Nabíječka do auta (12-24 V)
Nabíječka na stěnu (110-230 V)
USB kabel
Skládací montážní držák
Podložka k montáži na palubní
desku
Stáhněte si kompletní uživatelský manuál z www.guideandplay.eu
Než začnete
1
2
Průvodce rychlým spuštěním
Baterie nabíjejte
nejméně 6 hodin
!
VAROVÁNÍ: Používání jakýchkoliv funkcí tohoto
přístroje během řízení je nebezpečné. Při řízení tento
přístroj nenastavujte. Při řízení nenastavujte ani
neprohlížejte režimy audia a videa.
Z bezpečnostních důvodů tento přístroj přestane
plnit navigační funkce, když umožníte režim video.
Nepokoušejte se zablokovat kterékoliv z bezpečnostních funkcí zabudovaných do tohoto přístroje.
Jakákoliv úprava tohoto přístroje může vést k
vážnému úrazu a povede ke zrušení platnosti záruky.
Aby nedošlo k poškození jednotky, je třeba se
vyhnout teplotám pod -10°C a nad +55°C.
Geogra cké informace uváděné tímto
přístrojem slouží pouze jako navigační
pomůcka a nezahrnují informace týkající
se výstavby, uzavírek silnic, rychlostních
omezení, stavu silnic nebo dopravy a
dalších okolností vztažených k bezpečnosti
veřejnosti. Řidič musí neustále sledovat
aktuální stav silnice a okolí a rozhodovat
se, zda se bude držet informací uvedených
na tomto přístroji. Dodržujte veškeré
dopravní předpisy a pokyny pro bezpečnou
jízdu. Výrobce nepřebírá odpovědnost za
žádné nepřesné nebo neúplné informace
poskytované tímto přístrojem.
3
Průvodce rychlým spuštěním
Průvodce rychlým spuštěním
Z
Montáž ve vozidle
Montáž ve vozidle
1
!
4
Přístroj neinstalujte žádným způsobem,
který by zhoršil bezpečný provoz
Průvodce rychlým spuštěním
vozidla. Přístroj neinstalujte na
panely airbagů ani na do prostoru,
do kterého se airbagy vymršťují.
Přístroj neumisťujte na palubní desku
nezajištěný. Nedodržení pokynů pro
instalaci nebo používání může vést k
dopravní nehodě nebo ke zranění osob.
Instalace tohoto přístroje na čelní
sklo, mezi řidiče a čelní sklo, nebo
jiným způsobem, který brání jasnému
výhledu řidiče na silnici nebo dopravní
situaci je nebezpečná a může být
zakázána. V tomto případě by měla
být použita jiná metoda instalace. Před
montáží si prověřte místní zákony.
Některá vozidla mají v čelním skle
zabudované clony odrážející teplo.
Toto může jednotce bránit ve správném
přijímání GPS. V tomto případě prosím
použijte externí anténu GPS a připojte
ji k zásuvce antény na zadní straně
jednotky.
Zvolte místo instalace
3
Instalujte instalační
základnu GPS jednotka
Nastavení
1
úhlu
displeje
2
2
Instaluje
instalační
základnu
Instalace na čelním skle
Zamkněte
Odemkněte
Nainstaluje na palubní desku
Palubní desku očistěte dodávaným
polštářkem napuštěným alkoholem.
TMC kabel veďte podél spodní
strany čelního skla
Připojte
kabel
TMC
Instalace kabelu antény TMC k přijímání
dopravních informací
Nejdříve si naplánujte cestu
y
c
ý
š
y
c
ý
š
Nejdříve si naplánujte cestu
1
Zvolte
“Naplánovat cestu”
2
Zvolte “Adresa”
3
ČEŠTINA
5
“Cílové místo“
Zvolte
4
Sledujte nápovědu
na obrazovce
Zvolte “Start”
5
Průvodce rychlým spuštěním
Průvodce rychlým spuštěním
Ukládání mediálních souborů
*
Ukládání mediálních souborů
* SD nebo SD-HC paměťová karta (až 32GB)
je nutná k ukládání mediálních souborů.
Tato karta není součástí jednotky a je nutné
ji zakoupit zvlášť. Použijte prosím dodaný
kabel USB. Při připojení k PC bude GPS
jednotka automaticky dobíjena.
až 32 GB
1
3
6
Průvodce rychlým spuštěním
Název karty a název
disku GPS SD závisí na
vašem nastavení
5
Odpojte od počítače,
a je to hotové!
4
Mediální
soubory
*
2
GPS SD karta
Přetáhněte soubory
(Drag and Drop )
Kompatibilita mediálních souborů GPS-410 a GPS-510:
Audio (podporuje ID3 Tags v1 a v2.1-2.3)
• MP3 16-Bit (VBR/CBR), 44kHz, 64kbps až 320kbps, 2-kanálový
• WMA 16-Bit, 44kHz stereo, 32kbps až 160kbps ( VBR) a 32kbps
až 256kbps (CBR), 2-kanálový
Jen u modelu GPS-510::
• AAC 16-bit (VBR/CBR), až 48kHz, 16kbps až 320kbps, 2 kanály,
formát souboru m4a
Video
• MPEG-4 ASP až 624 x 352 @ 24fps (nepodporuje GMC nebo
Qpel) s MP3 audio VBR/CBR až 192kbps, 16-bit, 48kHz,
2-kanálový
• WMV9 až 320 x 240 @ 24fps SP @ ML
Průvodce rychlým spuštěním
Synchronizace mediálních souborů
Synchronizace mediálních souborů
Požadavky
• PC s Windows XP service pack 2 nebo vyšší.
• Windows Media Player 10 nebo vyšší instalovaný
na PC.
• Dekodér softwaru pro přehrávání mediálních
souborů pomocí Windows Media Player.
• Karta SD (formát FAT32) s dostatkem volného
prostoru pro mediální soubory pro synchronizaci.
1
Připravte GPS jednotky k synchronizaci
• kartu SD vložte do SD slotu GPS jednotky.
• od GPS jednotky odpojte USB kabel.
• Vstupte do menu “Nastavení”, přejděte na
“USB” a zvolte “MTP”.
• Použijte dodaný kabel USB a připojte
jednotky k rozbočovači PC USB.
ČEŠTINA
2
Připravte PC na
synchronizaci
3
Najděte soubory
na PC
Při prvním
připojení
kabelu se objeví
následující
obrazovka, nebo
podobná:
Ve Windows
Media Player
přejděte na
“Synchronizaci” a
de nujte “Seznam
synchronizace”.
Zvolte “Ruční” a ručně
zvolte mediální soubory
pro synchronizaci
přístroje.
7
Průvodce rychlým spuštěním
Průvodce rychlým spuštěním
Synchronizace mediálních souborů
Synchronizace mediálních souborů
4
Zvolte soubory
Zvolte soubory, které si přejete synchronizovat ze seznamu synchronizace. V případě
nutnosti Windows Media player automaticky transkóduje audio nebo video soubory do
formátu podporovaného GPS jednotkou. K tomuto je třeba na PC nainstalovat dekodér
požadovaný pro tento mediální formát – toto lze vyzkoušet přehráním mediálního
souboru za použití Windows Media Player. Pokud přehrává, dekodér je nainstalován. Pokud
nepřehrává, je nutné nejdříve nainstalovat dekodér.
8
Průvodce rychlým spuštěním
Synchronizace
Dokončeno
5
souborů
6
Poté, co zvolíte
soubory k
synchronizaci,
stiskněte tlačítko
“Start synchronizace”.
Počkejte, než
dojde k dokončení
synchronizace.
Po dokončení syn chronizace je video na kartě
SD a mediální soubor je
na kartě SD. Odpojte USB
připojení, abyste přehráli
mediální soubory
na GPS jednotkou z
nabídky “Hudba” nebo
“Video” (Jen u GPS-510
jednotky).
Průvodce rychlým spuštěním
Hlavní menu
Používání přehrávače audia
Používání přehrávače videa (GPS-510 pouze)
Hlavní menu
Barevně kódovaná obrazovka
nabídky vám poskytuje přímý
přístup k hlavním funkcím
GPS jednotky. Do hlavní nabídky
se můžete jednoduše vrátit
stisknutím tlačítka “Zdroj” ve
spodním pravém rohu na každé
obrazovce.
Používání přehrávače audia
Zvolením “Hudba” ve zdrojovém
menu se dostanete na obrazovku
“Umělci”. V hudbě můžete
navigovat podle Umělce, Alba,
Žánru, Seznamu skladeb nebo
Písně, a to pomocí příslušného
tlačítka. Je třeba mít na paměti, že
pro jiné prohlížení, než prohlížení
na základě písní, se požadují
správné ID3 tag informace.
Používání přehrávače videa (GPS-510 pouze)
Zvolením “Video” ve zdrojovém menu se
dostanete na obrazovku “Video. Můžete si
prohlížet všechny video soubory uložené
na kartě SD a zvolit ten, který si chcete
prohlédnout pomocí stisknutí tohoto
názvu souboru.
Z bezpečnostních důvodů tento přístroj
přestane plnit navigační funkce, když
!
umožníte režim video. Nepokoušejte se zablokovat
kterékoliv z bezpečnostních funkcí zabudovaných do tohoto
přístroje. Jakákoliv úprava tohoto přístroje může vést k
vážnému úrazu a povede ke zrušení platnosti záruky.
Navigační menu
(modré pozadí)
Menu videa
(zelené pozadí)
(GPS-510 pouze)
Rolovat nahoru/dolů
Možnosti
zobrazení
souboru
Rolovat nahoru/dolů
Příklad hudební nabídky
Příklad nabídky video
Menu hudby
(červené pozadí)
Menu nastavení
(šedé pozadí)
Opakovat
jeden/vše
Náhodné
přehrávání
Název souboru
Název
souboru
ČEŠTINA
9
Průvodce rychlým spuštěním
Průvodce rychlým spuštěním
Poslech audia (vozidlo)
Poslech audia (mimo vozidlo)
Poslech audia (vozidlo)
S přístrojem se nedodává samostatný
audio kabel který podle potřeby
musíte zakoupit zvlášť. Správný typ
kabelu je uveden v příručce audio
systému vašeho vozidla.
Připojte k audio systému
nebo použijte vestavěný
V případě potřeby
zastrčte do zásuvky a
10
Poslech audia (mimo vozidlo)
Průvodce rychlým spuštěním
1
reproduktor
2
nabijte
1
Do audio systému
Hlasitost
Vestavěný
reproduktor
12 VDC
!
Pokyny pro instalaci a používání
poskytnuté výrobcem mohou podléhat
omezením nebo limitacím ze strany
federálních, státních a místních zákonů.
Uživatel by měl před instalací nebo
použitím zjistit, zda se instalace a
používání tohoto přístroje řídí některým ze
zákonů. Více informací naleznete v online
uživatelské příručce na
http://www.harmankardon.com
Připojte sluchátka nebo
sluchátka do uší
2
nebo použijte
vestavěný
reproduktor
Konektor sluchátek
Při řízení nepoužívejte
sluchátka!
Průvodce rychlým spuštěním
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů
PŘÍZNAKŘEŠENÍ
Jednotku není vůbec možné zapnoutNabijte baterie, zkontrolujte spínač ODEMKNOUT
Jednotka nemá dobrý signál GPSUjistěte se, že jednotka míří jasně a bez překážek k obloze. Pokud má vaše
Jednotka neobsahuje písně/ lmyNutné natažení na kartu SD.
Počítač vidí jednotku jako “Přístroj MTP” Změňte preference “USB” v menu “Nastavení”.
Obrazovka je příliš jasná nebo příliš slabě
osvětlená
Hlasitost je pro navigační nápovědu příliš
nízká
Montážní přísavka je uvolněnáPřemístěte s vynaložením přiměřené síly.
Obrazovka je v upevnění volnáUjistěte se, že je bezpečně “zaklapnutá” na spodní I zadní straně.
Jednotka nereaguje, nevypíná sePomocí svorky na papír stiskněte tlačítko reset na pravé straně spodního
Žádné přehrávání audia nebo videa Ujistěte se, že jednotka podporuje daný typ mediálních souborů.
Žádný příjem TMC Zkontrolujte správné zapojení kabelu antény TMC
Jednotku není možné zapnout, i když byla
vypnutá a baterie byla ještě nedávno plná.
Stáhněte si kompletní návod na stránkách
www.guideandplay.eu
vozidlo clonu odrážející teplo, potom budete možná muset použít externí GPS
anténu.
Nastavte v menu “Nastavení” nebo použijte otočné tlačítko na pravé straně.
Upravte hlasitost pomocí otočného kolečka na pravé straně
panelu.
Nabijte baterii. Jednotka má konstantní minimální odběr, který vyprázdňuje
baterii, i když se navigace nepoužívá.
ČEŠTINA
11
!
Teploty:
Standardní provoz: –10° C (+14° F) až +55° C (+131° F).
Krátkodobé uskladnění: –20° C (–4° F) až +60° C (+140° F).
Dlouhodobé uskladnění: 0° C (+32° F) až +25° C (+77° F).
Průvodce rychlým spuštěním
Recyklujte
prosím
Prohlášení o shodě
My, Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA
na vlastní odpovědnost prohlašujeme, že produkt
popsaný v této příručce je v souladu s technickými
normami: