Gebrauchsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
2
1
1 Mess-Sensor
Sonde de température
Sensore di misurazione
Meetsensor
Measuring sensor
2 Aufsatz für Stirnmessung
Embout de mesure frontale
Cappuccio per misurazione sulla fronte
Kapje voor voorhoofdsmeting
Adapter for forehead measurement
3 Thermometerspitze für Ohrmessung
Pointe de mesure auriculaire
Punta del termometro per misurazione nell'orecchio
Punt van de thermometer voor meting in het oor
Thermometer tip for ear measurement
4 LED-Lampe zur Anzeige des Messvorgangs
Lampe LED pour visualiser l’affichage de la mesure
LED per indicazione del processo
di misurazione
LED-lampje voor aanduiding van de meting
LED lamp to display the measuring process
3
4
5
6
7
8
5 SCAN-Knopf zum Start der Messung
Touche SCAN pour lancer la mesure
Pulsante SCAN per avviare la misurazione
Scan-knop voor het starten van de meting
SCAN button to start measurement
7 EIN-/AUS-Knopf zum Ein- und Ausschalten
Touche marche/arrêt pour allumer et éteindre l'appareil
Pulsante ON/OFF per accensione e spegnimento
dell'apparecchio
Aan/uit-knop voor het aan- en uitschakelen
ON/OFF button for switching on or off the device
8 Batteriefachdeckel
Couvercle du compartiment à piles
Coperchio del vano portabatterie
Deksel van het batterijvakje
Cover of the battery compartment
1. Vorbemerkungen
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der erstmaligen Anwendung sorgfältig durch,
denn eine korrekte Fiebermessung ist nur bei richtiger Handhabung des Gerätes möglich.
Aufgrund externer Effekte können sonst falsche Werte gemessen werden.
Diese Anleitung schildert die einzelnen Schritte der Fiebermessung mit Thermoval duo scan und
beinhaltet wichtige und hilfreiche Tipps zur zuverlässigen Ermittlung der Körpertemperatur. Bitte
bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig auf.
Bei Thermoval duo scan handelt es sich um ein Fieberthermometer, das mittels Infrarottechnologie
die Körpertemperatur misst. Thermoval duo scan bietet gegenüber konventionellen Fieberthermometern den Vorteil einer schnelleren Messung. Außerdem muss die Körpertemperatur nicht mehr
oral, rektal oder axillar gemessen werden.
Durch Einführung in den Gehörgang zur Messung der Temperatur des Trommelfells oder durch
Hautkontakt auf der Stirn kann mit Thermoval duo scan eine zuverlässige Körpertemperaturmessung
erzielt werden.
Da der Messvorgang kürzer ist und sowohl das Trommelfell als auch die Stirn auf der Oberfläche des
Körpers liegen, müssen einige Messbedingungen sorgfältig eingehalten werden, um eine präzise
Messung zu erzielen.
Die hohe Messgenauigkeit des Thermoval duo scan wurde in klinischen Studien nachgewiesen.
Deutsch
Inhaltsverzeichnis Seite
1. Vorbemerkungen3
2. Einleitung4
3. Vorteile des Thermometers4
4. Allgemeine Informationen zur Körpertemperatur4
5. Sicherheitshinweise5
6. Inbetriebnahme des Gerätes6
7. Messung der Körpertemperatur6
7.1. Die Ohrmessung7
7.2. Die Stirnmessung8
8. Reinigung und Pflege des Gerätes9
9. Stromversorgung und Entsorgungshinweise10
9.1. Batterie und Entsorgung10
9.2. Batteriewechsel10
10. Fehlermeldungen10
11. Messtechnische Kontrolle11
12. Garantiebedingungen11
13. Zeichen und Symbole11
14. Technische Daten12
15. Gesetzliche Anforderungen und Richtlinien12
16. Zubehör und Ersatzteile13
17. Kontaktdaten bei Kundenanfragen13
3
DE
2. Einleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Fieberthermometers aus dem Hause HARTMANN entschieden haben. Thermoval duo scan ist ein Qualitätsprodukt für die Messung der menschlichen Körpertemperatur im Ohr und an der Stirn. Es ist ideal
geeignet für die Messung bei Kindern ab 6 Monaten, kann aber ebenso bei Erwachsenen angewendet werden. Bei richtiger Anwendung garantiert das Gerät eine schnelle und genaue Messung der
Körpertemperatur auf eine sehr komfortable Art und Weise. Wir wünschen Ihnen alles Gute für Ihre
Gesundheit.
3. Vorteile des Thermometers
Zwei Messmethoden: Ohr- und Stirnmessung
Thermoval duo scan misst die Temperatur im Ohr und an der Stirn. Je nach Ihrer individuellen Präferenz können Sie zwischen den zwei Modi wählen. Das Gerät erkennt automatisch, ob es sich um eine
Ohr- oder Stirnmessung handelt.
Hohe Messgenauigkeit durch neuste Messsensortechnik
Die neueste Generation der Mess-Sensoren garantiert eine sehr hohe Messgenauigkeit für die Ohrund die Stirnmessung.
Schnell durch Infrarot-Technologie
Der Mess-Sensor erfasst die vom Trommelfell bzw. der Stirn-Oberfläche ausgehende Infrarot-Strahlung und gibt in einer Sekunde das Messergebnis wieder (drei Sekunden bei der Stirnmessung).
Einfach zu bedienen
Mit nur zwei Knöpfen ist das Gerät sehr einfach und sicher zu bedienen. Mit dem O/I-Knopf schalten
Sie das Gerät ein (bzw. aus), mit dem SCAN-Knopf starten Sie die Messung. Die Abbildungen auf der
Aufbewahrungs-Box erklären zudem, wie Sie richtig messen.
Robust und zuverlässig durch hohe Verarbeitungsqualität
Dieses Gerät wurde nach den strengen HARTMANN-Qualitätsrichtlinien entwickelt. Ausgerichtet an
Kundenbedürfnissen erfüllt es höchste Standards an Stabilität.
4. Allgemeine Informationen zur Körpertemperatur
Der menschliche Körper reguliert die Körpertemperatur auf einen Sollwert hin - sie schwankt im
Tagesverlauf um bis zu 1 °C. Die Temperatur im Körper (Kerntemperatur) und die Oberflächentemperatur auf der Haut weisen zudem unterschiedliche Temperaturen auf. Somit gibt es keine „normale“
Körpertemperatur – sie hängt immer vom Messort ab. Auch wird die Körpertemperatur beeinflusst
von der Außentemperatur, vom Alter, von Stress, von der Schlafdauer, von Hormonen und von
körperlicher Aktivität.
Während Glasthermometer und Digitalthermometer die Temperatur des menschlichen Körpers direkt
messen, wird bei der Ohr- und bei der Stirnmessung die Kerntemperatur über die Infrarotstrahlung
des Körpers ermittelt. Diese kann, selbst bei korrekt durchgeführter Messung, von der Temperatur bei
der rektalen, oralen oder axillaren Messung mit Digitalthermometern geringfügig abweichen.
Im Laufe des Lebens kann die durchschnittliche Körpertemperatur um bis zu 0,5 °C abnehmen.
Sehr hohes Fieber39,5 – 42,040,0 – 42,5 39,6 – 42,0
䊏 Die Messung von Ohr und Stirn kann unterschiedliche Ergebnisse liefern, da die Stirn-
temperatur stärker von äußeren Einflüssen abhängt als die Temperatur des Trommelfells.
䊏 Die Stirnmessung hängt auch stärker von äußeren Einflüssen ab, als die rektale, orale oder
axillare Messung.
䊏 Bei mehreren Messungen hintereinander erhält man in der Regel leicht schwankende Ergebnisse
im Bereich der Messfehlertoleranz.
Deutsch
5. Sicherheitshinweise
䊏 Dieses Gerät darf ausschließlich für die Messung der menschlichen Körpertemperatur an Ohr und
Stirn verwendet werden. Der Hersteller ist nicht für Schäden haftbar, die aus unsachgemäßer
Handhabung resultieren.
䊏 Das Gerät nicht unbeaufsichtigt bei Kleinkindern oder Personen lassen, die es nicht selbst
bedienen können.
䊏 Das Gerät keinen starken Schlägen oder Schwingungen aussetzen. Benutzen Sie das Gerät nicht,
wenn Sie eine Beschädigung erkennen.
䊏 Überprüfen Sie bitte vor jeder Messung, ob die Glaslinse des Sensors sauber, fettfrei und nicht
beschädigt ist.
䊏 Beachten Sie bitte die Lager- und Betriebsbedingungen im Kapitel 14 „Technische Daten“.
Schützen Sie das Gerät vor Schmutz und Staub, extremen Temperaturen, Sonneneinstrahlung und
Flüssigkeiten.
䊏 Für die Reinigung folgen Sie bitte den Anweisungen im Kapitel 8 „Reinigung und Pflege des
Gerätes“.
䊏 Das Gerät darf nicht abgeändert, nicht auseinander genommen oder selbst repariert werden.
䊏 Die Verwendung ersetzt in keiner Weise die ärztliche Behandlung.
䊏 Wenn Sie Ihrem Arzt die gemessene Temperatur mitteilen, erwähnen Sie auch, dass diese
Temperatur im Ohr bzw. an der Stirn ermittelt wurde.
5
DE
6. Inbetriebnahme des Gerätes
Batterien sind im Lieferumfang enthalten und bereits im Gerät eingelegt. Ein Kontaktstreifen unterbricht jedoch den Kontakt der Batterien zum Gerät und garantiert so die volle Batteriekapazität vor
der ersten Benutzung des Thermometers. Ziehen Sie bitte den Kontaktstreifen vorsichtig aus dem
geschlossenen Batteriefachdeckel heraus. Danach ist das Thermoval duo scan betriebsbereit.
7. Messung der Körpertemperatur
Thermoval duo scan misst sowohl Stirn- als auch Ohrtemperatur. Beide Messarten können sowohl zur
Messung der eigenen Körpertemperatur (Selbstmessung) sowie zur Messung der Körpertemperatur
an einer anderen Person (Fremdmessung) verwendet werden.
1. Vor der Messung müssen Sie das Gerät einschalten. Drücken Sie hierfür bitte auf die Ein-/Aus-
Taste (O/I). Für zwei Sekunden werden alle Symbole im Display angezeigt
2. Das Gerät zeigt für drei Sekunden die zuletzt gemessene Temperatur an. Gleichzeitig sehen Sie an
einem Symbol im Display, ob es sich um eine Ohrmessung oder um eine Stirnmessung
handelte.
3. Anschließend erlischt die Temperaturanzeige und das Thermometersymbolwird eingeblendet.
Nun ist das Gerät bereit für die Messung:
Wichtig zur Vermeidung von ungenauen Messwerten:
䊏 Bitte beachten Sie, dass sich das Fieberthermometer und die zu messende Person vor der
Messung mindestens 30 Minuten in einem Raum bei Zimmertemperatur aufhalten sollen.
䊏 Um bei aufeinander folgenden Messungen höchste Genauigkeit zu erzielen, warten Sie bitte 30
Sekunden zwischen zwei Messungen.
䊏 Nach dem Schlafen empfiehlt es sich, ein paar Minuten zu warten, bevor Sie die Temperatur
messen.
䊏 Messen Sie nicht unmittelbar nach dem Duschen, Schwimmen, etc. wenn Ohr oder Stirn nass sind.
䊏 Vermeiden Sie es, vor der Messung zu essen, trinken oder Sport zu treiben.
䊏 Messen Sie die Temperatur nicht während oder unmittelbar nach dem Stillen eines Babys.
䊏 Entfernen Sie das Messgerät erst vom Messbereich, wenn der End-Signalton zu hören ist und die
LED-Lampe nicht mehr leuchtet.
䊏 In den folgenden Situationen empfehlen wir drei Temperaturmessungen vorzunehmen und davon
die höchste als Messergebnis zu betrachten:
䊏 Kinder unter drei Jahren mit einem schwachen Immunsystem (insbesondere, wenn das Vorhan-
densein oder Nichtvorhandensein von Fieber entscheidend ist).
䊏 Bei Benutzern, die noch nicht vertraut mit dem Gerät sind bis sie gleich bleibende Messwerte
erhalten.
䊏 Bei verdächtig niedrigem Messwert.
6
䊏 Falls die gemessene Temperatur angezweifelt wird und nicht dem Befinden des Patienten
1 sec.
entspricht, empfiehlt es sich die Messung nach einigen Minuten zu wiederholen. Bitte beachten
Sie hier auch Kapitel 8. „Reinigung und Pflege des Gerätes“.
Weiterhin wird empfohlen eine andere, unabhängige Methode zur Temperaturmessung heranzuziehen und/oder einen Arzt aufzusuchen.
7.1 Die Ohrmessung
Die Messung kann am rechten oder linken Ohr durchgeführt werden. Das Thermometer misst die
vom Trommelfell und vom Gehörgang ausgestrahlten Infrarotstrahlen. Diese Strahlen werden von
dem Sensor aufgefangen und in Temperaturwerte umgewandelt. Die besten Werte erhalten Sie,
wenn die Infrarotstrahlen aus dem Mittelohr (Trommelfell) aufgefangen werden. Strahlen, die vom
umliegenden Gewebe ausgestrahlt werden, ergeben niedrigere Messwerte.
Falls die Kappe für die Stirnmessung aufgesetzt ist, entfernen Sie diese bitte durch einfaches Ziehen.
Für eine bessere Griffigkeit sind an beiden Seiten der Kappe raue Flächen aufgebracht.
Strecken Sie den Gehörgang, indem Sie gleichzeitig das Ohr an der Mitte
leicht nach hinten und oben ziehen. Bei Kindern unter einem Jahr ziehen
Sie das Ohr nur nach hinten.
Führen Sie die Messspitze vorsichtig in den Gehörgang bis Sie einen
leichten Widerstand spüren.
Achten Sie darauf, dass die Spitze tief genug ins Ohr eingeführt wird, sodass das Ohr-Symbol erscheint.
Deutsch
Drücken Sie den SCAN-Knopf um die Messung zu starten. Zu Beginn der
Messung ertönt ein kurzer Ton.
Während der Dauer der Messung leuchtet die LED über dem SCAN-Knopf.
Die Ohrmessung dauert eine Sekunde. Wenn die Messung abgeschlossen
ist, ertönt ein langer Ton und das Messergebnis wird angezeigt.
Bitte reinigen Sie die Thermometerspitze und die Glaslinse des Sensors mit
den beigefügten Reinigungstüchern oder/und einem Wattestäbchen.
7
DE
Drei Sekunden nach der Messung erscheint das Thermometersymbolund das Gerät ist bereit für
die nächste Messung.
Wichtig bei der Ohrmessung:
䊏 Bitte achten Sie darauf, dass der Sensor direkt auf das Trommelfell und nicht auf den Gehörgang
ausgerichtet ist.
䊏 Sammelt sich Ohrenschmalz auf dem Mess-Sensor, kann dies zu Ungenauigkeiten bei der Tempe-
raturmessung oder sogar zu einer Infektion zwischen verschiedenen Benutzern führen. Deswegen
ist es unerlässlich, dass der Mess-Sensor bei jeder Messung sauber ist. Hinweise zur Reinigung
entnehmen Sie den Anweisungen im Kapitel 8 „Reinigung und Pflege des Gerätes“.
䊏 Nach dem Reinigen des Mess-Sensors mit Alkoholtüchern warten Sie bitte 15 Minuten bis zur
nächsten Messung, damit das Thermometer die notwendige Betriebstemperatur erreichen kann.
䊏 Die Temperaturwerte können von Ohr zu Ohr schwanken. Bitte messen Sie deswegen die
Temperatur immer im selben Ohr.
䊏 Sie benötigen keine Einweg-Schutzkappen für den Mess-Sensor. Bitte verwenden Sie keine Ein-
weg-Schutzkappen, da sie das Messergebnis verfälschen.
䊏 Wenn Sie auf einem Ohr gelegen haben, kann die Temperatur in diesem Ohr kurz darauf erhöht
sein.
䊏 Die Messung darf nicht an einem Ohr durchgeführt werden, welches entzündliche Erkrankungen
aufweist, sowie nach Ohrverletzungen (z.B. Trommelfellschaden) oder in der Heilungsphase nach
operativen Eingriffen. Falls in einem Ohr Medikamente verabreicht wurden, darf in diesem Ohr
ebenfalls nicht gemessen werden. In diesen Fällen sprechen Sie bitte vorher mit ihrem behandelnden Arzt.
7.2 Die Stirnmessung
Das Thermometer misst die von der Haut ausgestrahlte Infrarotstrahlung im Stirn- und Schläfenbereich und dem umliegenden Gewebe. Die Strahlung wird von den Sensoren aufgefangen und in
Temperaturwerte umgewandelt. Die genausten Werte erhalten Sie, wenn Sie den gesamten Bereich
von der Stirnmitte ausgehend bis über die Schläfe scannen.
Falls die Kappe für die Stirnmessung nicht aufgesetzt ist, stecken Sie diese bitte durch einfaches
Drücken wieder auf.
Positionieren Sie die Fläche des Stirnaufsatzes ca. 1 cm über der Mitte der
Augenbrauen. Das Thermometer muss während der Messung direkten
Hautkontakt haben.
8
Drücken Sie den SCAN-Knopf um die Messung zu starten. Zu Beginn der
3 sec.
Messung ertönt ein kurzer Ton.
Bewegen Sie das Thermometer an der Stirn entlang hin zum Schläfenbereich. Während der Dauer der Messung leuchtet die LED-Lampe über dem
SCAN-Knopf. Am Ende der Messung ertönt ein langer Ton und das Messergebnis wird angezeigt. Die Stirnmessung dauert drei Sekunden.
Drei Sekunden nach der Messung erscheint das Thermometersymbolund das Gerät ist bereit für
die nächste Messung.
Deutsch
Wichtig bei der Stirnmessung:
䊏 Wir empfehlen, die Temperatur stets über demselben Bereich zu messen, da sonst die Anzeige-
werte variieren können.
䊏 Befreien Sie die Stirn von Haaren, Schweiß, Kosmetika oder Schmutz, damit die Messgenauigkeit
optimal ist.
䊏 Bitte beachten Sie, dass durch längeren Aufenthalt im Freien (z.B. bei Kälte im Winter oder starker
Sonnenstrahlung im Sommer) sowie durch das Tragen einer Kopfbedeckung die Stirntemperatur
beeinflusst werden kann.
䊏 Es wird empfohlen, die Stirnmessung erst nach mindestens 30 Minuten Aufenthalt bei Wohnraum-
temperatur vorzunehmen.
䊏 Um sicherzustellen, dass während dem Messvorgang die Arteria Temporalis (Schläfenarterie)
erfasst wird, ist es notwendig die Scanbewegung bis hin zum Schläfenbereich, einschließlich der
Schläfe, durchzuführen.
Das Umschalten von Ohr- auf Stirnmessung (bzw. umgekehrt) erfolgt automatisch über einen
Kontaktsensor in der Thermometerspitze. Das Thermometer erkennt selbständig, in welchem Modus
es sich befindet.
8. Reinigung und Pflege des Gerätes
Der Messsensor ist das wichtigste und empfindlichste Teil des Gerätes. Um genaueste Messungen zu
9
DE
gewährleisten, muss dieser immer sauber und unversehrt sein.
Reinigen Sie die Messspitze und den Sensor ausschließlich mit den mitgelieferten Soft-Zellin Reinigungstüchern, mit einem weichen feuchten Tuch oder 70%igem Alkohol (Isopropanol). Rückstände
von Ohrenschmalz können vorsichtig mit einem Wattestäbchen entfernt werden. Bitte verwenden Sie
keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel, da sie das Gerät beschädigen und das Display
undurchsichtig machen können. Vergewissern Sie sich, dass keine Flüssigkeit ins Innere des Thermometers eindringt. Zum Schutz vor äußeren Einflüssen bewahren Sie das Thermometer in der Aufbewahrungsbox auf.
9. Stromversorgung und Entsorgungshinweise
9.1 Batterie und Entsorgung
䊏 Die zwei mitgelieferten hochwertigen Batterien garantieren Ihnen mindestens 1.000 Messungen.
Verwenden Sie ausschließlich hochwertige Batterien (siehe Angaben unter Kapitel 14 „Technische
Daten“).
䊏 Bei leistungsschwächeren Batterien können 1000 Messungen nicht mehr garantiert werden.
䊏 Mischen Sie nie alte und neue Batterien oder Batterien verschiedener Hersteller.
䊏 Entfernen Sie erschöpfte Batterien unverzüglich.
䊏 Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, sollten die Batterien herausgenommen werden, um ein
mögliches Auslaufen zu vermeiden.
䊏 Achten Sie bitte auf den Umweltschutz: Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Geben Sie diese
bei Sammelstellen oder bei städtischen Wertstoffcentern bei Sondermüll ab.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass
verbrauchte elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt
werden dürfen.
9.2 Batteriewechsel
Dieses Gerät ist mit zwei Alkalinebatterien des Typs LR03 (AAA) ausgestattet. Ersetzen Sie
gebrauchte Batterien durch zwei neue LR03-Batterien wenn im Display folgendes Batteriesymbol
angezeigt wird: .
Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Unterseite des Gerätes in Pfeilrichtung durch leichten Druck
an der Einkerbung. Legen Sie nun zwei AAA-Batterien so ein, dass der positive (+) und negative (–)
Pol der Batterien entsprechend mit dem „+“ und „–“ Zeichen auf der Markierung im Batteriefach
übereinstimmt. Bei falscher Polung funktioniert das Gerät nicht und es kann zu einem Auslaufen der
Batterien kommen! Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder mit leichtem Druck an, bis der Haken
einrastet. Wenn Sie die Batterien wechseln bleibt der letzte Messwert im Speicher erhalten.
10. Fehlermeldungen
Thermoval duo scan ist ein klinisch geprüftes, hochwertiges Produkt. Dennoch kann es zu Fehlermeldungen kommen, wie z.B. bei zu hoher oder zu niedriger Umgebungstemperatur, wenn die Messtemperatur außerhalb der menschlichen Körpertemperatur liegt, wenn die Batterie leer ist oder in sehr
seltenen Fällen ein Systemfehler. Die Fehlerbeschreibungen finden Sie bei der Erklärung der Displaysymbole am Ende dieser Gebrauchsanleitung.
10
11. Messtechnische Kontrolle
Wir empfehlen eine messtechnische Überprüfung im Abstand von 2 Jahren für professionell genutzte
Geräte, z.B. in Apotheken, Arztpraxen oder Kliniken. Bitte beachten Sie darüber hinaus auch die
von Gesetzgeber festgelegten nationalen Vorschriften. Die messtechnische Kontrolle kann durch
zuständige Behörden oder autorisierte Wartungsdienste gegen Kostenerstattung durchgeführt
werden.
12. Garantiebedingungen
Für dieses hochwertige Ohr- und Stirn-Fieberthermometer gewähren wir entsprechend nachstehender Bedingungen 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Garantieansprüche müssen innerhalb der Garantiezeit geltend gemacht werden. Das Kaufdatum ist
durch die ordnungsgemäß ausgefüllte abgestempelte Garantieurkunde oder die Kaufquittung nachzuweisen.
Deutsch
ausdrücklich ausgeschlossen.
Im Garantiefall senden Sie bitte das Gerät mit Kappe, Aufbewahrungsbox und vollständig ausgefülltem und abgestempeltem Garantieschein direkt oder über Ihren Händler an den für Sie zuständigen
Kundenservice in Ihrem Land.
PAUL HARTMANN AG
Service Center Diagnostic
Friedrich-Penseler-Str. 17
21337 Lüneburg
13. Zeichen und Symbole
Entsorgungshinweis für elektronische Geräte
DE
Innerhalb der Garantiezeit leistet HARTMANN kostenlosen Ersatz für sämtliche auf Material- und
Fertigungsfehler zurückzuführenden fehlerhaften Geräteteile bzw. setzt diese wieder instand. Eine
Verlängerung der Garantiezeit entsteht dadurch nicht.
Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder unbefugte Eingriffe entstanden sind, werden
von der Garantieleistung nicht erfasst. Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind Zubehörteile,
die einer Abnutzung unterliegen (Batterien, Stirnaufsatz, Aufbewahrungsbox, Verpackung usw.).
Schadensersatzansprüche sind auf den Warenwert beschränkt; der Ersatz von Folgeschäden wird
Entsorgungshinweis
Beachtung der Bedienungsanleitung
Bitte beachten
11
Schutz gegen elektrischen Schlag (Typ BF)
PAUL HARTMANN AG
89522 Heidenheim, Germany
14. Technische Daten
Typ: Infrarot-Thermometer Thermoval duo scan
Messbereich: Ohr-Modus: 32,0 °C – 42,2 °C
Stirn-Modus: 34,0 °C – 42,2 °C
Messgenauigkeit: Labor: ±0,2 °C bei 35,5 °C – 42,0 °C
±0,3 °C bei 32,0/34,0 °C – 35,4 °C und 42,1°C – 42,2 °C
nach EN12470-5
Anzeige: Flüssigkristallanzeige, 4 Stellen plus spezielle Symbole.
Kleinste Anzeigeeinheit:0,1 °C
Akkustisches Signal: 1 kurzer Signalton wenn Messvorgang startet,
1 langer Signalton wenn Messvorgang endet.
Optisches Signal: Blaue LED-Lampe leuchtet während des Messvorgangs
Speicher: Zuletzt gemessener Wert
Hintergrundbeleuchtung: Die Anzeige leuchtet blau, wenn das Gerät eingeschaltet wird und
nach Messvorgängen.
Betriebsbedingungen: Umgebungstemperatur: 16 °C – 35 °C
Relative Luftfeuchtigkeit: 30 % – 85 %
Lager-/Transportbedingungen: Umgebungstemperatur: -25 °C – 55 °C
Automatisches Ausschalten: Ca. 1 Minute nach der letzten Messung.
Energieversorgung: 2 x 1,5V Alkali-Mangan-Mignon (AAA/LR03)
Batteriekapazität: mind. 1000 Messungen
Größe: 150mm (L) x 38mm (W) x 40mm (H)
Gewicht: ca. 100 g (mit Batterie)
Seriennummer: im Batteriefach
15. Gesetzliche Anforderungen und Richtlinien
Thermoval duo scan entspricht den europäischen Vorschriften, die der Medizinprodukterichtlinie
93/42/EWG zugrunde liegen und trägt das CE-Zeichen.
12
DIN EN 12470-5: Anforderungen an Infrarot-Ohrthermometer.
ISO 80601-2-56
Tragbare und mobile Hochfrequenz und Kommunikationsgeräte können die Funktionsfähigkeit von
elektronischen medizinischen Geräten beeinträchtigen.
16. Zubehör und Ersatzteile
Soft-Zellin Reinigungstücher können Sie in Ihrer Apotheke nachkaufen.
Art.-Nr. 999 979
17. Kontaktdaten bei Kundenfragen
PAUL HARTMANN AG
Service Center Diagnostic
Friedrich-Penseler-Str. 17
21337 Lüneburg
08 00/400 40 09 (gebührenfrei innerhalb Deutschlands) Mo. – Fr. von 8.00 bis 16.00 Uhr
customer.care.center@hartmann.info
Stand der Information: 2012-09
Deutsch
13
DE
1. Remarques préalables
Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser votre produit pour la première fois. Vous
ne pourrez mesurer la température convenablement que si vous employez correctement
l’appareil. Certains facteurs extérieurs peuvent par ailleurs entraîner des valeurs erronées.
Ce mode d’emploi décrit les différentes étapes de mesure de la température avec Thermoval duo
scan. Il comprend des conseils importants et judicieux qui vous permettront de déterminer la température corporelle en toute fiabilité. Veuillez conserver ce mode d’emploi.
Thermoval duo scan est un thermomètre clinique mesurant la température corporelle en utilisant la
technologie infrarouge. Par rapport aux thermomètres conventionnels, Thermoval duo scan offre
l’avantage d’une mesure plus rapide. En outre, la température corporelle n’a plus besoin d’être
mesurée par voie orale, rectale ou axillaire.
Introduit dans le conduit auditif pour la mesure de la température du tympan ou par contact avec la
peau du front, Thermoval duo scan permet d’obtenir une mesure fiable de la température corporelle.
Dans la mesure où la procédure de mesure est plus courte et que le tympan et le front se trouvent à
la surface du corps, certaines conditions doivent être respectées avec soin pour obtenir une mesure
précise.
La haute précision de Thermoval duo scan a été mise en évidence au cours d’études cliniques.
Table des matièresPage
1. Remarques préalables 14
2. Introduction 15
3. Avantages du thermomètre 15
4. Informations générales sur la température corporelle 15
5. Consignes de sécurité 16
6. Mise en service de l'appareil 17
7. Mesure de la température corporelle 17
7.1. Mesure auriculaire 18
7.2. Mesure frontale 19
8. Nettoyage et entretien de l'appareil 21
9. Alimentation en courant et consignes d'élimination 21
9.1. Piles et élimination 21
9.2. Changement de piles 21
10. Messages d’erreur 21
11. Contrôle technique 22
12. Conditions de garantie 22
13. Pictogrammes et symboles 23
14. Caractéristiques techniques 23
15. Exigences légales et directives 24
16. Accessoires et pièces détachées24
17. Coordonnées pour les questions clients 24
14
2. Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi un thermomètre de la société HARTMANN. Thermoval duo scan
est un produit de qualité destiné à mesurer la température corporelle auriculaire et frontale. Il est
spécialement indiqué pour prendre la température des enfants dès l’âge de 6 mois et peut être
également utilisé pour les adultes. Utilisé correctement, l'appareil garantit une mesure rapide et
exacte de la température corporelle avec un grand confort d'utilisation.
3. Avantages du thermomètre
Deux méthodes de mesure : la mesure auriculaire et la mesure frontale
Thermoval duo scan mesure la température dans l'oreille et sur le front. Vous pouvez sélectionner
votre mode préféré. L'appareil reconnaîtra automatiquement s'il s'agit d’une mesure auriculaire ou
frontale.
Une grande précision de mesure grâce à la technique la plus moderne
La nouvelle génération des sondes de mesure garantit une très grande précision de la mesure
auriculaire et de la mesure frontale.
Rapide grâce à la technologie infrarouge
La sonde de température capte le rayonnement infrarouge du tympan ou du front et indique le
résultat de la mesure en l'espace d'une seconde (trois secondes pour la mesure frontale).
Français
Une utilisation facile
Deux touches seulement vous permettent de manier l'appareil simplement et sûrement. La touche
O/I permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil, la touche SCAN de lancer la mesure. Les pictogrammes
appliqués sur la boîte de rangement expliquent également comment prendre des mesures correctes.
Robuste et fiable grâce à une haute qualité de finition
Cet appareil a été développé conformément aux directives très exigeantes de qualité HARTMANN.
Il satisfait aux standards de qualité les plus élevés et répond pour le mieux aux besoins des clients.
4. Informations générales sur la température corporelle
Le corps humain règle la température corporelle pour obtenir une température nominale qui varie au
cours de la journée de 1 °C maximum. De plus, la température du corps (température centrale) et la
température superficielle, celle de la peau, sont différentes. Ainsi, on ne peut pas parler de température « normale » du corps, étant donné qu’elle dépend de l’endroit auquel elle est mesurée. Elle
dépend également de la température extérieure, de l’âge, du stress, du temps de sommeil, des
hormones et de l’activité corporelle.
Alors que les thermomètres en verre et les thermomètres digitaux mesurent directement la température corporelle, la mesure auriculaire et la mesure frontale déterminent la température centrale grâce
au rayonnement infrarouge. Par conséquent, malgré une procédure correcte, les mesures obtenues
avec des thermomètres digitaux peuvent présenter de légères variations par rapport à la température
mesurée par voie rectale, orale ou axillaire obtenue avec des thermomètres digitaux. Au cours de la
vie, la température corporelle moyenne peut diminuer de 0,5 °C.
Température très élevée39,5 – 42,040,0 – 42,5 39,6 – 42,0
䊏 Les mesures au niveau de l’oreille et du front peuvent donner des résultats différents, dans la
mesure où la température du front dépend plus fortement de facteurs extérieurs que la température du tympan.
䊏 La mesure au niveau du front dépend également plus fortement d’influences extérieures par
rapport à une mesure effectuée par voie rectale, orale ou axillaire.
䊏 En cas de mesures consécutives, de légères variations de résultats peuvent apparaître, mais elles
restent dans les mesures de tolérance acceptées.
5. Consignes de sécurité
䊏 Cet appareil doit exclusivement être utilisé pour la mesure auriculaire ou frontale de la
température corporelle. Le fabricant décline toute responsabilité résultant d'une utilisation
non conforme.
䊏 Ne pas laisser l'appareil sans surveillance en présence d'enfants en bas âge ou de personnes
incapables de l'utiliser elles-mêmes.
䊏 Ne pas exposer l'appareil à de grands chocs ou à d’importantes vibrations. Ne pas utiliser
l'appareil s’il est endommagé.
䊏 Avant chaque mesure, vérifiez que la lentille de verre du capteur est propre, sans graisse et en
bon état.
䊏 Veuillez respecter les conditions de stockage et d’utilisation au chapitre 14 « Caractéristiques
techniques ». Protégez l'appareil contre les impuretés, la poussière, les températures extrêmes,
l'ensoleillement et les liquides.
䊏 Pour le nettoyage, respectez les instructions au chapitre 8 « Nettoyage et entretien de l'appareil ».
䊏 Il est interdit de modifier l'appareil, de le démonter et de le réparer soi-même.
䊏 Son utilisation ne dispense en aucun cas d'un traitement médical.
䊏 Lorsque vous indiquez la température mesurée à votre médecin, dites-lui également si elle a été
mesurée dans l'oreille ou sur le front.
16
6. Mise en service de l'appareil
Les piles sont comprises dans la livraison et sont déjà placées dans l'appareil. Une bande de contact
empêche cependant le contact des piles avec l'appareil et garantit de la sorte une capacité totale des
piles avant la première utilisation du thermomètre. Retirer précautionneusement la bande de contact
du couvercle du compartiment à piles fermé. Thermoval duo scan est ensuite prêt à fonctionner.
7. Mesure de la température corporelle
Thermoval duo scan mesure la température frontale tout comme la température auriculaire. Ces deux
types de mesures peuvent aussi bien être employés pour mesurer sa propre température (automesure) que celle d'une autre personne (mesure d'autrui).
1. Avant la mesure, mettez l'appareil en service. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (O/I). Pendant
deux secondes, tous les symboles s'affichent.
2. L'appareil affiche ensuite la dernière température mesurée pendant trois secondes. Vous voyez
en même temps sur l’écran un symbole qui indique s'il s'agit d'une mesure auriculaire ou
frontale .
3. Puis l’affichage de la température s'éteint et le symbole de thermomètreapparaît. L'appareil
est alors prêt à prendre la mesure.
Français
Important pour éviter des valeurs mesurées imprécises :
䊏 Avant de prendre la température, veuillez vous assurer que le thermomètre, tout comme la
personne dont la température doit être mesurée, sont déjà depuis au moins 30 minutes dans une
pièce à température ambiante.
䊏 Afin d'obtenir la plus grande précision dans le cas de mesures répétées, patientez 30 secondes
entre deux mesures.
䊏 Il est recommandé d'attendre quelques minutes avant de prendre la température après avoir
dormi.
䊏 Ne pas mesurer la température juste après avoir pris une douche, avoir nagé, etc. lorsque l'oreille
ou le front sont encore mouillés.
䊏 Évitez de manger, de boire ou de faire du sport avant de prendre la mesure.
䊏 Ne pas mesurer la température pendant l'allaitement ou juste après l'allaitement d'un bébé.
䊏 Éloignez le thermomètre de la zone à mesurer uniquement après avoir entendu le signal sonore
de fin de mesure et lorsque la lampe LED est éteinte.
䊏 Dans les situations suivantes, nous recommandons d'effectuer trois mesures de la température et
de prendre en considération le résultat le plus élevé :
䊏 Pour les enfants de moins de trois ans dont le système immunitaire est affaibli (en particulier
dans le cas où la présence ou l'absence de fièvre est décisive).
䊏 Pour les utilisateurs encore incertains dans le maniement de l'appareil, jusqu'à ce qu'ils
obtiennent des valeurs mesurées régulières.
17
FR
䊏 Lorsque la valeur mesurée est anormalement basse.
1 sec.
䊏 Si vous avez des doutes quant à la valeur mesurée et qu'elle ne correspond pas à l’état de santé
du patient, il est recommandé d’effectuer à nouveau la mesure après quelques minutes. Veuillez
également vous reporter au chapitre 8 « Nettoyage et entretien de l’appareil ». Il est également
recommandé d’effectuer à nouveau la mesure de la température en utilisant une autre méthode
indépendante et/ou de consulter un médecin.
7.1 Mesure auriculaire
La mesure est effectuée dans l'oreille gauche ou l'oreille droite. Le thermomètre mesure les rayons
infrarouges émis par le tympan et le conduit auditif. Ces rayons sont captés par la sonde et sont
convertis en valeur de température. Vous obtiendrez les valeurs les plus fiables lorsque les rayons
infrarouges seront captés sur le tympan. Les rayons émis par les tissus limitrophes donnent des
valeurs mesurées plus basses.
Si l'embout de mesure frontale est en place, retirez-le en tirant dessus tout simplement. Ses deux
côtés sont rugueux pour faciliter la prise.
Tendez le conduit auditif en tirant légèrement le centre de l'oreille à la fois
vers l'arrière et vers le haut. Pour les enfants de moins d'un an, tirez
l'oreille uniquement en arrière.
Introduisez précautionneusement la pointe de mesure dans le conduit
auditif jusqu'à ce que vous sentiez une légère résistance.
Assurez-vous que la pointe de mesure est enfoncée suffisamment profond
dans l’oreille pour faire apparaître le symbole de l’oreille .
Appuyez sur la touche SCAN afin de lancer la mesure. Au début de la
mesure, un bref signal sonore retentit.
Pendant toute la mesure, la LED au-dessus de la touche SCAN reste
allumée. La mesure auriculaire dure une seconde. Lorsque la mesure est
terminée, un long signal sonore retentit et le résultat de mesure s'affiche.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.