HASE Armrest Operating Instructions Manual

Page 1
Gebrauchsanweisung Armlehne
(Montage und Gebrauch)
Die Armlehne wird viel in der Reha eingesetzt um z.B. bei halbseitig gelähmten Patienten den Arm zu stützen. Die Armlehne ist einfach zu montieren und lässt sich bei Bedarf zur Seite wegklappen
Hebt man die Armlehne ein wenig an, rastet sie aus und kann zur Seite geschwenkt werden. Beim Zurückschwenken rastet sie selbstständig wieder ein.
Die Armablage wird beim Kettwiesel AL im mittleren untern Loch und im oberen Langloch des Sitzgussetts mit zwei M6 Schrauben festgeschraubt. Die Schrauben werden erst soweit hinein geschraubt bis die Stange geklemmt ist, dann werden die Kontermuttern angezogen bis die Armablagen-halterung fest am Sitz fixiert ist. Durch Lösen der beiden M6 Mutern lässt sich die Lehne individuell in Höhe und Winkel einstellen. Der Schnellspanner (Kettwiesel AL) der Sitzstütze muss durch eine normale Schraube mit Mutter ersetzt werden, da sonst das Klappen behindert wird. Beim Stahlsitz des Lepus wird die Armlehne über die Sitzbespannung mit zwei Befestigungs- klemmen an das Sitzrohr geklemmt Das überstehende untere Rohrende kann evt. abgesägt werden.
Mit dieser Schraube erst Stange klemmen.
First screw in this bolds
to fix the rod.
Dann Kontermutter anziehen.
Then lock the nut.
www.hasebikes.com / Hiberniastr. 2 / D-45731 Waltrop Tel: 02309 78 25 8-2 / Fax:-6
Operating instructions Armrest
(Istallation and use)
The armrest is very often used for rehab purposes because it can support people who are hemiplegias. The arm which has to be supported can be fixed with a simple hook-and-loop tape.You can assemble the armrest very easy and if you don't need it you can fold it sidewards.
The armrest will be mounted on the Kettwiesel AL seat in the upper slot and the hole down in the seat gusette. First screw in the M6 bolds so that they fix the rod, after that lock the nuts. The armrestholder is fixed now at the seatrack. By loosening the two M6 nuts, the armrest can be adjusted in height and angle. Replace the quick-release of the seat stay by a normal screw, otherwise the armrest can not be folded sidewards. When using the armrest at the Lepus steelseat, mount it with two clamps on the side of the seatube. The overlaping pipe can be sawed off.
Überstehendes Rohrende evt. absägen. Overlaping pipe can be sawed off.
Schnellspanner duch Schraube und Mutter ersetzen.
Replace the quick-release of the
seat stay by a normal screw and bold.
M6 Muttern zum Einstellen des Winkels.
Loose M6 nuts to adjsut angle and height.
Am Stahlsitz wird die Armlehne ans Sitzrohr geklemmt.
On a steelseat the armrest is mounted with clamps.
Page 2
Gebrauchsanweisung Armlehne
www.hasebikes.com / Hiberniastr. 2 / D-45731 Waltrop Tel: 02309 78 25 8-2 / Fax:-6
Igus Lager
Unterlegscheibe
Kettwiesel AL
Lepus Stahlsitz
Baugruppe Armablage Befestigungsklaue Hase #20526
Loading...