HASBRO Play Doh Magic Swirl Ice Cream Shoppe User Manual [fr, es]

329172210 PD MAGIC SWIRL ICE CREAM SHOPPE –CMBL 19/02/2011 T2-15-87 HB Poiguet XServer 19 Wai (Black)
329172210_PD_MagicSwirl_IceCream_OL.indd 1 19/02/2011 3:25 PM
PLAYING WITH THE ICE CREAM SWIRLER • POUR FAIRE DES TORSADES DE CRÈME GLACÉE
329172210 PD MAGIC SWIRL ICE CREAM SHOPPE –CMBL 19/02/2011 T2-15-87 HB Poiguet XServer 19 Wai (Black)
PARA HACER ESPIRALES DE HELADO • COMO FAZER ESPIRAIS DE SORVETE
Note: For best results clean out “Ice Cream” presser after playing. To clean out unit, move the shape selector to the middle and press down
1. 2.
handle for easy PLAY-DOH compound cleanout.
Note: Pour de meilleurs résultats, nettoie la presse à crème glacée quand tu as fini de jouer. Pour la nettoyer, pousse le sélecteur de formes au centre et abaisse le manche pour faire sortir les résidus de pâte.
Nota: Para obtener mejores resultados, limpia el extrusor de helado una vez que hayas terminado de jugar. Para ello, desliza el selector de formas al centro y baja la manija para que salgan los residuos de masa.
Nota: Para melhores resultados, limpe o espremedor de “sorvetes” quando terminar de brincar. Para isto, mova o seletor de formas para o centro e abaixe o cabo do espremedor para fazer sair os resíduos de massinha.
Lift “Ice Cream” presser handle.
Fill recess with PLAY-DOH Compound.
Relève le manche de la presse à crème glacée.
Levanta la manija del extrusor para helado.
Llena la abertura con masa PLAY-DOH.
Levante o cabo do espremedor de “sorvetes”.
Preencha o espaço com massinha PLAY-DOH.
movendo o seletor de formas para a direita ou para a esquerda.
Select “ice cream” shape you want to create
by moving shape selector to the right or left.
Choisis un modèle de torsade en poussant
le sélecteur de formes à gauche ou à droite.
Elige una forma de helado moviendo el
selector de formas de derecha a izquierda.
Selecione o tipo de espiral de “sorvete” que deseja criar
3.
NOTE: Overfilling the Swirl unit will make it more difficult to use.
NOTE: Trop remplir la presse à torsades rendra son utilisation plus difficile.
NOTA: Si llenas demasiado la unidad para fabricar espirales, tendrás dificultad para usarla.
NOTA: Encher demais a unidade de fabricação de espirais dificulta a sua utilização.
Place dish or “cone” under “ice cream” swirl unit.
Place une coupe ou un cornet sous la presse à crème glacée.
Coloca una copa o un cono debajo del extrusor para helado.
Coloque uma taça ou uma “casquinha” sob o espremedor de sorvetes.
PLAYING WITH THE SPRINKLE MAKER
POUR FAIRE DES CONFETTIS
PARA HACER CONFETIS
COMO FAZER GRANULADOS
Remove top from “Sprinkle” Maker. Load “Sprinkle” Maker with PLAY-DOH compound. Make sure that plunger handle is twisted all the way up, as shown, so lid will lock onto “Sprinkle” Maker.
Retire la partie supérieure de la râpe à confettis. Remplis l’ouverture de pâte PLAY-DOH. Assure-toi que le piston soit dévissé jusqu’en haut pour que le couvercle puisse être fixé en place sur la râpe.
Retira la parte superior de la máquina de confetis. Llena la abertura con masa modeladora PLAY-DOH. Asegúrate de desenroscar el émbolo hasta arriba para poder colocar la tapa en la posición indicada.
Remova a parte superior da máquina de “granulados” e preencha a abertura com massinha PLAY-DOH. Certifique-se que o êmbolo esteja rosqueado totalmente para cima, conforme mostrado, de forma que a tampa possa ser encaixada na máquina de “granulados”.
4.
Press down handle and watch your “ice cream” swirl out!
Rabats le manche et regarde la crème glacée sortir en torsades!
¡Baja la manija y mira cómo el helado sale en espiral!
Pressione o cabo do espremedor para baixo e veja o seu “sorvete” sair em espirais!
PLAYING WITH THE TOPPING MAKER
POUR FAIRE DE LA GARNITURE
PARA HACER COBERTURA
COMO FAZER COBERTURA
Load topping maker with compound. Using extruder, press out “toppings”!
Remplis la presse à garniture avec de la pâte. Presse pour créer de la garniture!
Llena con masa el extrusor para cobertura. ¡Presiona para crear una rica cobertura!
Preencha o espremedor de cobertura com massinha. Pressione para criar uma deliciosa “cobertura”
NOTE: Adult should remove and discard fasteners/packaging components. NOTE Un adulte doit retirer et jeter le matériel d’emballage. NOTA: Un adulto debe retirar y desechar los amarres y/o materiales del empaque. NOTA: Um adulto deve remover e descartar os componentes da embalagem.
Fun to play with, but not to eat. • Fait pour jouer, non pour manger. Divertido para jugar, no para comer. • Divertido para brincar, mas não é comestível.
Turn handle and use “sprinkles” to decorate your treats!
Tourne la manivelle et sers-toi des confettis pour décorer tes friandises!
¡Gira la manivela y usa los confetis para decorar tus delicias!
Gire a manivela e use os “granulados” para decorar suas gostosuras!
329172210_PD_MagicSwirl_IceCream_OL.indd 2 19/02/2011 3:25 PM
Molded results vary depending on child’s age and level of skill. Les résultats du moulage varient selon l’âge et l’habileté de l’enfant. El resultado de lo modelado varía según la edad y el nivel de habilidad del niño. Os resultados da modelagem variam dependendo da idade e do nível de habilidade da criança.
Loading...