El Harman Kardon® GPS-910/810 utiliza una batería de litio-polímero. Para
proteger el rendimiento del GPS-910/810 y su batería, observe las siguientes
precauciones:
• No opere el GPS-910/810 bajo temperaturas ambientales inferiores o
superiores a 4° F (–10° C) y 131° F (55° C).
• No guarde el GPS-910/810, incluso durante breves períodos de tiempo, bajo
2
temperaturas ambientales inferiores o superiores a –4° F (–20° C) y 140° F
(60° C).
• No guarde el GPS-910/810 durante largos períodos de tiempo bajo temperaturas ambientales inferiores o superiores a 32° F (0° C) y 77° F (25° C).
El GPS-910/810 no podrá cargar la batería a temperaturas por encima de 122°
F (50° C).
NOTA: Aunque la batería del GPS-910/GPS-810 se cargará siempre que la unidad esté
conectada a la entrada USB de un ordenador, le recomendamos que cargue la batería a
través del cargador –incluido- de pared o vehículo.
Manual del Usuario
GPS-910/810
Introducción
ediug
+yalp
™
Su nuevo GPS-910/810 es un sistema portátil de navegación y reproducción
media de audio/video con pantalla táctil. Las funciones y características del
GPS-910/810 le permitirán viajar fácilmente y con precisión a prácticamente
cualquier lugar de Europa. Además, el reproductor media A/V le permitirá
escuchar su música preferida y visualizar videos o fotografías en una pantalla
WQVGA de 4.8" (12 cm, GPS 910) o 4.3" (10,75cm, GPS 810) y una alta
resolución de 480 x 272 píxeles. También podrá conectar a la unidad un
teléfono Bluetooth compatible, que le permitirá emitir o recibir llamadas a
través de su GPS-910/GPS-810.
Conscientes de que está impaciente por utilizar su GPS-910/810, hemos
incluido una Guía de Inicio Rápido que le ayudará en la utilización de las funciones básicas del producto. Este Manual del Usuario, además, contiene información detallada acerca de todas las características y funciones del GPS910/810. Para sacar el máximo provecho del GPS-910/810, lea este manual en
su totalidad.
Desembalaje
La caja de su GPS-910/810 debería contener los siguientes artículos:
• Unidad GPS-910/810
• Cargador para pared
• Cargador para vehículo
• Cable USB
• Soporte de Montaje
• Base de montaje y pad adhesivo para montaje en el salpicadero
• Pad con alcohol limpiador para la superficie del salpicadero
• Control remoto inalámbrico con batería y pad adhesivo para montaje
• Estuche portátil
• Guía de Inicio Rápido
Si falta alguno de estos artículos, notifíquelo de inmediato al distribuidor
donde compró su GPS-910/810.
Desempaquete su GPS-910/810 cuidadosamente y guarde todo el material
de embalaje en un lugar seguro para posibles embalajes posteriores.
PRECAUCION: La operación de esta unidad durante la
conducción es peligrosa. No opere la unidad mientras conduce.
No opere ni visualice modos de audio o video mientras conduce.
Por razones de seguridad, esta unidad cesará toda función de
navegación mientras el modo de video esté habilitado. No
!
intente deshabilitar ninguna función de seguridad incorporada a
este producto. Cualquier alteración de este producto podría
provocar daños graves e invalidará la garantía.
ESPANOL
3
Manual del Usuario
GPS-910/810
Controles y Funciones
ediug
+yalp
™
/
VISTA FRONTAL
FRONT
VISTA TRASERA
BACK
VISTA SUPERIOR
TOP
Pantalla Táctil
Touchscreen
Micrófono
Microphone
Connector for
Antena GPS externa
External GPSAntenna
Altavoz
Speaker
Conector para
Mounting Base
soporte de montaje
Power Connection
4
Manual del Usuario
Antena
GPS
GPS
Antenna
Ranura de Montaje
Mounting Slot
Interruptor
de bloqueo
Switch
Auto Brightness
Brillo automático
VISTA IZQUIERDA
LEFT SIDE
Lock
GPS-910/810
Sensor de
Sensor
ON/OFFButton
VISTA INFERIOR
BOTTOM
Botón
ON/OFF
VISTA DERECHA
RIGHT SIDE
Botón
Reset
Reset
Button
Conector mini USB/
Mini USB Connector
Puerto de carga
Charger Port
Control
Volume/
Volumen/
Brightness
Brillo
Control
Conector
Headphone/Audio Output
Auriculares
Jack
SD Card
Ranura para
Slot
Tarjeta SD
Controles y Funciones
ediug
+yalp
™
Vista Frontal:
PANTALLA TACTIL: Pantalla táctil LCD WQVGA de 4.8" (12 cm, GPS 910) o
4.3" (10,75cm, GPS 810) y 480x272 píxeles.
MICROFONO: Le permitirá utilizar el GPS-910/GPS-810 para emitir una
marcación por voz y hablar a través de un teléfono Bluetooth compatible
conectado a la unidad.
Vista Trasera:
CONECTOR PARA ANTENA GPS EXTERIOR: Le permite la conexión de
la antena GPS Guide + Play exterior (modelo #GPS-ANT, no incluido), en
localizaciones en las que la antena interior de la unidad GPS-910/GPS-810 no
disponga de ‘visión’ directa del cielo.
ALTAVOZ: Un altavoz interno reproduce las instrucciones de voz para la
navegación y los archivos de audio/video almacenados en una tarjeta SD
(consulte la sección Ranura para Tarjeta SD, en la página 6).
CONECTOR PARA SOPORTE DE MONTAJE: Proporciona conexión de
corriente DC y de teléfono manos-libres para utilizar la unidad GPS-910/
GPS-810 con el soporte de montaje en un vehículo.
Vista superior:
SENSOR DE BRILLO AUTOMATICO: Detecta la luz ambiental y determina
la operación de la función de brillo automático (consulte la sección Brillo, en
la página 28).
ANTENA GPS: Deberá disponer de línea directa con el cielo para recibir señal
desde los distintos satélites GPS.
BOTON ON/OFF: El GPS-910/GPS-810 dispone de dos modos de
desactivación: Standby y Off.
• MODO STANDBY: Desactiva parcialmente el GPS-910/GPS-810,
manteniendo los mapas de navegación en la memoria de la unidad para
una rápida activación.
• MODO OFF: Desactiva completamente el GPS-910/GPS-810, requiriendo una
nueva carga de mapas por parte de la unidad cuando ésta sea activada.
Si la unidad GPS-910/GPS-810 está activada, al presionar el botón ON/OFF
durante 1 segundo se colocará en modo STANDBY (la pantalla táctil mostrará
el mensaje ‘Standby’ durante dos segundos antes de desactivarse parcialmente). Manteniendo presionado el botón ON/OFF durante 3 segundos
colocará la unidad en modo OFF (la pantalla táctil mostrará el mensaje
‘Powering Off’ durante 3 segundos antes de desactivarse). Con la unidad GPS910/GPS-810 en modo OFF o STANDBY, podrá activarla de nuevo presionando momentáneamente el botón ON/OFF.
NOTA: Durante la carga de la unidad GPS-910/GPS-810 a través del cargador de pared o de vehículo, el
icono del botón ON/OFF aparecerá en verde. Dicho icono cambiará a naranja un vez la unidad se haya cargado completamente.
Vista inferior:
BOTON RESET: Le permite reiniciar la unidad en caso de que ésta no
responda o no se desactive. Introduzca un clip u objeto similar en el agujero
para presionarlo (al realizar un ‘reset’ no borrará la información introducida).
CONECTOR MINI USB/PUERTO CARGADOR: Le permite conectar la unidad
a su ordenador (a través del cable USB proporcionado) y al cargador de pared
proporcionado. También le permitirá conectar la unidad al encendedor o
generador de corriente a través del puerto cargador proporcionado.
ESPANOL
5
Manual del Usuario
GPS-910/810
Controles y Funciones (continuado)
ediug
+yalp
™
RANURA DE MONTAJE: Le permite colocar el GPS-910/810 en el soporte de
montaje incluido para su utilización .
Vista Izquierda:
INTERRUPTOR DE BLOQUEO: Bloquea la pantalla táctil y todos los con troles
del GPS-910/810. De este modo se evitará la manipulación accidental de la
unidad sin que sea necesario desactivarla.
Vista Derecha:
CONTROL VOLUMEN/BRILLO: Ajusta el volumen del altavoz interno del
GPS-910/810. Este control también ajusta el volumen de los auriculares o del
sistema de audio que tenga conectado al conector del GPS-910/810.
Para ajustar el brillo, presione el control de volumen hacia adentro. Aparecerá
el indicador de Brillo en la pantalla, y podrá modificar el nivel de brillo de la
pantalla a través del control giratorio.
HEADPHONE/AUDIO OUTPUT JACK: Le permite conectar auriculares para su
escucha personal. También podrá conectar aquí la entrada auxiliar del sistema
de audio de su vehículo.
RANURA PARA TARJETA SD: Acepta una tarjeta de memoria SD (no
incluida). La tarjeta SD será necesaria para almacenar material de
audio/video, así como fotográfico, y poder reproducirlo en la unidad
GPS-910/GPS-810. También podrá utilizar la tarjeta SD para cargar mapas de
territorios no incluidos en la memoria interna del GPS-910/GPS-810.
Antes de empezar
Antes de empezar a utilizar el GPS-910/810, deberá cargar la batería durante
–al menos- 6 horas.
1. Conecte el cargador de pared proporcionado a una toma de corriente.
2. Utilice el cable USB proporcionado para conectar el Mini-USB/puerto
cargador del GPS-910/810 al cargador de corriente.
6
Manual del Usuario
1.2.
GPS-910/810
ediug
+yalp
™
Después de cargar la batería durante –al menos- 6 horas:
1. Utilice el cable USB –incluido-
para conectar el GPS-910/
GPS-810 a su ordenador
(derecha).
2. Diríjase a
www.guideandplay.com.
3. Haga click sobre la opción de
Soporte de Producto (Product
Support).
4. Siga las instrucciones para descargar la más reciente versión firmware a
su GPS-910/GPS-810.
Una vez actualizado el firmware de su GPS-910/
GPS-810:
1. Asegúrese de que el interruptor LOCK se encuentra en la posición DOWN
(sin bloquear).
2. Diríjase a una posición exterior para obtener recepción GPS.
3. Mantenga presionado el botón ON/OFF hasta que se active la unidad.
ESPANOL
1. Active el
Interruptor de
1.Unlock
Desbloqueo
Switch
Conector de Antena TMC
TMCAntennaJack
2. Diríjase a una
posición exterior
2.GoOutside
para recibir señal
toReceive
GPS
GPSSignal
3. Active la unidad
3.TurnPowerON
7
Manual del Usuario
GPS-910/810
Configuración Inicial
ediug
+yalp
™
Al activar la unidad GPS-910/810 por primera vez, aparecerá la ayuda para
Configuración. El sistema de ayuda le guiará a través del proceso de
configuración inicial del GPS-910/810:
1. Presione la tecla
correspondiente al
idioma que desee utilizar:
holandés, inglés, francés,
alemán, italiano, español.
Presione el botón NEXT.
2. Presione el botón correspondiente a la unidad de
distancia que desee utilizar:
(km/m, millas/pies o
millas/yardas). Presione el
botón NEXT.
3. Presione la tecla correspondiente a la zona horaria en
que se encuentra.
Presione el botón NEXT.
4. Fije la hora local. Podrá
configurar el reloj para que
muestre la hora en modos
de 12 ó 24 horas. (Observe
que una vez establecida la
hora inicial, la unidad
GPS-910/GPS-810
actualizará automáticamente dicha hora a través de
8
las señales GPS recibidas).
Cuando presione el botón NEXT en la pantalla de configuración horaria, el
GPS-910/810 mostrará el MENÚ PRINCIPAL DE NAVEGACION (consulte la
página 9).
NOTA: Una vez finalizado el proceso inicial de configuración, la ayuda de Configuración
desparecerá. Si desea cambiar alguno de estos parámetros, consulte la sección
MODIFICACION DE PARAMETROS DE NAVEGACION, en la página 18.
Manual del Usuario
GPS-910/810
ediug
+yalp
™
La información geográfica proporcionada por este dispositivo sirve
como ayuda de navegación, y no contiene información acerca de
construcciones, cierres de carreteras, restricciones de velocidad,
condiciones de tráfico u otras circunstancias relacionadas con la
seguridad vial. El conductor deberá estar siempre atento a las condiciones actuales de la carretera y sus alrededores, y decidir si es conveniente
o no seguir las indicaciones proporcionadas por el dispositivo. Deberá,
!
asimismo, obedecer todas las leyes de tráfico y acatar la legislación de
seguridad. El fabricante no aceptará responsabilidad alguna en caso de
información imprecisa o incompleta proporcionada por este dispositivo.
Navegación
Una vez finalizado el proceso
inicial de configuración, aparecerá
la pantalla de NAVEGACION
(a la derecha).
Planear un viaje
Para iniciar la navegación,
presiones el botón PLAN A TRIP
(planear un viaje).
Aparecerá una pantalla en la que
el dispositivo le preguntará
dónde desea ir (WHERE WOULD
YOU LIKE TO GO?).
Esta pantalla le ofrece diversos
métodos para planear el viaje.
Podrá introducir una dirección
específica, elegir un lugar de interés de la base de datos del GPS-910/810,
introducir una intersección, centro urbano o código postal de la ciudad, o
navegar hacia localizaciones recientemente visitadas o guardadas. El GPS910/810 también le permitirá guardar la dirección de su hogar de modo que
pueda introducirla rápidamente como punto de destino allá donde se
encuentre.
INTRODUCIR UNA
DIRECCION POSTAL
1. Presione el botón ADDRESS en
la pantalla de introducción de
punto de destino. Aparecerá la
pantalla de búsqueda
(SEARCH, a la derecha).
2. Presione el botón correspondiente a la ciudad a que desea
viajar.
• Si selecciona uno de los
botones de ciudad,
aparecerá la pantalla de
introducción de ciudad
(ENTER CITY NAME,
imagen inferior).
• Podrá cambiar el país presionando el botón SELECT
COUNTRY. Aparecerá la pantalla de introducción de ciudad (a la derecha).
ESPANOL
9
Manual del Usuario
GPS-910/810
3. Introduzca el nombre de la
ediug
+yalp
™
ciudad deseada. Una vez finalizada la introducción, presione el botón DONE. Aparecerá
la pantalla de introducción de
nombre de la calle (ENTER
STREET NAME, a la derecha).
• En la mayoría de casos, una
vez haya introducido algunos
de los caracteres, la pantalla mostrará los nombres de ciudades que
coinciden. Pulse DONE y seleccione la ciudad oportuna.
4. Introduzca el nombre de la calle. Una vez finalizado, presione el botón
DONE. Aparecerá la pantalla de introducción del número de la calle (ENTER
HOUSE NUMBER).
• En la mayoría de casos, una vez hay introducidos algunos de los caracte-
res, la pantalla mostrará los nombres de calles que coinciden. Seleccione
el nombre de calle deseado de la lista.
5. Introduzca el número deseado.
Al presionar el botón DONE,
aparecerá la pantalla de confirmación de dirección (CONFIRM
ADDRESS, a la derecha).
6. Presione ‘GO’ para iniciar la
navegación. Aparecerá el mapa
callejero. Una vez inicie la
conducción, el GPS-910/810 le
guiará hacia el punto de destino
(Consulte la sección ‘Navegación hasta el punto de destino, en la página 14).
ELEGIR UN LUGAR DE LA BASE DE DATOS DEL
GPS-910/810 (POI)
El GPS-910/810 dispone de una extensa base de datos de puntos de interés
con millones de entradas distribuidas en distintas categorías.
• SERVICIOS: gasolineras, distribuidores y alquileres de automóviles,
oficinas de correos, bancos y cajeros automáticos.
• TRANSPORTES: aeropuertos, puertos, vías y estaciones de tren, ferris,
estaciones de autobuses, áreas de párquing, áreas de descanso
• COMPRAS: centros comerciales, tiendas independientes
• ENTRETENIMIENTO: parques de ocio, zoos, salas de cine, casinos, clubes
y bares, atracciones turísticas
• CULTURA: museos, bibliotecas, teatros, auditorios, salas de exposiciones,
centros de convenciones, escuelas, institutos y universidades
10
• DEPORTES/OCIO: campos de golf, pistas de patinaje sobre hielo,
piscinas, pistas de tenis, centros de fitness y gimnasios, estadios, playas,
clubes náuticos y centros de recreo
• EMERGENCIA/GOBIERNO: hospitales y clínicas, centros de urgencias,
dentistas, centros para primeras ayudas
• COMIDA/BEBIDA: restaurantes, bodegas
• ALOJAMIENTO: hoteles y moteles, cámpings y parques para RV
(vehículos ‘motorhome’)
• OTROS: cementerios
Manual del Usuario
GPS-910/810
ediug
+yalp
™
PARA NAVEGAR HACIA UN
LUGAR (POI)
1. Presione el botón de lugar de
interés (POI) en la pantalla de
introducción de punto de
destino (consulte la página 9).
Aparecerá la pantalla ‘ENCONTRAR UN LUGAR’ (FIND A PLACE,
a la derecha).
2. Seleccione el área deseada.
Aparecerá la pantalla de
selección de categoría (SELECT
A CATEGORY, a la derecha). Si
conoce el nombre del lugar,
puede introducirlo sin necesidad de especificar su categoría.)
3. Utilice los botones arriba/abajo
para encontrar la categoría
deseada, y presiónela.
Aparecerá la pantalla de
selección de lugar (SELECT
PLACE (POI), a la derecha).
4. Utilice los botones arriba/abajo
para moverse a través de la lista
de lugares, y presione el botón
correspondiente al lugar deseado. Aparecerá la pantalla de confirmación de dirección (CONFIRM ADDRESS, a la derecha).
5. Presione ‘GO’ para iniciar la
navegación. Aparecerá el mapa
callejero. Una vez inicie la conducción, el GPS-910/810 le guiará hacia el punto de destino
(Consulte la sección ‘Navegación
hacia el punto de destino’, en la
página 14).
SELECCIONAR UNA INTERSECCION, CENTRO URBANO O
CODIGO POSTAL
El GPS-910/810 le puede guiar hacia un centro urbano, una intersección
entre dos calles o un determinado código postal.
NAVEGACION HACIA UN CENTRO URBANO:
1
. Presione el botón CITY CENTER
en la pantalla de introducción
de punto de destino (consulte lapágina 9). Aparecerá la pantalla
de búsqueda de centro urbano
(CITY CENTER SEARCH, a la
derecha).
2. Presione el botón apropiado e
introduzca el nombre de la ciudad. Una vez introducido, aparecerá la pantalla de confirmación de dirección (CONFIRM ADDRESS, a la
derecha).
ESPANOL
11
Manual del Usuario
GPS-910/810
3. Presione ‘GO’ para iniciar la
ediug
+yalp
™
navegación. Aparecerá el mapa
callejero. Una vez inicie la
conducción, el GPS-910/810 le
guiará hacia el punto de destino (Consulte la sección
‘Navegación hasta un punto de
destino’, en la página 14).
NAVEGACION HACIA UNA
INTERSECCION:
1. Pulse el botón Junction
(cruce) de la pantalla ¿A
DÓNDE LE GUSTARÍA IR?
(W
HERE WOULD YOU LIKE TO GO?)
(consulte la página 9). Aparece
la pantalla (derecha) ¿EN QUÉ
CIUDAD SE ENCUENTRA EL
CRUCE? (I
N WHICH CIT Y IS THE
JUNCTION?).
2. Seleccione la ciudad. Aparecerá la pantalla de introducción de nombre de
la primera calle (ENTER STREET NAME).
3. Introduzca el nombre de la
primera calle. Aparecerá la
pantalla de introducción del
nombre de la segunda calle
(ENTER SECOND STREET NAME).
4. Introduzca el nombre de la
segunda calle. Aparecerá la
pantalla de confirmación de
dirección (CONFIRM ADDRESS,
a la derecha).
5. Presione ‘GO’ para iniciar la navegación. Aparecerá el mapa callejero. Una vez
inicie la conducción, el GPS-910/810 le guiará hacia el punto de destino
(Consulte la sección ‘Navegación hasta un punto de destino’, en la página 14).
BÚSQUEDA POR CÓDIGO
POSTAL:
1. Pulse el botón C
ODE (código
postal) en la pantalla ¿A
DÓNDE LE GUSTARÍA IR?
(W
HERE WOULD YOU LIKE TO GO?).
Aparecerá la pantalla para
encontrar un código postal (FINDA POSTAL CODE, a la derecha).
2. Seleccione el país e introduzca
el código postal. (Podrá conmu-
12
tar entre números y letras presionando "Números" y "Letras").
Aparecerá la pantalla de introducción de nombre de calle
(ENTER STREET NAME).
3. Introduzca el nombre de la
calle. Una vea finalizado, presione el botón DONE. Aparecerá la
pantalla de introducción del número de la calle (ENTER HOUSE NUMBER).
4. Introduzca el número deseado. Cuando presione el botón DONE, aparecerá la
pantalla de confirmación de dirección (CONFIRM ADDRESS, a la derecha).
Manual del Usuario
GPS-910/810
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.