Do not operate this equipment unless you
have read and understood the contents of
this manual! Failure to follow the
instructions contained in this manual may
result in serious injury or death. This
manual contains important safety
information concerning the maintenance,
use, and operation of this product. If
you’re unable to understand the contents
of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Keep this
manual in a safe location for future
reference.
English = p 2
No opere este equipo al menos que haya
leído y comprendido el contenido de este
manual! Cualquier falla en el seguimiento
de las instrucciones contenidas en este
manual puede resultar en un serio lesión
o muerte. Este manual contiene
importante información sobre seguridad
concerniente al mantenimiento, uso y
operación de este producto. Si usted no
puede entender el contenido de este
manual por favor pregunte a su
supervisor. Almacenar este manual en
una localización segura para la referencia
futura.
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir
lu et compris le contenu de ce manuel !
Le non-respect des instructions
contenues dans ce manuel peut entraîner
de graves blessures ou la mort. Ce
manuel contient des informations
importantes concernant l'entretien,
l'utilisation et le fonctionnement de ce
produit. Si vous ne comprenez pas le
contenu de ce manuel, veuillez le signaler
à votre supérieur. Conservez ce manuel
dans un endroit sûr pour pouvoir vous y
référer plus tard.
General ...............................................................................6
IMPORTANT OWNER INFORMATION
Record the model number, serial number, voltage, and
purchase date of the unit in the spaces below (specification
label located on the back of unit). Please have this information
available when calling Hatco for service assistance.
Model No. ________________________________________
Serial No. ________________________________________
Voltage __________________________________________
Date of Purchase __________________________________
Authorized Parts Distributors .............................Back Page
Business
Hours:7:00
Telephone: 800-558-0607; 414-671-6350
E-mail:partsandservice@hatcocorp.com
Fax:800-690-2966 (Parts and Service)
AM to 5:00 PM Central Standard Time (CST)
(Summer Hours: June to September—
7:00
AM to 5:00 PM CST Monday–Thursday
AM to 4:00 PM CST Friday)
7:00
414-671-3976 (International)
Register your unit!
Completing online warranty registration will prevent delay in
obtaining warranty coverage. Access the Hatco website at
www.hatcocorp.com, select the Parts & Service pull-down
menu, and click on “Warranty Registration”.
INTRODUCTION
Hatco Rice Drawer Warmers are designed to keep rice at
optimum serving temperatures without affecting quality. They
are built for tough kitchen duty with rugged stainless steel
construction, heavy-duty hardware, stainless steel slides, and
positive-closing drawers. Rice Drawer Warmers keep rice hot
and flavor-fresh until served.
Hatco Rice Drawer Warmers are products of extensive
research and field testing. The materials used were selected
for maximum durability, attractive appearance, and optimum
performance. Every unit is inspected and tested thoroughly
prior to shipment.
This manual provides the installation, safety, and operating
instructions for Rice Drawer Warmers. Hatco recommends all
installation, operating, and safety instructions appearing in this
manual be read prior to installation or operation of the unit.
Additional information can be found by visiting our web site at
www.hatcocorp.com.
b
d
tifie
n
e
id
l is
a
u
n
is ma
th
s in
r
a
e
p
p
t a
a
th
n
tio
ma
r
fo
ty in
fe
Sa
the fol
WA
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE is used to address practices not related to personal
injury.
ng
owi
l
indic
G
IN
N
R
s
gnal
i
word
e
t
a
a
s
panel
ha
za
:
s
dous
r
s
not
h, if
hic
ion w
t
ua
it
y
2
Form No. HRDWM-0515
Page 3
English
WARNING
CAUTION
NOTICE
WARNING
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read the following important safety information before using this equipment to avoid serious
injury or death and to avoid damage to equipment or property.
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Plug unit into a properly grounded electrical receptacle
of the correct voltage, size, and plug configuration. If
plug and receptacle do not match, contact a qualified
electrician to determine and install proper voltage and
size electrical receptacle.
• Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow
unit to cool before performing any cleaning,
adjustments, or maintenance.
• DO NOT submerge or saturate with water. Unit is not
waterproof. Do not operate if unit has been submerged
or saturated with water.
• Unit is not weatherproof. Locate unit indoors where
ambient air temperature is a minimum of 70°F (21°C).
• Do not steam clean or use excessive water on unit.
• This unit is not “jet-proof” construction. Do not use jetclean spray to clean this unit.
• Do not pull unit by power cord.
• Discontinue use if power cord is frayed or worn.
• Do not attempt to repair or replace a damaged power
cord. Cord must be replaced by Hatco, an Authorized
Hatco Service Agent, or a person with similar
qualifications.
• Do not clean unit when it is energized or hot.
• Do not allow liquids to spill into unit.
• Use only Genuine Hatco Replacement Parts when
service is required. Failure to use Genuine Hatco
Replacement Parts will void all warranties and may
subject operators of the equipment to hazardous
electrical voltage, resulting in electrical shock or burn.
Genuine Hatco Replacement Parts are specified to
operate safely in the environments in which they are
used. Some aftermarket or generic replacement parts
do not have the characteristics that will allow them to
operate safely in Hatco equipment.
FIRE HAZARD:
• Locate unit a minimum of 1″ (25 mm) from combustible
walls and materials. If safe distances are not
maintained, discoloration or combustion could occur.
• Do not use harsh chemicals such as bleach (or
cleaners containing bleach), oven cleaners, or
flammable cleaning solutions to clean this unit.
Make sure food product has been heated to the proper
food-safe temperature before placing in unit. Failure to heat
food product properly may result in serious health risks.
This unit is for holding pre-heated food product only.
This unit is not intended for use by children or persons
with reduced physical, sensory, or mental capabilities.
Ensure proper supervision of children and keep them away
from the unit.
Make sure all operators have been instructed on the safe
and proper use of the unit.
This unit must be serviced by qualified personnel only.
Service by unqualified personnel may lead to electric
shock or burn.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service is
required on this unit, contact an Authorized Hatco Service
Agent or contact the Hatco Service Department at
800-558-0607 or 414-671-6350; fax 800-690-2966; or
International fax 414-671-3976.
BURN HAZARD:
• Some exterior surfaces on the unit will get hot. Use
caution when touching these areas.
• Use caution when opening drawer. Hot air escapes
when drawer is open.
Standard and approved manufacturing oils may smoke up
to 30 minutes during initial startup. This is a temporary
condition. Operate unit without food product until smoke
dissipates.
Locate unit in an area that is convenient for use. The
location should be level and strong enough to support the
weight of the unit and contents.
Do not place more than 33 lbs. (15 kg) of food in a drawer;
doing so may subject personnel to injury or could damage
unit.
Do not lay unit on front or back side. Damage to unit could
occur.
Use non-abrasive cleaners and cloths only. Abrasive
cleaners and cloths could scratch finish of unit, marring its
appearance and making it susceptible to soil accumulation.
Do not locate unit in area with excessive air movement
around unit. Avoid areas that may be subject to active air
movements or currents (i.e., near exhaust fans/hoods, air
conditioning ducts, and exterior doors).
Form No. HRDWM-0515
3
Page 4
MODEL DESCRIPTION
Control
Panel
Control
Panel
Utensil
Pan
Heated Top Serving Well
with A cces sory Hinged Lid
H R D W - X U - X
Heated Rice Drawer Warmer
1 = Top Serving Well
No Character = No Top Serving Well
Quantity of Drawers
U = w/Utensil Well
No Character = w/o Utensil Well
English
All Models
Hatco Rice Drawer Warmers are constructed of rugged
stainless steel and heavy-duty hardware. The insulated cover
and sides of the drawer warmers provide maximum energy
efficiency.
The unit features a digital temperature controller and a Power
I/O (on/off) switch that controls the temperature and power for
the entire unit. Two locking casters are located in front of the
unit providing installation flexibility. Rice pots are not included.
NOTE: Refer to the OPTIONS AND ACCESSORIES section in
this manual for available options and accessories.
HRDW-2 Model
HRDW-2 models feature two drawers. Each drawer holds a
Panasonic 23 cup (5.4 l) pan. An accessory adapter allows
each drawer to hold a Town 30 cup (7 l) pan (models 57130 or
57131).
HRDW-2U Model
HRDW-2U models have the same features as the HRDW-2
models, but are equipped with a utensil well with a removable
round pan.
HRDW-2U-1 Model
HRDW-2U-1 models have the same features as the HRDW-2U
models, but are equipped with a heated top serving well.
Model HRDW-2
MODEL DESIGNATION
Model HRDW-2U-1
4
Form No. HRDWM-0515
Page 5
English
WARNING
NEMA 5-15P
C
AB
16-3/4″
(426mm)
Front ViewSide ViewSide View w/ Drawer Open
Specification
Label
Plug Configurations
Units are supplied from the factory with an electrical cord and
plug. Plugs are supplied according to the application.
SPECIFICATIONS
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Plug unit into a properly
grounded electrical receptacle of the correct voltage, size,
and plug configuration. If plug and receptacle do not
match, contact a qualified electrician to determine and
install proper voltage and size electrical receptacle.
NOTE: The specification label is located on the back of the unit.
See label for serial number and verification of unit
electrical information.
Electrical Rating Chart
Model
HRDW-2
HRDW-2U
HRDW-2U-1
NOTE: Shipping weight includes packaging.
VoltageWattsAmps
1207005.8
1207005.8
12011509.6
Dimensions
Model
Width
(A)
Depth
(B)
Height
(C) *
Plug Configurations
Plug Configuration
NEMA 5-15P
NEMA 5-15P
NEMA 5-15P
Shipping Weight
159 lbs. (72 kg)
159 lbs. (72 kg)
159 lbs. (72 kg)
HRDW-2
HRDW-2U
HRDW-2U-1
20″
(507 mm)
20″
(507 mm)
20″
(507 mm)
23-5/8″
(599 mm)
23-5/8″
(599 mm)
23-5/8″
(599 mm)
36-1/16″
(917 mm)
36-1/16″
(917 mm)
36-1/16″
(917 mm)
* HRDW-2U-1 models with a Hinged Lid
have a Height (C) of 38-1/4″ (972 mm).
Form No. HRDWM-0515
5
Page 6
INSTALLATION
WARNING
NOTICE
CAUTION
NOTICE
Rigid Caster
Screws
Swivel
Caster
CAUTION
Side View
The front Rigid Casters
must be installed with
the wheel toward front.
Front
of Unit
English
General
Heated Rice Drawer Warmers are shipped with most
components pre-assembled. Care should be taken when
unpacking the shipping carton to avoid damage to the unit and
components enclosed.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Unit is not weatherproof.
Locate the unit indoors where the ambient air temperature
is a minimum of 70°F (21°C).
FIRE HAZARD: Locate the unit a minimum of 1″ (25 mm)
from combustible walls and materials. If safe distances are
not maintained, combustion or discoloration could occur.
Locate unit in an area that is convenient for use. The
location should be level and strong enough to support the
weight of the unit and contents.
Do not lay unit on front or back side. Damage to unit could
occur.
1. Remove the unit from the carton.
NOTE: To prevent delay in obtaining warranty coverage,
complete online warranty registration. See the
IMPORTANT OWNER INFORMATION section for
details.
2. Remove tape and protective packaging from all surfaces of
unit.
3. Place the unit in the desired location.
• Locate the unit in an area where the ambient air
temperature is constant and a minimum of 70°F (21°C).
Avoid areas that may be subject to active air
movements or currents (i.e., near exhaust fans/hoods,
air conditioning ducts, exterior doors).
• Make sure the unit is located on solid, level flooring.
• Make sure the unit is at the proper height in an area
convenient for use.
4. Remove any pans or lids from the drawers and/or on the
unit.
5. Place a piece of cardboard on the work surface to prevent
marring the finish of the unit.
7. Install the front 4″ (102 mm) rigid casters.
NOTE: The rigid casters must be installed at the front of the unit
and with the wheel facing toward the front.
a. Align the holes on the caster plate with the holes on the
base of the unit.
b. Secure the caster using the supplied screws. Tighten
securely.
8. Install the rear 4″ (102 mm) swivel casters.
NOTE: The swivel casters must be installed at the rear of the
unit.
a. Align the holes on the caster plate with the holes on the
base of the unit.
b. Secure the caster using the supplied screws. Tighten
securely.
Installing Casters
Unit may tip if casters are not installed correctly. Rigid
casters must be installed at the front and the wheel must
face toward the front.
Do not lay unit on the front or back side or damage to the
unit could occur.
6. Carefully lay the unit on the cardboard on its left or right
side (requires two people).
Caster Orientation
9. Return the unit to the upright position (requires two people).
10. Plug the unit into an electrical receptacle of the correct
voltage, size, and plug configuration. See the
SPECIFICATIONS section for details.
6
Form No. HRDWM-0515
Page 7
English
WARNING
CAUTION
Top Serving Well
Temperature Control
Power I/O
(on/off) Switch
Digital Temperature
Controller
Down Arrow
Key
Up Arrow
Key
“out 1”Fahrenheit
Symbol
SET
Key
General
Use the following procedure to operate Heated Rice Drawer
Warmers.
Read all safety messages in the IMPORTANT SAFETY
INFORMATION section before operating this equipment.
Startup
1. Make sure the unit is plugged into an electrical receptacle
of the correct voltage, size, and plug configuration. See the
SPECIFICATIONS section for details.
2. Move the Power I/O (on/off) switch to the I (on) position.
• The digital temperature controller will energize and the
current temperature of the drawer cavity will appear on
the display.
• The phrase “out 1” will appear in the upper left corner of
the display to show that the unit is in heat mode.
3. On HRDW-2U-1 models, turn the Top Serving Well
Temperature Control knob to the desired setting. The
recommended setting is shown on the label (between ‘4’
and ‘5-1/2’).
• Turning the knob clockwise will increase the
temperature setting. Turning the knob counter-clockwise
will decrease the temperature setting.
OPERATION
Digital Temperature Controller
NOTE: The digital temperature controller is pre-set to a setpoint
temperature of 155°F (68°C) at the factory. Once the
setpoint temperature is changed, the new setpoint
temperature will remain in memory until it is changed again.
The maximum setpoint temperature is 175°F (79°C).
5. Allow the unit 15–20 minutes to reach operating
temperature before loading preheated rice in rice pots.
• On HRDW-2U-1 models, the top serving well will hold
one Panasonic 23 cup (5.4 l) pan or one Town 30 cup
(7 l) pan.
• A Town 30 cup (7 l) pan (models 57130 or 57131) needs
an accessory adapter in order to fit into a drawer. Refer to
the OPTIONS AND ACCESSORIES section for
information.
NOTE: Only one drawer may be opened at a time to prevent
the unit from tipping. The unit has a built-in locking
feature that prevents both drawers to be opened.
Shutdown
1. Move the Power I/O (on/off) switch to the O (off) position.
2. Allow the unit to cool before performing any cleaning or
maintenance.
Control Panel (HRDW-2U-1 Model)
BURN HAZARD:
• Some exterior surfaces on the unit will get hot. Use
caution when touching these areas.
• Use caution when opening drawer. Hot air escapes
when drawer is open.
Standard and approved manufacturing oils may smoke up
to 30 minutes during initial startup. This is a temporary
condition. Operate unit without food product until smoke
dissipates.
Do not place more than 33 lbs. (15 kg) of food in a drawer;
doing so may subject personnel to injury or could damage
unit.
4. Press and release the key on the digital temperature
controller to verify the setpoint temperature.
• The setpoint temperature will be shown for 15 seconds.
After 15 seconds, the display will revert to the current
temperature of the unit. To change the setpoint
temperature, refer to “Changing the Setpoint
Temperature” in this section.
Changing the Setpoint Temperature
Use the following procedure to change the setpoint temperature
of the unit.
1. Press and release the key. The current setpoint
temperature will be shown on the display and ”out 1” will
flash in the upper left corner.
2. Press the key or key within 15 seconds to
change the setpoint temperature. If no key is pressed within
15 seconds, the display will revert to the current
temperature of the unit.
3. Press the key or wait 15 seconds to lock in the new
setpoint temperature.
Locking/Unlocking the Digital Temperature
Controller
The keys on the digital temperature controller can be locked to
prevent unauthorized changes to the settings.
To lock the keys of the digital temperature controller:
• Press and hold both the key and key at the
same time for over two seconds. The message “Loc” will
appear on the display.
To unlock the keys of the digital temperature controller:
• Press and hold both the key and key at the
same time until the message “UnL” appears on the display.
Form No. HRDWM-0515
7
Page 8
MAINTENANCE
NOTICE
WARNING
English
General
Heated Rice Drawer Warmers are designed for maximum
durability and performance with minimum maintenance.
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow
unit to cool before performing any cleaning,
adjustments, or maintenance.
• DO NOT submerge or saturate with water. Unit is not
waterproof. Do not operate if unit has been submerged
or saturated with water.
• Do not steam clean or use excessive water on unit.
• This unit is not “jet-proof” construction. Do not use jetclean spray to clean this unit.
• Do not clean unit when it is energized or hot.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service is
required on this unit, contact an Authorized Hatco Service
Agent or contact the Hatco Service Department at
800-558-0607 or 414-671-6350; fax 800-690-2966; or
International fax 414-671-3976.
Daily Cleaning
To preserve the finish of the unit as well as maintain
performance, it is recommended that the unit be cleaned daily.
1. Turn off the unit, unplug the power cord, and allow the unit
to cool.
2. Remove and wash all food pans and accessories.
Use non-abrasive cleaners and cloths only. Abrasive
cleaners and cloths could scratch finish of unit, marring its
appearance and making it susceptible to soil accumulation.
3. Wipe down surfaces using a damp cloth. A non-abrasive,
cream cleaner may be used for difficult stains.
• Make sure to check and clean the interior of the unit.
Food pieces may fall from the food pans into the drawer
cavity. CAUTION! Burn Hazard — Do not clean
drawer cavity when unit is on or plugged in!
NOTE: Drawers are removable by pulling drawer out and lifting
up.
4. Wipe dry the entire unit using a dry, non-abrasive cloth.
8
Form No. HRDWM-0515
Page 9
English
WARNING
WARNING
TROUBLESHOOTING GUIDE
This unit must be serviced by qualified personnel only.
Service by unqualified personnel may lead to electric
shock or burn.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Turn OFF power switch,
unplug power cord, and allow unit to cool before
performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
SymptomProbable CauseCorrective Action
Cavity too hot.Temperature controller set too high.Change temperature controller to a lower setting.
Unit plugged into incorrect power supply.Verify with qualified personnel that power supply
Temperature controller defective.Contact Authorized Service Agent or Hatco for
Cavity not hot enough.Unit not allowed enough time to preheat.Allow unit 15–20 minutes to reach operating
Temperature controller set too low.Change temperature controller to a higher setting.
Drawer(s) not closed completely.Make sure all drawers are closed completely.
Temperature controller defective.Contact Authorized Service Agent or Hatco for
Top Serving Well too hot.Thermostat set too high.Change thermostat to a lower setting.
Unit plugged into incorrect power supply.Verify with qualified personnel that power supply
Thermostat defective.Contact Authorized Service Agent or Hatco for
matches unit specification.
assistance.
temperature.
assistance.
matches unit specification.
assistance.
Top Serving Well not hot
enough.
Unit not working at all.Unit not plugged in.Plug unit into proper power supply.
Unit not allowed enough time to preheat.Allow unit 15–20 minutes to reach operating
temperature.
Thermostat set too low.Change thermostat to a higher setting.
Lid not closed completely.Make sure lid is closed completely.
Thermostat defective.Contact Authorized Service Agent or Hatco for
assistance.
Unit not turned on.Move Power I/O (on/off) switch to the I (on) position.
Circuit breaker tripped.Reset circuit breaker.
Power I/O (on/off) switch defective.Contact Authorized Service Agent or Hatco for
assistance.
Temperature Control defective.Contact Authorized Service Agent or Hatco for
assistance.
Heating element burned out.Contact Authorized Service Agent or Hatco for
assistance.
Troubleshooting Questions?
If you continue to have problems resolving an issue, please
contact the nearest Authorized Hatco Service Agency or Hatco
for assistance. To locate the nearest Service Agency, log onto
the Hatco website at www.hatcocorp.com and click on
Find Service Agent, or contact the Hatco Parts and Service
Team at:
Telephone: 800-558-0607 or 414-671-6350
e-mail:partsandservice@hatcocorp.com
Fax:800-690-2966 or 414-671-3976
Form No. HRDWM-0515
9
Page 10
OPTIONS AND ACCESSORIES
English
Rice Cooker Pan Adapter
A rice cooker pan adapter is available as an accessory to allow
a Town 30 cup (7 l) rice cooker pan to fit in a drawer. This
adapter will hold Town 57130 or 57131 model pans. One pan
adapter is needed for each drawer.
Rice Cooker Pan Adapter
LIMITED WARRANTY
1. PRODUCT WARRANTY
Hatco warrants the products that it manufactures (the
“Products”) to be free from defects in materials and
workmanship, under normal use and service, for a period of
one (1) year from the date of purchase when installed and
maintained in accordance with Hatco’s written instructions or
18 months from the date of shipment from Hatco. Buyer must
establish the Product’s purchase date by registering the
Product with Hatco or by other means satisfactory to Hatco in
its sole discretion.
Hatco warrants the following Product components to be free
from defects in materials and workmanship from the date of
purchase (subject to the foregoing conditions) for the period(s)
of time and on the conditions listed below:
a) One (1) Year Parts and Labor PLUS One (1) Additional
Year Parts-Only Warranty:
Conveyor Toaster Elements (metal sheathed)
Drawer Warmer Elements (metal sheathed)
Drawer Warmer Drawer Rollers and Slides
Strip Heater Elements (metal sheathed)
Display Warmer Elements (metal sheathed air heating)
Holding Cabinet Elements (metal sheathed air heating)
Heated Well Elements — HW and HWB Series
(metal sheathed)
b) One (1) Year Parts and Labor PLUS Four (4) Years
Parts-Only Warranty:
3CS and FR Tanks
c) One (1) Year Parts and Labor PLUS Nine (9) Years
Parts-Only Warranty on:
Electric Booster Heater Tanks
Gas Booster Heater Tanks
d) Ninety (90) Day Parts-Only Warranty:
Replacement Parts
Hinged Lid
(HRDW-2U-1 models only)
A hinged lid is available as an
accessory for HRDW-2U-1 models.
THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE OR PATENT OR OTHER
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT INFRINGEMENT.
Without limiting the generality of the foregoing, SUCH
WARRANTIES DO NOT COVER: Coated incandescent light
bulbs, fluorescent lights, heat lamp bulbs, coated halogen light
bulbs, halogen heat lamp bulbs, xenon light bulbs, LED light
tubes, glass components, and fuses; Product failure in booster
tank, fin tube heat exchanger, or other water heating equipment
caused by liming, sediment buildup, chemical attack, or
freezing; or Product misuse, tampering or misapplication,
improper installation, or application of improper voltage.
2. LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES
Hatco’s liability and Buyer’s exclusive remedy hereunder will be
limited solely, at Hatco’s option, to repair or replacement using
new or refurbished parts or Product by Hatco or a Hatcoauthorized service agency (other than where Buyer is located
outside of the United States, Canada, United Kingdom, or
Australia, in which case Hatco’s liability and Buyer’s exclusive
remedy hereunder will be limited solely to replacement of part
under warranty) with respect to any claim made within the
applicable warranty period referred to above. Hatco reserves
the right to accept or reject any such claim in whole or in part.
In the context of this Limited Warranty, “refurbished” means a
part or Product that has been returned to its original
specifications by Hatco or a Hatco-authorized service agency.
Hatco will not accept the return of any Product without prior
written approval from Hatco, and all such approved returns shall
be made at Buyer’s sole expense. HATCO WILL NOT BE
LIABLE, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, FOR
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO LABOR COSTS OR LOST PROFITS
RESULTING FROM THE USE OF OR INABILITY TO USE THE
PRODUCTS OR FROM THE PRODUCTS BEING
INCORPORATED IN OR BECOMING A COMPONENT OF
ANY OTHER PRODUCT OR GOODS.
10
Form No. HRDWM-0515
Page 11
Français
AVIS
ATTE NTION
AVERTISSEMENT
Service d'assistance et de pièces de
rechange disponible 7j/7, 24h/24 aux
États-Unis et au Canada en composant
le 800-558-0607.
SOMMAIRE
Informations Importantes pour le Propriétaire ................11
Noter le numéro de modèle, le numéro de série (étiquette de
spécification située à l'arrière de l'appareil), le voltage et la date
d’achat de votre appareil ci-dessous. Veuillez avoir cette
information à portée de la main si vous appelez Hatco pour
assistance.
Modèle No. ______________________________________
Numéro de série __________________________________
Voltage __________________________________________
Date d’achat ______________________________________
Autorisés Distributeurs de Pièces ........Couverture Arrière
Horaires
ouvrables:7h00 à 17h00
Heure du Centre des États-Unis (CST)
(Horaires d’été : juin à septembre—
7h00 à 17h00 CST du lundi au jeudi
7h00 à 16h00 CST le vendredi)
Téléphone : 800-558-0607; 414-671-6350
Courriel :partsandservice@hatcocorp.com
Télécopieur : 800-690-2966 (Pièces et Service après-vente)
414-671-3976 (International)
Enregistrez votre appareil!
Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards pour
faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco
www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant Parts
& Service, puis cliquez sur Warranty Registration.
Les plaques rondes chauffantes de Hatco sont conçues pour
conserver la nourriture chaude à une température de service
optimale sans nuire à sa qualité. Fabriquées en acier
inoxydable robuste et dans un matériau hautement résistant,
elles ont été spécialement conçues pour les tâches ardues en
cuisine et sont équipées de glissières également en acier
inoxydable ainsi que de tiroirs assurant une fermeture positive.
Les tiroirs chauffants pour riz conservent la chaleur, le goût et
la fraîcheur de l’aliment jusqu’à ce qu’il soit servi.
Les chauffe frites Macho Nacho de Hatco sont le résultat de
longues recherches et de nombreux essais sur le terrain. Les
matériaux utilisés ont été sélectionnés pour un maximum de
durabilité, une belle apparence et une performance optimale.
Chaque appareil est minutieusement inspecté et testé avant
expédition.
Ce manuel fournit les instructions concernant l'installation, la
sécurité et le fonctionnement des lampes décoratives. Hatco
vous recommande de lire l’ensemble des instructions
d’installation et d'utilisation et toutes les consignes de sécurité
dans ce manuel avant d’installer et d’utiliser l'appareil.
Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur
notre site Web à www.hatcocorp.com.
INTRODUCTION
manuel
ce
dans
aissent
appar
qui
é
it
sécur
par l
de
es
:
ants
v
ui
s
eurs
at
c
ndi
i
ots
m
consignes
Les
ées
i
f
denti
i
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou
moyennes.
AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des
blessures corporelles.
sont
Formulaire n° HRDWM-0515
11
Page 12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVIS
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Lisez l'information de securite importante suivante avant d'utiliser cet équipement pour éviter
des dommages ou la mort sérieux et pour éviter d'endommager l'équipement ou la propriété.
Français
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
• Brancher l’appareil sur une prise de courant avec terre
de tension, de format et de configuration des broches
corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas,
s’adresser à un électricien qualifié pour déterminer et
installer une prise de courant de format et de tension
corrects.
• Éteignez l’appareil, débranchez le cordon d'alimentation
et laissez refroidir avant une maintenance ou un
nettoyage.
• NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau.
L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire
fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
• L’appareil n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placer
l’appareil à l’intérieur à une température ambiante de
21°C (70°F) minimum.
• Ne pas nettoyer l’appareil lorsqu’il est sous tension ou
chaud.
• Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
• Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser
de jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
• Ne pas tirer l’appareil par son cordon électrique.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est endommagé
ou usé.
• Ne pas tenter de réparer ni de changer un cordon
électrique endommagé. Ce cordon doit être changé par
Hatco, par un réparateur Hatco agréé ou par une
personnes de qualifications comparables.
• Ne pas renverser de liquide dans l’appareil.
• La réparation de cet appareil doit être confiée
exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations
par des personnes non qualifiées peuvent provoquer
des décharges électriques et des brûlures.
• Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces
de rechange Hatco d’origine. Utilisez des pièces
détachées Hatco authentiques sous peine d'annuler
toutes les garanties et d'exposer l’utilisateur à des
tensions électriques dangereuses pouvant entraîner
une électrocution ou des brûlures. Les pièces de
rechange Hatco d’origine sont conçues pour
fonctionner sans danger dans les environnements
dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces de
rechange génériques ou de second marché ne
présentent pas les caractéristiques leur permettant de
fonctionner sans danger dans la matériel Hatco.
DANGER D’INCENDIE :
• Placer l’appareil à un minimum de 25 mm
parois et matières combustibles. Si une distance sûre
n’est pas maintenue, la chaleur peut provoquer une
combustion ou une altération de couleur.
• N'utilisez pas de produits chimiques puissants tels que
de l'eau de Javel (ou des nettoyants contenat de l'eau
de Javel), des nettoyants pour four ou des solutions
nettoyantes inflammables pour nettoyer cet appareil.
(1″) des
S'assurer que le produit alimentaire a été chauffé à une
température adaptée au maintien de sa salubrité avant de
le mettre sur l'appareil sous peine de risques graves pour
la santé. Cet appareil est destiné au maintien de produits
alimentaires préchauffés uniquement.
Assurez-vous que tous les opérateurs ont été formés à
l'utilisation sûre et correcte de l'appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des
personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont
bien surveillés et tenez-les à l'écart de l'appareil.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un
réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350 ; télécopieur 800-690-2966;
télécopieur internationale 414-671-3976.
DANGER DE BRÛLURE :
• Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviennent
chaudes. Toucher ces zones de l’appareil avec
précaution.
• Faites attention en ouvrant le tiroir. De l'air chaud s'en
échappera.
Les graisses standard et approuvées utilisées lors de la
fabrication peuvent provoquer des fumées au cours du
démarrage initial pendant 30 minutes. Il s'agit d'un état
temporaire. Utilisez l'appareil sans produit alimentaire
jusqu'à ce que la fumée disparaisse.
Placer l’appareil sur un plan de travail de hauteur correcte
à un endroit qui convient pour son utilisation. Le support
doit être de niveau pour éviter toute chute accidentelle du
grille-pain ou de son contenu et suffisamment solide pour
résister au poids de l’appareil et de son contenu.
Ne placez pas plus de 15 kg (33 lbs) de nourriture dans un
tiroir ; le non-respect de cette consigne pourrait causer des
blessures au personnel ou endommager l’équipement.
Ne posez pas l'appareil sur l'avant ou sur l'arrière sous
peine de l'endommager.
Utilisez uniquement des nettoyants non abrasifs et des
chiffons doux. Les chiffons et nettoyant abrasifs pourraient
rayer la finition de l'unité, altérant son apparence et la
rendant vulnérable à l'accumulation de saleté.
Ne placez pas l'appareil dans un endroit où la circulation de
l'air est trop forte. Évitez les zones pouvant être soumises
à des mouvements d'air ou à des courants d'air actifs
(comme à proximité de ventilateurs d'échappement/de
hottes d'aspiration, de conduites de climatisation et de
portes extérieures).
12
Formulaire n° HDRWM-0515
Page 13
Français
Panneau
de contrôle
Panneau
de contrôle
Compartiment
à ustensiles
Puits chauffant de service
avec couvercle articulé
(en option)
H R D W - X U - X
Tiroir chauffant pour riz
1 = Puits de service sur le dessus
Pas de chiffre = Sans puits de service sur le dessus
Nombre de tiroirs
U = Avec un compartiment à ustensiles
Pas de chiffre = Sans compartiment à ustensiles
DESCRIPTION DU MODÈLE
Tous les Modèles
Les tiroirs chauffants pour riz de Hatco sont fabriqués en acier
inoxydable robuste et dans un matériau hautement résistant.
Le couvercle et les côtés à isolation thermique des tiroirs
chauffants fournissent une efficacité énergétique maximale.
Il possède un régulateur de température numérique et
l'interrupteur d'alimentation I/O (marche/arrêt) qui permettent
de contrôler la température et l'alimentation de toute l'unité. Les
deux roulettes à blocage situées à l’avant de l’appareil offrent
une meilleure flexibilité lors de l’installation. Les cuiseurs de riz
ne sont pas inclus.
NOTA: Se référer à la partie OPTIONS ET ACCESSOIRES de
ce manuel pour connaître les options et accessoires
disponibles.
Modèles HRDW-2
Les modèles HRDW-2 comportent deux tiroirs. Chacun contient
un bac Panasonic de 5,4 l. Un adaptateur – en option – permet
à chaque tiroir d’accueillir un bac Town de 7 l (modèles 57130
ou 57131).
Modèles HRDW-2U
Les modèles HRDW-2U affichent les mêmes caractéristiques
que les modèles HRDW-2, mais sont en plus équipés d’un
compartiment à ustensiles et d’un bac rond amovible.
Modèles HRDW-2U-1
Les modèles HRDW-2U-1 affichent les mêmes caractéristiques
que les modèles HRDW-2U, mais sont en plus équipés d’un
puits chauffant de service sur le dessus.
Modèle HRDW-2
Modèle HRDW-2U-1
DÉSIGNATION DU MODÈLE
Formulaire n° HRDWM-0515
13
Page 14
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
AVERTISSEMENT
NEMA 5-15P
C
AB
426mm
(16-3/4″)
Vue de faceVue de côtéVue de côté avec un tiroir ouvert
Étiquette des
caractéristiques
techniques
Configuration des fiches
Les appareils amovibles sortent de l'usine avec un cordon
électrique et une fiche installée. Les fiches sont fournies en
fonction de l'application.
Français
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Brancher
l’appareil sur une prise de courant avec terre de tension,
de format et de configuration des broches corrects. Si la
fiche et la prise ne se correspondent pas, s’adresser à un
électricien qualifié pour déterminer et installer une prise
de courant de format et de tension corrects.
NOTA: L'étiquette des caractéristiques techniques est située à
l'arrière de l'appareil. Reportez-vous à l'étiquette du
numéro de série et les données électriques de
l'appareil.
Tableau des Caractéristiques électriques
ModéleTensionIntensitéAmpsConfiguration de Fiches
HRDW-2
HRDW-2U
HRDW-2U-1
NOTA: Le poids d'embarquement comprend l'emballage.
1207005.8
1207005.8
12011509.6
NEMA 5-15P
NEMA 5-15P
NEMA 5-15P
Dimensions
Modéle
HRDW-2
HRDW-2U
HRDW-2U-1
Largeur
(A)
507 mm
(20″)
507 mm
(20″)
507 mm
(20″)
Profondeur
(B)
599 mm
(23-5/8″)
599 mm
(23-5/8″)
599 mm
(23-5/8″)
Hauteur
(C) *
917 mm
(36-1/16″)
917 mm
(36-1/16″)
917 mm
(36-1/16″)
* La hauteur (C) des modèles HRDW-2U-1 équipés
d’un couvercle articulé atteint 972 mm (38-1/4″).
Configuration des fiches
Poids
d’embarquement
72 kg (159 lbs.)
72 kg (159 lbs.)
72 kg (159 lbs.)
14
Formulaire n° HDRWM-0515
Page 15
Français
AVERTISSEMENT
AVIS
ATTENTION
AVIS
Roulette Rigide
Vis
Roulette
Pivotante
Vue de côté
Les roulettes
rigides avant
doivent être installées
avec la roue en
direction de l'avant.
Avant de l'appareil
ATTENTION
INSTALLATION
Généralités
Les tiroirs chauffants à convection sont fournis avec la plupart des
composants pré-assemblés. Faites attention lors du déballage
pour éviter d’endommager l’appareil et ses composants.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : L’appareil n’est
pas à l’épreuve des intempéries. Placer l’appareil à
l’intérieur à une température ambiante de 21°C (70°F)
minimum.
DANGER D’INCENDIE : Placer l’appareil à un minimum de
25 mm des parois et matières combustibles. Si une
distance sûre n’est pas maintenue, la chaleur peut
provoquer une combustion ou une altération de couleur.
Placer l’appareil sur un plan de travail de hauteur correcte
à un endroit qui convient pour son utilisation. Le support
doit être de niveau pour éviter toute chute accidentelle du
grille-pain ou de son contenu et suffisamment solide pour
résister au poids de l’appareil et de son contenu.
Ne posez pas l'appareil sur l'avant ou sur l'arrière sous
peine de l'endommager.
1. Retirer l'appareil de sa boîte.
NOTA: Pour éviter un retard de service sous garantie,
enregistrez la garantie en ligne. Pour des détails, voir la
section INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE
PROPRIÉTAIRE.
2. Retirer le ruban et le film de protection de toutes les
surfaces de l'appareil.
3. Placer l’appareil à l’endroit souhaité.
• Placez l’appareil à un endroit où la température
ambiante est constante et de 21 °C (70 °F) minimum.
Évitez les zones pouvant être soumises à des
mouvements d'air ou à des courants d'air actifs (comme
à proximité de ventilateurs d'échappement/de hottes
d'aspiration, de conduites de climatisation et de portes
extérieures).
• Veillez à ce que l'unité soit placée sur une surface solide
et plane.
• Assurez-vous que l'appareil est à la bonne hauteur du
plan de travail dans un espace pratique pour son
utilisation.
4. Retirer toutes les plaques ou les couvercles des tiroirs
et/ou de l’appareil.
5. Placer un morceau de carton sur la surface de travail pour
éviter de rayer le revêtement de l’appareil.
7. Installez les roulettes rigides avant de 102 mm (4″).
NOTA: Les roulettes rigides doivent être installées à l'avant de
l'appareil et avec la roue en direction de l'avant.
a. Alignez les orifices du support de la roulette avec les
orifices à la base de l’appareil.
b. Fixez la roulette avec les vis fournies. Serrez-les fermement.
8. Installez les roulettes pivotantes arrière de 102 mm (4″).
NOTA: Les roulettes pivotantes doivent être installées à l'arrière
de l'appareil.
a. Alignez les orifices du support de la roulette avec les
orifices à la base de l’appareil.
b. Fixez la roulette avec les vis fournies. Serrez-les
fermement.
Installation des roulettes
L'appareil risque de basculer si les roulettes ne sont pas
installées correctement. Les roulettes rigides doivent être
installées à l'avant de l'appareil et avec la roue en direction
de l'avant.
Ne posez pas l'appareil sur l'avant ou sur l'arrière sous
peine de l'endommager.
6. Placez l'unité sur le côté droit ou gauche avec précaution
Formulaire n° HRDWM-0515
(nécessite deux personnes).
Orientation des roulettes
9. Replacez l'unité en position verticale (nécessite deux
personnes).
10. Branchez l'unité à une prise électrique possédant le voltage,
la dimension et la configuration adéquats. Consultez la
section Caractéristiques pour obtenir plus de détails.
15
Page 16
MODE D'EMPLOI
Bouton de commande de
la température du puits de service
Interrupteur
d'alimentation I/O
(marche / arrêt)
Régulateur de
température
numérique
AVERTISSEMENT
Touche
Flèche du bas
Touche
Flèche du haut
“out 1”
Symbole Celsius
Touche
SET
ATTENTION
Généralités
Utilisez la procédure suivante pour faire fonctionner les tiroirs
chauffants à convection.
Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes
de sécurité importantes avant d’utiliser ce matériel.
Mise en marche
1. Veillez à ce que l'appareil soit branché sur une prise
électrique correctement reliée à la terre et présentant une
tension, une taille et une configuration de fiche correctes.
Consultez la section Caractéristiques pour obtenir plus de
détails.
2. Mettez l'interrupteur d'alimentation I/O (marche/arrêt) en
position « I » (marche).
• Le régulateur de température numérique sera activé et
la température actuelle des bases chauffantes
apparaîtra sur l'affichage.
• La phrase « out 1 » apparaîtra dans le coin supérieur
gauche de l'affichage pour vous indiquer que l'unité est
en chauffe.
3. Sur les modèles HRDW-2U-1, tournez le bouton de
commande de la température du puits de service pour
sélectionner la température souhaitée. La température
recommandée est mentionnée sur l’étiquette (entre « 4 »
et « 5-1/2 »).
• Si vous tournez le bouton de commande de la
température dans le sens des aiguilles d'une montre,
cela augmentera le réglage de la température. Si vous
tournez le bouton de commande de la température dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre, cela
baissera le réglage de la température.
Français
Les huiles de fabrication standard et approuvées pourront
fumer pendant 30 minutes après l'allumage initial. C'est un
problème temporaire. Utilisez l'appareil à vide jusqu'à
dissipation de la fumée.
DANGER DE BRÛLURE :
• Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviennent
chaudes. Toucher ces zones de l’appareil avec précaution.
• Faites attention en ouvrant le tiroir. De l'air chaud s'en
échappera.
Ne placez pas plus de 15 kg (33 lbs) de nourriture dans un
tiroir ; le non-respect de cette consigne pourrait causer des
blessures au personnel ou endommager l’équipement.
4. Appuyez puis relâchez la touche du régulateur de
température numérique afin de vérifier le point de consigne
de température.
• La température nominale sera affichée pendant dix
secondes. Après 15 secondes, l'affichage rétablira la
température actuelle de l'unité. Pour modifier la
température nominale, veuillez vous référer à la
procédure « Modification de la température nominale »
dans cette section.
Panneau de commande (modèle HRDW-2U-1)
Régulateur de température numérique
NOTA: Le régulateur de température numérique est préréglé à
l'usine à un point de consigne de température de 68°C
(155°F). Une fois que vous avez modifié le point de
consigne de température, le nouveau point de consigne
de température sera mémorisé jusqu'au prochain
changement. Le point de consigne de température
maximal est de 79°C (175°F).
5. Laisser à l'appareil 15 à 20 minutes pour atteindre sa
température de fonctionnement avant de placer les produits
alimentaires préchauffés.
• Sur les modèles HRDW-2U-1, le puits de service contient
un bac Panasonic de 5,4 l ou un bac Town de 7 l.
• Un bac Town de 7 l (modèles 57130 ou 57131) nécessite
un adaptateur – en option – afin de pouvoir être inséré
dans un tiroir. Pour plus de détails, consultez la section
OPTIONS ET ACCESSOIRES.
NOTA: Un seul tiroir peut être ouvert à la fois afin d’éviter que
l’appareil ne bascule. L’appareil possède une fonction
intégrée de verrouillage empêchant les deux tiroirs de
s’ouvrir en même temps.
Arrêt
1. Réglez l'interrupteur d'alimentation I/O (marche / arrêt) en
position « O » (arrêt).
2. Laissez refroidir avant une maintenance ou un nettoyage.
16
Formulaire n° HDRWM-0515
Page 17
Français
AVERTISSEMENT
AVIS
MODE D'EMPLOI
Modification de la température nominale
Utilisez la procédure suivante pour modifier le point de consigne
de température de l'unité.
1. Appuyez puis relâchez la touche . Le point de
consigne de température actuel sera indiqué sur l'affichage
et « out 1 » clignotera dans le coin supérieur gauche.
2. Appuyez sur la touche ou dans les 15 secondes
pour modifier le point de consigne de température. Si vous
n'appuyez sur aucune touche dans les 15 secondes,
l'affichage rétablira la température actuelle de l'unité.
3. Appuyez sur la touche ou patientez pendant 15
secondes pour verrouiller le nouveau point de consigne de
température.
Verrouiller/déverrouiller le régulateur de
température numérique
Les touches du régulateur de température numérique peuvent
être verrouillées afin d'empêcher toute modification non
autorisée des réglages.
Pour verrouiller les touches du régulateur de température
numérique :
• Appuyez sur les touches et simultanément
pendant 2 secondes minimum. Le message « Loc »
apparaîtra sur l'affichage.
Pour déverrouiller les touches du régulateur de température
numérique :
• Appuyez sur les touches et simultanément
jusqu'à ce que le message « UnL » s'affiche à l'écran.
Généralités
Les tiroirs chauffants à convection Hatco sont conçus pour
permettre une performance et une durabilité optimales tout en
réduisant les procédures de maintenance.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
• Éteignez l’appareil, débranchez le cordon
d'alimentation/coupez l'alimentation au niveau du
coupe-circuit et laissez refroidir avant une maintenance
ou un nettoyage.
• NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau.
L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire
fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
• Ne pas nettoyer l’appareil lorsqu’il est sous tension ou
chaud.
• Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
• Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser
de jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un
réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350 ; télécopieur 800-690-2966;
télécopieur internationale 414-671-3976.
MAINTENANCE
Nettoyage Quotidien
Pour préserver la finition de l'appareil et maintenir la
performance, il est recommandé de nettoyer tous les jours
l'appareil.
1. Mettre l'appareil hors tension, débrancher le cordon
d'alimentation et laisser refroidir l'appareil.
2. Enelevz et lavez tous les plaques à aliments.
Utilisez uniquement des nettoyants non abrasifs et des
chiffons doux. Les chiffons et nettoyant abrasifs
pourraient rayer la finition de l'unité, altérant son
apparence et la rendant vulnérable à l'accumulation de
saleté.
3. Essuyez les surfaces à l'aide d'un chiffon humide. Un
nettoyant crème non abrasif pourra être utilisé sur les
taches tenaces.
• Assurez-vous de contrôler et d enettoyer l'intérieur de
l'appareil. Des particules d'aliments pourront tomber des
plaques dans le tiroir. ATTENTION ! Risque de
brûlure—Ne nettoyez pas l'intérieur du tiroir quand
l'appareil est en marche ou branché !
4. Essuyez l'appareil entier sèche l'utilisation d'un tissu
propre, sec.
Formulaire n° HRDWM-0515
17
Page 18
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Français
La réparation de cet appareil doit être confiée
exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations par
des personnes non qualifiées peuvent provoquer des
décharges électriques et des brûlures.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Éteignez
l’appareil, débranchez le cordon d'alimentation/coupez
l'alimentation au niveau du coupe-circuit et laissez refroidir
avant une maintenance ou un nettoyage.
SymptômeCause ProbableSolution
La cavité est trop
chaude.
L'appareil n'est pas
suffisamment chaud.
Le puits de service est
trop chaud.
La commande de la température est réglée à
un niveau trop élevé.
Appareil branché sur une alimentation
inadaptée.
La commande de la température est
défectueuse.
L'appareil n'a pas eu assez de temps pour
préchauffer.
Thermostat réglé trop bas.Montez le thermostat.
Tiroir(s) pas fermé(s) à fond.Assurez-vous que tous les tiroirs sont fermés à fond.
La commande de la température est
défectueuse.
Le réglage du thermostat est trop élevé.Modifiez le thermostat pour adopter un réglage plus bas.
Appareil branché sur une alimentation
inadaptée.
Baissez le thermostat.
Vérifiez avec un personnel qualifié que l'alimentation
électrique est adaptée aux caractéristiques de l'appareil.
Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco
pour assistance.
Attendez 15–20 minutes que l'appareil atteigne la
température d'utilisation.
Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco
pour assistance.
Vérifiez avec un personnel qualifié que l'alimentation
électrique est adaptée aux caractéristiques de l'appareil.
Le puits de service
n’est pas
suffisamment chaud.
L’appareil ne
fonctionne pas du tout.
Le thermostat est défectueux.Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco
L'appareil n'a pas eu assez de temps pour
préchauffer.
Le réglage du thermostat est trop bas.Modifiez le thermostat pour adopter un réglage plus élevé.
Le couvercle n’est pas totalement fermé.Veillez à ce que le couvercle soit totalement fermé.
Le thermostat est défectueux.Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco
Appareil non branchéBrancher l’appareil sur une alimentation adéquate.
L’appareil n’a pas été mis sous tension.Placer l’interrupteur de marche/arrêt sur Marche.
Le coupe-circuit a disjoncté.Réarmez le coupe-circuit.
Thermostat interne défectueux.Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco
L’élément chauffant a grillé.Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco
pour assistance.
Attendez 15–20 minutes que l'appareil atteigne la
température d'utilisation.
pour assistance.
Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco
pour assistance.
pour assistance.
pour assistance.
Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes ?
Si le problème persiste, veuillez contacter l'agence d'entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance.
Pour trouver l'agence d'entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et cliquez sur
Trouver un agent d'entretien, ou contactez l'équipe d'entretien et de pièces détachées de Hatco :
Numéro de téléphone:Courriel:Télécopie:
800-558-0607 ou 414-671-6350partsandservice@hatcocorp.com 800-690-2966 ou 414-671-3976
18
Formulaire n° HDRWM-0515
Page 19
Français
OPTIONS ET ACCESSOIRES
Adaptateur pour le bac du cuiseur de riz
Un adaptateur pour le bac du cuiseur de riz est disponible
comme accessoire et permet de placer un bac Town pour riz de
7 l dans un tiroir. Cet adaptateur peut contenir des bacs Town
des modèles 57130 ou 57131. Un adaptateur est nécessaire
pour chaque tiroir.
Adaptateur pour le bac du cuiseur de riz
1. GARANTIE DU PRODUIT
Hatco garantit que les produits qu'il fabrique (les « Produits »)
sont exempts de défauts de matériel et de fabrication, dans des
conditions normales d'utilisation et de maintenance, pour une
période d'un (1) an à partir de la date d'achat à condition que
l'appareil soit installé et entretenu conformément aux
instructions écrites de Hatco ou 18 mois après la date de
l'expédition par Hatco. L'acheteur doit prouver la date d'achat
du Produit par l'enregistrement du produit auprès de Hatco ou
par d'autres moyens satisfaisants pour Hatco, à sa seule
discrétion.
Hatco garantit que les composants du Produit suivants sont
exempts de défauts de matériel et de fabrication à partir de la
date d'achat (sous réserve des conditions précédentes) pour
la ou les périodes de temps et en fonction des conditions listées
ci-dessous :
a) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS un an (1) supplémentaire pour les pièces
uniquement :
Éléments du grille-pain à convoyeur (enveloppe métallique)
Éléments des tiroirs chauffants (enveloppe métallique)
Tiroirs, roues et glissières des tiroirs chauffants
Éléments des rampes chauffantes (enveloppe métallique)
Éléments des vitrines chauffantes
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des armoires de stockage
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des compartiments chauffants —
série HW et HWB (enveloppe métallique)
b) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS quatre (4) ans pour les pièces uniquement :
Cuves 3CS et FR
c) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS neuf (9) ans pour les pièces uniquement :
Cuves des appareils de chauffage d'appoint électriques
Cuves des appareils de chauffage d'appoint à gaz
d) Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours pour les
pièces uniquement :
Pièces de rechange
Couvercle articulé
(modèles HRDW-2U-1 uniquement)
Un couvercle articulé est disponible comme accessoire pour les
modèles HRDW-2U-1.
Couvercle articulé
GARANTIE LIMITÉE
LES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT EXCLUSIVES ET
REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES
OU IMPLICITES, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS
À, TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU DE FINALITÉ PARTICULIÈRE OU TOUS
BREVETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS
DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. Sans restreindre la
portée générale des énoncés précédents, CES GARANTIES
NE COUVRENT PAS : Ampoules d'éclairage à incandescence
enduites, lumières fluorescentes, ampoules de lampes
chauffantes, ampoules d'éclairage à halogène enduites,
ampoules de lampes chauffantes au xénon, tubes d'éclairage
DEL, composants en verre et fusibles ; défaut de produit dans
la cuve d'un appareil de chauffage d'appoint, dans un
échangeur de chaleur à tubes à ailettes ou tout autre
équipement de chauffage d'eau causé par la calcification,
l'accumulation de sédiments, la réaction d'un produit chimique
ou le gel ; ou une mauvaise utilisation, une manipulation ou une
mauvaise application, une installation inappropriée du Produit
ou l'utilisation d'une tension inappropriée.
2. LIMITES DES RECOURS ET DES DOMMAGES
La responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de
l'Acheteur prévues par les présentes seront limitées
exclusivement, au gré de Hatco, à la réparation ou au
remplacement à l'aide de pièces ou de Produits nouveaux ou
remis à neuf par Hatco ou un centre de réparation agréé par
Hatco (sauf si l'Acheteur se situe hors des États-Unis, du
Canada, du Royaume-Uni ou de l'Australie, auquel cas la
responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de l'Acheteur
seront limitées exclusivement au remplacement des pièces
concernées par la garantie) à l'égard de toute revendication
effectuée dans les délais de garantie applicables mentionnés cidessus. Hatco se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute
réclamation en partie ou dans son intégralité. Dans le cadre de
cette Garantie limitée, « remis à neuf » signifie une pièce ou un
Produit dont les caractéristiques techniques d'origine ont été
restaurées par Hatco ou un centre de réparation agréé par
Hatco. Hatco n'acceptera aucun retour de Produits sans qu'il
n'ait auparavant donné son accord écrit, et tous ces retours
approuvés doivent être effectués aux seuls frais de l'Acheteur.
HATCO NE SERA PAS TENU RESPONSABLE, DANS
AUCUNE CIRCONSTANCE, DES DOMMAGES
CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, COMPRENANT, MAIS NE
SE LIMITANT PAS À, LES COÛTS DE MAIN-D'ŒUVRE OU
PERTES DE PROFITS DUS À UNE UTILISATION OU À UNE
IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LES PRODUITS OU DUS AU
FAIT QUE LES PRODUITS ONT ÉTÉ INTÉGRÉS DANS OU
QU'ILS SONT DEVENUS UN COMPOSANT DE TOUT AUTRE
PRODUIT OU BIEN.
Formulaire n° HRDWM-0515
19
Page 20
HATCO CORPORATION
P.O. Box 340500
Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A.
800-558-0607 414-671-6350
Parts and Service Fax 800-690-2966
International Fax 414-671-3976
partsandservice@hatcocorp.com
www.hatcocorp.com
AUTHORIZED PARTS DISTRIBUTORS • AUTORISÉS DISTRIBUTEURS DE PIÈCES
LABAMA
A
Jones McLeod Appl. Svc.
Birmingham205-251-0159
ARIZONA
ervice Solutions Group
S
hoenix602-234-2443
P
Byassee Equipment Co.
Phoenix602-252-0402
ALIFORNIA
C
Industrial Electric
Commercial Parts & Service, Inc.
Huntington Beach714-379-7100
hapman Appl. Service
C
an Diego619-298-7106
S
P & D Appliance
Commercial Parts & Service, Inc.
S. San Francisco650-635-1900