Bedienungsanleitung
Manuel d‘utilisation
Istruzioni operative
Operating instructions
Bedieningshandleiding
Lisboa B.11
2
Bedienungsanleitung S. 4 - 12
Mode d´emploi P. 13 - 19
Istruzioni operative P. 20 - 26
Instructions for use P. 28 - 34
Bedieningshandleiding P. 36 - 42
R6_01/15
Sehr geehrte Hase Kundin,
sehr geehrter Hase Kunde,
diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur
Sicherheit und der Bedienung Ihres Kaminofens Lisboa. Bitte
lesen Sie diese vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Ergänzend liegt Ihrem Kaminofen Lisboa eine allgemeine Bedienungsanleitung (Teil 2) mit weiteren Hinweisen und nützlichen Tipps im Umgang mit Hase Kaminöfen bei.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Kaminofen Lisboa.
Dieser Abschnitt enthält wichtige Hinweise zum Gebrauch dieser technischen Dokumentation. Bei der Erstellung der Texte
wurde mit großer Sorgfalt vorgegangen. Dennoch sind wir für
Verbesserungsvorschläge und Hinweise auf Fehler jederzeit
dankbar.
WARNUNG!
Dieses Symbol warnt vor einer möglicherweise
gefährlichen Situation. Das Nichtbeachten dieser Warnung kann schwere Verletzungen zur
Folge haben oder sogar zum Tode führen.
VORSICHT!
Dieses Zeichen weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin. Nichtbeachtung kann Sachschäden oder Verletzungen von Personen zur
Folge haben.
HINWEIS!
Hier finden Sie zusätzliche Anwendungstipps
und nützliche Informationen.
UMWELT!
So gekennzeichnete Stellen geben Informationen zum sicheren und umweltschonenden
Betrieb sowie zu Umweltvorschriften.
4
2. Bedienungselemente
Lisboa
Bedienungselemente
Feuerraumtürgriff
Aschetresor
Feuerrostschieber
Sekundärluftschieber
Primärluftschieber
Entriegelung Drehkonsole
5
3. Sicherheitsabstände
4. Brennstoffmenge und Wärmeleistung
80 cm vor und 30 cm neben dem Kaminofen darf sich im
Strahlungsbereich der Feuerraumscheibe kein brennbares
bzw. wärmeempfindliches Material (z.B. Möbel, Holz- oder
Kunststoffverkleidungen, Vorhänge usw.) befinden (Abb. 1).
Außerhalb des Strahlungsbereiches sind an den Seiten des
Kaminofens und dahinter 10 cm Abstand zu brennbaren Materialien einzuhalten (Abb. 1).
WARNUNG!
Bei brennbaren Fußbodenmaterialien (z.B.
Holz, Laminat, Teppich) ist eine Bodenplatte
aus nicht brennbarem Material vorgeschrieben (z.B. Fliesen, Sicherheitsglas, Schiefer,
Stahlblech).
Die Bodenplatte muss den Grundriss des
Kaminofens vorne um mindestens 50 cm und
seitlich um mindestens 20 cm überragen.
Darstellung der Sicherheitsabstände ohne
Drehfunktion. Sollte eine Bodenplatte
erforderlich sein, muss deren Größe dem
drehbaren Bereich des Kaminofens angepasst
sein. (Abb. 2)
Abb. 1
Abb. 2
30
10
10
10
Welche Wärmeleistung Sie erzielen, hängt davon ab, wie viel
Brennstoff Sie in den Ofen hineinlegen. Achten Sie darauf,
beim Nachlegen nie mehr als maximal 1,6 kg Brennstoff in
den Ofen einzufüllen. Legen Sie mehr ein, besteht die Gefahr
der Überhitzung. Schäden am Kaminofen oder ein Kamin-
80
80
brand können die Folge sein.
HINWEIS!
S
t
r
a
h
h
c
i
l
u
e
r
n
g
e
s
b
S
t
r
a
h
l
u
n
e
r
g
e
s
b
Angaben in cm.
h
c
i
Wenn Sie 1,3 kg Holzscheite mit einer Scheitlänge von max. 25 cm einlegen, erreichen Sie
bei einer Brenndauer von ca. 45 Minuten eine
Wärmeleistung von ca. 5 kW (bei Braunkohlebriketts 3 Stück mit insg. ca. 1,5 kg bei ca.
60 min.).
Der Lisboa ist eine Zeitbrand-Feuerstätte, bitte geben Sie immer nur eine Lage Brennstoff auf.
20
20
Boden-
50
platte
Angaben in cm.
6
5. Bedienung der Drehkonsole
2. Vorbereitung zur Montage
2.5 Drehwinkel am Aufstellort einstellen
2. Vorbereitung zur Montage
2.5 Drehwinkel am Aufstellort einstellen
6. Erste Inbetriebnahme
Der Lisboa ist serienmäßig mit einer Drehkonsole ausgestattet. Durch Anheben des Hebels (A) lösen Sie die Arretierung
und können den Lisboa in die gewünschte Stellung drehen.
Der Lisboa hat einen maximalen Drehwinkel von 360 Grad,
den Sie in 15 Gradschritten arretieren können.
Abb. 3
Sollte eine Bodenplatte erforderlich sein, muss deren Größe
dem drehbaren Bereich des Kaminofens angepasst sein.
WARNUNG!
Aus Sicherheitsgründen den Kaminofen
niemals während der Befeuerung drehen!
Im gesamten Drehbereich gelten die Sicher heitsabstände (Strahlungsbereich) zu brenn baren Materialien.
HINWEIS!
Beim Transport zu Ihnen kann sich im Inneren
des Ofens Kondensatfeuchte ansammeln, die
unter Umständen zum Wasseraustritt am Ofen
oder an den Rauchrohren führen kann.
Trocknen Sie die feuchten Stellen umgehend
ab.
Die Oberfl äche Ihres Kaminofens wird vor der Farbbeschichtung mit Strahlgut vorbereitet. Trotz sorgfältiger Kontrolle können Reste im Ofenkörper verbleiben und sich bei der Aufstellung Ihres Kaminofens lösen und herausfallen.
A
Abb. 4
HINWEIS!
Um mögliche Schäden zu vermeiden, saugen
Sie die Stahlkügelchen sofort mit dem Staubsauger auf.
Bei der ersten Inbetriebnahme jedes Kaminofens kommt es
durch die Hitzeentwicklung zur Freisetzung fl üchtiger Bestandteile aus der Beschichtung des Ofens, den Dichtbändern und
den Schmierstoffen sowie zu Rauch- und Geruchsentwicklungen.
Bei erhöhter Brenntemperatur dauert dieser einmalige Vorgang ca. 4 bis 5 Stunden. Damit Sie diese erhöhte Brenntemperatur erreichen, erhöhen Sie die in Kapitel 8 „Nachlegen /
Heizen mit Nennwärmeleistung“ empfohlene Brennstoffmenge um ca. 25%.
Abb. 5
VORSICHT!
Um Gesundheitsbeeinträchtigungen zu vermeiden, sollte sich während dieses Vorganges
7
niemand unnötig in den betroffenen Räumen
aufhalten. Sorgen Sie für eine gute Belüftung
und öffnen Sie Fenster und Außentüren. Wenn
notwendig benutzen Sie einen Ventilator zum
schnelleren Luftaustausch.
Sollte beim ersten Heizvorgang die maximale Temperatur
nicht erreicht worden sein, kann auch später noch kurzzeitig
Geruchsentwicklung auftreten.
7. Anfeuern
In der Anfeuerungsphase können höhere Emissionswerte auftreten, deshalb soll diese Phase möglichst kurz sein.
Die in der Tabelle 1 (siehe rechts) beschriebenen Schieberstellungen sind eine Empfehlung, die bei den Normprüfungen
ermittelt wurden. Passen Sie, je nach Witterungsbedingungen
und Zugverhalten des Schornsteins, die Schieberstellungen
Ihres Lisboa an die vorherrschenden Gegebenheiten an.
VORSICHT!
Der Lisboa darf nur geschlossen betrieben
werden. Die Feuerraumtür dürfen Sie nur zum
Nachlegen des Brennstoffes öffnen.
WARNUNG!
Verwenden Sie zum Anzünden niemals Benzin,
Spiritus oder andere brennbare Flüssigkeiten.
Anfeuern
VorgehensweiseStellung der
Bedienungselemente
Primärluft und Sekundärluft
vollständig öffnen.
Feuerrost öffnen.Feuerrostschieber heraus-
Restasche und evtl. unverbrannte Holzkohle in der Mitte
des Brennraumes anhäufen.
Legen Sie in die Mitte des
Feuerraums 2-3 kleine Scheite,
auf diese schichten Sie die
Anzündhilfe und ca. 0,5 kg
Holzspäne.
Anzündhilfe anzünden.
Primär - und Sekundärluftschieber komplett nach links
schieben. (s. Abb. 6)
ziehen.
Tab. 1
Abb. 6
8. Nachlegen / Heizen mit Nennleistung
Das Nachlegen sollte dann erfolgen, wenn die Flammen des
vorherigen Abbrandes gerade erloschen sind.
Nachlegen / Heizen mit Nennleistung
VorgehensweiseStellung der
Bedienungselemente
Primärluft und Sekundärluft
einstellen.
Feuerrost schließen.Feuerrostschieber
Zwei Holzscheite von insgesamt
ca. 1,3 kg mit der Stirnseite nach
Vorne zeigend einlegen. Nur eine
Lage Brennstoff nachlegen.
Primärluftschieber (I) ganz
nach rechts schieben. Sekundärluftschieber (II) zwischen
Markierung 2 u. 3
(s. Abb. 7)
hineinschieben.
Tab. 2
Abb. 7
8
9. Heizen mit Braunkohlebriketts
10. Gluthaltung und erneutes Hochheizen
12. Entleeren des Aschetresors
Das Anfeuern und das erste Nachlegen sollte mit Holz erfolgen, siehe „Anfeuern“. Auf eine kräftige Grundglut legen Sie
dann die ersten zwei bis drei Braunkohlebriketts. Sie sollten
mittig auf dem Rost mit fingerbreitem Abstand liegen und mit
folgenden Einstellungen abgebrannt werden:
Heizen mit Braunkohlebriketts
VorgehensweiseStellung der
Bedienungselemente
Primärluft vollständig öffnen.
Sekundärluft einstellen.
3 Stück Brikett ca.1,5 kg auf
Feuerrost auflegen
Feuerrost öffnen.Feuerrostschieber
Primärluftschieber auf
Markierung 3.
Sekundärluftschieber
auf Markierung 2.
(s. Abb. 8)
herausziehen.
Tab. 3
Warten Sie, bis die Braunkohlebriketts bei den links beschriebenen Einstellungen gut durchgebrannt sind. Schließen Sie
dann die Primärluft und das Feuerrost. Die Sekundärluft schließen Sie zu 2/3.
HINWEIS!
Solange der Kaminofen noch in Betrieb ist, die
Sekundärluft nicht ganz schließen.
Zum erneuten Hochheizen rütteln Sie die Restglut mit dem
Feuerrostschieber auf. Öffnen Sie die Primärluft und legen Sie
neue Holzscheite auf.
11. Heizen mit kleiner Wärmeleistung
(während der Übergangszeit)
Reduzieren Sie die Wärmeleistung Ihres Lisboa durch eine
geringere Aufgabemenge von Brennstoff und nicht durch eine
übermäßige Reduzierung der Luftzufuhr.
VORSICHT!
Drosseln Sie die Verbrennung nicht durch zu
geringe Luftzufuhr. Dies führt beim Heizen mit
Holz zu einer unvollständigen Verbrennung und
der Gefahr einer explosionsartigen Verbrennung angesammelter Holzgase (Verpuffung).
Entsorgen Sie die Asche sicherheitshalber nur in erkaltetem
Zustand. Während der Ascheaufnahme befindet sich der
Deckel unter dem Aschetresor.
Nehmen Sie den Aschetresor mit dem darunter befindlichen
Deckel heraus. Schieben Sie den Deckel auf den Aschetresor,
so dass dieser verschlossen ist. Die leichte Asche kann nun
nicht mehr verfliegen und Ihre Wohnung bleibt sauber. Das
Einsetzen des Aschetresors erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
VORSICHT!
Ein wachsender Aschekegel kann die Zufuhr
von Primärluft beeinträchtigen oder sogar
versperren. Achten Sie darauf, dass der Luft weg für die Primärluft zwischen Aschetresor
und Aschefachboden frei bleibt.
Abb. 8
9
13. Technische Daten
Kaminofen Lisboa B.11, geprüft nach DIN-EN 13240 und Art. 15 a B-VG
(Österreich), darf nur mit geschlossenem Feuerraum betrieben werden, mehrere
Anschlüsse an einen Kamin möglich.
VKF-Nr.: 20454
Zur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-1 / 2 gelten folgende Daten:
BrennwerteScheitholzBrikett
Nennwärmeleistung55kW
Abgasmassenstrom55g/s
Abgasstutzentemperatur255255˚C
Mindestförderdruck bei Nennwärmeleistung1212Pa
CO-Gehalt bei 13% O2771719mg/Nm³
Wirkungsgrad8181%
Feinstaub1533mg/Nm³
Die auf dem Geräteschild angegebene Nennwärmeleistung von 5 kW ist je nach der
Isolierung des Gebäudes ausreichend für 15 bis 60 m² (ohne Gewähr)
Abmessungen: Höhe Breite Tiefe
Ofen 137,5 cm 45 cm 45 cm
Feuerraum 42 cm 21 cm 30 cm
Gewicht: 155 kg
Rauchrohrdurchmesser: 15 cm
* Vertikales Rauchrohrverbindungsstück mind. 20 cm
Vorderansicht
Aufsicht
Ø 45
Seitenansicht
Ofenhöhe: 137,5
Rauchrohr-Anschlusshöhe: 124
Drehwinkel des Ofens 360° · Werkseitige
22,5
Einstellung 45° rechts/links in 15° Schritten
arretier- und verriegelbar Sicherheitsabstände zu brennenden Materialien beachten!
10
Abmessungen in cm
14. Zusätzliche Angaben für Österreich:
Prüfberichtsnummer (A): FSPS-Wa 2118-A
Zur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-1 / 2 gelten folgende Daten:
Nennwärmeleistung 5 kW
Heizleistung min./max. 2,5 - 5,9 kW
Brennstoff Holz. Braunkohlebrikett
Brennstoffwärmeleistung 6,2 kW
Abgasmassenstrom 5,5 g/s
Abgasstutzentemperatur 255 °C
Mindestförderdruck bei Nennwärmeleistung 12 Pa
Hase Kaminofenbau GmbH - Niederkircher Str. 14 - 54294 Trier/Germany
Bedienungsanleitung beachten
12
Chère cliente,
Cher client,
Le présent manuel d‘utilisation contient des informations
importantes pour la sécurité et l‘utilisation de votre poêlecheminée Lisboa. Veuillez le lire attentivement avant la
première mise en service.
En complément, vous trouverez en annexe un manuel
d‘utilisation général (partie 2) qui vous donnera des indications et des astuces utiles sur votre poêle-cheminée Hase.
Nous espérons que votre poêle-cheminée Lisboa vous
apportera entière satisfaction.
Votre spécialiste en poêles-cheminées,
Hase Kaminofenbau GmbH
Ce paragraphe contient des informations importantes sur
l‘utilisation de cette documentation technique. Les textes ont
été rédigés avec beaucoup de soin. Malgré tout, nous sommes
ouverts à toute proposition d‘amélioration et vous remercions
de nous signaler les erreurs éventuelles.
ATTENTION!
Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cet aver
tissement peut entraîner de graves blessures,
voire même provoquer la mort.
PRECAUTION!
Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect peut entraîner des dommages matériels ou corporels.
REMARQUE!
Vous trouverez ici des conseils d‘utilisation
complémentaires et des informations utiles.
ENVIRONNEMENT!
Les endroits munis de ce symbole donnent des
informations sur un fonctionnement en toute
sécurité et respectueux de l‘environnement,
ainsi que sur les prescriptions relatives à
l‘environnement.
13
2. Eléments de commande
Lisboa
Bedienungselemente
réglage de la grille du foyer
poignée de la porte
du foyer
curseur de ventilation
secondaire
curseur de ventilation
cendrier avec couvercle
primaire
déverrouillage de la
console tournante
14
3. Distances de sécurité
4. Quantité de combustible et puissance calorifique
Aucun matériau inflammable ou thermosensible (p.ex. meuble, garnitures en bois ou en matériau synthétique, rideaux,
etc.) ne doit se trouver à moins de 80 cm devant et à moins
de 30 cm à côté du poêle-cheminée, dans la zone de rayonnement du foyer (fig. 1).
En-dehors de la zone de rayonnement, les matériaux inflammables doivent se trouver à une distance de 10 cm par rapport aux côtés du poêle-cheminée et de 10 cm par rapport à
l‘arrière (fig. 1).
ATTENTION!
Si le matériau du revêtement de sol est
inflammable (p.ex. bois, stratifié, moquette), la réglementation de sécurité incendie
prescrit l‘installation d‘une plaque en matériau
ininflammable (p.ex. carrelage, verre sécurité,
ardoise, tôle d‘acier).
La taille de cette plaque de sol doit dépasser
le tracé du poêle-cheminée d‘au moins 50 cm
devant et d‘au moins 20 cm sur les côtés.
Représentation des distances de sécurité sans
fonction rotative. En cas de nécessité d’une
plaque de sol, les dimensions correspondantes
devront être adaptées à l’espace rotatif du
poêle-cheminée. (fig. 2)
fig. 1
fig. 2
30
10
10
La quantité de coLa quantité de combustible déposée dans
le foyer de votre poêle-cheminée déterminera sa puissance
10
calorifique. Lorsque vous rechargez, veillez à ne jamais dépasser une charge de 1,6 kg de combustible. En cas de dépassement de cette quantité, il y a un risque de surchauffe
80
S
e
c
t
e
u
r
d
e
t
n
e
m
e
n
n
o
y
r
a
80
S
e
c
t
e
u
r
d
e
e
n
r
n
a
o
y
Dimensions en cm
n
e
m
pouvant endommager le poêle-cheminée ou provoquer un
feu de cheminée.
t
REMARQUE!
On obtient une puissance calorifique d‘environ
5 kW avec un chargement de 1,3 kg de bûches
d‘une longueur de max. 25 cm, pour une durée
de combustion d‘environ 45 minutes (aux
briquettes de lignite: 3 unités présentant un
poids total d‘environ 1,5 kg, environ 60 min.).
Le poêle Lisboa est un foyer à accumulation, ne mettez jamais
20
20
plaque de
50
sol
Dimensions en cm
plus d‘une couche de combustible.
15
5. Manipulation de la console tournante
2. Vorbereitung zur Montage
2.5 Drehwinkel am Aufstellort einstellen
2. Vorbereitung zur Montage
2.5 Drehwinkel am Aufstellort einstellen
6 . Première mise en service
Le poêle-cheminée Lisboa est équipé d‘une console tournante.
Il suffi t de soulever le levier (A) pour libérer le dispositif d‘arrêt
et tourner le poêle Lisboa jusqu‘à la position souhaitée.
Le poêle-cheminée Lisboa a un angle de rotation maximal de
360 degrés, que vous pouvez bloquer par crans de 15 degrés.
A
fi g. 3
Si une plaque de sol est nécessaire, sa taille devra être adaptée
à la zone de pivotement du poêle-cheminée.
ATTENTION!
Pour des raisons de sécurité, ne jamais tourner
le poêle-cheminée pendant qu‘il est allumé.
Les distances de sécurité (zone de rayonnement) des matériaux infl ammables sont
applicables dans l’ensemble de l’espace de
rotation.
fi g. 4
REMARQUE!
Lors du transport à votre domicile, il se peut
que de la condensation se soit accumulée à
l‘intérieur du poêle. Celle-ci peut éventuelle ment entraîner l‘apparition d‘eau de conden sation au niveau du poêle ou des conduits de
fumée. Essuyez rapidement ces traces
d‘humidité.
Avant l‘application de la peinture, la surface de votre poêlecheminée a été décapée dans un atelier de grenaillage. Malgré
un contrôle minutieux de notre part, la présence de quelques
petites grenailles dans le corps du poêle n‘est pas exclue.
Celles-ci se détachent et tombent hors du poêle lors de son
installation.
REMARQUE!
Afi n d‘éviter toute détérioration éventuelle,
enlevez immédiatement ces grenailles avec un
aspirateur.
A la première mise en service d‘un poêle-cheminée, quel
qu‘il soit, le dégagement de la chaleur libère des particules
volatiles présentes dans le revêtement du poêle, les bandes
d‘étanchéité et les lubrifi ants, et provoque la formation de
fumées et d‘odeurs.
Avec une température de combustion élevée, ce processus
unique dure de 4 à 5 heures. Pour atteindre une température
de combustion élevée, augmentez la quantité de combustible
recommandée au chapitre 8 „Alimentation/Chauffer avec une
puissance calorifi que nominale“ d‘environ 25%.
fi g. 5
16
PRECAUTION!
Pour éviter tout effet néfaste sur la santé, il
faudrait éviter de séjourner inutilement dans
les pièces concernées durant ce processus. Veillez à assurer une bonne aération et ouvrez les
fenêtres et les portes extérieures. Si nécessaire,
utilisez un ventilateur pour un échange plus
rapide de l‘air.
Si la température maximale n‘est pas atteinte à la première
mise en service, il se peut que des odeurs se développent
également par la suite sur de courtes périodes.
7. Allumage
La phase d‘allumage devrait être la plus courte possible, dans
la mesure où elle peut entraîner des niveaux de pollution de
l‘air plus importants.
Les positions des manettes de réglage d‘air décrites au tableau
1 (voir fig. à droite) constituent des recommandations et ont
été obtenues dans des conditions de test, conformément aux
normes. Selon les conditions atmosphériques et le tirage de la
cheminée, adaptez les positions des registres de votre poêle
Lisboa aux circonstances locales.
PRECAUTION!
Ne faire fonctionner le poêle-cheminée Lisboa
que lorsqu‘il est fermé. Ouvrez la porte du
foyer uniquement pour l‘alimenter en combustible.
Allumage
OpérationPosition des manettes
de réglage de l‘air
Ouvrir complètement les manettes de réglage d‘air primaire
et secondaire.
Ouvrir la grille du foyer.Tirer la réglette de la grille
Rassembler les cendres
résiduelles et éventuellement le
charbon de bois non brûlé au
centre du foyer.
Placez 2-3 petites bûches au
centre du foyer, puis l‘aide à
l‘allumage et environ 0,5 kg de
copeaux de bois.
Allumer l‘aide à l‘allumage.
Pousser les manettes d‘air
primaire et secondaire
complètement à gauche.
(fig. 6)
du foyer.
Tab. 1
fig. 6
8. Alimentation / Chauffer avec une puissance
calorifique nominale
L‘alimentation du feu devrait se faire lorsque les flammes de la
combustion précédente viennent tout juste de s‘éteindre
Alimentation / Chauffer avec une puis-
sance calorifique nominale
OpérationPosition des manettes
de réglage de l‘air
Régler l‘air primaire et l‘air
secondaire.
Fermer la grille du foyer.Pousser la réglette de la grille
Poser deux bûches d‘un poids
total d‘environ 1,3 kg, écorce
tournée vers le haut ou vers
l‘extérieur, à l‘arrière du foyer. Ne
rajouter qu‘une seule couche de
combustible à la fois.
Tirer la manette d‘air primaire
complètement la droite.
Positionner la manette d‘air
secondaire entre la position 2
et 3. (fig. 7)
du foyer
Tab. 2
ATTENTION!
Pour allumer le feu, n‘utilisez jamais d‘alcool à
brûler, d‘essence ou un autre liquide inflam mable.
fig. 7
17
9. Chauffer avec des briquettes de lignite
10. Maintien de la braise et réalimentation en bois
L‘allumage et la première alimentation en combustible devraient s‘effectuer avec du bois, voir „Allumage“. Puis posez
les deux à trois premières briquettes de lignite sur une braise
ardente. Les placer au milieu de la grille, en les espaçant d‘un
doigt et en utilisant les réglages suivants :
Chauffer avec des briquettes de lignite
OpérationPosition des manettes
de réglage de l‘air
Ouvrir l‘air primaire.
Régler l‘air secondaire.
Posez 3 briquettes sur la grille
de poêle. (poids total dénviron
1,5 kg)
Ouvrir la grille du foyer.Tirer la réglette de la grille
Positionner le curseur de ventilation primaire sur le repère 3.
Positionner le curseur de
ventilation secondaire sur le
repère 2. (fig. 8)
du foyer
Tab. 3
Attendez que les briquettes de lignite soient bien consumées
avec les réglages ci-dessus. Puis fermez l‘air primaire (I) et la
grille du foyer. Fermez l‘air secondaire (II) aux 2/3.
PRECAUTION!
Ne pas fermer entièrement l‘air secondaire tant
que le poêle-cheminée fonctionne.
Pour chauffer de nouveau au bois, secouez la braise restante
avec la tirette de la grille du foyer. Ouvrez l‘air primaire (I) et
mettez des bûches.
11. Vider le cendrier
Pour des raisons de sécurité, ne ramassez les cendres qu‘une
fois qu‘elles ont refroidi. Durant le ramassage des cendres, le
couvercle se trouve sous le cendrier.
Enlevez le cendrier avec le couvercle qui se trouve en dessous.
Rabattez le couvercle sur le cendrier pour que ce dernier soit
fermé. Les cendres légères ne peuvent plus se répandre et
votre habitation reste propre. La remise en place du cendrier
se fait en sens inverse.
PRECAUTION !
Un gros tas de cendres peut entraver
l‘alimentation en air primaire, voire
même la bloquer. Veillez à ce que la voie
pour l‘air primaire entre le cendrier et le
fond du compartiment à cendres reste
dégagée.
fig. 8
18
12. Caractéristiques techniques
Poêle-cheminée Lisboa B.11, certifié selon DIN-EN 13240 et Art. 15a B-VG (Autriche);
peut s‘utiliser exclusivement lorsque la porte du foyer est fermée ; permet plusieurs raccordements à une cheminée.
n° VKF: 20454; n° du rapport d‘essai (A): FSPS-Wa 2118-A
Pour les dimensions de la cheminée selon la norme EN 13384-1 / 2, se baser sur les données suivantes:
Valeurs de combustionBoisBriquette
Puissance calorifique nominale 55kW
Flux massique des gaz d‘échappement 55g/s
Température à la tubulure des gaz d‘échappement 255255˚C
Pression minimum de refoulement à la
puissance calorifique nominale
Teneur en CO pour 13% de O2771719Vol%
Efficacité énergétique8181%
Particules fines1533mg/m³
1212Pa
Dimensions: Hauteur Largeur Profondeur
Poêle 137,5 cm 45 cm 45 cm
Foyer 42 cm 21 cm 30 cm
Poids: 155 kg
Diamètre du tuyau de fumée: 15 cm
Vue de faceVue de côté
Hauteur du poêle 137,5
Hauteur de raccordement,
raccord tournant du tuyau compris 124
Ø 45
Vue d‘en haut
22,5
Angle de rotation du poêle : 360° - Réglage en usine : 45° - Possibilité de blocage et de
verrouillage vers la droite et la gauche par pas de 15° - Respectez les distances de sécurité
par rapport aux matériaux inflammables !
19
Gentili clienti Hase,
Indice Pagina
1. Indicazioni generali
Queste istruzioni per l‘uso contengono importanti informazioni relative alla sicurezza e all‘utilizzo della vostra stufa camino
Lisboa. Vi preghiamo di leggerle attentamente prima di utilizzare per la prima volta la stufa camino.
La vostra stufa camino Lisboa dispone inoltre di istruzioni per
l‘uso generali (parte 2) con ulteriori importanti indicazioni
e utili consigli su come usare le stufa camino Hase.
Vi auguriamo tante ore liete passate accanto alla vostra stufa
camino Lisboa.
9. Riscaldare con mattonelle di lignite ..................................25
10. Mantenimento della brace e riaccensione
della fiamma ..........................................................................25
11. Svuotamento del cassetto della cenere ...........................25
12. Dati tecnici ..............................................................................26
Questo capitolo contiene indicazioni importanti sull‘uso del
presente manuale operativo. Abbiamo prestato molta attenzione alla redazione dei testi. Saremo tuttavia grati per qualsiasi suggerimento di miglioramento e per la segnalazione di
eventuali errori.
AVVERTENZA!
Questo simbolo avverte sulla possibilità che si
verifichi una situazione pericolosa. Il mancato
rispetto di questa avvertenza può avere come
conseguenza lesioni gravi o addirittura mortali.
ATTENZIONE!
Questo segnale indica la possibilità che si verifichi una situazione pericolosa. Il mancato rispetto può avere come conseguenza danni alle cose
o alle persone.
CONSIGLIO!
Qui troverete ulteriori consigli sull‘utilizzo e
informazioni utili.
AVVERTENZA ECOLOGICA!
I punti cosi contrassegnati forniscono informazioni su come utilizzare il prodotto in modo
sicuro e ecologico e sulle norme legali per la
tutela dell‘ambiente.
20
2. Comandi
Lisboa
Bedienungselemente
Comando griglia a scossa
Maniglia dello sportello
del focolare
Cassetto per la
cenere con coperchio
Valvola di tiraggio
dell‘aria secondaria
Valvola di tiraggio
dell‘aria primaria
Sbloccaggio console
girevole
21
3. Distanze di sicurezza
A 80 cm di distanza davanti e 30 cm ai lati della stufa camino
non deve trovarsi nell‘area di irraggiamento dello sportello del
focolare alcun materiale infiammabile o non resistente alle alte
temperature (ad es. mobili, rivestimenti di legno o di materiali
sintetici, tende, ecc.) (fig. 1).
Al di fuori dell‘area di irraggiamento bisognerà tenere una
distanza minima da materiali infiammabili pari a 10 cm lateralmente e 10 cm sul retro (fig. 1).
AVVERTENZA!
Se i materiali del pavimento sono infiammabili
(ad es. parquet in legno naturale o in laminato,
moquette), la legge prescrive l‘utilizzo di una
piastra di base in un materiale non infiammabile (ad es. piastrelle, vetro di sicurezza,
ardesia, lamiera in acciaio).
La piastra dovrà essere più ampia della base
del camino di almeno 50 cm sul lato anteriore
e di almeno 20 cm lateralmente.
Descrizione delle distanze di sicurezza senza
funzione di rotazione. Nel caso sia necessaria
una piastra di fondo, le sue misure devono
essere adattate alla zona girevole della stufa.
(fig. 2)
fig. 1
fig. 2
4. Quantità di combustibile e trasmissione
del calore
30
10
10
10
La potenza termica prodotta dipende dalla quantità di combustibile inserita nella stufa camino. Fare attenzione quando si
aggiunge legna di non riempire mai la stufa camino con più di
1,6 kg di combustibile. Se si inserisce una quantità maggiore
80
80
di legna, esiste il pericolo di un surriscaldamento. Ciò potrebbe provocare danni alla stufa camino o anche l‘incendio del
camino.
o
C
a
m
p
o
t
n
e
m
ia
g
d
a
r
i
ir
C
a
m
p
o
d
m
a
i
g
i
a
i
rr
Dimensioni in cm
o
t
n
e
CONSIGLIO!
Se si inseriscono ceppi di legno da 1,3 kg con
una lunghezza massima di 25 cm, si ottiene
una potenza termica di circa 5 kW per una
durata della combustione di circa 45 minuti.
(mattonelle di lignite: 3 pezzi con compl. ca.
1,5 kg a ca. 60 min..).
20
20
La
50
piastra
Dimensioni in cm
Lisboa è un focolare a fuoco intermittente. Inserire sempre
solo uno strato di combustibile.
22
5. Uso della base rotante
2. Vorbereitung zur Montage
2.5 Drehwinkel am Aufstellort einstellen
2. Vorbereitung zur Montage
2.5 Drehwinkel am Aufstellort einstellen
6 . Prima messa in funzione
La dotazione di serie della stufa camino Lisboa comprende
una base rotante. Alzando la leva (A) la stufa camino viene
sbloccata ed è possibile ruotarla nella posizione desiderata.
La stufa camino Lisboa dispone di un angolo di rotazione massimo di 360 gradi, arrestabile ad intervalli di 15 gradi.
fi g. 3
Nel caso in cui dovesse essere necessario inserire una piastra,
adattarne sempre la grandezza alla parte girevole della stufa.
AVVERTENZA!
Per motivi di sicurezza non si deve mai girare
la stufa camino durante l‘accensione !
In tutta la zona girevole sono valide le distanze di sicurezza (campo di irraggiamento) per i
materiali infi ammabili.
CONSIGLIO!
Durante il trasporto al luogo di destinazione è
possibile che si formi della condensa
all‘interno della stufa camino. Essa potrebbe
causare una fuoriuscita di acqua dai canali da
fumo della stufa camino. Asciugare immediata
mente i punti umidi.
La parte esterna della stufa camino viene sottoposta a sabbiatura prima di effettuare la verniciatura. Nonostante i nostri
accurati controlli potrebbero rimanere residui all‘interno della
stufa camino che durante il montaggio potrebbero staccarsi
e cader fuori.
A
fi g. 4
CONSIGLIO!
Per evitare il verifi carsi di danni, rimuovere im-
mediatamente questi granuli di acciaio usando
un aspirapolvere.
Quando si mette per la prima volta in funzione la stufa camino, il calore prodotto causa la dispersione nell‘ambiente
dei componenti volatili presenti nel rivestimento della stufa
camino, nelle guarnizioni e nei lubrifi canti con produzione di
fumo e di odori.
Con un‘elevata temperatura di combustione questo fenomeno - che si verifi ca solo dopo la prima messa in funzione - avrà
una durata di circa 4 - 5 ore. Per raggiungere questa temperatura elevata, aumentare di circa il 25% la quantità di combustibile consigliata al capitolo 8 „Aggiunta di legna / Riscaldare
con potenza nominale“.
fi g. 5
23
ATTENZIONE!
Per evitare danni alla salute, fermarsi solo
lo stretto necessario nei locali interessati da
questo fenomeno. Effettuare una buona ventilazione dei locali aprendo le finestre e le porte
esterne. Per rinnovare l‘aria più rapidamente si
potrà utilizzare un ventilatore.
Se durante la prima accensione la temperatura massima non
sarà stata raggiunta, potrebbe verificarsi una nuova formazione di odori di breve durata durante l‘accensione successiva.
7. Accensione
Durante la fase di accensione possono verificarsi valori di
emissione più elevati. È pertanto opportuno ridurre al minimo
questa fase.
Le posizioni della valvola descritte nella tabella n. 1 (si veda
la figura sulla destra) sono state determinate nel corso dei
collaudi effettuati e sono da considerarsi solo una raccomandazione. Adeguare le posizioni della valvola della stufa camino
Lisboa alle condizioni cLisboatiche e al tiraggio del comignolo,
in base alla situazione specifica.
ATTENZIONE!
La stufa camino Lisboa deve essere tenuta
chiusa durante il funzionamento. Aprire lo
sportello del focolare solo per aggiungere
altra legna.
AVVERTENZA!
Non utilizzare mai per l‘accensione alcool,
benzina o altri combustibili liquidi.
Accensione
MetodoPosizione dei
comandi
Aprire completamente l‘aria
primaria e quella
secondaria.
Aprire la griglia.Estrarre la leva della griglia.
Accumulare la cenere residua
e gli eventuali resti di legna
bruciata nel centro del focolare
Mettere nel centro del focolare
2-3 piccoli ceppi. Su di essi
posizionare gli accendifuoco e
circa 0,5 kg di trucioli di legna.
Accendere gli accendifuoco.
Spingere completamente la
valvola dell‘aria primaria e
secondaria a sinistra. (fig. 6)
Tab. 1
fig. 6
8. Aggiunta di legna / Riscaldare con potenza
nominale
Aggiungere l‘altra legna appena le fiamme della legna già consumata si sono spente.
Aggiunta di legna / Riscaldare
con potenza nominale
MetodoPosizione dei
comandi
Regolare l’aria primaria
e l’aria secondaria.
Chiudere la griglia.Premere la leva della griglia.
Inserire nella parte più arretrata
del vano di combustione due
ceppi di legno di ca. 1,3 kg con
la corteccia verso l’alto o verso
l’esterno. Deporre solo uno
strato di materiale combustibile.
Spingere la valvola dell‘aria
primaria completamente
verso destra. Posizionare
la valvola dell’aria secondaria
sulla posizione 2-3. (fig. 7)
Tab. 2
fig. 7
24
9. Riscaldare con mattonelle di lignite
L‘accensione e la prima aggiunta di legna dovrebbero essere
effettuate con legna, vedi capitolo „Accensione“. Quando si
è formata una bella brace, si potranno inserire le prime duetre mattonelle di lignite. Posizionarle nel centro sulla griglia
distanziandole tra di loro e bruciandole come spiegato qui
di seguito:
Riscaldare con mattonelle di lignite
MetodoPosizione dei
comandi
Aprire completamente l‘aria
primaria.
Regolare l‘aria secondaria.
Mettere 3 bricchette sulla
graticola (complessivamente
circa 1,5 kg).
Aprire la griglia.Estrarre la leva della griglia.
Spingere completamente la
valvola dell‘aria primaria a
sinistra.
Posizionare la valvola dell‘aria
secondaria sulla posizione 2.
(fig. 8)
Tab. 3
10. Mantenimento della brace e riaccensione
della fiamma
Aspettare fino a quando le mattonelle di lignite con le regolazioni su descritte si sono ben accese. Chiudere quindi l‘aria
primaria e la griglia. Chiudere per 2/3 l‘aria secondaria.
ATTENZIONE!
Fintanto che il camino è acceso non chiudere
mai del tutto l‘aria secondaria.
Per riaccendere la fiamma scuotere la brace residua usando la
leva scuotigriglia. Aprire l‘aria primaria e inserire nuovi ceppi
di legna.
11. Svuotamento del cassetto della cenere
Smaltire la cenere per motivi di sicurezza solo quando si è
raffreddata. Quando si preleva la cenere, il coperchio deve
trovarsi sotto il cassetto della cenere.
Estrarre il cassetto della cenere con il coperchio posto sotto di
esso. Spingere il coperchio sul cassetto della cenere in modo
tale da chiuderlo. La cenere, leggera, non potrà così sollevarsi e l‘ambiente rimarrà pulito. Per rimettere il cassetto della
cenere, effettuare l‘operazione nell‘ordine inverso.
ATTENZIONE!
Un accumulo eccessivo di cenere può pregiudi
care l‘apporto di aria primaria e anche bloccar
la del tutto. Fare attenzione che lo spazio inter
posto tra il cassetto della cenere e il fondo del
cassetto consenta il passaggio dell‘aria
primaria.
fig. 8
25
12. Dati tecnici
Stufa-camino Lisboa B.11, DIN-EN 13240 e Art. 15 a B-VG (Austria), può essere
utilizzata solo con zona fuoco chiusa, con la possibilità di collegare più stufe a un camino.
N. VKF: 20454; Numero verbale di collaudo (A): FSPS-Wa 2118-A
Quanto alle dimensioni del camino, in conformità alla norma EN 13384-1 / 2 sono validi
i dati seguenti:
Valori della combustioneLegnaMatonella
Potenza calorifica nominale 55kW
Corrente della massa dei gas combusti 55g/s
Temperatura al raccordo dei gas combusti255255˚C
Pressione minima d‘alimentazione a
potenza calorifica nominale
Contenuto CO con 13% O2771719mg/m³
Rendimento8181%
Polvere fine1533mg/m³
1212Pa
La potenza calorifica nominale di 5 kW indicata sulla targhetta dell‘apparecchio è
sufficiente secondo l‘isolamento della casa per 15 - 60 m² (senza garanzia)
Misure: Althezza Larghezza Profondità
Stufa 137,5 cm 45 cm 45 cm
Zona fuoco 42 cm 21 cm 30 cm
Peso: 155 kg
Diametro del canale da fumo: 15 cm
Vista frontale
Ø 45
Vista dall‘alto
Vista laterale
Altezza: 137,5
Altezza del raccordo superiore 124
22,5
26
Dimensioni in cm
27
Dear Hase customer,
Contents Page
1. General Information
These operating instructions provide important information
about the safe operation and handling of your Lisboa stove.
Please read carefully through these operating instructions before using the stove for the first time.
In addition, your Lisboa stove comes with general operating
instructions (part 2) containing further instructions and helpful
tips on how to use Hase stoves.
Enjoy your Lisboa stove!
Yours sincerely,
Hase Kaminofenbau GmbH
1. General Information .............................................................28
1.1 Definition of Safety Notes ..................................28
2. Control Elements ..................................................................29
7. Lighting the Fire .....................................................................32
8. Adding Fuel / Heating at Nominal Thermal Output32
9. Heating with Brown Coal Briquettes ................................33
10. Banking the Fire and Raising the Temperature ...............33
11. Emptying the Ash Drawer ...................................................33
12. Technical Data .......................................................................34
This section contains important information on using this
technical documentation. Utmost care was taken in preparing
this document. Nevertheless, suggestions for improvement
and comments regarding any errors are always welcome.
This symbol alerts you to a potentially
hazardous situation. Non-compliance with this
warning can cause severe injuries, or even
death.
CAUTION!
This symbol alerts you to a potentially ha-
zardous situation. Non-compliance can cause
damage to property or injuries to persons.
NOTE!
Provides additional tips about using the stove
as well as useful information.
ENVIRONMENT!
Sections marked with this symbol provide
information about safe and environmentally-
friendly operation as well as environmental
laws and regulations.
28
Lisboa
Bedienungselemente
2. Control Elements
Grate slide
Fire box door handle
Ash compartment with lid
Secondary air slider
Primary air slider
Release for
Rotating Console
29
3. Safety Distances
4. Fuel Load Sizes and Thermal Output
Within a radius of 80 cm in front of and 30 cm around the
stove, flammable, combustible, or heat-sensitive materials
(e.g. furniture, wood or plastic panelling, curtains, etc.) are not
allowed to be located in the heat radiating area of the fire box
window (fig. 1).
With regard to flammable materials beyond the heat radiating
area, a safety distance of 10 cm at the sides of the stove and 10
cm behind the stove has to be adhered to (fig. 1).
WARNING!
Flammable flooring materials (e.g., wood,
laminate, carpeting,) must be protected with a
floorplate made of non-combustible material
(e.g., tiles, safety glass, slate, or sheet steel).
The size of the floorplate must be larger than
the base of the stove by at least 50 cm in front
and at least 20 cm at the sides of the stove.
Depiction of safe distances without rotary
function. Should a base plate be necessary, the
range of rotation of the chimney stove must
be adapted. (fig. 2)
fig. 1
fig. 2
30
10
10
10
The thermal output depends on the amount of fuel you put in
the stove. When adding more fuel, please do not exceed the
maximum fuel load size of 1,6 kg. Exceeding the maximum
fuel load size leads to a danger of overheating, which can result in damage to the stove and the risk of a stove fire.
80
80
NOTE!
To attain a thermal output of approx. 5 kW,
R
a
a
d
e
r
i
a
A
t
in
g
R
a
d
i
a
t
i
a
e
r
A
n
g
Dimensions in cm
burn wood logs that weigh 1,3 kg and are no
longer than 25 cm in length for about 45 min.
(with brown coal briquettes 3 briquettes with
a total of approx. 1,5 kg at approx. 60 min)
The Lisboa is intended for intermittent operation, please only
apply one fuel layer at a time.
20
20
50
floorplate
Dimensions in cm
30
5. Operating the Revolving Console
2. Vorbereitung zur Montage
2.5 Drehwinkel am Aufstellort einstellen
2. Vorbereitung zur Montage
2.5 Drehwinkel am Aufstellort einstellen
6 . Initial Operation
The Lisboa features a revolving console as a standard feature.
To turn the Ottawa to the desired position, pull the lever (A) to
disengage the locking mechanism.
The Lisboa has a maximum rotational angle of 360 degrees;
you can adjust the rotational angle in 15-degree increments.
fi g. 3
If a fl oor plate is required, its size must match the rotating
range of the stove.
WARNING!
Never turn stove when lighting fi re!
In the whole rotational area range, the safe
distances (radiation area) apply to distances
to fl ammable materials.
NOTE!
During shipment, condensation moisture can
accumulate in the stove’s interior, which may
possibly lead to the appearance of
condensation or water on the stove or fl ue
pipes. Please dry off these damp areas imme
diately.
The surface of your stove was treated in a sandblasting machine before applying the colour coating. Despite careful and
thorough inspection, there may still be some residual material
in the stove body, which can fall out when your stove is being
installed.
A
fi g. 4
NOTE!
To prevent any damage, please immediately
vacuum up these small steel pellets with a
vacuum cleaner.
The fi rst time a stove is operated, the heat development
causes the emission of volatile components from the coating,
sealing strips and lubricants, and smoke and odours can occur.
At a higher combustion temperature, this one-time process
can take between 4 to 5 hours.
To achieve this higher combustion temperature, please increase the fuel quantity recommended
in Section 8, „Adding Fuel/ Heating with Nominal Thermal
Output“, by approximately 25%.
fi g. 5
CAUTION!
To prevent adverse effects on health, nobody
should stay in the room(s) during this process
31
unless absolutely necessary. Make sure the
room is well-ventilated and open the windows
and outside doors. If needed, use a fan for
faster air circulation.
If the maximum temperature is not reached during the first
heating operation, you may notice an odour for a short period
of time the next time the stove is used as well.
7. Lighting the Fire
The firing up phase should be as short as possible, since higher emissions can occur during this phase.
The slider settings described in Table 1 (see figure on the right)
are recommendations that were determined under conformance testing conditions, in compliance with the relevant
standard. Depending on the weather conditions and the draught capability of your chimney, accordingly adjust the slider
positions for your Lisboa to the local conditions.
CAUTION!
The Lisboa may only be operated when the fire
box door is closed; the fire box door may
only be opened to add fuel.
WARNING!
Never use spirits, petrol, or other flammable
fluids to light the stove.
Lighting the Fire
ProcedurePosition of Control
Elements
Completely open primary
and secondary air.
Open fire grate.Pull out fire grate slider.
Pile up any remaining ash
and unburned Charcoal
into the centre of the
combustion chamber.
Place 2-3 small logs into
the middle of the fire box;
stack approx. 0.5 kg of dry
wood chips on top.
Light the ignition material
at several places.
Pull primary and secondary
air slider all the way to the left.
(fig. 6)
Tab. 1
(I)(II)
fig. 6
8. Adding Fuel / Heating at Nominal Thermal Output
More fuel should be added to the fire when the flames from
the previous burning off phase have just gone out.
Adding Fuel / Heating at Nominal Output
ProcedurePosition of
Control Elements
Adjust primary and
secondary air.
Close fire grate.Push in fire grate slider.
Add two logs weighing approx.
1,3 kg in total. Place logs with
one end to the front of fire box.
Only add a single layer of fuel.
Set primary air slider all
the way to the right. Set
secondary air slider between
position 2 and 3 (fig. 7)
Tab. 2
fig. 7
32
9. Heating with Brown Coal Briquettes
10. Banking the Fire and Raising the Temperature
Wood should be used for the warming-up phase and when
adding fuel for the first time, see “Warming-up Phase”. As
soon as a basic glowing firebed is reached, place 2-3 brown
coal briquettes on the grate in the middle of the firebox, keeping a finger’s width between the briquettes, and use the
following procedure and settings:
Heating with Brown Coal Briquettes
ProcedurePosition of
Control Elements
Open primary air completely.
Adjust secondary air.
Place 3 briquettes weighting
onto the grate.
Open fire grate.Pull out fire grate slider.
Pull primary air slider all the
way to the right.
Set secondary air slider to
position 2. (fig. 8)
Tab. 3
fig. 8
Keep the stove set as described above until the brown coal
briquettes are thoroughly burnt. Then close the primary air (I)
and the fire grate. Slide the secondary air slider (II) to position
2/3.
CAUTION!
While the stove is in operation, the secondary
air slider should never be completely closed.
To raise the temperature of the fire, stir up the rest of the glowing embers with the fire grate slider. Open the primary air (I)
and add new logs to the fire.
11. Emptying the Ash Drawer
As a safety precaution, please make sure to wait until the
ashes are cold before you dispose of them. While the ash
collects during the fire, the lid is located under the ash drawer.
Remove both the ash drawer and the lid located underneath
it. Slide the lid onto the ash drawer so that it is closed; this
prevents ashes from flying around, which in turn means your
home stays clean. To place the ash drawer back into the stove,
proceed in the reverse order.
CAUTION!
Piled up ashes can impair or even block the
supply of primary air supply to the stove.
Please ensure that the air supply path for the
primary air between the ash drawer and the
bottom of the ash compartment remains clear.
33
12. Technical Data
The Lisboa B.11, certified in compliance with DIN-EN 13240 and Art. 15 a B-VG
(Austria), can only be operated when the fire box is closed; more than one device can be
connected to the chimney.
VKF-No.: 20454; Inspection Report No. (A): FSPS-Wa 2118-A
The following data applies to the chimney characteristics in accordance with EN 13384-1 / 2:
Combustion ValuesWoodBriquettes
Nominal Thermal Output55kW
Waste Gas Mass Flow Rate55g/s
Waste Gas Outlet Temp.255255˚C
Min. Supply Pressure at Nominal Thermal Output1212Pa
CO content at 13% O2771719mg/m³
Efficiency8181%
Particulate1533mg/m³
Depending on the insulation of the building, the nominal thermal output of 5 kW indicated
on 15 - 60 m² (subject to change)
Dimensions: Height Width Depth
Stove 137,5 cm 45 cm 45 cm
Fire box 42 cm 21 cm 30 cm
Weight: 155 kg
Flue pipe diameter: 15 cm
Front view
Top view
Side view
Stove height: 137,5
Height for top installation: 124
Ø 45
22,5
34
Dimensions in cm
35
Beste klant,
Inhoudstafel Pagina
1. Algemeen
Deze gebruikshandleiding bevat belangrijke informatie om uw
kachel Lisboa veilig en goed te kunnen gebruiken. Lees ze voor
de eerste ingebruikname a.u.b. zorgvuldig door.
Bij uw kachel Lisboa zit ook een algemene gebruikshandleiding (deel 2) met meer informatie en nuttige tips over hoe u
uw Hase kachel moet gebruiken.
Dit deel is erg belangrijk, want dient als toelichting bij deze
technische documentatie. De inhoud van de teksten werd uiterst zorgvuldig uitgewerkt. Ziet u toch nog tekortkomingen of
merkt u fouten op? Aarzel dan niet om met ons contact op
te nemen.
WAARSCHUWING!
Dit symbool dient als waarschuwing voor een
mogelijk gevaarlijke situatie. Indien u deze
waarschuwing niet in acht neemt, kunt u zware
verwondingen oplopen met zelfs de dood tot
gevolg.
OPGELET!
Dit teken wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien u dit niet in acht neemt, kunt u
materiële of fysieke schade oplopen.
TIP!
Hier vindt u bijkomende tips voor gebruik en
nuttige informatie terug.
MILIEU!
De informatie bij deze aanduiding gaat over
hoe de kachel veilig en ecologisch te
gebruiken, en over de milieuwetgeving.
36
2. Bedieningselementen
Lisboa
Bedienungselemente
handvat
aslade met deksel
bediening van het
vuurrooster
secundaire ventilatieklep
primaire ventilatieklep
ontgrendeling
draaiconsole
37
3. Veiligheidsafstanden
80 cm voor en 30 cm naast de kachel mogen zich in het stralingsgebied van het venster van de verbrandingsruimte geen
brandbare of warmtegevoelige materialen bevinden (zoals
bijvoorbeeld meubelen, houten of kunststoffen bekledingen,
gordijnen, enz.) (fig. 1).
Buiten het stralingsgebied moet voor brandbare materialen
aan de zijkanten een veiligheidsafstand van 10 cm en achter
de kachel een van 10 cm gerespecteerd worden. (zie figuur 1).
WAARSCHUWING!
Wanneer de vloerbekleding uit brandbare materialen bestaat (zoals hout, laminaat of tapijt),
verplicht de brandreglementering u om een
onbrandbare vloerplaat te leggen (uit tegels,
veiligheidsglas, leisteen of staal).
fig. 1
4. Brandstofhoeveelheden en
verwarmingsvermogen
30
10
10
10
De hoeveelheid brandstof die u in de kachel legt, is bepalend
voor het verwarmingsvermogen. Vul telkens maximaal 1,6
kg brandstof aan. Wanneer u deze hoeveelheid overschrijdt,
bestaat gevaar voor oververhitting. De kachel kan dan bescha-
80
80
digd raken en er kan brand in ontstaan.
TIP!
S
t
r
k
i
a
e
l
r
i
e
n
g
b
s
S
tr
a
li
n
g
s
k
i
e
r
e
b
Afmetingen in cm
Met ongeveer 1,3 kg brandhout met een lengte
van max. 25 cm en een verbrandingstijd van
ongeveer 45 minuten verkrijgt u een vermogen
van ongeveer 5 kW (bij bruinkoolbriketten 3
stuks met totaal ca. 1,5 kg bij ca. 60 min.).
De Lisboa is een kachel voor niet-continu gebruik. Vul daarom
telkens maar één laag brandstof bij.
De vloerplaat moet vooraan minstens 50 cm
en langs de zijkanten minstens 20 cm onder de
20
20
kachel uitkomen.
Weergave van de veiligheidsafstanden zonder
draaifunctie. Indien een bodemplaat noodzakelijk is, moet de afmeting ervan worden
aangepast aan het draaibare gedeelte van de
fig. 2
50
vloerplaat
Afmetingen in cm
haard. (fig. 2)
38
5. Bediening van het draaiplateau
2. Vorbereitung zur Montage
2.5 Drehwinkel am Aufstellort einstellen
2. Vorbereitung zur Montage
2.5 Drehwinkel am Aufstellort einstellen
6 . Eerste ingebruikname
De Lisboa-kachel is standaard met een draaiplateau uitgerust.
Wanneer u de hendel omhoog trekt (A), dan komt de vergrendeling los. U kunt de kachel dan in de gewenste stand zetten.
De Lisboa heeft een maximale draaiingshoek van 360 graden,
die u in 15 standen vast kunt zetten.
fi g. 3
Indien er een bodemplaat noodzakelijk is, dan moet de grootte ervan zijn aangepast aan het draaibare bereik van de kachel.
WAARSCHUWING!
Om veiligheidsredenen de houtkachel nooit
tijdens het aanmaken draaien!
In het gehele draaigebied gelden de veiligheidsafstanden (stralingsgebied) ten opzichte
van brandbare materialen.
TIP!
Tijdens het transport tot bij u thuis kan zich
condensaatvocht binnenin de kachel verzame len. In bepaalde omstandigheden kan dit
leiden tot het lekken van water uit de kachel of
de rookbuizen. Droog in dat geval de vochtige
plekken onmiddellijk af.
Het oppervlak van uw kachel wordt vóór het aanbrengen van
de lak gezandstraald. Ondanks een zorgvuldige controle kan
het niet uitgesloten worden dat wat van de stalen kogeltjes die
daarvoor gebruikt worden in de kachel achterblijven.
A
fi g. 4
TIP!
Om een mogelijke beschadiging te voorkomen,
verzoeken wij u deze stalen kogeltjes onmid-
dellijk met een stofzuiger te verwijderen.
Tijdens de eerste ingebruikname van elke kachel komen door
de hitteontwikkeling vluchtige bestanddelen vrij, die in de
deklagen van de kachel, in de afsluitbanden en in de smeermiddelen zitten. Dit gaat ook gepaard met rook- en geurontwikkeling.
Dit gebeurt wanneer de temperatuur voor het eerst wordt
opgedreven en houdt zo’n 4 tot 5 uur aan. Voeg om deze
temperatuur te kunnen halen 25% brandstof toe bovenop de
in hoofdstuk 8 „Hout bijvoegen / Stoken met nominale capaciteit“ aanbevolen hoeveelheid.
fi g. 5
OPGELET!
Om gezondheidsredenen mag tijdens de eerste
ingebruikname niemand onnodig in de ruimtes
39
in kwestie aanwezig zijn. Zorg voor een goede
ventilatie en open vensters en buitendeuren.
Gebruik indien nodig een ventilator om de
lucht sneller te verversen.
Wanneer de maximale temperatuur bij het eerste gebruik nog
niet bereikt werd, is het mogelijk dat er zich later nog een zekere geurontwikkeling voordoet.
7. Aanwakkeren
Tijdens het aanwakkeren kunnen hogere emissiewaarden
voorkomen. Deze fase moet dan ook zo kort mogelijk gehouden worden.
De in tabel 1 (zie figuur rechts) beschreven instellingen van de
afsluiters zijn aanbevelingen. Zij werden tijdens tests in overeenstemming met de norm uitgewerkt. U dient op grond van
de weersomstandigheden en de trek van uw schoorsteen de
afsluiters van uw Lisboa aan de plaatselijke omstandigheden
aan te passen.
OPGELET!
De Lisboa mag enkel worden gebruikt met een
gesloten deur. De deur van de stookruimte
mag enkel worden geopend om hout bij te
vullen.
WAARSCHUWING!
Gebruik voor het aansteken nooit benzine,
alcohol of andere brandbare vloeistoffen.
Aanwakkeren
ProcedureStand van de
bedieningselementen
Open de primaire lucht en de
secundaire lucht volledig.
Vuurrooster openen.Schuif aan vuurrooster
Concentreer de achter-gebleven
assen en de eventueel onverbrande houtskool in het midden
van de verbrandingsruimte.
Leg 2 of 3 kleine blokken in het
midden van de verbrandingsruimte. Leg daar dan de
aanmaakblokjes en zo‘n halve
kilo houtspaanders bovenop.
Steek het aanmaakmateriaal aan.
De primaire en de secundaire
ventilatieklep geheel naar links
schuiven. (fig. 6)
naar buiten trekken.
Tab. 1
fig. 6
8. Hout bijvoegen / Stoken met nominale capaciteit
Het bijvoegen van hout moet gebeuren wanneer de vlammen
van de vorige verbranding pas gedoofd zijn.
Hout bijvoegen / Stoken met nominale capaciteit
ProcedureStand van de
bedieningselementen
Primaire lucht en
secundaire lucht instellen
Vuurrooster sluitenSchuif aan vuurrooster
Twee houtblokken van samen ca.
1,3 kg met de schors naar boven
of naar buiten in het achterste
deel van de stookruimte leggen.
Slechts één laag brandstof
bijvullen.
De primaire ventilatieklep geheel naar rechts schuiven. Zet
de schuif van de secundaire
lucht tussen markering 2 en
3. (fig. 7)
induwen
Tab. 2
fig. 7
40
9. Verwarmen met bruinkoolbriketten
10. Laten gloeien en opnieuw opstoken
Om de kachel aan te steken en de eerste keer bij te vullen
gebruikt u hout (zie „Aanwakkeren“). Wanneer hij dan mooi
gloeit, legt u er de eerste keer twee of drie bruinkoolbriketten
in. Zorg ervoor dat deze midden op het rooster op een vinger
afstand van elkaar liggen. Laat ze als volgt verbranden:
Verwarmen met bruinkoolbriketten
ProcedureStand van de
bedieningselementen
De primaire lucht volledig
openen.
Secundaire-luchttoevoer
regel.
3 stukken briket (samen ca.
1,5 kg) op het rooster plaatsen.
Het vuurrooster openenTrek de schuif van het
De primaire ventilatieklep
geheel naar links schuiven.
Zet de schuif van de secundaire
lucht op markering 2. (fig. 8)
vuurrooster open
Tab. 3
fig. 8
Laat de kachel zo staan tot de bruinkooltabletten grotendeels
zijn opgebrand. Sluit daarna de schuif van de primaire lucht
(I) en het kachelrooster. De secundaire lucht (II) doet u voor
2/3 dicht.
OPGELET!
Sluit de secundaire lucht niet volledig af zolang
de kachel nog werkt.
Stook de kachel terug op door de gloeiende as met de schuif
van het kachelrooster in gang te zetten. Open de primaire lucht
(I) en leg er opnieuw blokken hout op.
11. Aslade leegmaken
Maak de aslade alleen maar leeg wanneer de assen afgekoeld
zijn. Tijdens het opnemen van de assen bevindt het deksel
zich onder de aslade.
Neem de aslade uit de kachel, samen met het deksel dat zich
eronder bevindt Schuif het deksel op de aslade zodat deze afgesloten is. De lichte as kan nu niet opvliegen en uw woning
blijft schoon. Het weer inbrengen van de aslade geschiedt in
omgekeerde volgorde.
OPGELET!
Wanneer de as zich te hoog ophoopt,
dan kan dit de toevoer van primaire lucht
bemoeilijken of zelfs blokkeren. Zorg
ervoor dat er onder de aslade primaire
lucht doorheen kan.
41
12. Technische gegevens
Kachel Lisboa B.11, gecontroleerd volgens DIN-EN 13240 e Art. 15 a B-VG
(Oostenrijk) mag enkel worden gebruikt wanneer de stookkamer dicht is en mag slechts
als enig toestel voor één schoorsteen worden gebruikt.
VKF-Nr.: 20454; Controleverslag nummer (A): FSPS-Wa 2118-A
Voor de afmetingen van de schoorsteen volgens EN 13384-1 / 2 gelden de volgende
gegevens:
vooraanzicht
zijaanzicht
BrandwaardenHoutBriketten
Nominaal thermisch vermogen55kW
Uitlaatgas-massastroom55g/s
Nisbustemperauur255255˚C
Minimale onderdruk bij nominaal thermisch vermogen1212Pa
CO- gehalte bij 13% O2771719mg/m³
Rendement8181%
Fijn stof1533mg/m³
De op het typeplaatje aangegeven nominale verwarmingscapaciteit van 5 KW is naargelang van de isolatie van het gebouw voldoende voor 15 - 60 m² (onder voorbehoud).
Afmetingen: hoogte breedte diepte
kachel 137,5 cm 45 cm 45 cm
stookkamer 42 cm 21 cm 30 cm
Gewicht: 155 kg
Diameter van het rookkanaal: 15 cm
42
hoogte: 137,5
Aansluithoogte bovenaansluiting: 124
Ø 45
bovenaanzicht
22,5
Afmetingen in cm
hase.de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.