. Toutes les
unités sont équipées d’un cordon d’alimentation de 1 829 mm
(6′) et d’une prise installés en usine.
Les grills multicontact sont équipés d’une plaque de cuisson
supérieure autoréglable qui permet de griller des aliments de
différentes épaisseurs et tailles. L’épaisseur maximale des
aliments pour chaque modèle avec les plaques de cuisson
parallèles est 70 mm (2-3/4″)
NOTA: l est possible de griller des aliments plus épais, mais
les plaques ne seront pas parallèles et la plaque
supérieure ne reposera pas à plat sur la surface
supérieure de l’aliment.
Des plaques de cuisson supérieure et inférieure
supplémentaires sont disponibles en tant qu’accessoires. Pour
plus de détails, veuillez vous reporter à la section OPTIONS
ET ACCESSOIRES.
Modèles MCG10G, MCG14G et MCG20G
Ces modèles sont fournis avec des plaques de cuisson
inférieure et supérieure à rainures.
DESCRIPTION DU MODÈLE
Modèles MCG10S, MCG14S et MCG20S
Ces modèles sont fournis avec des plaques de cuisson
inférieure et supérieure lisses.
Modèles MCG10GS, MCG14GS et MCG20GS
Ces modèles sont fournis avec une plaque de cuisson
supérieure à rainures et une plaque de cuisson inférieure lisse.
Configuration des fiches
Les appareils sont fournis par l’usine avec un cordon et une prise
électriques. Les fiches fournies correspondent à leur application.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTIQUE: Brancher l’appareil
sur une prise de courant avec terre de tension, de format
et de configuration des broches corrects. Si la fiche et la
prise ne se correspondent pas, s’adresser à un électricien
qualifié pour déterminer et installer une prise de courant
de format et de tension corrects.
NOTA: Prise non fournie par Hatco.
Grills multi-contact
DÉSIGNATION DU MODÈLE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Formulaire n° MCGM-0418
15
Configuration des fiche
Page 16
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Vue de face
Modèles: MCG20G, MCG20S, et MCG20GS
Vue de côté
C
B
G
A
F
FF
D
Vue de face
C
A
D
E
Vue de côté
B
G
E
Modèles
:
MCG10G
MCG10S
MCG10GS
MCG14G
MCG14S
MCG14GS
Français
Tableau des valeurs nominales électriques
ModéleTensionIntensitéAmpsConfiguration de FichesPoids de l’appareil
MCG10G
MCG10S
MCG10GS
MCG14G
MCG14S
MCG14GS
MCG20G
MCG20S
MCG20GS
* Les unités canadiennes de 120 V fonctionnent à 1 800 W et 15 A avec une configuration de prise NEMA 5-20P.
† L’appareil est conçu pour fonctionner à des tensions d’alimentation comprises entre 208 et 240 volts.
120*180015NEMA 5-15P21 kg (47 lbs.)
120*180015NEMA 5-15P
28 kg (62 lbs.)
208–240 †1950–26009.4–10.8NEMA 6-15P
208–240 †2820–376013.6–15.7NEMA 6-20P42 kg (93 lbs.)
Dimensions
Modéle
MCG10G
MCG10S
MCG10GS
MCG14G
MCG14S
MCG14GS
MCG20G
MCG20S
MCG20GS
Largeur
(A)
326 mm
(12-7/8″)
416 mm
(16-3/8″)
646 mm
(25-7/16″)
Profondeur
(B)
388 mm
(15-5/16″)
388 mm
(15-5/16″)
388 mm
(15-5/16″)
Hauteur
(C)
214 mm
(8-7/16″)
214 mm
(8-7/16″)
214 mm
(8-7/16″)
Empattement
Largeur (D)
305 mm
(12″)
394 mm
(15-1/2″)
624 mm
(24-9/16″)
Empattement
Profondeur (E)
276 mm
(10-7/8″)
276 mm
(10-7/8″)
276 mm
(10-7/8″)
Largeur de
cuisson (F)
260 mm
(10-1/4″)
350 mm
913-3/4″)
260 mm
(10-1/4″)
Profondeur de
cuisson (G)
229 mm
229 mm
229 mm
(9″)
(9″)
(9″)
16
Formulaire n° MCGM-0418
Page 17
Français
ATTENTION
Bras
mobile
Vis de
retenue
Généralités
Les grills multi-contact de Hatco sont envoyés prémontés et
prêts à être utilisés. Veillez à ne pas endommager l’appareil lors
du déballage du carton d’expédition. La procédure d’installation
suivante doit être suivie avant de brancher l’électricité et
d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: L’appareil n’est
pas à l’épreuve des intempéries. Placez l’unité à l’intérieur
d’un local dont la température ambiante se situe entre
10°C (50 °F) et 35°C (95°F).
matières inflammables. Si ces distances de sécurité
ne sont pas respectées, une décoloration ou une
combustion peut se produire.
• N’obstruez pas les ouvertures de ventilation d’air sur le
boîtier extérieur de l’appareil. Cela pourrait provoquer
une combustion ou une défaillance de l’unité.
1. Vérifiez que le carton d’expédition ne présente pas de
défauts visibles à l’œil nu dus au transport. En cas de
dommages, prévenez immédiatement la société de
transport. ATTENTION! Arrêter! N’essayez pas d’utiliser
l’appareil s’il est endommagé. Contactez Hatco pour
obtenir une assistance.
2. Retirez l’appareil et tous les composants/accessoires
indépendants du carton d’expédition. Les composants
indépendants suivants sont inclus dans chaque grill multicontact :
• Bac à graisse
• Clé hexagonale (pour l’équilibrage de la plaque de
cuisson supérieure)
NOTA: Pour éviter des retards dans l’obtention de la couverture
de la garantie, complétez l’enregistrement en ligne
de votre garantie. Lisez la section INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE pour plus
de détails.
3. Retirez le ruban et l’emballage de protection de toutes les
surfaces de l’appareil.
• Assurez-vous de retirer l’ensemble des films protecteurs
recouvrant les surfaces en acier inoxydable.
4. Vérifiez la présence ou non de dommages dus au transport,
tels que des bosses sur le boîtier ou des boutons cassés.
En cas de dommages, prévenez immédiatement la société
de transport.
INSTALLATION
Placez l’unité à une hauteur adaptée au comptoir, à un
emplacement pratique à utiliser. L’emplacement doit être
plan pour éviter que l’unité ou son contenu ne tombe
accidentellement, et suffisamment solide pour supporter
le poids de l’unité et de son contenu.
AVIS
Ne placez pas l’appareil dans une zone soumise à des
températures excessives ou exposée à de la graisse
provenant de grils, poêles, etc. Des températures
excessives et la graisse risquent d’endommager l’appareil.
Il est recommandé d’utiliser l’appareil dans ou sur des
comptoirs métalliques. Pour les autres surfaces, vérifiez
auprès de leurs fabricants que le matériau peut supporter
de façon durable des températures atteignant 93 °C
(200 °F). Les dommages à toute partie du comptoir causés
par la chaleur générée par l’équipement de Hatco ne sont
pas couverts par la garantie de Hatco.
5. Placez l’appareil à l’emplacement souhaité.
• Installez l’appareil dans une zone présentant une
température d’air ambiant constante, avec un minimum
de 10°C (50°F) et un maximum de 35°C (95°F). Évitez
les zones pouvant être soumises à des mouvements
d’air ou à des courants d’air actifs (c.-à-d. à proximité
des ventilateurs/capots d’échappement et des conduites
de climatisation).
• Assurez-vous que l’unité est placée à une hauteur
appropriée dans une zone facilitant son utilisation.
• Veillez à ce que le comptoir soit plat et assez résistant
pour supporter le poids de l’unité et des produits
alimentaires.
• Veuillez vous assurer que tous les pieds en dessous de
l’appareil sont fermement positionnés sur le comptoir.
6. Fixez le bras mobile sur
l’ensemble plaque de cuisson
supérieure.
• Soulevez le bras mobile
et placez la fente du bras
mobile par-dessus la vis de
retenue sur la plaque de
cuisson supérieure.
Formulaire n° MCGM-0418
17
Page 18
MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Plaque de cuisson
supérieure
Plaque de cuisson
inférieure
Poignée
Bac à graisse
Témoin d'alimentation
Commande de température (en position d'arrêt)
Témoin de chauffe
Français
Généralités
Les grills multi-contact de Hatco sont conçus pour faciliter leur
utilisation et offrir une certaine polyvalence. Utilisez les informations
et les procédures suivantes pour faire fonctionner le grill.
Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes
de sécurité importantes avant d’utiliser ce matériel.
Panneau de commande
Veuillez trouver ci-dessous les descriptions des commandes
utilisées pour faire fonctionner un grill multi-contact. Toutes
les commandes se trouvent sur le panneau de commande à
l’avant de l’unité.
Témoin d’alimentation
Le témoin d’alimentation s’allume lorsque l’appareil est sous tension.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe s’allume lorsque les éléments chauffants
sont sous tension et chauffent les plaques de cuisson.
Commande de température
La commande de température contrôle l’alimentation de l’unité
ainsi que le réglage de la température. Tournez la commande
de température dans le sens horaire pour allumer l’appareil et
augmenter le réglage de température. Tournez la commande
de température dans le sens anti-horaire pour diminuer le
réglage de température et éteindre l’appareil.
3. Tournez la commande de température dans le sens horaire
pour atteindre le réglage de température souhaité.
• Les témoins d’alimentation et de chauffe s’allument.
4. Laissez l’unité atteindre la température de fonctionnement,
soit au bout de 20 minutes environ.
• Le témoin de chauffe s’éteint lorsque l’unité atteint la
température sélectionnée.
NOTA: Veuillez vous référer au tableau « Températures et
délais de cuisson suggérés » de cette partie pour
obtenir des exemples des produits alimentaires pouvant
être grillés avec le grill multi-contact.
5. Soulevez la poignée de la plaque de cuisson supérieure
pour ouvrir l’appareil.
6. Appliquez soigneusement une petite quantité d’huile de
cuisson sur les plaques de cuisson supérieure et inférieure.
7. Placez l’aliment sur la plaque de cuisson inférieure et
fermez la plaque de cuisson supérieure sur l’aliment.
Fonctionnement de l’appareil
Allumage
1. Branchez l’appareil sur une prise de courant reliée à la
terre de tension, de taille et de configuration de fiche
correctes. Consultez la section CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES pour obtenir plus de détails.
2. Assurez-vous que le bac à graisse est en position et que
la plaque de cuisson supérieure est baissée en position
fermée/de fonctionnement.
ATTENTION
DANGER DE BRÛLURE :
• Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviennent
chaudes. Toucher ces zones de l’appareil avec précaution.
• N’entrez pas en contact avec les plaques de cuisson
durant le fonctionnement de l’appareil. Les deux
plaques sont très chaudes.
Modèle MCG10G en position ouverte
NOTA: Si la plaque de cuisson supérieure ne reste pas en
bas et ne repose pas à plat sur la partie supérieure de
l’aliment, elle doit être équilibrée. Veuillez vous référer
à la procédure « Équilibrage de la plaque de cuisson
supérieure » de cette partie.
Panneau de commande (MCG10G illustré)
18
Formulaire n° MCGM-0418
Page 19
Français
Vis de tension
8. Lorsque la cuisson est terminée, soulevez la poignée de
la plaque de cuisson supérieure pour ouvrir l’appareil et
retirer l’aliment.
Arrêt
1. Tournez entièrement la commande de température dans
le sens anti-horaire jusqu’à la position d’arrêt.
2. .Effectuez la procédure de « Nettoyage quotidien » décrite
dans la section Maintenance de ce manuel.
Équilibrage de la plaque de cuisson
supérieure
Suivez la procédure suivante pour équilibrer la plaque de
cuisson supérieure. Une plaque de cuisson supérieure
correctement équilibrée reste en bas et repose à plat sur
l’aliment durant l’utilisation de l’appareil. La plaque de cuisson
supérieure s’équilibre en réglant la tension sur l’ensemble
charnière de la plaque de cuisson supérieure.
1. Éteignez l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation
et laissez l’appareil refroidir.
2. Localisez la vis de tension à l’arrière de l’appareil.
3. À l’aide de la clé hexagonale fournie avec l’appareil,
réglez la tension sur l’ensemble charnière de la plaque de
cuisson supérieure.
• Tournez la vis de tension dans le sens horaire pour
augmenter la tension sur l’ensemble charnière.
• Tournez la vis de tension dans le sens anti-horaire pour
diminuer la tension sur l’ensemble charnière.
4. Testez le fonctionnement de l’ensemble plaque de cuisson
supérieure et ajustez de nouveau, si nécessaire.
MODE D’EMPLOI
Emplacement de la vis de tension
Températures et délais de cuisson suggérés
AlimentTempérature de cuissonDélai de cuisson
Légumes
Œufs
Poisson
Crevette
Hamburgers
Steak
Paninis
NOTA: Les températures et délais de cuisson peuvent varier en fonction de
l’épaisseur de l’aliment ainsi que du type de cuisson souhaité.
100°–150°C
(210°–300°F)
150°–200°C
(300°–390°F)
150°–200°C
(300°–390°F)
200°–250°C
(390°–480°F)
200°–250°C
(390°–480°F)
200°–250°C
(390°–480°F)
250°–300°C
(480°–570°F)
4 minutes
2 minutes
1,5 minute
3 minutes
2,5 minutes
2 minutes
3 minutes
Formulaire n° MCGM-0418
19
Page 20
MAINTENANCE
Français
Généralités
Les grills multi-contact d’Hatco sont conçus pour une durabilité
et des performances maximales avec un minimum d’entretien.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
• Mettez hors tension en utilisant l’interrupteur,
débranchez le cordon d’alimentation et laissez l’unité
refroidir avant d’effectuer tout nettoyage, tout réglage
ou tout entretien.
• NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau.
L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire
fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
• Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
• Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser
de jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
• Ne pas nettoyer l’appareil lorsqu’il est sous tension.
• Ne renversez pas de liquides dans l’appareil.
• Cet appareil doit uniquement être réparé par un
personnel qualifié. Toute réparation par un personnel
non qualifié peut entraîner une électrocution et des
brûlures.
• Pour les réparations, utiliser exclusivement des
pièces de rechange Hatco d’origine. Utilisez des
pièces détachées Hatco authentiques sous peine
d’annuler toutes les garanties et d’exposer l’utilisateur
à des tensions électriques dangereuses pouvant
entraîner une électrocution ou des brûlures. Les
pièces de rechange Hatco d’origine sont conçues pour
fonctionner sans danger dans les environnements
dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces
de rechange génériques ou de second marché ne
présentent pas les caractéristiques leur permettant de
fonctionner sans danger dans la matériel Hatco.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un
réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350.
ATTENTION
DANGER DE BRÛLURE: Laissez l’appareil refroidir avant
d’effectuer tout nettoyage, réglage ou entretien.
Nettoyage quotidien
Afin de préserver la finition de l’unité et de conserver
son efficacité, il est recommandé de nettoyer l’unité
quotidiennement.
AVERTISSEMENT
Plonger l’appareil dans l’eau, ou le saturer d’eau,
endommage l’équipement et entraîne l’annulation de sa
garantie.
AVIS
En ce qui concerne les surfaces en acier, utilisez des
chiffons et produits nettoyants non abrasifs uniquement.
Les chiffons et nettoyant abrasifs pourraient rayer la
finition de l’unité, altérant son apparence et la rendant
vulnérable à l’accumulation de saleté.
L’utilisation de produits chimiques agressifs tels que l’eau
de javel, les produits nettoyants contenant de la javel, ou
les produits de nettoyage pour les fours sont proscrits
pour nettoyer l’appareil.
N’essayez pas de refroidir rapidement les plaques de
cuisson chaudes, en les immergeant dans de l’eau par
exemple. Cela endommagera les plaques.
Nettoyez l’unité quotidiennement pour éviter les
dysfonctionnements et assurer un fonctionnement sain.
1. Tournez la commande de température entièrement dans
le sens anti-horaire jusqu’à la position d’arrêt, débranchez
le cordon d’alimentation et laissez l’appareil refroidir.
2. Brossez ou essuyez tout reste d’aliment, huile, etc. sur les
deux plaques de cuisson en les évacuant dans le bac à
graisse.
3. Retirez, videz et nettoyez le bac à graisse.
a. Lavez le bac à graisse avec de l’eau chaude et un
détergent doux. Rincez ensuite à l’eau.
b. Laissez le bac à graisse sécher à l’air ou séchez-le avec
un chiffon doux.
4. Nettoyez les plaques de cuisson.
a. Suivez la procédure « Retrait des
plaques de cuisson » de cette partie.
b. Nettoyez chaque plaque de cuisson à l’aide d’une
brosse métallique/d’un tampon à récurer en acier, de
savon pour la vaisselle et d’eau. Rincez complètement
avec de l’eau propre.
NOTA: Les plaques de cuisson en fonte peuvent être nettoyées
dans un lave-vaisselle.
c. Nettoyez toutes les goupilles d’assemblage, les
goupilles fendues et les vis à serrage à main avec un
chiffon humide non abrasif. Essuyez-les avec un chiffon
sec non abrasif.
5. Essuyez toutes les surfaces extérieures de l’appareil
à l’aide d’un chiffon non abrasif humidifié avec de l’eau
chaude et du savon doux. Les taches persistantes peuvent
être retirées à l’aide d’un bon produit de nettoyage pour
acier inoxydable. Les recoins difficiles d’accès devront être
nettoyés à l’aide d’une petite brosse et de savon doux.
6. Rincez entièrement l’appareil à l’aide d’un chiffon non
abrasif humidifié uniquement avec de l’eau chaude.
7. Séchez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec, propre et non
abrasif.
8. Remontez les plaques de cuisson. Pour remonter,
effectuez l’inverse de la procédure « Retrait des plaques
de cuisson » de cette partie.
9. Remontez le bac à graisse.
20
Formulaire n° MCGM-0418
Page 21
Français
Vis à serrage
à main
Bac à graisse
Câble
électrique
Ensemble
élément
chauffant
supérieur
Plaque
de cuisson
supérieure
Goupille
d'assemblage
Goupille
fendue
Bras
mobile
Vis de
retenue
Vis à serrage à main
Plaque de
cuisson
supérieure
Plaque de
cuisson
inférieure
Retrait des plaques de cuisson
Suivez la procédure suivante pour retirer les plaques de
cuisson supérieure et inférieure afin de les nettoyer.
ATTENTION
DANGER DE BRÛLURE: Laissez l’appareil refroidir avant
d’effectuer tout nettoyage, réglage ou entretien.
1. Tournez la commande de température entièrement dans
le sens anti-horaire jusqu’à la position d’arrêt, débranchez
le cordon d’alimentation et laissez l’appareil refroidir.
2. Retirez le bac à graisse, s’il est présent.
3. Retirez les deux vis à serrage à main sur le capot de
l’ensemble élément chauffant supérieur.
4. Soulevez l’ensemble élément chauffant supérieur pour
le sortir de la plaque de cuisson supérieure et mettez-le
de côté. Le câble électrique reliera toujours l’ensemble
élément chauffant supérieur et la base de l’appareil.
MAINTENANCE
Retrait des goupilles fendues et d’assemblage
7. Retirez le bras mobile de la vis de
retenue sur la plaque de cuisson
supérieure.
8. Retirez la plaque de cuisson
supérieure.
9. Retirez les deux vis à serrage
à main de la plaque de cuisson
inférieure (une de chaque côté de la plaque).
10. Retirez la plaque de cuisson inférieure.
Retrait des vis à serrage à main et de l’ensemble élément chauffant
5. Retirez les goupilles fendues des goupilles d’assemblage
6. Retirez les deux goupilles d’assemblage.
Formulaire n° MCGM-0418
sur chaque côté de la plaque de cuisson supérieure.
Mémorisez l’orientation des goupilles fendues en vue du
remontage.
Retrait des plaques de cuisson supérieure et inférieure
21
Page 22
GUIDE DE DÉPANNAGE
Plaque de cuisson
supérieure lisse
Plaque de cuisson
inférieure lisse
Français
AVERTISSEMENT
La réparation de cet appareil doit être confiée
exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations
par des personnes non qualifiées peuvent provoquer des
décharges électriques et des brûlures.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Mettez hors
tension en utilisant l’interrupteur, débranchez le cordon
d’alimentation et laissez l’unité refroidir avant d’effectuer
tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
AVERTISSEMENT
SymptômesCauses ProbablesAction Correctrice
L’appareil est allumé mais ne
produit pas de chaleur.
L’appareil n’est pas
suffisamment chaud.
L’appareil ne fonctionne pas
du tout.
L’élément chauffant est défectueux.Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour
La commande de température est défectueuse. Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour
La commande de température est réglée à un
niveau trop faible.
L’élément chauffant est défectueux.Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour
L’appareil n’est pas allumé.Consultez « Fonctionnement de l’appareil » de la partie
L’appareil n’est pas branché.Branchez l’appareil sur une source d’alimentation adaptée.
Le disjoncteur s’est déclenché.Redémarrez le coupe-circuit. Si le disjoncteur de circuit
La commande de température est défectueuse. Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour
toute demande d’assistance.
toute demande d’assistance.
Tournez la commande de température dans le sens horaire
pour augmenter le réglage de température.
toute demande d’assistance.
MODE D’EMPLOI de ce manuel.
continue de se déclencher, contactez un agent d’entretien
agréé ou Hatco pour obtenir une assistance.
toute demande d’assistance.
Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes?
Si le problème persiste, veuillez contacter l’agence d’entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance.
Pour trouver l’agence d’entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et sélectionnez
le menu déroulant Support (Assistance), puis cliquez sur « Find A Service Agent » (trouver un agent d’entretien); ou contactez
l’équipe d’entretien et de pièces détachées de Hatco :
Numéro de
téléphone: 800-558-0607 or 414-671-6350
Courriel: support@hatcocorp.com
OPTIONS ET ACCESSOIRES
Plaques de cuisson
Des plaques de cuisson supérieure et inférieure sont
disponibles en tant qu’accessoires pour tous les grills multicontact.
Plaques de cuisson supérieure et inférieure lisses, Model MCG10G
Plaques de cuisson lisses
SB-S ......... Plaque de cuisson inférieure lisse, MCG10
ST-S ......... Plaque de cuisson supérieure lisse, MCG10
SB-M ........ Plaque de cuisson inférieure lisse, MCG14
ST-M ......... Plaque de cuisson supérieure lisse, MCG14
SB-L ......... Plaque de cuisson inférieure lisse, MCG20
ST-LL ....... Plaque de cuisson supérieure lisse, gauche, MCG20
ST-LR ....... Plaque de cuisson supérieure lisse, droite, MCG20
Plaques de cuisson rainurées
GB-S ......... Plaque de cuisson inférieure rainurée, MCG10
GT-S ......... Plaque de cuisson supérieure rainurée, MCG10
GB-M ........ Plaque de cuisson inférieure rainurée, MCG14
GT-M ......... Plaque de cuisson supérieure rainurée, MCG14
GB-L ......... Plaque de cuisson inférieure rainurée, MCG20
GT-LL ....... Plaque de cuisson supérieure rainurée, gauche,
MCG20
GT-LR ....... Plaque de cuisson supérieure rainurée, droite,
MCG20
22
Formulaire n° MCGM-0418
Page 23
Français
GARANTIE LIMITÉE
1. GARANTIE DU PRODUIT
Hatco garantit que les produits qu’il fabrique (les « Produits »)
sont exempts de défauts de matériel et de fabrication, dans
des conditions normales d’utilisation et de maintenance, pour
une période d’un (1) an à partir de la date d’achat à condition
que l’appareil soit installé et entretenu conformément aux
instructions écrites de Hatco ou 18 mois après la date de
l’expédition par Hatco. L’acheteur doit prouver la date d’achat
du Produit par l’enregistrement de ce dernier auprès de Hatco
ou par d’autres moyens satisfaisants pour Hatco, à sa seule
discrétion.
Hatco garantit que les composants du Produit suivants sont
exempts de défauts de matériel et de fabrication à partir de la
date d’achat (sous réserve des conditions précédentes) pour la
ou les périodes de temps et en fonction des conditions listées
ci-dessous :
a) Garantie d’un (1) an pour les pièces et la main d’œuvre PLUS un (1) an supplémentaire pour les
pièces uniquement :
Éléments du grille-pain à convoyeur (enveloppe métallique)
Éléments des tiroirs chauffants (enveloppe métallique)
Tiroirs, roues et glissières des tiroirs chauffants
Éléments des rampes chauffantes (enveloppe métallique)
Éléments des vitrines chauffantes
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des armoires de stockage
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des compartiments chauffants —
série HW et HWB (enveloppe métallique)
b) Garantie de deux (2) ans pour les pièces et la
main-d’œuvre :
Gammes à induction
c) Garantie d’un (1) an pour les pièces et la main-d’œuvre
PLUS quatre (4) ans pour les pièces uniquement :
Cuves 3CS et FR
d) Garantie d’un (1) an pour les pièces et la main-d’œuvre
PLUS neuf (9) ans pour les pièces uniquement :
Cuves des appareils de chauffage d’appoint électriques
Cuves des appareils de chauffage d’appoint à gaz
e) Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours pour les
pièces uniquement :
Pièces de rechange
LES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT EXCLUSIVES ET
REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES
OU IMPLICITES, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT
PAS, À TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU DE FINALITÉ PARTICULIÈRE OU TOUS
BREVETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS
DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. Sans restreindre la
portée générale des énoncés précédents, CES GARANTIES
NE COUVRENT PAS LES ÉLÉMENTS SUIVANTS : ampoules
d’éclairage à incandescence enduites, lumières fluorescentes,
ampoules de lampes chauffantes, ampoules d’éclairage à
halogène enduites, ampoules de lampes chauffantes au xénon,
tubes d’éclairage DEL, composants en verre et fusibles ; défaut
de produit dans la cuve d’un appareil de chauffage d’appoint,
dans un échangeur de chaleur à tubes à ailettes ou tout autre
équipement de chauffage d’eau causé par la calcification,
l’accumulation de sédiments, la réaction d’un produit chimique
ou le gel ; ou une mauvaise utilisation, une manipulation ou une
mauvaise application, une installation inappropriée du Produit
ou l’utilisation d’une tension inappropriée.
2. LIMITES DES RECOURS ET DES DOMMAGES
La responsabilité de Hatco et la seule voie de recours
de l’Acheteur prévues par les présentes seront limitées
exclusivement, au gré de Hatco, à la réparation ou au
remplacement à l’aide de pièces ou de Produits nouveaux
ou remis à neuf par Hatco ou un centre de réparation agréé
par Hatco (sauf si l’Acheteur se situe hors des États-Unis,
du Canada, du Royaume-Uni ou de l’Australie, auquel cas la
responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de l’Acheteur
seront limitées exclusivement au remplacement des pièces
concernées par la garantie) à l’égard de toute revendication
effectuée dans les délais de garantie applicables mentionnés cidessus. Hatco se réserve le droit d’accepter ou de rejeter toute
réclamation en partie ou dans son intégralité. Dans le cadre
de cette Garantie limitée, « remis à neuf » signifie une pièce
ou un Produit dont les caractéristiques techniques d’origine
ont été restaurées par Hatco ou un centre de réparation agréé
par Hatco. Hatco n’acceptera aucun retour de Produits sans
qu’il n’ait auparavant donné son accord écrit, et tous ces
retours approuvés doivent être effectués aux seuls frais de
l’Acheteur. HATCO NE SERA PAS TENU RESPONSABLE,
DANS AUCUNE CIRCONSTANCE, DES DOMMAGES
CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, COMPRENANT, MAIS NE
SE LIMITANT PAS, AUX COÛTS DE MAIN-D’ŒUVRE OU
PERTES DE PROFITS DUS À UNE UTILISATION OU À UNE
IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LES PRODUITS OU DUS AU
FAIT QUE LES PRODUITS ONT ÉTÉ INTÉGRÉS DANS OU
QU’ILS SONT DEVENUS UN COMPOSANT DE TOUT AUTRE
PRODUIT OU BIEN.
Formulaire n° MCGM-0418
23
Page 24
AUTHORIZED PARTS DISTRIBUTORS • DISTRIBUTEURS DE PIÈCES AUTORISÉS
ALABAMA
Jones McLeod Appl. Svc.
Birmingham 205-251-0159
ARIZONA
Service Solutions Group
Phoenix 602-234-2443
Byassee Equipment Co.
Phoenix 602-252-0402
CALIFORNIA
Industrial Electric
Commercial Parts & Service, Inc.
Huntington Beach 714-379-7100
Chapman Appl. Service
San Diego 619-298-7106
P & D Appliance
Commercial Parts & Service, Inc.
S. San Francisco 650-635-1900