Harman kardon Onyx Studio 4 User Manual [ru]

0 (0)
Harman kardon Onyx Studio 4 User Manual

O N Y X S T U D I O 4

What’s in the box

Buttons

Quick Start Guide

 

 

Guide de demarrage rapide

x 1

x 1

Connections

Bluetooth®

 

 

 

 

1. Bluetooth connection

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ONYX STUDIO 4

FIRMWARE

UPDATE

2. Music control

 

 

3. Speakerphone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x 1

x 2

 

Voice assistant

Tap “Voice Assistant” in the HK Connect app, to make the “ ” button as the activation key of Siri or Google Now on your phone.

Si vous souhaitez que le bouton « Kit mains-libres » active Siri ou Google Now sur votre téléphone, touchez «» dans l'application HK Connect. / Toque "Voice Assistant" (Asistente de voz) en la aplicación HK Connect para que el botón " " (Altavoz) sea la clave de activación de Siri o Google Now en su teléfono. / Toque em “Assistente de voz” no aplicativo HK Connect para tornar o botão “” a chave de ativação da Siri ou do Google Now em seu telefone. / Tippe in der HK Connect App auf „Voice Assistant“ (Sprachassistent), um dieals Aktivierungstaste für Siri oder Google Now auf deinem Telefon zu verwenden. / Toccare “Voice Assistant” (Assistente vocale) nell'app HK Connect, per rendere il pulsante “” (Vivavoce) il tasto di attivazione di Siri o di Google Now sul proprio telefono. / Tik op "Spraakassistent" in de HK Connect-app om de knop " " tot activeringstoets te maken voor Siri of Google Now opje telefoon. / Trykk på "Voice Assistant" i appen HK Connect for å gjøre " " til aktiveringstasten for Siri eller Google Now på telefonen. / Aseta ” ”-painike Sirin tai Google Now’n aktivointinäppäimeksipuhelimessasinapauttamalla ”Voice Assistant” HK Connect -sovelluksessa. / Нажмите «Голосовой помощник» в приложении HK Connect, чтобы присвоить кнопке « » функцию активации Siri или Google Now на вашем телефоне. / Tryck på ”Voice Assistant” i appen HK Connect, så blir ””-knappen aktiveringsknapp för Siri eller Google Now på din telefon. / Tryk på "Voice Assistant" i HK Connect appen for at gøre "" til aktiveringstast for Siri eller Google Now på din telefon. / HK Connect [Voice Assistant][ ] Siri Google Now / Za pomocą aplikacji HK Connect wybierz opcję „Asystent głosowy”, aby przycisk „ ” powodował uruchomienie aplikacji Siri lub Google Now w telefonie. / “ ” Siri Google Now HK Connect “Voice Assistant”. / HK Connect “Voice Assistant” “ ” Siri Google

/ HK Connect Siri Google Now / Ketuk “Voice Assistant” pada aplikasi HK Connect, untuk membuat tombol “” sebagai tombol aktivasi Siri atau Google Now di ponsel Anda.

. Google Now Siri - HK Connect Voice Assistant

. Google Now Siri • HK Connect • •• Voice Assistant •• - €‚ ƒ „…

Press the “” button on the speaker to activate Siri or Google Now on your phone. Please make sure the Siri or Google Now is enabled on your phone.

Appuyez sur le bouton « » de l'enceinte pour activer Siri ou Google Now sur votre téléphone. Veuillez vérifier que Siri ou Google Now sont activés sur votre téléphone. / Pulse el botón "" en el altavoz para activar Siri o Google Now en el teléfono. Compruebe que Siri o Google Now esté activado en el teléfono. / Pressione o botão “ ” na caixa de som para ativar o Siri ou o Google Now em seu smartphone. Verifique se o Siri ou o Google Now estão ativados em seu dispositivo. / Drücke die „ “-Taste auf dem Lautsprecher, um Siri oder Google Now auf deinem Smartphone zu aktivieren. Überprüfe bitte, ob Siri oder Google Now auf deinem Telefon aktiviert ist. / Premi il tasto "" sul diffusore per attivare Siri o Google Now sul telefono. Assicurati che Siri o Google Now siano abilitati sul telefono. / Druk op de ""-knop op de luidspreker om Siri of Google Now op je telefoon te activeren. Zorg ervoor dat Siri of Google Now is ingeschakeld op je telefoon. / Trykk på ""-knappen på høyttaleren for å aktivere Siri eller

Google Now på telefonen. Sørg for at Siri eller Google Now er aktivert på telefonen. / Paina

kaiuttimessa puhelimen Siritai Google Now -sovelluksen aktivoimiseksi.

Varmista, että Siri tai Google Now on otettu käyttöön puhelimessasi. / "

" , Siri Google Now .

, Siri Google Now . / Tryck på " "-knappen på högtalaren för att starta Siri eller Google Nu i telefonen. Se till att du har

aktiverat Siri eller Google Nu i telefonen. / Tryk derefter på " " på højttaleren for at aktivere Siri eller Google Now på din telefon. Sørg for, at Siri eller Google Now er aktiveret på din telefon. / Siri GoogleNow Siri GoogleNow/ Naciśnij przycisk „ ” na głośniku, aby włączyć aplikację Siri lub Google Now na smartfonie. Upewnij się, że aplikacja Siri lub Google Now na smartfonie jest włączona. / “ ” Siri GoogleNow .Siri GoogleNow./ “ ” Siri Google Siri GoogleNow /Siri GoogleNow Siri GoogleNow / Tekan tombol “ ” pada speaker untuk mengaktifkan Siri atau Google Now di telepon

Anda. Pastikan Siri atau Google Now dihidupkan di telepon Anda. / Siri Google Now . -Siri Google Now

.

.ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻲﻓ Google Now وأ Siri ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻰﻠﻋ " " ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻦﻜﻤﻳ

.ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻲﻓ نﺎﺘﻨﻜﻤّﻣُGoogle Now وأ Siri نأّ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﻰﺟﺮﻳُ

HK Connect+

Wirelessly links 100+ HK Connect+ compatible speakers together. / Connexion sans fil jusqu'à plus de 100 enceintes compatibles HK Connect+ / Vincula más de 100 altavoces compatibles con HK Connect+ por vía inalámbrica a la vez. / Interliga até 100 caixas de som HK Connect+ via wireless / Verknüpft mehr als 100 HK Connect+-kompatible Lautsprecher kabellos miteinander. / Collega in modalità wireless più di 100 speaker compatibili HK Connect +. / Draadloze verbinding met 100+ HK Connect+ compatibele luidsprekers. / Kobler trådløst sammen over 100 HK Connect+-kompatible høyttalere / Linkittää langattomasti 100 HK Connect+ yhteensopivaa kaiutinta yhteen. / Объединение более 100 колонок, поддерживающих HK

Connect+. / Kopplar trådlöst ihop fler än 100 HK Connect+-kompatibla högtalare. / Kobler flere end 100 HK Connect+ kompatible højttalere sammen trådløst. / 100 HK Connect/ Połącz ze sobą bezprzewodowo 100+ kompatybilnych z technologią HK Connect+ głośników. / 100 HK Connect+./ 100 HKConnect+ / 100 HKConnect+ / Secara nirkabel menghubungkan hingga lebih

dari 100 speaker yang kompatibel dengan HK Connect+. / HK Connect+ / . † ‡ ˆ‰ • ‡ Š ‹Œ Ž• ‘’ HK 100 Š -“” •– — ˜™Ž

ONYX STUDIO 4

ONYX STUDIO 4

Sp

 

e

 

ake

 

r

S

D

p

 

ea

 

ker

 

C

Speaker A

S p e a ker

B

Play music on one of your HK speakers and then press the HK Connect+ button on all desired speakers to start pairing. All the other HK speakers will play same music from the music source.

Écoutez votre musique sur l'une de vos enceintes HK puis appuyez sur le bouton HK Connect+ sur toutes les enceintes que vous souhaitez ajouter pour lancer l'appairage. Elles di useront toutes la même musique que l'enceinte HK principale. / Reproduce música en uno de tus altavoces HK y, a continuación, pulsa el botón HK Connect+ en todos los altavoces que deseas emparejar. El resto de altavoces HK reproducirán la misma música que la del altavoz de origen. / Toque uma música em uma de suas caixas de som HK e pressione o botão HK Connect+ em todas as caixas desejadas para iniciar o emparelhamento. Todos as outras caixas de som HK tocarão a mesma música do aparelho de origem. / Spiele auf einem deiner HK-Lautsprecher Musik ab und drücke dann die Connect+-Taste an allen gewünschten Lautsprechern, um diese zu koppeln. Alle weiteren HK-Lautsprecher spielen dann dieselbe Musik von der Musikquelle ab. / Riproduci la musica su uno dei tuoi di usori HK, quindi premi il pulsante HK Connect+ su tutti i di usori desiderati per iniziare l'associazione. Tutti gli altri di usori HK riprodurranno la stessa musica della sorgente. / Speel muziek af via een van je HK-luidsprekers en druk vervolgens op de HK Connect+-knop op alle gewenste luidsprekers om het koppelen te starten. Alle andere HK-luidsprekers spelen dezelfde muziek af uit de muziekbron. / Spill musikk på en av HK-høyttalerne og trykk så på HK Connect+ knappen på alle ønskede høyttalere for å starte paringen. Alle de andre HK-høyttalerne vil spille den samme musikken fra samme musikkilde. / Toista musiikkia yhdestä HK-kaiuttimesta ja paina sitten kaikkien haluamiesi kaiuttimien HK Connect+ -painiketta aloittaaksesi laiteparin muodostamisen. Kaikki muut HK-kaiuttimet toistavat musiikin samasta lähteestä. / Включите музыку на одной акустической системе HK, затем нажмите кнопку HK Connect+ на всех требуемых акустических системах, чтобы начать связывание. На всех остальных акустических системах HK будет воспроизводиться одна и та же музыка с одного источника. / Spela upp musik på en av dina HK-högtalare och tryck sedan på knappen HK Connect+ på alla önskade högtalare för att starta parkopplingen. Alla de andra HK-högtalarna kommer att spela upp samma musik från musikkällan. / Afspil musik på en af dine

HK-højtalere, og tryk derefter på HK Connect+ knappen på alle de ønskede højttalere for at starte parringen. Alle andre HK-højtalere vil afspille den samme musik fra musikkilden. / 1

HK HK Connect+ HK

/Włącz odtwarzanie muzyki na jednym z głośników HK, po czym w celu rozpoczęcia parowania naciśnij przycisk HK Connect+ na wszystkich głośnikach, których chcesz użyć. Wszystkie głośniki HK będą odtwarzać te same utwory z danego źródła muzyki. / HK HKConnect+. HK ./ HK HKConnect+HK / HK HK Connect +HK / Putar musik pada salah satu speaker HK, kemudian tekan tombol HK Connect+ pada semua speaker yang dikehendaki untuk memulai

penyandingan (pairing). Semua speaker HK lainnya akan memutar musik yang sama dari sumber musik. /

HK Connect+- HK-

. HK- .

š•ˆ .› œ’ž Ÿ-• •–•‚ ˜€ Œ ƒ HK Connect+ ƒ „¡ ‘¢ HK ˜ £-¤¥ ƒ ¦ˆ •‚ „ Š•§

.¦ˆ •‚ - Š ¦ˆ •‚ ¨ © „ £œª« HK ˜ Œ

Download the HK Connect app for the following features: stereo setup, firmware upgrade, and device renaming.

Téléchargez l'application HK Connect pour les fonctions suivantes : configuration stéréo, mise à jour de micrologiciel et changement de nom d'appareil. / Descargue la aplicación HK Connect para disfrutar de las funciones siguientes: configuración estéreo, actualización del firmware y renombrado de dispositivos. / Baixe o aplicativo HK Connect para usar os seguintes recursos: configuração estéreo, atualização de firmware e mudança dos nomes dos dispositivos. / Lade die HK Connect App herunter, um über folgende Funktionen zu verfügen: Stereo-Einstellung, Firmware-Aufrüstung und Geräteumbenennung. / Scarica l'applicazione HK Connect per le seguenti funzionalità: configurazione stereo, aggiornamento del firmware, e ridenominazione del dispositivo. / Download de HK Connect app voor de onderstaande functies: stereo setup, firmware upgrade, en appraten hernoemen. / Last ned HK Connect appen for følgende funksjoner: stereooppsett, oppgradering av fastvare og omdøping av enhet. / Lataa HK Connect sovellus saadaksesi käyttöön seuraavat ominaisuudet: stereoasetukset, laiteohjelmistopäivitykset ja laitteiden uudelleen nimeäminen. / Загрузите приложение HK Connect для доступа к следующим функциям: настройка стереозвучания, обновление микропрограммы и переименование устройства. / Ladda ner appen HK Connect som har följande funktioner: stereoinställning, uppgradering av fast

programvara och nya namn på enheter. / Download appen HK Connect for at få adgang til følgende funktioner: stereokonfiguration, firmwareopgradering og omdøbning af enheder. /

HK Connect / Pobierz aplikację HK

Connect, aby korzystać z następujących funkcji: konfiguracja stereo, aktualizacja oprogramowania układowego oraz zmiana nazwy urządzenia. / ,HK Connect . / HK Connect / HK Connect / Unduh aplikasi HK Connect untuk fitur-fitur berikut ini: pengaturan stereo, memperbarui

firmware, dan penamaan ulang perangkat.

. • ¬€ ®¯¥ ° ± ² ’œ °•“³ — ¯- ¥ : ˜ ” ¬–

HK Connect • •• “” ‘’

LED behaviour

 

OFF

Blinking

ON

 

 

 

 

 

 

White - Charging

Dim - Stand by

 

Speaker is OFF

 

 

 

Red - Low battery

Bright - ON

 

 

 

 

 

 

 

Not connected

Paring

Connected

 

 

 

 

 

Call not active

Phone ringing

Call active

 

 

 

 

 

Not activated

N/A

Broadcasting mode

 

 

 

 

Please remove the front speaker grille to see the compliance information.

.

Loading...
+ 1 hidden pages