Harman kardon GPS-410, GPS-510 User Manual [it]

Sistema di navigazione portatile con schermo a sfioramento e
lettore multimediale A/V
Manuale d’uso
ITALIANO
ediug
+yalp
GPS-410/510
Sommario
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Disimballo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Comandi e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 – 5
Prima di iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Impostazione iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 – 18
Programmazione di un viaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Navigazione fino alla destinazione prescelta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Opzioni di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modifica delle impostazioni di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
“TMC” Informazioni sul traffico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menù Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Riproduzione di file musicali e video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 – 23
Caricamento di dati multimediali su scheda SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ascolto di musica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Riproduzione video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modifica delle impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installazione e uso in un veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 – 27
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Note sulla batteria
Harman Kardon® GPS-410/510 è alimentato da una batteria ai polimeri di litio. In condizioni operative normali, questa batteria è in grado di fornire presta zioni elevate per un periodo di tempo superiore a quello di altri tipi di batterie.
Per mantenere inalterate le prestazioni del GPS-410/510 e della batteria, attenersi alle seguenti indicazioni:
• Non utilizzare il GPS-410/510 a temperature ambiente non comprese nel seguente intervallo: tra –10° C e 55° C.
• Non conservare il GPS-410/510, neanche per periodi brevi, a temperature ambiente non comprese nel seguente intervallo: tra –20° C e 60° C.
• Non conservare il GPS-410/510 per periodi lunghi a temperature ambiente non comprese nel seguente intervallo: tra 0° C e 25° C.
Il GPS-410/510 non carica la batteria a temperature superiori a 50° C.
Manuale d'uso
2
ediug
+yalp
GPS-410/510
Introduzione
Il vostro nuovo GPS-410/510 è un sistema di navigazione potente con scher­mo a sfioramento e lettore multimediale audio/video. Le funzioni di naviga­zione basate su GPS del GPS-410/510 consentono di viaggiare facilmente quasi ovunque in Europa con una precisione notevole. Il lettore multi ­mediale A/V permette di ascoltare la musica preferita e persino di guardare video riprodotti sullo schermo ad alta risoluzione da 480 x 272 pixel (solo video 510).
Per chi non vede l’ora di iniziare a usare questo GPS-410/510, viene fornita una Guida rapida all’uso che consente di apprezzare immediatamente le sue funzioni di base. Il presente Manuale d’uso contiene informazioni dettagliate su tutte le caratteristiche e le funzioni del GPS-410/510. Per sfruttare al meglio il GPS-410/510, leggere il manuale in tutte le sue parti.
Disimballo
La confezione del GPS-410/510 deve contenere i seguenti articoli:
• unità GPS-410/510
• caricabatterie da parete
• caricabatterie per auto
• cavo USB
• staffa di montaggio pieghevole
• disco base di montaggio sul cruscotto
• cuscinetto adesivo per disco base di montaggio
• tampone di pulizia con alcol per la superficie del cruscotto
• custodia per il trasporto
• Guida rapida all’uso
• Antenna Wi Fi TMC
IQualora dovesse mancare qualche articolo, contattare immediatamente il negoziante presso il quale è stato acquistato il GPS-410/510.
Disimballare con cura il GPS-410/510 e conservare la confezione e il materia­le di imballaggio da potere utilizzare in futuro per spedire l’unità.
Manuale d'uso
ediug
+yalp
GPS-410/510
3
ITALIANO
ATTENZIONE: l’uso di qualsiasi funzione di questo dispositivo durante la guida è pericoloso. Non utilizzare questo dispositivo durante la guida. Non utilizzare le modalità audio o video durante la guida. Per motivi di sicurezza, le funzioni di navigazione vengono sospese quando è attivata la modalità video. Non tentare di disattivare le funzioni di sicurezza integrate in questo dispositivo. Le alterazioni del funzionamento di questo dispositivo possono causare gravi lesioni alle persone e rendono nulla la garanzia.
!
Comandi e funzioni
Manuale d'uso
4
ediug
+yalp
GPS-410/510
F
Lato anteriore
Ingresso per antenna GPS esterna
Aggancio per fissaggio staffa
Speaker
Lato posteriore
Lato superiore
Lato inferiore
Antenna GPS
Interruttore di
accensione/spegnimento
Ingresso per
scheda SD
Pulsante reset
Altoparlante
regolazione luminosità
ingresso cuffie
connettore Mini USB/Ingresso caricabatterie
Lato sinistro
interruttore
di blocco
connessione antenna TMC
Lato destro
RONT
BACK
T
Touchscreen
External GPS Antenna
Speaker
Mounting Slot
OP
Switch
TMC Antenna Jack
GPS
Antenna
LEFT SIDE
Lock
ON/OFF Button
BOTTOM
SD Card
RIGHT SIDE
Slot
Reset Button
Mounting Slot
Volum e/ Brightness Control
Headphone Jack
Mini USB Connector/ Charger Port
Comandi e funzioni
Lato anteriore:
SCHERMO A SFIORAMENTO: schermo LCD WQVGA da 480 x 272 pixel.
Lato posteriore:
ALTOPARLANTE: l’altoparlante incorporato riproduce i comandi della guida
vocale di navigazione e i file audio/video contenuti in una scheda di memoria SD (vedere qui sotto).
FESSURA DI MONTAGGIO: consente di fissare il GPS-410/510 alla staffa di
montaggio pieghevole per auto.
ANTENNA GPS ESTERNA: In caso di problemi con una cattiva ricezione
GPS (p. es. dovuta a parabrezza atermici) è possibile connettere qui un anten­na GPS esterna con connettore MMCX. Notare che l’antenna funziona solo se l’unità GPS è connessa all’alimentazione AC o DC.
Lato superiore:
GPS ANTENNA: deve essere rivolta direttamente verso l'alto per consentire la
ricezione di segnali dai satelliti GPS.
INTERRUTTORE DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO: tenerlo premuto per accendere
l’unità; tenerlo nuovamente premuto per spegnerla.
INGRESSO PER SCHEDA SD: Compatibile con schede di memoria SD o SDHC
fino a 32 GB. La scheda SD è necessaria per memorizzare dati multimediali audio e video da riprodurre sul GPS-410/510.
Lato inferiore:
PULSANTE RESET: consente di azzerare l’unità nel caso in cui non risponda
o non si riesca a spegnerla. Premere il pulsante inserendo la punta di un fermaglio per la carta o di un oggetto simile nel relativo foro (l’azzeramento dell’unità non elimina i dati immessi, ad esempio, le coordinate della propria abitazione ecc.)
FESSURA DI MONTAGGIO: consente di fissare il GPS-410/510 alla staffa di
montaggio pieghevole per auto.
Lato sinistro:
INTERRUTTORE DI BLOCCO blocca lo schermo a sfioramento del GPS-410/510 e
tutti i relativi comandi. Questa funzione impedisce l’uso involontario dell’u­nità senza che sia necessario spegnerla; l’unità può pertanto essere traspor­tata in tasca o in una borsa.
PRESA PER ANTENNA TMC: collegare l’antenna TMC per ricevere informazioni
FM sulla viabilità.
Lato destro:
CONTROLLO DI VOLUME/LUMINOSITÀ: regola il volume dell’altoparlante
incorporato del GPS-410/510. Il controllo del volume consente di regolare anche il volume delle cuffie o di un sistema audio collegato alla presa delle cuffie del GPS-410/510 (vedere qui sotto).
Per regolare la luminosità, spingere la manopola di controllo del volume. Sullo schermo appare l’indicatore della luminosità ed è pertanto possibile modificare la luminosità dello schermo ruotando la manopola del volume.
PRESA PER LE CUFFIE: consente di collegare le cuffie per un ascolto
esclusivamente personale. È inoltre possibile collegare la presa delle cuffie a un ingresso ausiliario dell’impianto audio dell’auto.
CONNETTORE PER MINI USB/PORTA PER CARICABATTERIE: consente il
collegamento al computer e al caricabatterie da parete in dotazione con il cavo USB in dotazione. Consente il collegamento all’accendisigari o alla presa di alimentazione accessoria dell’auto tramite il caricabatterie per auto in dotazione.
Manuale d'uso
ediug
+yalp
GPS-410/510
5
ITALIANO
Prima di iniziare
Prima di iniziare a usare il GPS-410/510, è necessario caricare la batteria per almeno 6 ore.
1. Inserire il caricabatterie da parete in dotazione in una presa di rete elettrica.
2. Utilizzare il cavo USB in dotazione per collegare il connettore per mini
USB/la porta per caricabatterie del GPS-410/510 a un caricabatterie da parete.
Dopo avere caricato la batteria per almeno 6 ore:
1. Accertarsi che l'interruttore di blocco sia posizionato verso il BASSO (sbloccato).
2. Recarsi all’esterno per ottenere la ricezione GPS.
3. Tenere premuto l’interruttore di accensione/spegnimento fino
all’accensione dell’unità.
Manuale d'uso
6
ediug
+yalp
GPS-410/510
1. Sbloccare l’interruttore
2. Recarsi all’esterno per la ricezione GPS
3. Accendere l’unità
1. 2.
1. Unlock Switch
TMC Antenna Jack
2. Go Outside to Receive GPS Signal
3. Turn Power ON
Impostazione iniziale
Quando il GPS-410/510 viene acceso per la prima volta, viene avviata la procedura guidata di impostazione. Questa procedura guidata fornisce istruzioni dettagliate per l'esecuzione dell'impostazione iniziale:
Quando si tocca il pulsante N
EXT nella schermata IMPOSTARE L'ORA,il
GPS-410/510 visualizza la schermata del MENU PRINCIPALE DI NAVIGAZIO­NE (vedere a pagina 8).
NOTA: dopo avere completato queste fasi di installazione iniziale, la procedura guidata di installazione non viene più rivisualizzata. Per modificare queste impostazioni, vedere MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE a pagina 16.
Manuale d'uso
ediug
+yalp
GPS-410/510
7
ITALIANO
1. Toccare il pulsante relativo alla lingua da utilizzare: Nederlands, English, Français, Deutsch, Italiano, Español.
Toccare il pulsante N
EXT.
2. Toccare il pulsante relativo all’unità di misura della distanza da utilizzare (km/m, miglia/piedi o miglia/iarde).
Toccare il pulsante N
EXT.
3. Toccare il pulsante relativo al fuso orario in cui ci si trova.
Toccare il pulsante N
EXT.
4. Impostare l’ora locale. È inoltre possibile impostare l’orologio in modo da visua­lizzare l’ora nel formato da 12 ore o da 24 ore.
Navigazione
Dopo avere completato queste fasi di installazione iniziale, viene visualizzata la schermata N
AVIGAZIONE (vedere
a destra).
Programmazione di un viaggio
Per iniziare la navigazione, toc­care il pulsante P
IANIFICA VIAGGIO.
Viene visualizzata la schermata D
OVE VUOI ANDARE? (vedere a
destra).
La schermata D
OVE VUOI ANDARE?
consente di programmare un viaggio in diversi modi. È pos­sibile immettere un indirizzo specifico, scegliere un luogo tra quelli contenuti nel vasto database dei punti di interesse del GPS-410/510, immettere un centro urbano, un incrocio o un codice di avviamento postale, oppure è possibile impostare la navigazione su luoghi visitati di recente o memorizzati. Il GPS-410/510 consente inoltre di memorizzare l’indirizzo della propria abitazione in modo da poterlo immettere come destinazione.
IMMISSIONE DI UN INDIRIZZO
1. Toccare il pulsante INDIRIZZO nella schermata DOVE VUOI
ANDARE
? Viene visualizzata la
schermata C
ERCA (vedere a
destra).
2. Toccare il pulsante relativo alla città di destinazione.
• Se si seleziona uno dei
pulsanti delle città, viene visualizzata la schermata I
NSERISCI IL NOME DELLA CIT TÀ
(vedere sotto).
• Per cambiare Paese, premere C
ITTÀ IN ITA L IA .
Viene visualizzata la schermata I
NSERISCI IL NOME
DELLA CIT TÀ
(vedere a destra).
Manuale d'uso
8
ediug
+yalp
GPS-410/510
Le informazioni di carattere geografico fornite da questo dispositivo vengono utilizzate unicamente per la navigazione; pertanto, non riguardano la segnalazione di cantieri, strade chiuse, limitazioni di velo­cità, condizioni di viabilità o altre circostanze relative alla sicurezza pub­blica. Il guidatore deve conoscere sempre le condizioni effettive delle strade e delle zone limitrofe e decidere di conseguenza se seguire o meno le informazioni fornite da questo dispositivo. Rispettare tutte le norme del codice stradale e adottare un comportamento di guida sicu­ra. Il produttore non risponde di eventuali informazioni imprecise o incomplete fornite da questo dispositivo.
!
3. Digitare il nome della città desiderata. Al termine, toccare il pulsante OK. Viene visualizzata la schermata INSERISCI NOME DELLA
VIA (vedere a destra).
• Nella maggior parte dei casi, è sufficiente digitare alcune lettere per visualizzare automaticamente l’elenco delle città corrispondenti. Premere fatto e selezionare la città desiderata.
4. Digitare il nome della via. Al termine, toccare il pulsante. Viene visualizzata la scher­mata NUMERO CIVICO.
• Nella maggior parte dei casi, è sufficiente digitare alcune lettere per visualizzare automaticamente l’elenco delle vie corrispondenti. Selezionare la via desiderata dall’elenco.
5. Immettere il numero civico desiderato. Dopo avere toccato il pulsante O
K,
viene visualizzata la schermata C
ONFERMA INDIRIZZO (vedere a destra).
6. Toccare V
AI per iniziare la
navigazione. Viene visualizza­ta la schermata con la mappa. Durante la guida, il GPS­410/510 fornisce tutte le istru­zioni per raggiungere la desti­nazione (vedere Navigazione
fino alla destinazione prescelta, a pagina 13).
QUANDO SI INSERISCONO LA STRADA ED IL NOME DELLA CITTÀ NOTARE CHE:
I caratteri speciali potrebbero non apparire sullo schermo. Questo non è un problema, perché ilGPS-410/510 traduce i caratteri necessari. Esempio: Inserire "ü" per una "u", inserire "ö" oppure "ø" per una "o". In queste linee, inserire carat­teri speciali sotto forma di caratteri correnti che è quello di cui si ha bisogno. La cartina interna troverà e mostrerà i caratteri con i nomi corretti.
SCELTA DI UN LUOGO (POI) (DAL DATABASE DEL GPS-410/510)
Il GPS-410/510 dispone di un database di punti di interesse (POI) contenente numerosi di dati suddivisi in diverse categorie.
Manuale d'uso
ediug
+yalp
GPS-410/510
9
ITALIANO
Loading...
+ 21 hidden pages