Harman kardon GPS-300 User Manual [es]

GPS-300WE
Guía de Inicio rápido
ESPAÑOL
Guía de Inicio rápido
2
GPS-300
Desbloquee el
!
4
2
3
1
Van al aire libre por lo menos 3 minutos
para obtener la recepción de la
señal del GPS
PRECAUCION: La operación de cualquier función de este dispositivo durante la conducción será peligrosa. Por lo tanto, no opere la unidad mientras esté conduciendo. No visualice ni opere ningún modo de audio durante la conducción. No intente deshabilitar ninguna función de seguridad de este dispositivo. Cualquier alteración del dispositivo podría provocar serios daños e invalidará la garantía. Para evitar daños en el dispositivo evite exponerlo a temperaturas por debajo de -10 ºC y por encima de + 55 ºC.
GPS-300 Cargador para automóvil Cargador de pared Cable USB Soporte para montaje Disco plástico para montaje sobre salpicadero
Pad con alcohol limpiador para la super cie del salpicadero Guía de inicio rápido Estuche portátil TMC Antenna
Volumen (pulse para
modifi car el Brillo)
Conector para
auriculares
Mini USB +
Puerto cargador
Active
el sistema
Cargue la batería durante un mínimo de 6
horas
Qué hay en la caja
Antes de empezar
Guía de Inicio rápido
3
1
2
3
4
La información geográfi ca proporcionada por este dispositivo sirve tan sólo como ayuda de navegación, y no incluye información acerca de construcciones, cierre de carreteras, restricciones de velocidad, condiciones del tráfi co o de la carretera, o cualquier otra circunstancia relevante para la seguridad pública. El conductor deberá estar siempre atento a las condiciones actuales de la carretera y de su entorno. Asimismo, el conductor deberá decidir si sigue o no la información proporcionada por este dispositivo. El conductor deberá, en cualquier caso, obedecer a la legislatura vial y llevar a cabo todas las prácticas de seguridad necesarias en la conducción. El fabricante no aceptará responsabilidad alguna en caso de información incompleta o poco precisa proporcionada por este dispositivo.
!
Seleccione un
idioma
Seleccione
una unidad de
distancia
Seleccione una
zona horaria
Confi gure la hora
actual
Ayuda para la con guración
ESPAÑOL
GPS-300
Guía de Inicio rápido
4
GPS-300
2
3
2
1
1
Coloque el cable TMC a lo
largo de la parte inferior del
parabrisas
Instalación del cable de la antena TMC para
recibir información sobre el tráfi co.
Conecte el cable
TMC
!
No realice la instalación de este dispositivo si dicha instalación desequilibra en modo alguno la seguridad en la operación del vehículo. No instale este dispositivo sobre la superfi cie o dentro del campo de acción del sistema de seguridad airbag. No coloque el dispositivo sobre el salpicadero del coche sin fi jación de seguridad. La observación o realización defectuosa de estas instrucciones de montaje e utilización podrían provocar daños personales y accidentes de tráfi co.
La instalación del dispositivo en el parabrisas, entre el conductor y el parabrisas, o en cualquier otra ubicación que de algún modo obstruya el campo de visión de la vía o de las condiciones de tráfi co por parte del conductor, es peligrosa y puede estar prohibida por ley.
Compruebe las leyes locales o estatales correspondientes antes de proceder al montaje del dispositivo. Algunos vehículos disponen de un sistema de refracción térmica en el parabrisas. Dicha capa podría obstaculizar una recepción GPS adecuada. En tal caso, deberá utilizar una antena GPS exterior y conectarla a la parte trasera de la unidad.
Instalación en el vehículo
Seleccione la ubicación de montaje
Instale el GPS-300
sobre la base
de Montaje
Montaje en salpicadero
Instale
la base de
montaje
Ajuste el
ángulo de la
pantalla
Montaje en parabrisas
Bloquear
Desbloquear
Limpie la superfi cie del salpicadero con el pad de
alcohol suministrado.
Seleccione la ubicación de montaje
GPS-300
Guía de Inicio rápido
5
ESPAÑOL
Planear tu primer viaje
1
Seleccione la opción
‘Planifi cación de viaje’
2
Seleccione la opción
‘dirección’
Seleccione un
destino
3
Seleccione la opción
‘Ir’ para confi rmar
4
Siga los mensajes
que aparecerán
en pantalla
5
Guía de Inicio rápido
6
GPS-300
* Necesitará una tarjeta SD Memory Card
(hasta 4GB) para almacenar  cheros de audio. Dicha tarjeta no está incluida en la unidad y deberá comprarse separadamente. Please use the supplied USB cable. While connected to the PC the GPS-300 will be automatically charged.
5
1
Media Files
GPS-300 SD Card
Drag and Drop Files
4
2
3
Cargar  cheros media
*
Tarjeta SD Card Drive
El nombre y letra del dispositivo dependerá de su confi guración
Ficheros Media
Tarjeta SD de GPS-300
Transmisión de Ficheros
Hasta 4GB
Desconecte la unidad del ordenador, el proceso ha fi nalizado
El GPS-300 es compatible con los siguientes formatos música:
Audio (Soporta protocolos ID3 v1 y v2.1-2.3)
• MP3 16-Bits ( VBR/CBR), 44kHz, 64kbps hasta 320kbps,
2 canales
• WMA 16-Bits, 44kHz estéreo, 32kbps hasta 160kbps ( VBR)
y 32kbps a 256kbps (CBR), 2 canales
GPS-300
Guía de Inicio rápido
7
ESPAÑOL
Preparar el GPS-300 para la sincronización
Inserte la tarjeta SD en la ranura de tarjeta del GPS-300.
• Desconecte el cable USB del GPS-300.
• Entre en el menú ‘Con guración’, vaya a ‘USB’ y seleccione la opción ‘MTP’.
• Utilice el cable USB proporcionado para conectar el GPS-300 a cualquier conector USB de PC.
Sincronización de archivos media
Requisitos
• PC con sistema operativo Windows XP service pack 2 o superior.
• Windows Media Player 10 o superior instalado en el PC.
• Software decodi cador para reproducir archivos media con Windows Media Player.
• Tarjeta SD (formato FAT32) para contener archivos media a sincronizar.
2
Preparar su PC para
la sincronización
3
Encontrar archivos
en su PC
Al conectar el cable por primera vez, observará la siguiente pantalla o similar:
En Windows Media Player, diríjase a ‘Sync’ para de nir la lista de sincronización (Sync List).
Preparar el GPS-300 para la
sincronización
Inserte la tarjeta SD en la ranura de
1
Seleccione la opción ‘Manual’ para elegir manualmente los archivos media a sincronizar.
Guía de Inicio rápido
8
GPS-300
4
Seleccionar archivos
5
Archivos Sync
Seleccione los archivos que desea sincronizar de la lista. Si es necesario, Windows Media Player codi cará automáticamente los archivos de audio y vídeo según el formato compatible con el GPS-300. Para que esto sea posible, el decodi cador requerido para el formato media deberá estar instalado en el PC. Podrá comprobarlo reproduciendo el archivo con Windows Media Player. Si el archivo se reproduce, el decodi cador estará instalado. Si no se reproduce, deberá instalarlo en primer lugar.
Una vez seleccionados los archivos a sincronizar, presione el botón de inicio de sincronización (Start Sync). Espere a que  nalice la operación de sincronización.
Sincronización de archivos media
6
Finalizar
Una vez  nalizada la operación de sincronización, los datos y los archivos media estarán en la tarjeta SD. Deshabilite la conexión USB para reproducir los archivos media en el GPS-300 desde los menús ‘Música’’.
GPS-300
Guía de Inicio rápido
9
ESPAÑOL
Menú principal
Al seleccionar la opción “Música” del menú de fuente aparecerá la pantalla de ‘Artistas’.
Podrá navegar a través de toda su música por los campos de artista, álbum, género, lista (playlist) o canción, presionando el botón adecuado. Please note that correct ID3 tag information is required for other than Song based browsing.
Utilización del reproductor música
El menú de pantalla, codi cado por colores, le proporcionará acceso directo a las principales funciones del GPS-300. Podrá volver fácilmente al menú principal presionando el botón ‘Inicio’ de la parte inferior derecha de cada pantalla.
Indicador de la
señal del GPS
Hora
Nivel de la carga
de la batería
restante
Menú de Navegación
(Color azul)
Menú Música
(Color rojo)
Menú Confi guraciones
(Color gris)
Ejemplo Menú Música
Función Repetición
Función Aleatoria
Opciones
Visualización
de Ficheros
Movimiento arriba/abajo
Nombre de
Fichero
Guía de Inicio rápido
10
GPS-300
1
2
12 VDC
1
2
Las sugerencias de instalación y utilización proporcionadas por el fabricante pueden estar sujetas a restricciones o limitaciones por leyes locales, federales o estatales. El usuario deberá determinar si alguna ley dispone de prioridad en la instalación y uso del dispositivo. Si desea más información, consulte el manual ‘online’ en la página http://www.guideandplay.com.
!
Esta unidad no incluye un cable de audio por lo que ha de adquirirse de forma separada si fuera necesario. Por favor, consulte el manual del sistema de audio de su vehículo para asegurarse de cuál es el cable adecuado.
Volumen
Conector para auriculares
¡No utilice auriculares
durante la conducción!
Conecte la unidad al
Sistema de Audio o utilice
el Altavoz interno
Conecte para la
carga siempre que sea
necesario
Al Sistema de Audio
Altavoz interno
Escucha del audio (en el sistema del coche)
Escucha del audio (personal)
Conecte los auriculares o
dispositivos de oído
O utilice el Altavoz
interno
!
Guía de solución de problemas
SÍNTOMA SOLUCIÓN
La unidad no se activa Cargue la batería, compruebe el interruptor UNLOCK.
La unidad no dispone de buena señal GPS Asegúrese de que la unidad dispone de punto de vista directo y sin obstrucción
hacia el cielo. Si el vehículo dispone de un sistema de refracción térmica integrado en el parabrisas, deberá utilizar una antena GPS exterior.
La unidad no dispone de canciones/películas Requiere carga de la tarjeta SD.
ESPAÑOL
El ordenador reconoce la unidad como ‘MTP Device’
La pantalla presenta demasiado o poco brillo Realice el ajuste en el ’Menú Conguración’ o girando la rueda giratoria hacia la
El volumen está demasiado bajo para los mensajes de navegación
La base de montaje está oja Recoloque su posición aplicando una fuerza moderada.
La pantalla está montada de forma insegura Asegúrese de que está correctamente colocada en su parte inferior y trasera.
La unidad no responde, no se desactiva Utilizando un clip, presione el botón de restablecimiento (reset) de la parte
No reproduce audio Asegúrese de que el formato de archivo media es compatible con la unidad.
No existe recepción TMC Compruebe que la conexión del cable de antena TMC es correcta.
Si necesita de atención al cliente o desea descargar la versión completa del manual de usuario GPS-300, consulte
Cambie las preferencias USB en el ‘Menú Conguración’.
derecha.
Ajuste el volumen girando la rueda hacia la derecha.
inferior derecha.
http://www.harmankardon.com
Temperaturas: Operación estándar: De –10° C (+14° F) a +55° C (+131° F). Período corto de almacenaje: De –20° C (–4° F) a +60° C (+140° F). Período largo de almacenaje: De 0° C (+32° F) a +25° C (+77° F).
GPS-300
11
Guía de Inicio rápido
250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com 2, route de Tours, 72500 Château du Loir, FRANCE ©2007 Harman International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados. Part No. 950-0209-001
Recicle por favor
Declaración de conformidad
Nosotros, Harman Consumer Group, Inc. 2, route de Tours 72500 Château du Loir FRANCIA
declaramos, bajo nuestra propia responsibilidad, que
el producto descrito en este manual cumple con los
estándares técnicos:
EN 60950-1:2001+A11
EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
Klaus Lebherz
Harman Consumer Group, Inc.
Chateau du Loir, Francia. 06/07
Loading...