Do not operate this equipment unless you
have read and understood the contents of
this manual! Failure to follow the
instructions contained in this manual may
result in serious injury or death. This
manual contains important safety
information concerning the maintenance,
use, and operation of this product. If
you’re unable to understand the contents
of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Keep this
manual in a safe location for future
reference.
English = p 2
No opere este equipo al menos que haya
leído y comprendido el contenido de este
manual! Cualquier falla en el seguimiento
de las instrucciones contenidas en este
manual puede resultar en un serio lesión
o muerte. Este manual contiene
importante información sobre seguridad
concerniente al mantenimiento, uso y
operación de este producto. Si usted no
puede entender el contenido de este
manual por favor pregunte a su
supervisor. Almacenar este manual en
una localización segura para la referencia
futura.
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir
lu et compris le contenu de ce manuel !
Le non-respect des instructions
contenues dans ce manuel peut entraîner
de graves blessures ou la mort. Ce
manuel contient des informations
importantes concernant l'entretien,
l'utilisation et le fonctionnement de ce
produit. Si vous ne comprenez pas le
contenu de ce manuel, veuillez le signaler
à votre supérieur. Conservez ce manuel
dans un endroit sûr pour pouvoir vous y
référer plus tard.
Authorized Parts Distributors............................Back Cover
Business
Hours:8:00 AM to 5:00 PM Central Standard Time (CST)
(Summer Hours: June to September—
8:00
AM to 5:00 PM CST Monday–Thursday
8:00
AM to 2:30 PM CST Friday)
Telephone: 800-558-0607; 414-671-6350
e-mail:partsandservice@hatcocorp.com
Fax:800-690-2966 (Parts and Service)
414-671-3976 (International)
Re
gis
te
r y
sel
ect
our unit!
y
regi
st
Access
t
he
y
R
egi
rat
Part
st
i
on
rat
s
t
he
w
&
i
on”.
i
l
l
prevent
H
at
Servi
co
ce
w
ebsi
pul
del
ay
t
l
-dow
i
n
e
at
n
C
ompl
obt
ai
www.
menu,
et
i
ng
onl
ni
ng
w
arrant
hatcocorp.
and
cl
i
ck
i
ne
y
com
on
w
arrant
coverage.
,
“Warrant
INTRODUCTION
Hatco Glo-Ray® Max Watt Strip Heaters ensure maximum food
holding and minimize the risk of food-borne illness. Optimum
safety and quality is the result of food held at the proper serving
temperatures using Glo-Ray’s pre-focused heat patterns. The
pre-focused heat pattern prevents foods from being overcooked in the middle and cooling off around the edges by
concentrating higher temperatures to the outer edges of holding
surfaces where heat loss is the greatest. Utilizing specially
designed reflectors to direct the heat from the element, GloRay Strip Heaters safely maintain peak serving temperatures
longer without cooking the food beyond the point of excellence.
Glo-Ray Max Watt Strip Heaters are available from the factory
with or without shatter-resistant incandescent lights to illuminate
the warming area. These bulbs have a special coating that
guards against injury and food contamination in the event of
breakage.
Glo-Ray Max Watt Strip Heaters are a product of extensive
research and field testing. The materials used were selected
for maximum durability, attractive appearance, and optimum
performance. Every unit is inspected and tested thoroughly
prior to shipment.
Additional information can be found by visiting our web site at
www.hatcocorp.com.
This manual provides the installation, safety, and operating
instructions for Glo-Ray Max Watt Strip Heaters. Hatco
recommends all installation, operating, and safety instructions
appearing in this manual be read prior to installation or
operation of the Strip Heaters.
Safety information that appears in this manual is identified by
the following signal word panels:
WARNING indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE is used to address practices not related to
personal injury.
2
Form No. GRAMM-1114
Page 3
English
WARNING
NOTICE
CAUTION
WARNING
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read the following important safety information before using this equipment to avoid serious
injury or death and to avoid damage to equipment or property.
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Units require a hardwired connection to on-site
electrical system. Connection must be properly
grounded and of correct voltage, size, and
configuration for electrical specifications of unit.
Contact a qualified electrician to determine and perform
proper electrical connection.
• Turn OFF power switch, turn off power at circuit
breaker, and allow unit to cool before performing any
cleaning, adjustments, or maintenance.
• DO NOT submerge or saturate with water. Unit is not
waterproof. Do not operate if unit has been submerged
or saturated with water.
• This unit is not “jet-proof” construction. Do not use jetclean spray to clean this unit.
• Do not steam clean or use excessive water on unit.
• Use only Genuine Hatco Replacement Parts when
service is required. Failure to use Genuine Hatco
Replacement Parts will void all warranties and may
subject operators of the equipment to hazardous
electrical voltage, resulting in electrical shock or burn.
Genuine Hatco Replacement Parts are specified to
operate safely in the environments in which they are
used. Some aftermarket or generic replacement parts
do not have the characteristics that will allow them to
operate safely in Hatco equipment.
FIRE HAZARD: Do not install MaxWatt strip heaters above
or around combustible surfaces. Discoloration or
combustion could occur. Max Watt strip heaters must be
installed in non-combustible surroundings only.
EXPLOSION HAZARD: Do not store or use gasoline or
other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or
any other appliance.
Use only light bulbs that meet or exceed (National
Sanitation Foundation (NSF) standards and are specifically
designed for food holding areas. Breakage of light bulbs
not specially coated could result in personal injury and/or
food contamination.
This unit is not intended for use by children or persons
with reduced physical, sensory, or mental capabilities.
Ensure proper supervision of children and keep them away
from the unit.
Make sure all operators have been instructed on the safe
and proper use of the unit.
Make sure food product has been heated to the proper
food-safe temperature. Failure to heat food product
properly may result in serious health risks. This unit is for
pre-heated food product only.
For installation with chains, make sure the chains have
sufficient strength and are securely fastened to both the
unit and the mounting location. Poorly installed chains
may cause the unit to loosen and fall. Do not place
anything on top of units installed with chains.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service is
required on this unit, contact an Authorized Hatco Service
Agent or contact the Hatco Service Department at
800-558-0607 or 414-671-6350; fax 800-690-2966; or
International fax 414-671-3976.
BURN HAZARD: Some exterior surfaces on the unit will get
hot. Use caution when touching these areas.
Standard and approved manufacturing oils may smoke up
to 30 minutes during initial startup. This is a temporary
condition. Operate unit without food product until smoke
dissipates.
Strip heaters equipped with incandescent lights that
require a circuit breaker larger than 20 amps for the heat
element must have a separate circuit breaker for the
incandescent lights that is 20 amps or less.
To ensure safe and proper operation, refer to the Clearance
Requirements listed in the Installation section of this
manual.
Installation of two or more separate units with less than
3″ (76 mm) between housings may result in premature
failure of component parts. Failure to provide proper
spacing may result in heat damage to electrical
components and will void warranty.
Units are voltage-specific. Refer to specification label for
electrical requirements before beginning installation.
Do not add a decorative soffit to hide a pass-through
mounted strip heater. Excessive heat can cause unit
failure.
To prevent premature failure of components due to
excessive heat, remote mounted control enclosures must
be installed outside the strip heater heat zone.
Damage to any countertop material caused by heat
generated from Hatco equipment is not covered under the
Hatco warranty. Contact the manufacturer of the
countertop material for application information.
Use non-abrasive cleaners and cloths only. Abrasive
cleaners and cloths could scratch the finish of the unit,
marring its appearance and making it susceptible to soil
accumulation.
Do not locate unit in area with excessive air movement
around unit. Avoid areas that may be subject to active air
movements or currents (i.e., near exhaust fans/hoods, air
conditioning ducts, and exterior doors).
Form No. GRAMM-1114
3
Page 4
MODEL DESCRIPTION
G R A M L - XX D
Glo-Ray
Aluminum Housing
L = Incandescent Light
No Character = No Lighting
D = Dual Element Depth
No Character = Single Element Depth
Width (in inches)
Max Watt
All Models
Hatco Glo-Ray®Max Watt Strip Heaters keep hot foods at
optimum serving temperatures longer. Foods do not dry out or
become discolored; even the most delicate dishes hold that
“just-prepared” look. The Glo-Ray pre-focused heat pattern
directs heat from a tubular element to bathe the entire holding
surface.
Glo-Ray Max Watt strip heaters are constructed with aluminum
housings in lengths of 18″ (457 mm) to 144″ (3658 mm).
Dual models allow for side-by-side mounting of two heating
elements to provide a wider holding area (dual models are
constructed with a standard 3″ [76 mm] or optional 6″ [152 mm]
spacer between heating elements).
All Glo-Ray Max Watt Strip Heaters have several mounting
options. Optional electronic infinite control switches,
incandescent lighting, and halogen lighting are available.
Model GRAML-54Watts: 1740 Shipping Weight: 19 lbs. (9 kg)*
Voltage120120/208120/240
mps14.59.28.3
A
n
Model GRAML-60
oltage120120/208120/240
V
Amps16.710.79.6
odel GRAML-66
M
Voltage120120/208120/240
Amps18.111.510.3
Model GRAML-72
Voltage120120/208120/240
Amps20.313.011.6
Model GRAML-84
Voltage120120/208120/240
Amps23.515.013.5
Model GRAML-96
Voltage120120/208120/240
Amps26.316.915.1
Model GRAML-108†
Voltage120120/208120/240
Amps---18.917.0
Model GRAML-120†
Voltage120120/208120/240
Amps---21.319.2
Model GRAML-132†
Voltage120120/208120/240
Amps---23.521.1
Model GRAML-144†
Voltage120120/208120/240
Amps---26.023.3
Watts: 2000 Shipping Weight: 21 lbs. (10 kg)*
n
Watts: 2175 Shipping Weight: 22 lbs. (10 kg)*
†
n
† Watts: 2435 Shipping Weight: 24 lbs. (11 kg)*
n
† Watts: 2820 Shipping Weight: 28 lbs. (13 kg)*
n
† Watts: 3155 Shipping Weight: 32 lbs. (15 kg)*
Watts: 3540 Shipping Weight: 36 lbs. (16 kg)*
•
Watts: 4000 Shipping Weight: 40 lbs. (18 kg)*
•
Watts: 4410 Shipping Weight: 44 lbs. (20 kg)*
•
Watts: 4870 Shipping Weight: 48 lbs. (22 kg)*
•
† Glo-Ray models 66″ through 144″ contain tandem (end-to-end) elements that may be individually controlled.
• Not available in 120 volts.
* Add 2 – 8 lbs. (1 – 3 kg) to shipping weight depending on size of remote control enclosure.
NOTE: GRAML models that have multiple voltages
listed, such as 120/208 or 120/240, have multiple
internal circuits. For example a 120/208 volt unit
utilizes 120 volts for light circuit and 208 volts for
the heat circuit(s). Consult the Electrical Diagram
supplied with the unit for specific information.
Form No. GRAMM-1114
CAUTION! Light-equipped strip heaters that require
a circuit breaker 20 amps or larger must be installed
with a remote control enclosure containing a fuse
rated at 20 amps or less for the light circuit.
5
Page 6
SPECIFICATIONS
English
Electrical Rating Chart —
GRAM-XXD Models
Model GRAM-18DWatts: 900 Shipping Weight: 14 lbs. (6 kg)*
† Glo-Ray models 66″ through 144″ contain tandem (end-to-end) elements that may be individually controlled.
• Not available in 120 volts.
* Add 2 – 8 lbs. (1 – 3 kg) to shipping weight depending on size of remote control enclosure.
NOTE: GRAML-XXD models that have multiple voltages
listed, such as 120/208 or 120/240, have multiple
internal circuits. For example a 120/208 volt unit
utilizes 120 volts for light circuit and 208 volts for
the heat circuit(s). Consult the Electrical Diagram
supplied with the unit for specific information.
CAUTION! Light-equipped strip heaters that require
a circuit breaker 20 amps or larger must be installed
with a remote control enclosure containing a fuse
rated at 20 amps or less for the light circuit.
6
Form No. GRAMM-1114
Page 7
English
A
D
C
B
Front View — Model GRAM
Bottom View — Model GRAM
A
D
C
B
Front View — Model GRAML
Bottom View — Model GRAML
A
C
B
Front View — Model GRAML-XXD
Bottom View — Model GRAML-XXD
Dimensions — GRAM and GRAML Models
ModelWidth (A)Depth (B)Depth (C)Height (D)
SPECIFICATIONS
GRAM
GRAML
18″–144″
(457–3658 mm)
18″–144″
(457–3658 mm)
Dimensions — Single Element Strip Heaters
6″
(152 mm)
9″
(229 mm)
7-1/4″
(184 mm)
10-1/4″
(259 mm)
Dimensions — GRAM-XXD and GRAML-XXD Models
ModelWidth (A)Depth (B) *Height (C)
2-1/2″
(64 mm)
2-1/2″
(64 mm)
GRAM-XXD and
GRAML-XXD
* Dimension shown is standard with 3″ (76 mm) spacer; when used with 6″ (152 mm) spacer, add 3″ (76 mm).
18″–144″
(457–3658 mm)
15″
(381 mm)
Dimensions — Dual Element Strip Heaters
2-1/2″
(64 mm)
Form No. GRAMM-1114
7
Page 8
INSTALLATION
WARNING
CAUTION
NOTICE
NOTICE
English
General
Use the information in this section to prepare for and install a
Max Watt Strip Heater. Make sure to locate the specific
information in this section for the type of installation. Strip
heaters are shipped with most components pre-assembled.
Dual units are supplied with a required 3″ (76 mm) or
6″ (152 mm) spacer pre-assembled at the factory.
Optional mounting equipment and remote control enclosures
must be installed on location.
FIRE HAZARD: Do not install MaxWatt strip heaters above
or around combustible surfaces. Discoloration or
combustion could occur. Max Watt strip heaters must be
installed in non-combustible surroundings only.
To ensure safe and proper operation, refer to the “Minimum
Clearance Requirements” listed in the Installation section
of this manual.
Damage to any countertop material caused by heat
generated from Hatco equipment is not covered under the
Hatco warranty. Contact the manufacturer of the
countertop material for application information.
To prevent unit failure from excessive heat, do not add a
decorative soffit to hide a pass-through mounted strip
heater.
NOTE: Contact the countertop manufacturer of the base
material for application information and surface
temperature limits before installing the unit.
1. Remove the unit from the shipping carton and remove all
packing materials.
NOTE: To prevent delay in obtaining warranty coverage,
complete online warranty registration. See the
IMPORTANT OWNER INFORMATION section for
details.
2. Remove tape and protective packaging from all surfaces
of the unit.
NOTE: If unit is equipped with optional equipment, see the
OPTIONS AND ACCESSORIES section near the back
of this manual.
3. Install/mount the unit in an appropriate location.
a. Verify recommended mounting heights and minimum
clearance requirements are met for the appropriate
model. Refer to “Recommended Mounting Heights” and
“Minimum Clearance Requirements” in this section.
c. For permanent unit installation, refer to “Installing
Permanent Units” in this section.
b. For chain suspension installation, refer to “Installing
Chain Suspended Units” in this section.
Dual Mounting
When mounting units side-by-side, a space not less than 3″
(76 mm) must be maintained between units. Dual units ordered
from the factory are shipped with a pre-assembled 3″ (76 mm)
or 6″ (152 mm) spacer.
Installation of two or more separate units with less than
3″ (76 mm) between housings may result in premature
failure of component parts. Failure to provide proper
spacing may result in heat damage to electrical
components and will void warranty.
Under Shelf Mounting
When mounting a unit under a shelf, use adjustable angle
brackets to assure proper spacing. Remote control enclosures
are required to keep switches out of the heat zone and prevent
premature failure.
Pass-Through
If pass-through area is 12″ to 16″ (305 to 406 mm) deep, a
single unit can be used. For a 20″ to 24″ (508 to 610 mm) deep
pass-through area, a dual unit is recommended. Installation of
multiple units must have a minimum spacing of 3″ (76 mm)
between heaters.
8
Form No. GRAMM-1114
Page 9
English
18″–24″
(457–610 mm)
Mounting
Height
18″ (457 mm)
24″ (610 mm)
15″ (381 mm)
21″ (533 mm)
18″–24″
(457–610 mm)
Mounting
Height
6″
(152 mm)
12″ (305 mm)
14″–18″
(356–457 mm)
Mounting
Height
Add 3″ (76 mm)
for units with lights.
C
Shelf
Back Wall
Counter
A
B
WARNING
INSTALLATION
Recommended Mounting Heights
Recommended Mounting Height for
GRAM and GRAML models in all lengths
(excluding dual models).
Minimum Clearance Requirements
FIRE HAZARD: Do not install MaxWatt strip heaters above
or around combustible surfaces. Discoloration or
combustion could occur. Max Watt strip heaters must be
installed in non-combustible surroundings only.
Models(A)(B)(C)
GRAM and12″3″1″
GRAML(305 mm)(76 mm)(25 mm)
GRAM-XXD15″3″1″
GRAML-XXD(381 mm)(76 mm)(25 mm)
Recommended Mounting Height for
GRAM-XXD and GRAML-XXD dual models with a
GRAM-XXD and GRAML-XXD dual models with a
Form No. GRAMM-1114
3″ (76 mm) spacer in all lengths.
Recommended Mounting Height for
6″ (152 mm) spacer in all lengths.
Non-Combustible Clearance Requirements
9
Page 10
INSTALLATION
1-3/16″
(30 mm)
Distance from end of unit to center of conduit hole.
Needed for 1″ diameter hole cutout in mounting surface.
CAUTION
Mounting
Screw
Flexible
Conduit
Tubular
Stand
CAUTION
NOTICE
Installing Permanent Units
Strip heaters can be mounted permanently with tubular stands
or angle brackets. Refer to the proper permanent mounting
section for the installation procedure.
Tubular Stand Mounting
Tubular stand mounting permanently attaches the unit to a
countertop or serving table. All wiring may be concealed within
one of the tubular stands.
To ensure safe and proper operation, refer to the
“Minimum Clearance Requirements” listed in the
INSTALLATION section of this manual.
Tubular stands are available in aluminum non-adjustable
heights from 14″-24″ (356-610 mm).
NOTE: Tubular stands are not field retrofittable.
NOTE: If wiring is to be concealed, a 1″ (25 mm) diameter hole
must be provided in the mounting surface centered
under the stand containing the wiring conduit.
English
Countertop Conduit Hole Dimension
1. Position the unit upside-down on a flat surface.
NOTE: Units for this application are supplied with the conduit
NOTE: Two pairs of stands will be needed for mounting dual
attached to one side of the unit. Conduit should not be
removed.
2. If applicable, route the flexible conduit through the center of
one of the stands.
3. Pull the conduit-side stand up against the unit and secure
the stand to the unit using the screws supplied.
4. Align the opposite-side stand with the mounting holes at
the other end of the unit and secure the stand to the unit
using the screws supplied.
5. If applicable, route the flexible conduit through the 1″
(25 mm) diameter hole cut into the mounting surface.
6. Secure the stands to the mounting surface.
units.
Tubular Stand Mounting
Adjustable Angle Bracket Mounting
Mounting a strip heater with adjustable angle brackets
permanently attaches the unit to the underside of a shelf. Units
can be mounted to a flat shelf or a shelf with rolled/flanged
edges. A minimum gap of 1″ [25 mm] is required between the
unit and the bottom of the rolled or flanged edge to prevent heat
damage to the electrical system of the unit.
To ensure safe and proper operation, refer to the Clearance
Requirements listed in the Installation section of this
manual.
If the shelf has a rolled or flanged edge, use the appropriate
screw hole locations on the adjustable angle brackets to mount
the unit 1″ (25 mm) below the lowest edge of the rolled or
flanged shelf. The adjustable angle brackets can provide a 1″
[25 mm], 1-1/2″ [38 mm], or 2″ [51 mm] gap between the unit
and the underside of the shelf.
Do not conceal unit. Unit must be installed below the
lowest edge of a rolled or flanged shelf. Failure to mount
unit properly may result in premature failure of
components and void the product warranty.
10
Form No. GRAMM-1114
Page 11
English
WARNING
“S” Hook
Connecting Chain
Hanger Tab
Screw
Overhead Mounting
System
1″ (25 mm)
Gap
Minimum
Shelf with 3/4″ (19 mm)
flanged edge
Adjustable
Angle
Bracket
Lowest edge of
flanged shelf.
Removed
Center Screws
Adjustable
Angle Bracket
End Plate
Screws
Two adjustable
angle brackets
on each end
for dual units.
INSTALLATION
Installing Chain Suspended Units
Chain suspension mounting attaches a strip heater to an
overhead surface with the use of “S” hooks. Chain suspended
units are available for single housing models only.
NOTE: Units ordered with the “S” hook option come with two
hanger tabs mounted to each end of the unit, two “S”
hooks, and two 6″ (152 mm) pieces of connecting chain.
Additional chain (P/N 05.03.020.00) can be ordered from
Hatco for the overhead mounting system or another
option can be determined by a qualified installer.
Flanged Shelf Installation
1. Position the unit on a flat surface with the heating element
facing down.
2. Remove the two center screws from the end plate at one
end of the unit. These screws do not need to be replaced.
3. Remove the two upper end plate screws.
4. Align the appropriate holes on the adjustable angle bracket
with the end plate mounting holes on the unit. Secure the
angle bracket with the end plate screws.
5. Repeat steps 2 – 4 for the opposite end of the unit.
Adjustable Angle Bracket Installation
6. Fasten the angle brackets to the underside of the shelf
using appropriate fasteners (not supplied by Hatco).
NOTE: Two pairs of brackets will be needed for dual units.
For installation with chains, make sure the chains have
sufficient strength and are securely fastened to both the
unit and the mounting location. Poorly installed chains may
cause the unit to loosen and fall. Do not place anything on
top of units installed with chains.
To ensure safe and proper operation, refer to the “Minimum
Clearance Requirements” listed in the Installation section
of this manual.
NOTE: The strength of the chain supplied by Hatco is sufficient
to hold the weight of the unit securely only when
mounted properly.
NOTE: Dual units cannot be mounted using the “S” hook and
chain system.
1. Prepare the overhead mounting system for the “S” hooks.
Make sure the system is secure and is set up so the unit
will be suspended at a level, safe, and proper distance from
walls, counter, and food.
2. Loosen, but do not remove the screws securing the hanger
tabs on each end of the unit. Rotate the tabs up, then
tighten the screws securely.
3. Securely attach one of the 6″ (152 mm) connecting chains
between each pair of hanger tabs.
4. Attach an “S” hook to the center of each connecting chain.
5. Carefully lift the unit and attach the “S” hooks on each end
of the unit to the overhead mounting system. Make sure
the unit is level.
Form No. GRAMM-1114
Dual Unit Mounting
“S” Hook Mounting
11
Page 12
INSTALLATION
CAUTION
WARNING
Right Angl e Fi tting
Conduit
NOTICE
D
O
N
O
T
I
N
S
T
A
L
L
E
N
C
L
O
S
U
R
E
I
N
T
H
I
S
A
R
E
A
D
O
N
O
T
I
N
S
T
A
L
L
E
N
C
L
O
S
U
R
E
I
N
T
H
I
S
A
R
E
A
Mounting
Screw
Mounting
Flange
Mounting
Flange
Heat
English
Electrical Information
Refer to the wiring diagram supplied with the unit and
specification label attached to the unit for specific electrical
information. Also, refer to the ELECTRICAL RATING CHARTS
for unit specific information.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: For hard-wired units, all
electrical connections must be in accordance with local
electrical codes and any other applicable codes.
Connections should be made by a qualified, licensed
electrician.
Strip heaters equipped with incandescent lights that
require a circuit breaker larger than 20 amps for the heat
element must have a separate circuit breaker for the
incandescent lights that is 20 amps or less.
NOTE: If the unit being installed is not shown or listed in this
manual, refer to the wiring diagram supplied with the
unit and the installation information on the unit for further
instructions.
Power Supply
Install supply wire and connectors suitable for at least 194°F
(90°C).
• Use a minimum of No. 14 AWG copper wire for individual
circuits up to 15 amps.
• Use a minimum of No. 12 AWG copper wire for individual
circuits 15 to 20 amps.
• Use a minimum of No. 10 AWG copper wire for individual
circuits 20 to 25 amps.
NOTE: Refer to the wiring diagram supplied with the unit and
specifications label attached to the unit for specific
electrical information.
Conduit Connection
Units supplied with a right angle fitting and flexible conduit
attached have had all internal connections completed at the
factory. Attach the proper power supply leads to the high
temperature lead wires in the conduit.
Conduit Connections
Remote Control Enclosures
Hatco remote control enclosures include switches, wire leads,
and/or indicator lights and are shipped ready for installation.
The RMB Series require one remote control enclosure per strip
heater. The RMB2 Series allows multiple strip heaters to be
connected to one remote control enclosure.
NOTE: Remote control enclosures are available in several
configurations depending on the model. All enclosures
are built in accordance with UL standards to
accommodate switches, indicator lights, and wiring.
To prevent premature failure of components due to
excessive heat, remote mounted control enclosures must
be installed outside the strip heater heat zone.
Remote Mounted Enclosure Installation Locations
Form No. GRAMM-1114
12
Page 13
English
Top View
A
B
C
E
Front View
Side View
D
B
A
E
D
C
INSTALLATION
Remote Control Enclosures — RMB Series
RMB Series remote control enclosures are available in various
configurations for use with strip heaters. Remote control
enclosures locate controls away from the heat of the unit,
increasing the life span of the controls. All models are built in
accordance with UL standards with toggle switch(es), indicator
light(s), and wiring.
Consult the factory for specific remote control enclosure for your
application and specific installation information.
NOTE: Refer to the OPTIONS AND ACCESSORIES section for
optional Infinite Remote Control Enclosure.
NOTE: RMB Series remote control enclosures require one
remote control enclosure per strip heater.
IMPORTANT NOTE:
Remote mounted enclosures must be installed in a cool, dry
location as far away from any heat zone as possible. Do not
mount enclosures directly on, under, or above unit. Do not
mount enclosures in direct contact with any heated surface or
near any steam generating equipment.
Remote Control Enclosure — RMB2 Series
RMB2 Series remote control enclosures allow multiple strip
heaters to be wired to and controlled by a single enclosure. The
total amp draw of all connected strip heaters cannot exceed the
rating of the remote control enclosure. Consult the factory for
information regarding the proper RMB2 Series remote control
enclosure for a specific application.
RMB2 Series Dimensions
Models
RMB2-1R
RMB2-2R
Width
(A)
10-1/8″
(257 mm)
13-1/8″
(333 mm)
Width
(B)
11″
(279 mm)
14″
(356 mm)
Height
(C)
5-1/2″
(140 mm)
5-1/2″
(140 mm)
Depth
(D)
4-1/4″
(109 mm)
4-1/4″
(109 mm)
Height
(E)
4-5/8″
(116 mm)
4-5/8″
(116 mm)
Form No. GRAMM-1114
Dimensions — RMB2s
RMB2 Series Cutout Dimensions
Opening Cutout
Dimensions
Models
RMB2-1R
RMB2-2R
(A)(B)(C)(D)(E)
4-3/4″
(121 mm)
4-3/4″
(121 mm)
10-1/8″
(257 mm)
13-1/8″
(333 mm)
Cutout Dimensions — RMB2s
(29 mm)
(29 mm)
13
1-1/8″
1-1/8″
Screw Hole
Dimensions
2-1/2″
(64 mm)
2-1/2″
(64 mm)
10-7/16″
(265 mm)
13-7/16″
(341 mm)
Page 14
OPERATION
CAUTION
WARNING
ON/OFF (I/O)
Toggle Switch
Indicator Light
Electronic
Infinite Switch
ON/OFF (I/O)
Toggle Switch
Indicator
Light
RMB Series
RMB2 Series
General
Use the following information to operate the Glo-Ray®Max Watt
Strip Heaters.
Read all safety messages in the IMPORTANT SAFETY
INFORMATION section before operating this equipment.
BURN HAZARD: Some exterior surfaces on unit will get
hot. Use caution when touching these areas.
Standard and approved manufacturing oils may smoke up
to 30 minutes during initial startup. This is a temporary
condition. Operate unit without food product until smoke
dissipates.
Controls
Strip heaters come with remote mounted controls. The following
is a list of the available controls for the strip heaters.
NOTE: Units cannot be equipped with built-in controls.
ON/OFF (I/O) Toggle Switch—Turns power on and off to the
heating elements and/or the lights (depending on control
configuration).
Electronic Infinite Switch—Turns on the power and controls
the temperature of the heating elements. The electronic infinite
control is available on a remote control enclosure.
Lights ON/OFF Toggle Switch—Turns power on and off to the
lights.
Indicator Light—Illuminates when power is on, shuts off when
power is off.
NOTE: Toggle switches cannot be used on circuits that exceed
Startup
NOTE: Allow 15–20 minutes to reach operating temperature.
15 amps.
1. Turn on the heating element(s). The indicator light (if
equipped) will illuminate and the heating elements will
energize.
• If unit is equipped with a ON/OFF (I/O) toggle switch,
move the toggle switch to the ON (I) position.
• If unit is equipped with an optional infinite control(s), turn
the control to the desired setting.
2. On models equipped with display lights, move the light
ON/OFF (I/O) toggle switch to the ON (I) position.
English
Remote Control Enclosures
Shutdown
1. Move the ON/OFF (I/O) toggle switch to the OFF (O)
position or turn the optional infinite control(s) to the
OFF (O) position.
• The indicator light (if equipped) will shut off and the
heating elements will shut down.
2. On models equipped with display lights, move the light
ON/OFF (I/O) toggle switch to the OFF (O) position.
14
Form No. GRAMM-1114
Page 15
English
WARNING
NOTICE
WARNING
MAINTENANCE
General
Glo-Ray Max Watt Strip Heaters are designed for maximum
durability and performance with minimum maintenance.
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Turn OFF power switch, turn off power at circuit
breaker, and allow unit to cool before performing any
cleaning, adjustments, or maintenance.
• DO NOT submerge or saturate with water. Unit is not
waterproof. Do not operate if unit has been submerged
or saturated with water.
• Do not steam clean or use excessive water on unit.
• This unit is not “jet-proof” construction. Do not use jetclean spray to clean this unit.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service is
required on this unit, contact an Authorized Hatco Service
Agent or contact the Hatco Service Department at
800-558-0607 or 414-671-6350; fax 800-690-2966; or
International fax 414-671-3976.
Use only Genuine Hatco Replacement Parts when service
is required. Failure to use Genuine Hatco Replacement
Parts will void all warranties and may subject operators of
the equipment to hazardous electrical voltage, resulting in
electrical shock or burn. Genuine Hatco Replacement Parts
are specified to operate safely in the environments in which
they are used. Some aftermarket or generic replacement
parts do not have the characteristics that will allow them to
operate safely in Hatco equipment.
Replacing Display Light Bulbs
Use only light bulbs that meet or exceed National
Sanitation Foundation (NSF) standards and are specifically
designed for food holding areas. Breakage of light bulbs
not specially coated could result in personal injury and/or
food contamination.
The display light is an incandescent or optional halogen bulb
that illuminates the warming area. These bulbs have a special
coating to guard against injury and food contamination in the
event of breakage.
To replace a display light bulb:
1. Disconnect the power supply and wait until the unit has
cooled.
2. Unscrew the light bulb from the unit and replace it with a
new, specially-coated incandescent or optional halogen
bulb.
for food holding and display areas. For 120, 120/208,
and 120/240 volt applications, use Hatco P/N
02.30.043.00.
NOTE: Halogen bulbs are available as an option. For 120,
120/208, and 120/240 volt applications, use Hatco P/N
02.30.081.00.
Use non-abrasive cleaners and cloths only. Abrasive
cleaners and cloths could scratch the finish of the unit,
marring its appearance and making it susceptible to soil
accumulation.
Daily Cleaning
To preserve the finish of the strip heater, it is recommended that
all surfaces be cleaned daily.
1. Turn off the unit and allow the unit to cool.
2. Wipe down all metal surfaces with a water-dampened, nonabrasive cloth. Stubborn stains may be removed with a
good stainless steel or non-abrasive cleaner. Clean hard
to reach areas using a small brush and mild soap.
3. Wipe dry the entire unit using a non-abrasive, dry cloth.
Form No. GRAMM-1114
15
Page 16
TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING
WARNING
English
This unit must be serviced by qualified personnel only.
Service by unqualified personnel may lead to electric
shock or burn.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Turn OFF power switch, turn
off power at circuit breaker, and allow unit to cool before
performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
SymptomProbable CauseCorrective Action
Unit is turned “On” but there
is no heat.
Heat is inadequate.Unit mounted too high above target area. Lower unit, putting effective heat closer to target.
Heat is excessive.Unit mounted too close to target area.Check to see that installation is within specifications for
Control switches burn out.Unit mounted improperly.Move the unit the proper distance away from walls,
No power to unit.Check circuit breaker and reset as necessary.
Switch is defective.Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Wiring is open.Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Heating element defective.Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Excessive air movement around strip
heater target area.
Incorrect power supply (low).Check power supply to unit, making sure it matches
Voltage supply too high.Check power supply to unit, making sure it matches
Remote control enclosure is mounted
too close to the heat zone.
Switches used are not Hatco supplied. Genuine Hatco Parts are specified to operate safely and
Restrict or redirect air movement (air conditioning duct
or exhaust fan) away from unit.
rating on the unit. If power supply is incorrect, change to
match rating on unit.
type/model. Increase mounting height if too close.
rating on unit. If power supply is incorrect, change to
match rating.
counters, and/or pass-through shelves. Refer to the
INSTALLATIONsection for guidelines.
Move remote control enclosure away from the heat zone.
Refer to the INSTALLATIONsection for guidelines.
properly in the environment in which they are used.
Contact Authorized Service Agent or Hatco to replace
switches with Genuine Hatco Replacement Parts.
Troubleshooting Questions?
If you continue to have problems resolving an issue, please
contact the nearest Authorized Hatco Service Agency or Hatco
for assistance. To locate the nearest Service Agency, log onto
the Hatco website at www.hatcocorp.com and click on
Find Service Agent, or contact the Hatco Parts and Service
Team at:
Telephone: 800-558-0607 or 414-671-6350
e-mail:partsandservice@hatcocorp.com
Fax:800-690-2966 or 414-671-3976
16
Form No. GRAMM-1114
Page 17
English
Display Lights
RMB with Infinite Controls
A remote control enclosure with infinite control(s) is available
as a factory installed option. It also includes toggle switch(es)
and indicator light(s).
Display Lights
Max watt strip heaters may be equipped from the factory with
incandescent display lights or halogen display lights to
illuminate the warming area.
Hatco shatter-resistant bulbs guard against injury and food
contamination in the event of breakage. The display lighting
meets National Sanitation Foundation (NSF) standards for food
holding and display areas.
OPTIONS AND ACCESSORIES
Display Lights
NOTE: Display lights cannot be retrofitted to units.
LIMITED WARRANTY
1. PRODUCT WARRANTY
Hatco warrants the products that it manufactures (the
“Products”) to be free from defects in materials and
workmanship, under normal use and service, for a period of one
(1) year from the date of purchase when installed and
maintained in accordance with Hatco’s written instructions or
18 months from the date of shipment from Hatco. Buyer must
establish the Product’s purchase date by registering the Product
with Hatco or by other means satisfactory to Hatco in its sole
discretion.
Hatco warrants the following Product components to be free
from defects in materials and workmanship from the date of
purchase (subject to the foregoing conditions) for the period(s)
of time and on the conditions listed below:
a) One (1) Year Parts and Labor PLUS One (1) Additional
Year Parts-Only Warranty:
Conveyor Toaster Elements (metal sheathed)
Drawer Warmer Elements (metal sheathed)
Drawer Warmer Drawer Rollers and Slides
Strip Heater Elements (metal sheathed)
Display Warmer Elements (metal sheathed air heating)
Holding Cabinet Elements (metal sheathed air heating)
Heated Well Elements — HW and HWB Series
(metal sheathed)
b) One (1) Year Parts and Labor PLUS Four (4) Years
Parts-Only Warranty:
3CS and FR Tanks
c) One (1) Year Parts and Labor PLUS Nine (9) Years
Parts-Only Warranty on:
Electric Booster Heater Tanks
Gas Booster Heater Tanks
d) Ninety (90) Day Parts-Only Warranty:
Replacement Parts
THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE OR PATENT OR OTHER
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT INFRINGEMENT.
Without limiting the generality of the foregoing, SUCH
WARRANTIES DO NOT COVER: Coated incandescent light
bulbs, fluorescent lights, heat lamp bulbs, coated halogen light
bulbs, halogen heat lamp bulbs, xenon light bulbs, LED light
tubes, glass components, and fuses; Product failure in booster
tank, fin tube heat exchanger, or other water heating equipment
caused by liming, sediment buildup, chemical attack, or
freezing; or Product misuse, tampering or misapplication,
improper installation, or application of improper voltage.
2. LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES
Hatco’s liability and Buyer’s exclusive remedy hereunder will
be limited solely, at Hatco’s option, to repair or replacement
using new or refurbished parts or Product by Hatco or a Hatcoauthorized service agency (other than where Buyer is located
outside of the United States, Canada, United Kingdom, or
Australia, in which case Hatco’s liability and Buyer’s exclusive
remedy hereunder will be limited solely to replacement of part
under warranty) with respect to any claim made within the
applicable warranty period referred to above. Hatco reserves
the right to accept or reject any such claim in whole or in part.
In the context of this Limited Warranty, “refurbished” means a
part or Product that has been returned to its original
specifications by Hatco or a Hatco-authorized service agency.
Hatco will not accept the return of any Product without prior
written approval from Hatco, and all such approved returns shall
be made at Buyer’s sole expense. HATCO WILL NOT BE
LIABLE, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, FOR
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO LABOR COSTS OR LOST PROFITS
RESULTING FROM THE USE OF OR INABILITY TO USE THE
PRODUCTS OR FROM THE PRODUCTS BEING
INCORPORATED IN OR BECOMING A COMPONENT OF
ANY OTHER PRODUCT OR GOODS.
Form No. GRAMM-1114
17
Page 18
AVIS
ATTE NTION
AVERTISSEMENT
Service d'assistance et de pièces de
rechange disponible 7j/7, 24h/24 aux
États-Unis et au Canada en composant
le 800-558-0607.
SOMMAIRE
Français
Informations Importantes pour le Propriétaire ................18
Autorisés Distributeurs de Pièces ........Couverture Arrière
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE
Notez le numéro de modèle, le numéro de série, la tension et la
date d'achat de l'appareil dans les espaces ci-dessous (étiquette
de spécification située sur le côté de l'appareil). Veuillez avoir
cette information à portée de la main si vous appelez Hatco pour
assistance.
Modèle No.____________________________________
Numéro de série________________________________
Voltage ______________________________________
Date d’achat __________________________________
Horaires
ouvrables:8h00 à 17h00
Heure du Centre des États-Unis (CST)
(Horaires d’été : juin à septembre—
8h00 à 17h00 CST du lundi au jeudi
8h00 à 14h30 CST le vendredi)
Téléphone: 800-558-0607; 414-671-6350
Courriel:partsandservice@hatcocorp.com
Télécopieur: 800-690-2966 (Pièces et Service après-vente)
414-671-3976 (Internationale)
Enregistrez votre appareil!
Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards pour
faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco
www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant Parts
& Service, puis cliquez sur Warranty Registration.
INTRODUCTION
Les rampes chauffantes Glo-Ray®Max Watt de Hatco
garantissent une durée de conservation des aliments maximale et
minimisent le risque de maladies d'origine alimentaire. Une
sécurité et une qualité optimales sont le résultat de la conservation
des aliments aux bonnes températures de service en utilisant les
modèles de transferts thermiques préétablis par Glo-Ray. Les
modèles de transferts thermiques préétablis empêchent les
aliments d'être trop cuits au milieu et tièdes sur les bords en
concentrant les températures plus élevées vers les bords
extérieurs des surfaces de service, où la perte de chaleur est la
plus importante. Grâce à des réflecteurs spécialement conçus
pour diriger la chaleur depuis l'élément, les rampes chauffantes
Glo-Ray permettent aux aliments de conserver des températures
de service bien réparties en toute sécurité et ce, sans les cuire
au-delà de leur point de cuisson optimal.
Les rampes chauffantes Glo-Ray Max Watt sont disponibles en
sortie d'usine avec ou sans lampes à incandescence résistantes
à l'éclatement destinées à éclairer la zone de chauffage. Ces
ampoules possèdent un enduit spécial destiné à éviter toute
blessure et toute contamination des éléments en cas de casse.
Les rampes chauffantes Glo-Ray Max Watt sont des produits issus
d'une recherche approfondie qui ont subi des essais pratiques. Les
matériaux utilisés ont été sélectionnés pour un maximum de
durabilité, d'aspect esthétique et de performance optimum. Chaque
appareil est minutieusement inspecté et testé avant expédition.
Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur
notre site Web à www.hatcocorp.com.
té et de
uri
éc
s
on, de
ati
l
tal
ns
d'i
gnes
i
ons
c
es
t l
ourni
f
anuel
Ce m
n
ctio
n
fo
vo
tco
a
H
l
tal
ns
i
d’
anuel
e m
c
n
co
s
e
L
identifiées par les mots indicateurs suivants :
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou
moyennes.
AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des
blessures corporelles.
me
e
n
s r
u
on, de s
ati
av
n
sig
s
e
t
n
co
e
ant d’
d
d
mma
sé
e
e
éc
s
ns
i
mp
a
r
d
n
té et de f
uri
tal
ité
r
cu
l
e
er
a
ch
s
e
e
lir
e
d
onc
uti
d’
et
pa
p
a
i
u
q
u
l’e
i
l
r
ffa
t
s
a
i
s
te
n
mb
se
n
onnem
'apparei
er l
n
isse
t
G
d
le
ent
a
R
-
lo
e
d
ontenues
c
.
l
ce
s
n
a
s in
y
ma
Ma
str
n
x
u
e
u
Wa
ctio
dans
so
l
n
tt.
s
t
n
18
Formulaire n° GRAMM-1114
Page 19
Français
AVIS
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez l'information de securite importante suivante avant d'utiliser cet équipement pour éviter
des dommages ou la mort sérieux et pour éviter d'endommager l'équipement ou la propriété.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
• Les appareils requièrent un branchement câblé au système
électrique local. Le câblage doit être mis à la terre de manière
appropriée. Son voltage, ses dimensions et sa configuration
doivent également correspondre aux spécifications
électriques de l'appareil. Contactez un électricien qualifié pour
procéder au choix et à l'installation des branchements
électriques adaptés.
• Mettez l'interrupteur sur « ARRÊT », coupez le courant au
disjoncteur et laissez refroidir l'appareil avant d'effectuer toute
opération de nettoyage, de réglage ou d'entretien.
• NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau. L’appareil n’est
pas étanche à l’eau. Ne pas le faire fonctionner s’il a été
immergé ou saturé d’eau.
• Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur l’appareil.
• Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser de jet
sous pression pour nettoyer l’appareil.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine Hatco
lorsque l'entretien est nécessaire. Utilisez des pièces
détachées Hatco authentiques sous peine d'annuler toutes les
garanties et d'exposer l’utilisateur à des tensions électriques
dangereuses pouvant entraîner une électrocution ou des
brûlures. Les pièces de rechange authentiques Hatco sont
spécifiées pour fonctionner en toute sécurité dans les
environnements dans lesquels elles sont utilisées. Certaines
pièces de rechange génériques ou d'après-vente n'ont pas les
caractéristiques qui leur permettent d'opérer en toute sécurité
dans les équipements Hatco.
RISQUE D'INCENDIE: N'installez pas les rampes chauffantes Max
Watt au-dessus ou à proximité de surfaces combustibles, sous
peine de subir une décoloration ou une combustion. Les rampes
chauffantes Max Watt doivent être installées dans un
environnement non combustible uniquement.
RISQUE D'EXPLOSION: Ne conservez pas ou n'utilisez pas
d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
N'utiliser que des ampoules électriques qui correspondent ou qui
surpassent les standards de la Fondation Nationale des Affaires
Sanitaires (NSF) et qui sont spécifiquement conçus pour les
espaces de conservation des aliments. La casse d'ampoules
électriques non enduites de manière spécifique pourrait entraîner
des lésions corporelles et/ou une contamination des aliments.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des
personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont bien
surveillés et tenez-les à l'écart de l'appareil.
Assurez-vous que tous les opérateurs ont été formés à l'utilisation
sûre et correcte de l'appareil.
S'assurer que le produit alimentaire a été chauffé à une
température adaptée au maintien de sa salubrité avant de le mettre
dans l'appareil sous peine de risques graves pour la santé. Cet
appareil est destiné au maintien au chaud de produits alimentaires
préchauffés uniquement.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si
cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco agréé
ou le Service après-vente Hatco au 800-558-0607 ou
414-671-6350 ; télécopieur 800-690-2966; télécopieur
internationale 414-671-3976.
Pour l'installation avec des chaînes, assurez-vous que les chaînes
sont suffisamment résistantes et qu'elles sont solidement fixées à
la fois sur le réchauffeur de bande et sur l'espace de montage. Des
chaînes mal installées peuvent entraîner le relâchement et la chute
du réchauffeur. Ne rien placer sur des réchauffeurs installés avec
des chaînes.
DANGER DE BRÛLURE : Certaines surfaces extérieures de
l’appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de l’appareil
avec précaution.
Les graisses standards et approuvées utilisées lors de la
fabrication peuvent provoquer des fumées au cours du démarrage
initial pendant 30 minutes. Il s'agit d'un état temporaire. Utilisez
l'appareil sans produit alimentaire jusqu'à ce que la fumée
disparaisse.
Les rampes chauffantes équipées de lumières incandescentes qui
nécessitent un disjoncteur de plus de 20 ampères pour l'élément
chauffant doivent avoir un disjoncteur séparé pour les lumières
incandescentes de 20 ampères ou moins.
Assurez-vous que le fonctionnement est sûr et adapté. Référezvous aux « Exigences d'espace minimum » indiquées dans la
section Installation de ce manuel.
L'installation de deux appareils ou plus avec moins de 3 po
(76 mm) entre les boîtiers peut entraîner le défaillance prématurée
des composants. La chaleur due à l'incapacité de fournir un
espacement adapté peut entraîner des dommages des composants
électriques qui ne sont pas couverts par la garantie.
Les unités ne fonctionnent qu'à la tension spécifiée. Reportezvous à l'étiquette des caractéristiques des exigences électriques
avant de commencer l'installation.
Ne masquez pas une rampe chauffante montée sur un passe-plat
avec une sous-face décorative. Une température excessive peut
entraîner une panne de l'unité.
Pour éviter une défaillance prématurée des composants due à une
chaleur excessive, les compartiments de contrôle à distance
doivent être installés à l'extérieur de la zone de chaleur des
rampes chauffantes.
Les dommages pouvant être causés au dessus de comptoir par
l'équipement de Hatco ne sont pas couverts par la garantie de
Hatco. Contactez le fabricant du comptoir pour les informations
concernant l'application.
Utilisez seulement des nettoyants non abrasifs et des chiffons
doux. Les chiffons et nettoyant abrasifs pourraient érafler la
finition de l'unité, entachant son apparence et la rendant
susceptible à l'accumulation de saleté.
Ne placez pas l'appareil dans un endroit où la circulation de l'air
est trop forte. Évitez les zones pouvant être soumises à des
mouvements d'air ou à des courants d'air actifs (c.-à-d. à proximité
de ventilateurs / capots d'échappement, conduites de climatisation
et portes donnant sur l'extérieur).
Formulaire n° GRAMM-1114
19
Page 20
DESCRIPTION DU MODÈLE
G R A M L - XX D
Glo-Ray
Boîtier en aluminium
L = Éclairage incandescent
Aucune lettre = Pas d'éclairage
Les rampes chauffantes Glo-Ray®Max Watt de Hatco gardent
les aliments chauds à des températures de service optimales
plus longtemps. Les aliments ne se dessèchent et ne se
décolorent pas ; même les plats les plus délicats donnent
l'impression de tout juste sortir du fourneau. Les modèles de
transferts thermiques préétablis de Glo-Ray dirigent la chaleur
émise par un élément tubulaire afin qu'elle baigne entièrement
la surface de service.
Les rampes chauffantes Glo-Ray Max Watt sont équipées de
boîtiers en aluminium de longueurs comprises entre 457 mm
(18″) et 3 658 mm (144″).
Les modèles doubles permettent d'installer côte à côte deux
rampes afin de chauffer une surface de service plus large (les
modèles doubles sont construits avec une entretoise standard
de 76 mm [3″] ou 152 mm [6″] entre les éléments de chauffage).
Toutes les rampes chauffantes Glo-Ray Max Watt présentent
plusieurs options de montage. Commutateurs électroniques à
progression, éclairage incandescent et halogène sont
disponibles en option.
Peut nécessiter des interrupteurs supplémentaires, contactez l'usine pour toute application.
† Watts: 2075 Poids: 17 lbs. (8 kg)*
n
† Watts: 2400 Poids: 19 lbs. (9 kg)*
n
† Watts: 2675 Poids: 21 lbs. (10 kg)*
Watts: 3000 Poids: 23 lbs. (10 kg)*
•
Watts: 3400 Poids: 26 lbs. (12 kg)*
•
Watts: 3750 Poids: 30 lbs. (14 kg)*
•
Watts: 4150 Poids: 33 lbs. (15 kg)*
•
Tableau des caractéristiques électriques
— Modèles GRAML
Modéle GRAML-18Watts: 570Poids: 9 lbs. (4 kg)*
Voltage120120/208120/240
mps4.83.22.9
A
Modéle GRAML-24Watts: 770 Poids: 10 lbs. (5 kg)*
oltage120120/208120/240
V
Amps6.44.13.7
odéle GRAML-30Watts: 945 Poids: 11 lbs. (5 kg)*
M
Voltage120120/208120/240
Amps7.95.04.4
Modéle GRAML-36Watts: 1180 Poids: 13 lbs. (6 kg)*
Voltage120120/208120/240
Amps9.86.35.7
Modéle GRAML-42Watts: 1355 Poids: 15 lbs. (7 kg)*
Voltage120120/208120/240
mps11.37.16.4
A
Modéle GRAML-48Watts: 1540 Poids: 17 lbs. (8 kg)*
oltage120120/208120/240
V
Amps12.88.37.4
odéle GRAML-54Watts: 1740 Poids: 19 lbs. (9 kg)*
M
Voltage120120/208120/240
Amps14.59.28.3
n
Modéle GRAML-60
Voltage120120/208120/240
mps16.710.79.6
A
Modéle GRAML-66
Voltage120120/208120/240
Amps18.111.510.3
Modéle GRAML-72
Voltage120120/208120/240
Amps20.313.011.6
Modéle GRAML-84
Voltage120120/208120/240
Amps23.515.013.5
Modéle GRAML-96
Voltage120120/208120/240
Amps26.316.915.1
Modéle GRAML-108†
Voltage120120/208120/240
Amps---18.917.0
Modéle GRAML-120†
Voltage120120/208120/240
Amps---21.319.2
Modéle GRAML-132†
Voltage120120/208120/240
Amps---23.521.1
Modéle GRAML-144†
Voltage120120/208120/240
Amps---26.023.3
Watts: 2000 Poids: 21 lbs. (10 kg)*
n
† Watts: 2175 Poids: 22 lbs. (10 kg)*
n
† Watts: 2435 Poids: 24 lbs. (11 kg)*
n
† Watts: 2820 Poids: 28 lbs. (13 kg)*
n
† Watts: 3155 Poids: 32 lbs. (15 kg)*
Watts: 3540 Poids: 36 lbs. (16 kg)*
•
Watts: 4000 Poids: 40 lbs. (18 kg)*
•
Watts: 4410 Poids: 44 lbs. (20 kg)*
•
Watts: 4870 Poids: 48 lbs. (22 kg)*
•
† Les modèles Glo-Ray de 1 676 mm (66″) à 3 658 mm (144″) contiennent des éléments
en tandem (bout-à-bout) pouvant être contrôlés indépendamment.
• Non disponible en 120 volts.
* Ajoutez 1 à 3 kg (2 à 8 lb) au poids de l'expédition selon la taille du boîtier de contrôle à distance.
NOTA: Les modèles GRAML pour lesquels plusieurs voltages sont
indiqués, comme 120/208 ou 120/240, ont plusieurs circuits
internes. Par exemple, un appareil de 120/208 volts utilise
120 volts pour le circuit lumineux et 208 volts pour le(s)
circuit(s) chauffant(s). Consultez le diagramme électrique
fourni avec l'appareil pour de plus amples informations.
Formulaire n° GRAMM-1114
ATTENTION Les rampes chauffantes équipées d'un
éclairage qui nécessite un disjoncteur de 20 ampères ou
plus doivent être installées avec un boîtier de contrôle à
distance contenant un fusible de 20 ampères ou moins
pour le circuit d'éclairage.
21
Page 22
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Français
Tableau des caractéristiques électriques
— Modèles GRAM-XXD
odéle GRAM-18DWatts: 900 Poids: 14 lbs. (6 kg)*
M
oltage120208240
V
Amps7.54.33.8
odéle GRAM-24DWatts: 1300 Poids: 16 lbs. (7 kg)*
M
Voltage120208240
Amps10.86.35.4
Modéle GRAM-30DWatts: 1650 Poids: 18 lbs. (8 kg)*
Voltage120208240
mps13.87.96.9
A
n
Modéle GRAM-36D
oltage120208240
V
Amps16.79.68.3
odéle GRAM-42D
M
Voltage120208240
Amps19.611.39.8
Modéle GRAM-48D
Voltage120208240
Amps21.712.510.8
Modéle GRAM-54D
Voltage120208240
mps25.014.412.5
A
Modéle GRAM-60D
oltage120208240
V
Amps28.316.314.2
Modéle GRAM-66D
Voltage120208240
Amps31.318.015.6
Modéle GRAM-72D
Voltage120208240
Amps34.620.017.3
Modéle GRAM-84D
Voltage ---208240
Amps ---23.120.0
Modéle GRAM-96D
Voltage ---208240
Amps ---25.722.3
Modéle GRAM-108D†
Voltage ---208240
Amps ---28.925.0
Modéle GRAM-120D†
Voltage ---208240
Amps ---32.728.3
Modéle GRAM-132D†
Voltage ---208240
Amps ---36.131.2
Modéle GRAM-144D†
Voltage ---208240
Amps ---39.934.6
n
Peut nécessiter des interrupteurs supplémentaires, contactez l'usine pour toute application.
A
Modéle GRAML-24DWatts: 1420 Poids: 16 lbs. (7 kg)*
oltage120120/208120/240
V
Amps11.87.36.4
odéle GRAML-30DWatts: 1770 Poids: 19 lbs. (9 kg)*
M
Voltage120120/208120/240
Amps14.88.97.9
n
Modéle GRAML-36D
Voltage120120/208120/240
Amps18.211.19.8
Modéle GRAML-42D
oltage120120/208120/240
V
Amps21.112.811.3
odéle GRAML-48D
M
Voltage120120/208120/240
Amps23.714.512.8
Modéle GRAML-54D
oltage120120/208120/240
V
Amps27.016.414.5
odéle GRAML-60D
M
Voltage120120/208120/240
Amps30.818.816.7
Modéle GRAML-66D
Voltage120120/208120/240
Amps33.820.518.1
Modéle GRAML-72D
Voltage120120/208120/240
Amps37.623.020.3
Modéle GRAML-84D
Voltage120120/208120/240
Amps43.526.6 23.5
Modéle GRAML-96D
Voltage120120/208120/240
Amps48.629.7 26.3
Modéle GRAML-108D†
Voltage---120/208120/240
Amps---33.3 29.5
Modéle GRAML-120D†
Voltage---120/208120/240
Amps---37.7 33.3
Modéle GRAML-132D†
Voltage---120/208120/240
Amps---41.6 36.8
Modéle GRAML-144D†
Voltage---120/208120/240
Amps---45.9 40.6
Watts: 2180 Poids: 22 lbs. (10 kg)*
n
Watts: 2530 Poids: 25 lbs. (11 kg)*
n
atts: 2840 Poids: 29 lbs. (13 kg)*
W
n
Watts: 3240 Poids: 33 lbs. (15 kg)*
n
atts: 3700 Poids: 37 lbs. (17 kg)*
W
n
† Watts: 4050 Poids: 39 lbs. (18 kg)*
n
† Watts: 4510 Poids: 42 lbs. (19 kg)*
n
†•Watts: 5220 Poids: 47 lbs. (21 kg)*
n
†•Watts: 5830 Poids: 56 lbs. (25 kg)*
Watts: 6540 Poids: 64 lbs. (29 kg)*
•
Watts: 7400 Poids: 72 lbs. (33 kg)*
•
Watts: 8160 Poids: 79 lbs. (36 kg)*
•
Watts: 9020 Poids: 86 lbs. (39 kg)*
•
† Les modèles Glo-Ray de 1 676 mm (66″) à 3 658 mm (144″) contiennent des éléments
en tandem (bout-à-bout) pouvant être contrôlés indépendamment.
• Non disponible en 120 volts.
* Ajoutez 1 à 3 kg (2 à 8 lb) au poids de l'expédition selon la taille du boîtier de contrôle à distance.
NOTA: Les modèles GRAML-XXD pour lesquels plusieurs
voltages sont indiqués, comme 120/208 ou 120/240,
ont plusieurs circuits internes. Par exemple, un
appareil de 120/208 volts utilise 120 volts pour le circuit
lumineux et 208 volts pour le(s) circuit(s) chauffant(s).
ATTENTION Les rampes chauffantes équipées d'un
éclairage qui nécessite un disjoncteur de 20
ampères ou plus doivent être installées avec un
boîtier de contrôle à distance contenant un fusible
de 20 ampères ou moins pour le circuit d'éclairage.
Consultez le diagramme électrique fourni avec
l'appareil pour de plus amples informations.
* Les dimensions affichées sont standard avec une entretoise de 76 mm (3″) ;
en cas d'utilisation d'une entretoise de 152 mm (6″), ajoutez 76 mm (3″).
457–3658 mm
(18″–144″)
381 mm
(15″)
Dimensions - Rampes chauffantes à élément double
64 mm
(2-1/2″)
Formulaire n° GRAMM-1114
23
Page 24
INSTALLATION
ATTENTION
AVIS
AVERTISSEMENT
AVIS
Français
Généralités
Utilisez les informations contenues dans cette section pour
préparer et installer des rampes chauffantes Max Watt.
Assurez-vous d'appliquer les informations spécifiques au type
d'installation. Lors de l'expédition, la plupart des composants
des rampes chauffantes Max Watt sont pré-assemblés. Les
unités doubles sont disponibles avec un espaceur nécessaire
de 76 mm (3″) ou 152 mm (6″) pré-assemblé à l'usine.
Le boîtier de commande à distance et le matériel de montage
disponible en option doivent être installés sur place.
RISQUE D'INCENDIE: N'installez pas les rampes
chauffantes Max Watt au-dessus ou à proximité de
surfaces combustibles, sous peine de subir une
décoloration ou une combustion. Les rampes chauffantes
Max Watt doivent être installées dans un environnement
non combustible uniquement.
Assurer un fonctionnement sûr et adapté. Référez-vous
aux "Exigences d'approbation minimum" indiquées dans
la section Installation de ce manuel.
Ne masquez pas une rampe chauffante montée sur un
passe-plat avec une sous-face décorative. Une température
excessive peut entraîner une panne de l'unité.
Les dommages pouvant être causés au dessus de
comptoir par l'équipement de Hatco ne sont pas couverts
par la garantie de Hatco. Contactez le fabricant du comptoir
pour les informations concernant l'application.
NOTA: Contactez le fabricant du matériel de base du comptoir
pour des informations concernant l'application et les
limites de température à la surface avant d'installer
l'appareil.
1. Retirez l'appareil du carton de livraison et retirez tous les
éléments d'emballage.
NOTA: Pour éviter des retards dans l'obtention de la couverture
de la garantie, complétez l'enregistrement en ligne de
votre garantie. Lisez la section INFORMATIONSIMPORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE pour plus
de détails.
2. Retirez le ruban et l'emballage de protection de toutes les
surfaces de l'appareil.
NOTE: Si l'appareil dispose d'un équipement optionnel, lisez la
section OPTIONS ET ACCESSOIRES à la fin de ce
manuel.
3. Installez/montez l'unité dans un endroit approprié.
a. Vérifiez que les hauteurs de montage recommandées
et les dégagements minimaux exigés soient respectés
pour le modèle approprié. Reportez-vous à « Hauteurs
recommandées de montage » et « Dégagement minimal
requis » dans cette section.
b. Pour l'installation d'une unité permanente, reportez-vous
à « Installation d'unités permanentes » dans cette section.
c. Pour l'installation d'unités suspendues par chaînes,
reportez-vous à « Installation d'unités suspendues par
des chaînes » dans cette section.
Montage Double
Lorsque vous montez des appareils côte à côte, un espace de
plus de 3” (76 mm) doit être maintenu entre les appareils. Les
unités doubles commandés à l'usine sont expédiées avec un
espaceur pré-assemblé de 3” (76 mm) ou de 6” (152 mm).
L'installation de deux appareils ou plus avec moins de
3″ (76 mm) entre les boîtiers peut entraîner la défaillance
prématurée des composants. La chaleur due à l'incapacité
de fournir un espacement adapté peut entraîner des
dommages des composants électriques qui ne sont pas
couverts par la garantie.
Montage sous une étagère
Lorsque vous montez une unité sous une étagère, utilisez des
cornières pour assurer un espacement approprié. Les boîtiers
de contrôle à distance sont recommandés pour maintenir les
interrupteurs en dehors de la zone de chaleur et éviter toute
défaillance prématurée.
Passage des Plats
Si la zone de passage mesure 305 à 406 mm (12 à 16″) de
profondeur, un appareil simple peut être utilisé. Pour une zone
de passage d'une profondeur de 508 à 610 mm (20 à 24″), un
appareil double est recommandé. L'installation de plusieurs
appareils requiert un espacement minimum de 76 mm (3″) entre
les rampes chauffantes.
24
Formulaire n° GRAMM-1114
Page 25
Français
AVERTISSEMENT
152 mm
(6″)
305 mm (12″)
356–457 mm
(14″–18″)
Hauteur de
montage
Ajoutez 76 mm (3″)
pour les appareils
dotés d'un éclairage.
381 mm (15″)
533 mm (21″)
457–610 mm
(18″–24″)
Hauteur de
montage
457–610 mm
(18″–24″)
Hauteur de
montage
457 mm (18″)
610 mm (24″)
C
Étagère
Mur de fond
Comptoir
A
B
INSTALLATION
Hauteurs recommandées pour le montage
Hauteur de montage recommandée pour les modèles GRAM et
GRAML de toutes longueurs (hors modèles doubles).
Exigences en matière de dégagements
minimum
RISQUE D'INCENDIE: N'installez pas les rampes
chauffantes Max Watt au-dessus ou à proximité de
surfaces combustibles, sous peine de subir une
décoloration ou une combustion. Les rampes chauffantes
Max Watt doivent être installées dans un environnement
non combustible uniquement.
Modéles(A)(B)(C)
GRAM305 mm76 mm25 mm
GRAML(12″)(3″)(1″)
GRAM-XXD381 mm76 mm25 mm
GRAML-XXD(15″)(3″)(1″)
Hauteur de montage recommandée pour les modèles
GRAM-XXD et GRAML-XXD avec une entretoise de
Hauteur de montage recommandée pour les modèles
GRAM-XXD et GRAML-XXD avec une entretoise de
Formulaire n° GRAMM-1114
76 mm (3″) de toutes longueurs.
152 mm (6″) de toutes longueurs.
Dégagements obligatoires vis-à-vis des matières non combustibles
25
Page 26
INSTALLATION
ATTENTION
30 mm
(1-3/16″)
Distance entre l'extrémité de l'appareil et
le centre de l'orifice du conduit.
Nécessaire pour la découpe d'un orifice de 25 mm (1″)
de diamètre dans la surface de montage.
Vis de
Montage
Conduit
Flexible
Support
Tubulaire
ATTENTION
AVIS
Installation d'unités permanentes
Les appareils chauffants peuvent être montés de façon
permanente en utilisant des pieds tubulaires ou des cornières.
Reportez-vous à la section appropriée sur le montage
permanent pour connaître la procédure d'installation.
Montage du support tubulaire
Les pieds tubulaires fixent définitivement l'unité à un comptoir
ou une table de service. Tout le câblage peut être dissimulé
dans un des pieds tubulaires.
Assurer un fonctionnement sûr et adapté. Référez-vous
aux "Exigences d'approbation minimum" indiquées dans
la section Installation de ce manuel.
Des supports tubulaires en aluminium de hauteurs non
réglables comprises entre 356 et 610 mm (14 à 24″) sont
disponibles.
NOTA: Les supports tubulaires ne peuvent pas être mis à
niveau dans la zone.
NOTA: Si le câblage doit être dissimulé, un trou de 25 mm (1″)
de diamètre devra être créé dans la surface de montage
et centré sous le pied contenant le conduit de câblage.
Français
Dimension du trou pour le conduit
1. Positionnez l'appareil à l'envers sur une surface plate.
NOTA : Les unités pour cette application sont fournis avec la
NOTA: Deux paires de supports tubulaires seront nécessaires
conduite attachée à un des côtés de l'appareil. La
conduite ne doit pas être retirée.
2. Si cela est applicable, faites passer le conduit flexible dans
le centre de l'un des supports.
3. Tirez le support côté conduit contre l'appareil et fixez le
support à l'appareil à l'aide des vis fournies.
4. Alignez le pied du côté opposé avec les trous de montage
à l'autre extrémité de l'unité et fixez-le avec les vis fournies.
5. Si cela est applicable, faites passer le conduit flexible à
travers la découpe d'orifice d'un diamètre de 25 mm (1″)
dans la surface de montage.
6. Fixez les pieds à la surface de montage.
pour monter les unités doubles.
Montage du support tubulaire
Montage avec cornières réglable
Le montage d'une rampe chauffante avec des cornières
réglables fixe de manière permanente l'appareil sur le côté
inférieur d'un plateau. Les appareils peuvent être montés sur un
plateau plat ou sur un plateau avec des bordures enroulées ou
retournées. Un espace minimum de 25 mm (1″) est requis entre
l'appareil et le bas de la bordure enroulée ou retournée afin de
prévenir tout dommage du système électrique de l'appareil en
raison de la chaleur.
Assurer un fonctionnement sûr et adapté. Référez-vous
aux "Exigences d'approbation minimum" indiquées dans
la section Installation de ce manuel.
Si l'étagère a une bordure enroulée ou retournée, utilisez les
orifices de passage de vis appropriés des cornières réglables
pour monter l'appareil 25 mm (1″) en dessous du rebord
inférieur de l'étagère à bordure enroulée ou retournée. Les
cornières réglables peuvent dégager un espace de 25 mm (1″),
de 38 mm (1 1/2″) ou de 51 mm (2″) entre l'appareil et la face
inférieure de l'étagère.
N'enfermez pas l'appareil. L'appareil doit être installé en
dessous du rebord inférieur d'une étagère à bordure
enroulée ou retournée. Un montage inapproprié de
l'appareil peut entraîner une défaillance prématurée des
composants et annuler la garantie du produit.
26
Formulaire n° GRAMM-1114
Page 27
Français
Espace minimum
de 25 mm (1″)
Étagère avec une
bordure retournée
de 19 mm (3/4″)
Cornière
réglable
Rebord inférieur
d'une étagère à
bordure
retournée.
Deux cornières
réglables à
chaque extrémité
pour les appareils
doubles
Vis centrales
retirées
Cornière réglable
Vis d'extrémité
de plaque
AVERTISSEMENT
Crochet en "S"
Chaîne de connexion
Languette du
support
Vis
Système de montage
en hauteur
Installation d'une étagère à bordure retournée
1. Positionnez l'unité sur une surface plate, les éléments
chauffants face au sol.
2. Retirez les deux vis centrales de la plaque d'extrémité sur
un côté de l'appareil. Ces vis n'ont pas à être remises en
place.
3. Retirez les deux vis de la plaque de l'extrémité supérieure.
4. Alignez les orifices appropriés sur la cornière réglable avec
les orifices de montage de la plaque d'extrémité de
l'appareil. Fixez la cornière à l'aide des vis de la plaque
d'extrémité.
5. Répétez les étapes 2 et 4 pour chaque extrémité de
l'appareil.
Installation de la cornière réglable
6. Fixez la cornière sous l'étagère en utilisant les fixations
adaptées (non fournies par Hatco).
NOTA: Deux paires de supports seront nécessaires pour les
unités doubles.
INSTALLATION
Installation d'unités suspendues à des
chaînes
La suspension par des chaînes fixe l'unité à un point d'attache
plus élevé en utilisant des crochets en S. Des appareils
suspendus par une chaîne sont disponibles pour les modèles à
boîtier simple uniquement.
NOTA: Les appareils commandés avec l'option crochet en "S"
sont livrés avec deux crochet en "S" et deux chaînes de 6″
(152 mm) de longueur. Une chaîne supplémentaire (P/N
05.03.020.00) peut être commandée auprès d'Hatco pour
le système de montage du dessus, ou une autre option
peut être déterminée par un installateur qualifié.
Pour l'installation avec des chaînes, assurez-vous que les
chaînes sont suffisamment résistantes et qu'elles sont
solidement fixées à la fois sur l'appareil et sur le support
de montage. Des chaînes mal installées peuvent entraîner
le relâchement et la chute du réchauffeur. Ne rien placer sur
le dessus des réchauffeurs installés avec des chaînes.
Assurer un fonctionnement sûr et adapté. Référez-vous aux
"Exigences d'approbation minimum" indiquées dans la
section Installation de ce manuel.
NOTA : La résistance de la chaîne fournie par Hatco est
suffisante pour retenir le poids de l'unité de manière
sûre, uniquement pour un montage adapté.
NOTA: Les appareils doubles ne peuvent pas être montés avec
le système de chaîne et de crochet en S.
1. Préparez le système de montage supérieur pour les
crochets en "S". Assurez-vous que le système est sécurisé
et est installé de manière à ce que l'appareil soit suspendu
à un niveau et à une distance sécurisée et adaptée des
murs, du comptoir et des aliments.
2. Desserrez, mais ne retirez pas les vis sécurisant les
languettes de support à chaque extrémité de l'appareil.
Faites pivoter les languettes vers le haut, puis resserrez
solidement les vis.
3. Attachez solidement une des chaînes de connexion de
6″ (152 mm) entre chaque paire de languettes de support.
4. Attachez un crochet en "S" au centre de chaque chaîne de
connexion.
5. Levez l'appareil avec précaution et attachez les crochets
en "S" à chaque extrémité de l'appareil au système de
montage supérieur. Assurez-vous que l'appareil est à
niveau.
Formulaire n° GRAMM-1114
Montage des unités doubles
Montage du crochet en "S"
27
Page 28
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
AVIS
Encastrement à
Angle Droit
Conduite
N
E
P
A
S
I
N
S
T
A
L
L
E
R
L
E
B
O
Î
T
I
E
R
À
C
E
T
E
N
D
R
O
I
T
N
E
P
A
S
I
N
S
T
A
L
L
E
R
L
E
B
O
Î
T
I
E
R
À
C
E
T
E
N
D
R
O
I
T
Vis de montage
Bride
d'assemblage
Bride
d'assemblage
Chaleur
Français
Informations sur le câblage électrique
Référez-vous au diagramme de câblage fourni avec l'appareil
et à l'étiquette de spécification attachée à l'appareil pour obtenir
des informations spécifiques concernant l'électricité. Référezvous au TABLEAU DES CARACTERISTIQUES
ELECTRIQUES pour de plus amples informations sur l'appareil.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Pour les appareils
câblés, toutes les connexions électriques doivent être
conformes aux codes électriques locaux et à tous les
autres codes applicables. Les connexions doivent être
effectuées par un électricien qualifié et agréé.
NOTA: Si l'appareil à installer n'apparaît pas dans ce manuel,
référez-vous au diagramme de câblage fourni avec
l'appareil et les informations d'installation de l'appareil
pour plus d'instructions.
Alimentation électrique
Installez un câble d'alimentation et des connecteurs adaptés
pour une température d'au moins 194°F (90°C).
• Utilisez au minimum un câble en cuivre n°14 AWG pour
les circuits individuels allant jusqu'à 15 ampères.
• Utilisez au minimum un câble en cuivre n°12 AWG pour
les circuits individuels allant de 15 à 20 ampères.
• Utilisez au minimum un câble en cuivre n°10 AWG pour
les circuits individuels allant de 20 à 25 ampères.
NOTA: Référez-vous au diagramme de câblage fourni avec
l'appareil et à l'étiquette de spécification attachée à
l'appareil pour obtenir des informations spécifiques
concernant l'électricité.
Connexion de la conduite
Les connexions des appareils fournis avec une conduite
correspondant au bon angle et flexible ont toutes été réalisées à
l'usine. Raccorder à la bonne alimentation électrique mène à de
hautes températures dans les câbles électriques dans la conduite.
Connexion de la conduite
Compartiments de contrôle à distance
Les compartiments de contrôle à distance d'Hatco comportent
des interrupteurs, des câbles électriques et/ou des indicateurs
lumineux qui sont prêts pour l'installation.
La série RMB nécessite un compartiment de contrôle à distance
par réchauffeur de bande. La série RMB2 permet à plusieurs
réchauffeurs de bande d'être connectés à un compartiment de
contrôle à distance.
NOTA: Des boîtiers de commande à distance sont disponibles
en plusieurs configurations selon le modèle. Tous les
boîtiers sont construits conformément aux normes UL
pour accueillir les interrupteurs, les voyants et le câblage.
Pour éviter une défaillance prématurée des composants
due à une chaleur excessive, les compartiments de
contrôle à distance doivent être installés à l'extérieur de la
zone de chaleur des rampes chauffantes.
Emplacements pour l'installation du boîtier de commande à distance intégré
Formulaire n° GRAMM-1114
28
Page 29
Français
Vue du dessus
A
B
C
E
Vue de face
Vue de coté
D
B
A
E
D
C
INSTALLATION
Compartiment de contrôle à distance—RMB
Les compartiments de contrôle à distance de la série RMB sont
disponibles dans des tailles et des configurations différentes
pour une utilisation avec des réchauffeurs de bande. Les
compartiments de contrôle à distance déplacent les contrôles à
distance de la chaleur constante de l'appareil, augmentant la
longévité des contrôles. Tous les modèles sont construits
conformément aux standards UL avec des interrupteurs, des
voyants lumineux et des câblages.
Contactez l'usine pour le boîtier de commande à distance
spécifique à votre application et les informations spécifiques à
son installation.
NOTA: Reportez-vous à la rubrique OPTIONS ET
ACCESSOIRES pour le boîtier de commande à
progression à distance disponible en option.
NOTA: Les compartiments de contrôle à distance de la série
RMB nécessitent un compartiment de contrôle à
distance par réchauffeur de bande.
REMARQUE IMPORTANTE : Les boîtiers de commande
montés à distance doivent être installés dans un endroit frais
et sec aussi loin que possible de toute zone de chaleur. Ne
montez pas les boîtiers de commande directement sur, en
dessous ou au-dessus de l'appareil. Ne montez pas les
boîtiers de commande directement en contact avec une
surface chauffée ou près d'un équipement générant de la
vapeur.
Compartiment de contrôle à distance—
RMB2
Les compartiments de contrôle à distance de la série RMB2
permettent à plusieurs réchauffeurs de bande d'être câblé et
contrôlés par un compartiment unique. L'ampérage total de tous
les réchauffeurs de bande connectés ne peut pas excéder la
notation du compartiment de contrôle à distance. Consultez
l'usine pour des informations concernant le compartiment de
contrôle à distance de la série RMB2 adapté pour une
application spécifique.
Dimensions de la série RMB2
Modèle
RMB2-1R
RMB2-2R
Largeur
257 mm
(10-1/8″)
333 mm
(13-1/8″)
(A)
Largeur
(B)
279 mm
(11″)
356 mm
(14″)
Hauteur
(C)
140 mm
(5-1/2″)
140 mm
(5-1/2″)
Profonduer
(D)
109 mm
(4-1/4″)
109 mm
(4-1/4″)
Hauteur
(E)
116 mm
(4-5/8″)
116 mm
(4-5/8″)
Formulaire n° GRAMM-1114
Dimensions de la série RMB2
Dimensions de la découpe de la série RMB2
Dimensions de la
découpe de l’ouverture
Modèle
RMB2-1R
RMB2-2R
(A)(B)(C)(D)(E)
121 mm
(4-3/4″)
121 mm
(4-3/4″)
Dimensions de la découpe de la série RMB2
257 mm
(10-1/8″)
333 mm
(13-1/8″)
29
Dimensions de la
cavité pour la vis
29 mm
(1-1/8″)
29 mm
(1-1/8″)
64 mm
(2-1/2″)
64 mm
(2-1/2″)
265 mm
(10-7/16″)
341 mm
(13-7/16″)
Page 30
MODE D'EMPLOI
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Contrôle
infini
Interrupteur à
bascule lumineux
ON/OFF (I/O)
Indicateur
lumineux
Contrôle
infini
Interrupteur à
bascule
ON/OFF (I/O)
Indicateur
lumineux
Série RMB
Série RMB2
Généralités
Suivez les instructions suivantes pour faire fonctionner les
rampes chauffantes Glo-Ray
Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes
de sécurité importantes avant d’utiliser ce matériel.
DANGER DE BRÛLURE : Certaines surfaces extérieures de
l’appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de
l’appareil avec précaution.
Contrôles
Les rampes chauffantes sont dotées de commandes à distance
intégrées. Vous trouverez ci-dessous la liste des commandes
disponibles pour les rampes chauffantes.
NOTA: Les appareils ne peuvent pas être équipés de
Interrupteur à bascule ON/OFF (I/O)—Allume et éteint les
éléments chauffants et/ou les lumières.
Commutateur électronique à progression—Assure la mise
sous tension et contrôle la température des éléments de
chauffage. Le contrôle à progression est uniquement disponible
sur les boîtiers de contrôle à distance.
NOTA: Les unités doubles ne peuvent pas être équipées de
Interrupteur à bascule marche/arrêt de l'éclairage—Allume
ou éteint les lumières.
Indicateur lumineux—Éclaire lorsque le courant est allumé,
éteint lorsque le courant est éteint.
NOTA: Les interrupteurs à levier ne peuvent pas être utilisés
commandes intégrées.
commandes en continu intégrées.
sur des circuits qui dépassent 15 ampères.
Démarrage
1. Allumez l'élément chauffant (ou les éléments chauffants).
L'indicateur lumineux (si l'unité est en équipée) s'éclairera,
et les éléments chauffants seront alimentés.
• Si l'unité est équipée d'un interrupteur à bascule MARCHE/
ARRÊT (I/O), placez-le en position MARCHE (I).
• Si l'unité est équipée de commande(s) en continu (en
NOTA: Atteindre la température de fonctionnement demande
2. Sur les modèles équipés d'éclairage, placez l'interrupteur
à bascule MARCHE/ARRÊT de l'éclairage en position
MARCHE (I).
option), tournez la commande sur le réglage désiré.
15-20 minutes.
®
Max Watt.
Français
Compartiments de contrôle à distance
NOTA: Référez-vous à la section OPTIONS ET
ACCESSOIRES pour des informations sur les
compartiments de contrôle à distance.
Arrêt
1. Placez l'interrupteur à bascule ON/OFF (I/O) sur la position
OFF (O) et/ou placez le(s) contrôle(s) infini(s) sur la
position OFF (O).
• L'indicateur lumineux (s'il est équipé) s'éteindra, et les
éléments chauffants s'éteindront.
2. Pour des appareils avec des lumières d'affichage, placez
Interrupteur à bascule lumineux ON/OFF (I/O) sur la
position OFF(O).
30
Formulaire n° GRAMM-1114
Page 31
Français
AVERTISSEMENT
AVIS
AVERTISSEMENT
MAINTENANCE
Généralités
Les rampes chauffantes étroites halogène Glo-Ray sont
conçues pour une durabilité et des performances maximum,
avec un entretien minimum.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
• Tournez le interrupteur sur « ARRÊT » pour éteindre la
rampe, débranchez le cordon d'alimentation/coupez le
courant au disjoncteur et laissez refroidir l'unité avant
d'effectuer toute opération de nettoyage, de réglage ou
d'entretien.
• NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau.
L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire
fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
• Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
• Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser
de jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine
Hatco lorsque l'entretien est nécessaire. Utilisez des
pièces détachées Hatco authentiques sous peine
d'annuler toutes les garanties et d'exposer l’utilisateur
à des tensions électriques dangereuses pouvant
entraîner une électrocution ou des brûlures. Les pièces
de rechange authentiques Hatco sont spécifiées pour
fonctionner en toute sécurité dans les environnements
dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces de
rechange génériques ou d'après-vente n'ont pas les
caractéristiques qui leur permettent d'opérer en toute
sécurité dans les équipements Hatco.
Remplacement du tube d'éclairage
N'utiliser que des ampoules électriques qui correspondent
ou qui surpassent les standards de la Fondation Nationale
des Affaires Sanitaires (NSF) et qui sont spécifiquement
conçues pour les espaces de conservation des aliments.
La casse d'ampoules électriques non enduites de manière
spécifique pourrait entraîner des lésions corporelles et/ou
une contamination des aliments.
La lumière de la vitrine est assurée par une ampoule à
incandescence ou à halogène, en option, qui éclaire l'espace de
chauffage. Cette ampoule a un enduit spécial pour éviter toute
blessure et toute contamination des éléments en cas de casse.
Pour remplacer une ampoule lumineuse :
1. Déconnectez l'alimentation électrique et attendez que
l'appareil soit refroidi.
2. Dévissez l'ampoule d'éclairage de l'appareil et remplacezla par une nouvelle ampoule à incandescence ou à
halogène, en option, spécialement enduite.
NOTA: Les ampoules lumineuses résistantes aux chocs
d'Hatco répondent aux standards de la NSF pour la
conservation de la nourriture et des zones d'étalage.
Pour les applications 120, 120/208, et 120/240 volts,
utilisez P/N 02.30.043.00 d'Hatco.
NOTA: Les ampoules halogènes sont disponibles en option.
Pour les applications 120, 120/208, et 120/240 volts,
utilisez les pièces numéro 02.30.081.00 d'Hatco.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un
réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350 ; télécopieur 800-690-2966;
télécopieur internationale 414-671-3976.
Nettoyage quotidien
Pour préserver la finition de la rampe chauffante à infrarouge
Glo-Ray, effectuez la procédure de nettoyage suivante
quotidiennement.
Utilisez seulement des nettoyants non abrasifs et des
chiffons doux. Les chiffons et nettoyant abrasifs pourraient
érafler la finition de l'unité, entachant son apparence et la
rendant susceptible à l'accumulation de saleté.
1. Éteindre l'appareil, débrancher le cordon d'alimentation et
laisser refroidir l'appareil.
2. Essuyez toutes les surfaces métalliques avec un tissu doux
humide. Les taches tenaces s'enlèvent avec un bon
nettoyant non abrasif. Nettoyer les zones difficiles d'accès
avec une petite brosse et du savon doux.
3. Essuyez l'intégralité de l'unité en utilisant un chiffon doux
et sec.
Formulaire n° GRAMM-1114
31
Page 32
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Français
La réparation de cet appareil doit être confiée
exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations par
des personnes non qualifiées peuvent provoquer des
décharges électriques et des brûlures.
Tournez le interrupteur sur « ARRÊT » pour éteindre la rampe,
débranchez le cordon d'alimentation/coupez le courant au
disjoncteur et laissez refroidir l'unité avant d'effectuer toute
opération de nettoyage, de réglage ou d'entretien.
SymptômesCauses ProbablesAction Correctrice
L'appareil est sur
ON, mais il n'y a
pas de chaleur.
La chaleur est
inadaptée.
La chaleur est
excessive.
Les interrupteurs
de commande ont
grillé.
Pas d'alimentation au niveau de l'appareil. Vérifiez le disjoncteur et redémarrez si nécessaire.
L'interrupteur est défectueux.Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco.
Le câblage est ouvert.Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco.
Élément chauffant défectueux.Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco.
L'appareil est monté trop haut par
rapport à la zone cible.
Mouvement d'air excessif autour de la
zone cible du réchauffeur de bande.
Alimentation électrique incorrecte
(basse).
L'appareil est monté trop près de la zone
cible.
La tension est trop élevée.Vérifiez l'alimentation électrique de l'appareil, assurez-vous qu'il
L'unité n'a pas été installée
correctement.
Le boîtier de commande à distance est
installé trop près de la zone de chauffe.
Les interrupteurs utilisés ne sont pas
fournis par Hatco.
Baissez l'appareil, permettant de cibler plus efficacement la
chaleur.
Restreignez ou redirigez le mouvement de l'air (conduit d'air
conditionné ou ventilateur) à distance de l'appareil.
Vérifiez l'alimentation électrique de l'appareil, assurez-vous qu'il
corresponde aux valeurs sur l'appareil. Si l'alimentation électrique
est incorrecte, changez pour correspondre aux valeurs sur l'appareil.
Vérifiez pour vérifier que l'installation est conforme aux
spécifications pour le type/modèle Augmentez la hauteur du
montage s'il est trop proche.
correspond aux valeurs sur l'appareil. Si l'alimentation électrique
est incorrecte, changez pour correspondre aux valeurs.
Déplacez l'unité à bonne distance des murs, comptoirs, et/ou
étagères de passe-plat. Reportez-vous à la section
INSTALLATION pour obtenir des directives.
Éloignez le boîtier de commande de la zone de chauffe. Reportezvous à la section INSTALLATION pour les directives applicables.
Les pièces authentiques Hatco sont conçues pour fonctionner de
manière sûre et adaptée dans l'environnement dans lequel elles
sont utilisées. Contactez un agent agréé ou Hatco pour remplacer
des interrupteurs par des pièces de remplacement authentiques
Hatco.
Vous avez des questions en ce qui concerne les
pannes ?
Si le problème persiste, veuillez contacter l'agence d'entretien
agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une
assistance. Pour trouver l'agence d'entretien la plus proche,
rendez-vous sur le site Internet de Hatco
(www.hatcocorp.com) et cliquez sur Trouver un agent
d'entretien, ou contactez l'équipe d'entretien et de pièces
détachées de Hatco :
Numéro de
téléphone: 800-558-0607 ou 414-671-6350
Courriel:partsandservice@hatcocorp.com
Télécopie: 800-690-2966 ou 414-671-3976
32
Formulaire n° GRAMM-1114
Page 33
Français
Tubes d'éclairage
RMB avec commandes à progression
Un boîtier de commande à progression à distance est disponible
en tant qu'option installée en usine. Il comprend également un
ou plusieurs interrupteurs à bascule et voyants lumineux.
Tubes d'éclairage
Les rampes chauffantes Max watt peuvent être équipées en
usine de tubes d'éclairage incandescents ou halogènes pour
éclairer la zone chauffante.
Les ampoules résistantes aux chocs de Hatco préviennent toute
blessure et toute contamination des aliments en cas de casse.
Les tubes d'éclairage sont conformes aux normes de la National
Sanitation Foundation (NSF, fondation nationale des affaires
sanitaires) pour les zones de conservation et de présentation
des aliments.
OPTIONS ET ACCESSOIRES
Tubes d'éclairage
NOTA: Les tubes d'éclairage ne peuvent pas être adaptés
ultérieurement aux appareils.
GARANTIE LIMITÉE
1. GARANTIE DU PRODUIT
Hatco garantit que les produits qu'il fabrique (les « Produits ») sont
exempts de défauts de matériel et de fabrication, dans des
conditions normales d'utilisation et de maintenance, pour une
période d'un (1) an à partir de la date d'achat à condition que
l'appareil soit installé et entretenu conformément aux instructions
écrites de Hatco ou 18 mois après la date de l'expédition par Hatco.
L'acheteur doit prouver la date d'achat du Produit par
l'enregistrement du produit auprès de Hatco ou par d'autres
moyens satisfaisants pour Hatco, à sa seule discrétion.
Hatco garantit que les composants du Produit suivants sont
exempts de défauts de matériel et de fabrication à partir de la date
d'achat (sous réserve des conditions précédentes) pour la ou les
périodes de temps et en fonction des conditions listées ci-dessous
:
a) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS un an (1) supplémentaire pour les pièces
uniquement :
Éléments du grille-pain à convoyeur (enveloppe métallique)
Éléments des tiroirs chauffants (enveloppe métallique)
Tiroirs, roues et glissières des tiroirs chauffants
Éléments des rampes chauffantes (enveloppe métallique)
Éléments des vitrines chauffantes
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des armoires de stockage
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des compartiments chauffants —
série HW et HWB (enveloppe métallique)
b) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS quatre (4) ans pour les pièces uniquement :
Cuves 3CS et FR
c) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS neuf (9) ans pour les pièces uniquement :
Cuves des appareils de chauffage d'appoint électriques
Cuves des appareils de chauffage d'appoint à gaz
d) Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours pour les
pièces uniquement :
Pièces de rechange
LES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT EXCLUSIVES ET
REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES
OU IMPLICITES, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À,
TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE
OU DE FINALITÉ PARTICULIÈRE OU TOUS BREVETS OU
TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS DE LA PROPRIÉTÉ
INTELLECTUELLE. Sans restreindre la portée générale des
énoncés précédents, CES GARANTIES NE COUVRENT PAS :
Ampoules d'éclairage à incandescence enduites, lumières
fluorescentes, ampoules de lampes chauffantes, ampoules
d'éclairage à halogène enduites, ampoules de lampes chauffantes
au xénon, tubes d'éclairage DEL, composants en verre et fusibles
; défaut de produit dans la cuve d'un appareil de chauffage
d'appoint, dans un échangeur de chaleur à tubes à ailettes ou tout
autre équipement de chauffage d'eau causé par la calcification,
l'accumulation de sédiments, la réaction d'un produit chimique ou
le gel ; ou une mauvaise utilisation, une manipulation ou une
mauvaise application, une installation inappropriée du Produit ou
l'utilisation d'une tension inappropriée.
2. LIMITES DES RECOURS ET DES DOMMAGES
La responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de l'Acheteur
prévues par les présentes seront limitées exclusivement, au gré de
Hatco, à la réparation ou au remplacement à l'aide de pièces ou de
Produits nouveaux ou remis à neuf par Hatco ou un centre de
réparation agréé par Hatco (sauf si l'Acheteur se situe hors des
États-Unis, du Canada, du Royaume-Uni ou de l'Australie, auquel
cas la responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de
l'Acheteur seront limitées exclusivement au remplacement des
pièces concernées par la garantie) à l'égard de toute revendication
effectuée dans les délais de garantie applicables mentionnés cidessus. Hatco se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute
réclamation en partie ou dans son intégralité. Dans le cadre de
cette Garantie limitée, « remis à neuf » signifie une pièce ou un
Produit dont les caractéristiques techniques d'origine ont été
restaurées par Hatco ou un centre de réparation agréé par Hatco.
Hatco n'acceptera aucun retour de Produits sans qu'il n'ait
auparavant donné son accord écrit, et tous ces retours approuvés
doivent être effectués aux seuls frais de l'Acheteur. HATCO NE
SERA PAS TENU RESPONSABLE, DANS AUCUNE
CIRCONSTANCE, DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU
INDIRECTS, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, LES
COÛTS DE MAIN-D'ŒUVRE OU PERTES DE PROFITS DUS À
UNE UTILISATION OU À UNE IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LES
PRODUITS OU DUS AU FAIT QUE LES PRODUITS ONT ÉTÉ
INTÉGRÉS DANS OU QU'ILS SONT DEVENUS UN
COMPOSANT DE TOUT AUTRE PRODUIT OU BIEN.
Formulaire n° GRAMM-1114
33
Page 34
NOTAS
Français
34
Formulaire n° GRAMM-1114
Page 35
English
NOTES
Form No. GRAMM-1114
35
Page 36
HATCO CORPORATION
P.O. Box 340500
Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A.
800-558-0607 414-671-6350
Parts and Service Fax 800-690-2966
International Fax 414-671-3976
partsandservice@hatcocorp.com
www.hatcocorp.com
AUTHORIZED PARTS DISTRIBUTORS • AUTORISÉS DISTRIBUTEURS DE PIÈCES
OWA
LABAMA
A
Jones McLeod Appl. Svc.
Birmingham205-251-0159
ARIZONA
ervice Solutions Group
S
hoenix602-234-2443
P
yassee Equipment Co.
B
hoenix602-252-0402
P
ALIFORNIA
C
Industrial Electric
Commercial Parts & Service, Inc.
Huntington Beach714-379-7100
hapman Appl. Service
C
an Diego619-298-7106
S
P & D Appliance
Commercial Parts & Service, Inc.
S. San Francisco650-635-1900