Harman kardon CDR 30 User Manual [it]

Lettore di Compact Disc CDR 30
STOP
CDR 30
PLAY PAUSE PROGRAM PREV. NEXT DUAL DISPLAY DISPLAY IRecord
Power Phones Phones Level
Sync Rec. 1 Trk. Dub Dubbing Speed Erase Finalize
ISTRUZIONI D’USO
®
Indice
3 Introduzione 3 Funzioni Speciali 3 Informazioni importanti sulla registrazione
di CD
4 Informazioni sulla sicurezza 5 Comandi del pannello frontale 7 Display d’informazione del pannello frontale
9 Collegamenti del pannello posteriore 10 Funzioni del tecomando 12 Installazione e collegamenti 14 Funzioni generali di registrazione CD 14 Tipo di Disco 14 Opzioni di Registrazione 14 Terminologia dei CDR e Messaggi
del Display
15 Funzioni generali di riproduzione 15 Inserimento e rimozione dei dischi 15 Utilizzo del telecomando 16 Riproduzione normale 16 Riproduzione MP3 17 Riproduzione HDCD 17 Riproduzione CD Text 17 Ricerca 17 Salto traccia 18 Modalità di doppia riproduzione 18 Operazioni changer a doppio disco 18 Funzionamento a doppia meccanica 18 Visualizzazione dell’orario 19 Ascolto con cuffie 19 Riproduzione programmata 19 Programmazione delle sequenze di
riproduzione
19 Controllo,modifica e cancellazione delle
sequenze di riproduzione programmata
19 Riproduzione Ripetuta 20 Riproduzione Casuale 20 Scansione Introduzioni (Intro Scan) 21 Registrazione di CD 21 Duplicazione di dischi 22 Registrazione da una sorgente esterna 23 Registrazione Sincronizzata 23 Livelli di Registrazione 24 Finalizzazione di dischi CD-R e CD-RW 24 Definalizzazione e cancellazione di dischi
CD-RW
25 Guida alla risoluzione dei problemi e
Messaggi di errore
26 Specifiche tecniche
®
Dichiarazione di Conformità
Noi, Harman Consumer International
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANCE
dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il prodotto descritto in questo manuale è compatibile con le seguenti specifiche tecniche:
EN 60065:1993 EN 55013/A12/8.1994 EN 55022/5.1995 EN 55020/12.1994 EN 61000-3-2/4.1995 EN 61000-3-3/1.1995
Carsten Olesen
Harman Consumer International
01/01
Convenzioni tipografiche
Onde aiutarvi a consultare questo manuale operando con il telecomando, i controlli del pannello fron­tale e i collegamenti del pannello posteriore, abbiamo usato alcune convenzioni tipografiche.
ESEMPIO - (grassetto) indica un particolare pulsante del telecomando o del pannello frontale,oppure un jack di connessione del pannello posteriore.
ESEMPIO - (carattere OCR) indica un messaggio visualizzato sul display d’informazione del
pannello frontale.
1
- (numero in un quadrato) indica un particolare comando del pannello frontale.
0
- (numero in un ovale) indica un pulsante o un indicatore del telecomando.
¡
- (numero in un cerchio) indica una connessione del pannello posteriore.
A
- (lettera in un quadrato) fa riferimento a un indicatore sul display del pannello frontale.
2 INDICE
HDCD®, High Definition Compatible Digital®e Pacific Microsonuc™ sono marchi registrati o marchi proprietari di Pacific Microsonic Inc. I dispositivi HDCD vengono realizzati su licenza della Pacific Microsonic Inc.
Introduzione
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di un triangolo equilatero segnala all’utente la presenza, all’interno dell’apparecchio, di alta tensione pericolosa non isolata quanto basta per costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero segnala all’utente la presenza di importanti instruzioni di funzionamento e di manutenzione (assi­stenza) nella documentazione allegata all’apparecchio.
Congratulazioni per aver scelto un prodot­to Harman Kardon!
contattateci sul nostro sito Web all’indirizzo
www.harmankardon.com. L’Harman Kardon CDR 30 è un prodotto unico, progettato non solamente per riprodurre la vostra discoteca in CD ma anche per registrare su Compact Disc programmi analogici e digitali. La registrazione può essere effettuata con l’invio al CDR 30 dei segnali di sorgenti esterne quali un ricevitore audio/video, un sintonizzatore, una meccanica per cassette o un lettore di CD, o con il semplice inserimento di un CD in una meccanica, e la relativa duplicazione su un CD registrabile inserito in un’altra meccanica.
Progettato ed ingegnerizzato da Harman Kardon, il CDR 30 è verosimilmente il primo registratore CD con possibilità di registrare a velocità 4x. Il che significa che potrete ottenere una copia di un disco di 60 min. in soli 15 min. L’Harman Kardon CDR 30 è inoltre il primo registratore CD/CD-RW ad offrire la riproduzione di MP3, la possibilità di duplicare MP3 su un normale CD e insieme la possibilità di riprodurre al massimo livello possibile CD codificati HDCD
®
.
Il CDR 30 non è solo un sistema audio in grado di garantire la migliore velocità e qualità di registra­zione, ma anche un lettore di CD pensato e realiz­zato per gli appassionati dell’alta fedeltà. Grazie all'utilizzo di convertitori Digitale/Analogico (DAC) di qualità audiophile, le prestazioni del CDR 30 possono essere direttamente paragonate a quelle dei più sofisticati lettori CD "high-end".Volete saltare il convertitore interno ed impiegare un processore esterno? Ciò è possibile grazie alle uscite digitali ottica e coassiale. Grazie alla sua particolare configurazione a doppia meccanica, il CDR 30 consente di riprodurre simultaneamente due dischi separati per applicazioni particolari, ad esempio durante feste o in sale d’ascolto multi­ple. Il CDR 30 offre anche una vasta gamma di funzioni di programmazione e ripetizione per ren­dere ancora più efficiente e piacevole la riprodu­zione di CD.
Funzioni speciali
Lettore di CD a doppia meccanica e Registratore di CD-R/CD-RW
Velocità di duplicazione 4X per dischi CD-R e CD-RW cancellabili (eccetto da dischi MP3)
Riproduce MP3 e dischi codificati HDCD
Può leggere CD-Text e tracce ID su
dischi MP3
Regolazione dei livelli in digitale e in analogico
Scansione delle Introduzioni dei dischi (Intro Scan) selezionabile indipendente­mente sulle due meccanica
Due Convertitori Digitale/Analogico indipendenti di livello “Audiophile Grade” per la Massima Qualità Audio
Abilitato Dual-Play anche per riprodu­zione e registrazione simultanea
Funzioni estese di riproduzione programmata
Uscite e Ingressi Digitali Coassiali e Ottici
Ingressi Digitali Coassiali e Ottici sul pannello frontale per il collegamento a Dispositivi Portatili
Convertitore di frequenza campione per l’uso di lettori DAT come sorgente digitale
Telecomando ergonomico
Meccanica ad altissimo livello in
entrambe le meccanica, eccellente capa­cità di tracciamento e accesso rapido alle tracce.
Dal momento che quelle dei registratori CD e degli MP3 sono tecnologie piuttosto recenti, que­sto potrebbe essere il primo prodotto CD-R con cui vi trovate alle prese. Nonostante le loro numerose analogie con i semplici lettori di CD, gli apparecchi CD-R differiscono per pochi ma impor­tanti aspetti dai normali lettori/registratori di CD. La stessa registrazione di CD-R differisce dalle normali procedure di registrazione applicate alle cassette o ai nastri magnetici. Per questo motivo, si raccomanda di leggere attentamente il presente manuale per familiarizzare con i componenti e le funzioni del sistema. Con un piccolo investimento di tempo e attenzione, potrete ottenere la massi­ma efficienza e soddisfazione nell’uso del vostro CDR 30.
Per ulteriori domande relative al prodotto,all’in­stallazione o al funzionamento, rivolgetevi al più vicino rivenditore Harman Kardon autorizzato o
Informazioni importanti sulla registrazione di CD
Per ottenere la massima soddisfazione dal vostro nuovo registratore di CD-R, vi consigliamo di leg­gere con particolare attenzione i seguenti capitoli del manuale che contengono importanti informa­zioni sulle caratteristiche e funzioni speciali dei registratori di CD.
Il CDR 30 riproduce tutti i dischi standard CD, CD-R e CD-RW,ma per la registrazione utilizza dischi CD-R o CD-RW esclusivamente realizzati per le applicazioni audio. I dischi CD-R per com­puter non possono essere utilizzati nel CDR 30. Vedere a pagina 14 per ulteriori informazioni sui dischi utilizzati con il sistema CDR 30.
L’ultima fase della registrazione di CD-R e CD­RW è costituita dalla procedura di finalizzazio­ne che va eseguita in modo appropriato per consentire l’uso del disco anche in altri lettori. Vedere a pagina 24 per ulteriori informazioni sulla finalizzazione dei dischi.
I dischi CD-R correttamente finalizzati possono essere riprodotti in qualunque lettore di CD, mentre i dischi CD-RW si possono riprodurre solo nel CDR 30 e in altri particolari apparecchi. Si consiglia di verificare le specifiche tecniche del sistema per accertare la compatibilità dei dischi CD-RW con il proprio lettore di CD.
Come per tutti i lettori di CD, ad eccezione di quelli specificamente realizzati come sistemi portatili, si raccomanda di non trasportare mai il lettore di CD con un disco inserito in una meccanica. NON trasportare MAI il CDR 30 senza aver rimosso i dischi da entrambe le mec­caniche.
INTRODUZIONE 3
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni importanti sulla sicurezza
Prima dell’uso verificare la tensione di rete
Il CDR 30 è stato progettato per funzionare a una tensione di 100-240 V CA.Il collegamento a una tensione di rete diversa da quella prevista può danneggiare l’unità e compromettere la sicu­rezza o causare pericoli d’incendi.
Per eventuali chiarimenti sulla tensione richiesta dal modello di apparecchio specifico o sulla ten­sione di rete presente nella zona, si raccomanda di contattare il più vicino rivenditore prima di col­legare l’unità inserendo la spina in una presa murale di corrente.
Non utilizzare prolunghe
Si raccomanda di non utilizzare prolunghe con questo apparecchio. Come per tutti gli apparec­chi elettrici, si raccomanda di NON sistemare i cavi di alimentazione sotto tappeti o pedane, e di non collocare oggetti pesanti sull’unità. I cavi danneggiati vanno immediatamente sostituiti con cavi che soddisfano le specifiche del produttore.
Maneggiare con cura i cavi di alimentazione in CA
Per scollegare il cavo di alimentazione da una presa di CA, tirare sempre la spina e non il cavo. Se si prevede di non utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo, è opportuno scollegarla staccando la spina dalla presa di corrente.
Non aprire l’involucro
Questo apparecchio non contiene parti riparabili o sostituibili dall’utente. L’apertura del suo invo­lucro può comportare rischi di scosse elettriche, e qualunque intervento o modifica dell’apparecchio da parte dell’utente fa decadere la garanzia. Qualora nell’unità penetri accidentalmente del­l’acqua o un oggetto metallico quale un ferma­glio per carta o un punto metallico, è necessario scollegare immediatamente l’unità dalla rete e consultare un centro di assistenza autorizzato.
ATTENZIONE: Il CDR 30 utilizza un sistema a laser. Per evitare l’esposizione diretta al fascio laser, non aprire l’involucro o neutralizzare i mec­canismi di sicurezza in dotazione. NON FISSARE CON LO SGUARDO IL FASCIO LASER. Per garan­tire un uso appropriato dell’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle per eventuali utilizzi futuri. Qualora l’unità richie­da interventi di manutenzione o riparazione,con­tattare il più vicino centro di assistenza Harman Kardon. Per qualunque intervento di assistenza, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Luogo d’installazione
Per garantire un corretto funzionamento ed evitare rischi per la sicurezza, sistemare l’unità su una superficie stabile e piana. Qualora si collochi l’unità su un supporto a mensola, assi­curarsi che il supporto e gli eventuali fissaggi siano in grado di sostenere il peso dell’appa­recchio.
Assicurarsi che sopra e sotto l’unità vi sia uno spazio sufficiente per garantire un’adeguata ventilazione. Qualora l’apparecchio venga installato in un armadio o in uno spazio chiuso, verificare che al suo interno vi sia un’adeguata aerazione.
Non collocare l’unità direttamente su superfici coperte da tappeti o moquette.
Evitare l’installazione in ambienti molto caldi o freddi, in aree esposte alla luce diretta del sole o in prossimità di apparecchiature che emetto­no calore.
Evitare l’installazione in luoghi umidi.
Non ostruire le fessure di raffreddamento sul
pannello superiore dell'unità, né porre oggetti direttamente su di esso.
Pulizia
Quando l’unità è sporca, occorre pulirla con un panno asciutto, pulito e morbido. Se necessario, strofinarla con un panno morbido inumidito con acqua leggermente saponata, quindi ripassarla con un altro panno inumidito con acqua pulita. Asciugare subito l’unità con un panno asciutto. NON USARE MAI benzolo, detersivi in aerosol, alcool, solventi o altri prodotti detergenti volatili. Non utilizzare detergenti abrasivi che potrebbero danneggiare la finiture delle parti metalliche. Evitare di spruzzare insetticidi nelle vicinanze dell’unità.
Spostamento dell’unità
Prima di spostare l’unità, assicurarsi di aver rimosso tutti i cavi utilizzati per il collegamento con altri dispositivi o componenti, e di aver scol­legato l’unità dalla presa di alimentazione in CA.
NOTA IMPORTANTE: Per evitare danni non coperti dalla garanzia, assicurarsi che tutti i dischi siano stati rimossi dal CDR 30 prima di effettuare qualunque spostamento. Una volta effettuata l’installazione, i dischi possono essere lasciati nella meccanica quando l’unità è spenta, ma non si devono mai effettuare spostamenti con i dischi inseriti in una o più meccaniche.
Informazioni importanti per l’utente
Questo apparecchio genera, utilizza e può irra­diare energia in radiofrequenza, e se installato o utilizzato in modo non conforme alle istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose per le radiocomunicazioni. Non esiste in nessun caso la certezza che non si possano verificare interferen­ze dannose in una particolare installazione. Qua­lora l’apparecchio provochi interferenze dannose per la ricezione dei segnali radio o televisivi (veri­ficabili mediante accensione e spegnimento del­l’unità), si raccomanda di adottare uno o più dei seguenti provvedimenti al fine di eliminare le interferenze:
Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
Aumentare lo spazio che separa l'apparecchio e il ricevitore.
Collegare l'apparecchio a una presa di circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV qualificato.
Rimozione dell'imballaggio
La scatola di cartone e i materiali utilizzati per proteggere il ricevitore durante la spedizione sono appositamente progettati per attutire gli urti e le vibrazioni. Si consiglia di conservare il cartone e i materiali d’imballaggio per eventuali trasferimenti o per il trasporto in caso di ripara­zione.
Per ridurre al minimo le dimensioni d’ingombro in magazzino, è possibile appiattire l’imballo tagliando il nastro adesivo lungo le linee di giun­zione sul fondo, e ripiegando completamente il cartone.Tutti gli elementi di cartone possono essere riposti e conservati nello stesso modo. I materiali d’imballaggio che non si possono appiattire devono essere conservati insieme al cartone in un sacco di plastica.
Qualora non si desideri conservare l’imballaggio, si consideri che il cartone e gli altri elementi di protezione utilizzati per il trasporto sono ricicla­bili. Nel rispetto e per la tutela dell’ambiente,si raccomanda di smaltire questi materiali presso il più vicino centro di riciclaggio.
4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Comandi del pannello frontale
STOP
CDR 30
PLAY PAUSE PROGRAM PREV. NEXT DUAL DISPLAY DISPLAY INPUT PREV. NEXT PROGRAM PAUSE
MP3 DIG. REC
PLAY/SELECT STOPRecord
Power Phones Phones Level Optical In Digital In Analog Rec. Level
Sync Rec. 1 Trk. Dub Dubbing Speed Erase Finalize
2
1
3
5
6
7
8
9
)
!
#
@
$
%
*
&^
4
Ó
Ú
Û
Ù
ı
ˆ
˜
¯
¸
˝
˘
Ô
Ò
(
Accensione
1
Indicatore di Stand-By
2
Meccanica di riproduzione
3
Uscita Cuffia
4
Controllo Livello Cuffia
5
Apertura/Chiusura Meccanica di
6
Riproduzione (CDP) Tasto Registrazione
7
Tasto Registrazione Sincronizzata
8
(Sync Record) Tasto Duplicazione Singola Traccia
9
Tasto Duplicazione
)
Tasto Selezione Velocità
!
Tasto Cancellazione
@
1
Tasto Accensione: premere l’interruttore per
accendere il CDR 30. L’unità è ora pronta a fun-
2
si illumina
zionare e l’indicatore Stand-By di verde. Dopo l’accensione dell’unità con questo interruttore, ogni ulteriore azionamento deve esse­re effettuato dal pannello frontale o dal telecoman­do. Premendo nuovamente questo interruttore, si spegne completamente l’unità.
2
Indicatore di Stand-By: Quando il CDR 30
è acceso (ON), questo indicatore si illumina in verde. Impostando l’unità in modalità di attesa (Stand-by) con il pulsante di spegnimento
(POWER OFF)
si illumina in arancio per segnalare che l’unità è ancora collegata all’alimentazione di rete in CA, ed è pronta per l’accensione dal telecomando.
3
Meccanica di Riproduzione: questa mec-
canica ripoduce dischi CD convenzionali, CD-R e CD-RW purché finalizzati.
4
Presa jack per le cuffie (Phones): A questo
jack si collegano le normali cuffie per l’ascolto della musica in privato.
5
Comando di livello delle cuffie (Phones
Level): Ruotando questo pomello,si regola il livel-
lo di volume delle cuffie. Si osservi che l’uso di que­sto comando non modifica i livelli di uscita analogi­ca alle uscite audio del pannello posteriore ¡™.
del telecomando, l’indicatore
Tasto Finalizzazione
#
Apertura-Chiusura Meccanica di
$
Registrazione (CDR Meccanica di Registrazione (CDR)
%
Ingresso Digitale Ottico
^
Ingresso Digitale Coassiale
&
Controllo Livello Registrazione Analogica
*
Tasto Riproduzione CDR/Selezione
(
Tasto Stop CDR
Ó
Tasto Pausa CDR
Ô
Controllo di Livello Registrazione Digitale
Tasto Selettore MP3
Ò
Tasto Programmazione CDR
Ú
Tasto Traccia Successiva CDR
Û
6
Apertura/Chiusura Meccanica di
Riproduzione (CDP): premere questo tasto per
aprire o chiudere il cassettino.
7
Pulsante di registrazione (Record):
Premendo questo pulsante, si avvia la procedura di registrazione.Vedere le pagine 21-25 per ulteriori informazioni sulla registrazione di CD.
8
Tasto Registrazione Sincronizzata (Sync
Record): premere questo tasto una sola volta per
iniziare una registrazione automatizzata di una singola traccia da un riproduttore CD o MP3 esterno (purché venga impiegata una delle con­nessioni digitali). Premerlo due volte se si intende iniziare la registrazione automatizzata di un inte­ro disco.Vedere a pag.23 per maggiori informa­zioni sulla registrazione in modalità Sync.
9
Premere questo tasto per iniziare il processo di copia di una singola traccia dalla meccanica di riproduzione ad un CD-R o CD-RW inserito nella meccanica di registrazione.
)
per iniziare la copia completa del disco inserito nella Meccanica di Riproduzione le tracce programmate di tale disco su un CD-R o un CD-RW.Vedere pagina 21 per ulteriori informa­zioni sulla duplicazione.
Tasto Duplicazione Singola Traccia:
Tasto Duplicazione: premere questo tasto
3
o di tutte
Tasto Traccia Precedente CDR
Ù
Selettore d’Ingresso
ı
Selezione Display CDR
ˆ
Display Informativo
˜
Sensore Remoto
¯
Selettore Display CDP
˘
Selettore Riproduzione Dual/Single
¸
Tasto Traccia Successiva CDP
Tasto Traccia Precedente CDP
Tasto Programmazione CDP
Tasto Pausa CDP
Tasto Riproduzione CDP
Tasto Stop CDP
!
Tasto Selezione Velocità: premere questo
tasto per selezionare la velocità di registrazione per duplicazioni tra le due meccanica incorporate. Vedi a pag.21 per maggiori informazioni.
@
Tasto Cancellazione: Premendo questo pul-
sante, si cancellano una o più tracce o l’intero con­tenuto di un disco CD-RW definalizzato. Se il disco CD-RW è già stato finalizzato, è possibile cancella­re l’intero disco o “definalizzare” il disco mediante cancellazione dei dati dell’indice (TOC).Vedere pagina 24 per ulteriori informazioni sulla cancella­zione di dischi CD-RW.
#
Tasto Finalizzazione: Premendo questo pul-
sante al termine di una registrazione,si avvia la procedura di finalizzazione.Il Pulsante di ripro-
duzione/selezione (Play/Select)
essere premuto entro tre secondi per attivare la procedura di finalizzazione.Finché non si preme il pulsante e non si completa la procedura di finaliz­zazione, I dischi CD-R e CD-RW potrebbero non essere riproducibili da taluni riproduttori CD con­venzionali (anche quando finalizzato un CD-RW è leggibile solo dalle macchine abilitate a questa funzione, vedi anche a pag.14).Vedere pagina 24 per ulteriori informazioni sulla finalizzazione.
(9deve
COMANDI DEL PANNELLO FRONTALE 5
Comandi del pannello frontale
$
Apertura-Chiusura Meccanica di
Registrazione (CDR): premere questo tasto per
%
aprire o chiudere il cassettino
%
Meccanica di Registrazione (CDR): que-
sta meccanica può essere usata per registrare o riprodurre CD, MP3,CD-R o CD-RW.
^
Ingresso Digitale Ottico: questo connetto-
re accetta il segnale digitale da una sorgente compatibile. Impiegarlo per collegare il CD 30 ad un CD, MD o DCD Player o a qualsiasi altra sor­gente digitale compatibile. Per selezionare questo ingresso premere il tasto Selezione Ingresso
ı
sino a che non compaia sul display Tempo/
F
Messaggi
Il coperchietto contrassegnato dall’icona ad “occhio” va rimosso prima di utilizzare l’ingresso. Conservare il coperchietto e rimettero al suo posto quando l’ingresso non è selezionato. Ciò proteggerà l’ingresso ottico dalla polvere, la cui presenza puo’ deteriorare le prestazioni dell’in­gresso stesso.
&
Ingresso Digitale Coassiale: questo
ingresso può essere impiegato per collegare il CD 30 ad un CD, MD o DCD Player o a qualsiasi altra sorgente digitale compatibile. Per selezionare questo ingresso premere il tasto Selezione
Ingresso Tempo/Messaggi
FRONT.
*
Comando di livello della registrazione
analogica (Record Level): Questo comando si
utilizza per regolare il livello di ingresso durante la registrazione da sorgenti analogiche,tra cui le cassette o i nastri magnetici, o durante la registra­zione di CD in modalità analogica.Vedere pagina 23 per ulteriori informazioni sui livelli di registra­zione.
(
Tasto Riproduzione CDR/Selezione:
Questo pulsante ha due funzioni: lo si può preme­re quando nella meccanica di registrazione è inse­rito un normale CD per impostare l’apparecchio in modalità di riproduzione, o utilizzare per eseguire una selezione o avviare particolari funzioni di regi­strazione.
Ó
Tasto Stop CDR: Premendo questo pulsante,
si arresta il CD inserito nella meccanica di registra­zione.
Ô
Tasto Pausa CDR: Quando è in funzione la
meccanica di registrazione,premendo questo pul­sante si mette il disco in stato di pausa. Se il disco era stato precedentemente messo in stato di pausa, premendo questo pulsante si riavvia la riproduzione.
Controllo di Livello Registrazione
Digitale: questi tasti incrementano o decremen-
tano il livello di registrazione in digitale. Premere entrambi i tasti brevemente e poi rilasciarli per passare dalla modalità manuale a quella di livello di registrazione automatico.Vedere a pag. 23 per maggiori informazioni.
la scritta OPTICAL FRONT.
ı
sino a che non compaia sul display
F
la scritta COAXIAL
.
Ò
Tasto Selezione MP3: quando viene ripro-
dotto un disco “Multisession” composto da trac­ce sia CD che MP3 e sta suonando una traccia MP3 l’unità si posiziona automaticamente nel­l’impostazione originaria per riprodurre le tracce CD. Premere questo tasto per riprodurre le tracce MP3.
Ú
Tasto di Programmazione CDR: premere
questo pulsante per iniziare la programmazione di una sequenza di un disco inserito nella mecca­nica CDR. Vedere a pag. 19 per maggiori infor­mazioni sulla riproduzione programmata.
Û
Tasto Traccia Successiva CDR: Questo pul-
sante ha due funzioni.Tenendo premuto il pulsan­te durante la riproduzione di un disco nella
%
Meccanica di registrazione
disco in modalità di avanzamento veloce per indi­viduare rapidamente il passaggio desiderato. Premendo e rilasciando rapidamente il pulsante in qualunque momento, si passa alla traccia successi­va del disco in riproduzione,o si seleziona la trac­cia per la programmazione o riproduzione quando il disco è interrotto. Quando nella meccanica è presente un disco ed è attivata la funzione Stop, ciascuna pressione sul tasto muoverà il pick –up di lettura in avanti di una traccia, per la riprodu­zione o la programmazione (vedere alle pag. 17 e 19 per la localizzazione delle tracce).
Ù
Tasto Traccia Precedente CDR: Questo
pulsante ha due funzioni.Tenendo premuto il pul­sante durante la riproduzione di un disco nella
Meccanica di registrazione
disco in modalità di riavvolgimento veloce per indi­viduare rapidamente il passaggio desiderato. Premendo e rilasciando rapidamente il pulsante in qualunque momento, si passa all’inizio della trac­cia in riproduzione, e con una nuova pressione sul pulsante si passa alla traccia precedente.Quando nella meccanica è presente un disco ed è attivata la funzione Stop, ciascuna pressione sul tasto muoverà il pick –up di lettura indietro di una traccia, per la riproduzione o la programmazione (vedere alle pag. 17 e 19 per la localizzazione delle tracce).
ı
selettore d'ingresso: premete questo tasto
per selezionare la sorgente in ingresso (coassiale posteriore, ottico posteriore, coassiale frontale, ottico frontale) da registrare.Vedere a pagina 22 per ulteriori informazioni.
ˆ
Selezione Display CDR: Premendo questo
pulsante, si scorrono ciclicamente le opzioni del display di durata per il disco inserito nella meccani­ca di registrazione.Vedere pagina 18 per ulteriori informazioni sul display di durata.
˜
Display d’informazione: Gli indicatori del
Display d’informazione segnalano lo stato di fun­zionamento del CDR 30.Vedere pagina 7 per la descrizione completa dei singoli indicatori.
¯
Sensore remoto: In questa sezione del pan-
nello è collocato il sensore IR che riceve i comandi dal telecomando. Non coprire o oscurare questa parte del pannello frontale per evitare malfunzio­namenti nell’uso del telecomando.
, si riproduce il
%
, si riproduce il
˘
Selezione Display CDP: Premendo questo
pulsante, si scorrono ciclicamente le opzioni del display di durata per la meccanica di riproduzione. Vedere pagina 17 per ulteriori informazioni sul dis­play di durata.
¸
Selettore Riproduzione Dual/Single: pre-
mere questo tasto per usare contemporaneamen­te le due meccanica come due CDP separati e indipendenti (Dual Mode) o per far sì che alla fine della riproduzione di un CD da parte di una mec­canica, l’altra inizi immediatamente la riproduzio­ne di un altro disco (Single Mode). In Dual Mode è anche possibile registrare da una sorgente esterna mentre la meccanica di riproduzione fun­ziona indipendentemente come un CD player standard. Vedere a pagina 18 per maggiori infor­mazioni sulle possibilità del “Dual Play”.
˝
Tasto Traccia Successiva CDP: Questo pul-
sante ha due funzioni.Tenendo premuto il pulsan­te durante la riproduzione di un disco nella
3
Meccanica di riproduzione
disco in modalità di avanzamento veloce per indi­viduare rapidamente il passaggio desiderato. Premendo e rilasciando rapidamente il pulsante in qualunque momento, si passa alla traccia successi­va del disco in riproduzione,o si seleziona la trac­cia per la programmazione o riproduzione quando il disco è interrotto. Quando nella meccanica è presente un disco ed è attivata la funzione Stop, ciascuna pressione sul tasto muoverà il pick –up di lettura in avanti di una traccia, per la riprodu­zione o la programmazione (vedere alle pag. 17 e 19 per la localizzazione delle tracce).
Tasto Traccia Precedente CDP: Questo
pulsante ha due funzioni. Durante la riproduzione di un disco nella Meccanica di registrazione
3
, tenendo premuto questo pulsante si riproduce il disco in modalità di ricerca indietro veloce per individuare rapidamente il passaggio desiderato. Premendo e rilasciando rapidamente il pulsante in qualunque momento si passa all’inizio della traccia corrente, e con una nuova pressione sul pulsante si passa alla traccia precedente.Quando nella mec­canica è presente un disco ed è attivata la funzio­ne Stop, ciascuna pressione sul tasto muoverà il pick –up di lettura indietro di una traccia, per la riproduzione o la programmazione (vedere alle pag. 17 e 19 per la localizzazione delle tracce).
Tasto di Programmazione Meccanica
CDP: premere questo tasto per iniziare a pro-
grammare una sequenza.Vedere a pag.19 per ulteriori informazioni sulla programmazione.
Pausa Meccanica CDP: durante il funziona-
mento della meccanica CDP, premere questo tasto per porla in pausa. Se il disco era stato pre­cedentemente messo in stato di pausa, premendo questo pulsante si riavvia la riproduzione.
Tasto Riproduzione CDP: premere questo
tasto per iniziare la riproduzione di un CD inserito nella meccanica CDP
Tasto Stop Meccanica CDP: premere que-
sto tasto per interrompere la riproduzione di un disco inserito nella meccanica CDP.
, si riproduce il
6 COMANDI DEL PANNELLO FRONTALE
Display Informativo del Pannello Frontale
MP3
CDHDCD
RANDOM PROG REPEAT 1 A–B
RANDOM PROG REPEAT1 A–B
OVER X2 X4 OVER
ALL CD’S
ALL CD’S
HDCDTRACK TRACKTOTAL TOTAL TIME CD–RWREMAINRECREMAIN TIME A DRLC
MP3SRC
F
OPTICAL COAXIAL
ANALOG
RECORD
SYNC
MANUAL
DUAL COPY PROHIBITCDR
CDP I T R DUBDISC
R
L
SINGLE
A A
B B
C
C
D
EF
G
I
H
J
L
M
N
O
P
QRST
U
VVWWX
YP
S
T
QNZ
K
L
Indicatore Riproduzione Casuale (Random)
A
Indicatore di Modalità Repeat
B
Indicatore di Programma
C
Indicatore Modalità Single/Dual
D
Indicatore CDP/CDR
E
Display Messggi/Tempo
F
Indicatore di Livello
G
Indicatori della Velocità di Duplicazione
H
Indicatore di Protezione anti-copia
I
Indicatore di Modalità di Duplicazione
J
Indicatore di Incremento Manuale delle
K
Tracce Indicatori Play/Pause
L
Indicatore Sync
M
Indicatore HDCD
N
Indicatore di Registrazione
O
Indicatore di Riproduzione MP3
P
Indicatore CD-RW
Q
Indicatore di Frequenza di Campionamento
R
Indicatori di Tempo
S
Indicatori di Tempo Rimanente
T
Indicatore di Tempo di Registrazione
U
Indicatori di Tempo Totale
V
Indicatori di Tempo di Traccia
W
Indicatore di Stato del Livello Registrazione
X
Digitale Indicatore Ingressi Frontali
Y
Indicatori Ingressi
Z
Nota importante: Poiché il CDR30 è un riproduttore/registratore a doppia meccanica, vi sono due distinte serie di indicatori per l’HCDC,Riproduzione Casua­le, Programma, Modalità Repeat,Tempo Rimanente,Tempo Totale,Tempo di Traccia, ed inoltre distinti indicatori per la funzione Riproduzione/Pausa ed indicatori CD per ciascuna meccanica. Presentando un funzionamento identico per entrambe le meccaniche, i suddetti indicatori sono segnalati e descritti nel presente manuale con riferimento a una lettera comune.Quando è in corso la riproduzione o registrazione di un disco inserito nel CDR 30, gli indicatori accesi sul lato sinistro del display segnalano lo stato della meccanica di riproduzione, mentre gli indicatori accesi sul lato destro del display segnalano lo stato della meccanica di registrazione.In base al funzionamento dell’unità e alle impostazioni selezionate, ai due lati del display si possono contemporaneamente accedere indicatori diversi.
A
Indicatori di riproduzione casuale
(RANDOM): Questi indicatori si accendono
quando si programma la riproduzione casuale in una delle meccaniche CD.Vedere pagina 20 per ulteriori informazioni sulla riproduzione casuale.
B
Indicatore di Modalità Repeat: Questi
indicatori segnalano il tipo di ripetizione utilizza­to.Vedere pagina 19 per ulteriori informazioni sullo stato della ripetizione.
C
Indicatori di programmazione
(PROGRAM): Questi indicatori si accendono
quando si programmano le funzioni di riproduzio­ne in una delle meccaniche CD.Vedere pagina 19 per ulteriori informazioni sulla riproduzione pro­grammata.
D
Indicatore Modalità Single/Dual: uno di
questi indicatori si illuminerà per segnalare che l’unità si trova in Modalità Riproduzione, secon­do quanto selezionato con i tasti di modalità
Dual/Single
¸
6N
. Quando si illuminerà l’indicatore Dual, entrambe le meccanica invie­ranno segnali simultaneamente alle loro rispetti­ve sorgenti analogiche o digitali. Quando è acce­so l’indicatore SINGLE, funzionerà una sola meccanica per volta, ma l’unità verrà commutata simultaneamente da una meccanica all’altra non appena la meccanica in funzione raggiungerà la posizione Stop.
E
Indicatore di Meccanica CDP/CDR: que-
sti indicatori mostrano se gli Indicatori di
Livello
G
provengono da una sorgente di ripro-
duzione (CDP) o di registrazione (CDP).
F
Display Messaggi/Tempo: questo display
mostra il tempo di riproduzione o registrazione riguardante ciascuna meccanica, come segnalato dai differenti indicatori di tempo e di modo
STUVW
. Il display mostra anche le infor­mazioni provenienti dal CD o dall’ MP3, oltre a varie informazioni di stato o errore di messaggio.
G
Indicatori di livello:Questi led segnalano il
livello di ingresso durante la registrazione nonché il livello di emissione durante la riproduzione, Vedere a pag. 23 per maggiori informazioni riguardanti i livelli di registrazione.
H
Indicatori della Velocità di Duplicazi-
one: Questi indicatori segnalano la velocità di
registrazione selezionata per la duplicazione. Vedere pagina 21 per ulteriori informazioni sulla selezione della velocità di registrazione.
I
Indicatore di protezione anti-copia
(COPY PROHIBIT): Questo indicatore si accende
quando la registrazione non è resa possibile dal sistema di gestione copiatura seriale SCMS (Serial Copy Management System).Vedere pagina 21 per ulteriori informazioni sull’SCMS.
J
Indicatore di Modalità di Duplicazione:
questi indicatori si illuminano quando è in atto un programma di duplicazione tra le meccanica CDR/CDP per confermare che una traccia (TRACCIA 1) o l’intero disco o tracce program­mate del disco (DISCO) vengono duplicate.
K
Indicatore di Incremento Manuale delle
Tracce: questo indicatore si illumina quando il
sistema automatico di incremento delle tracce viene spento. Quando l’indicatore è acceso, le tracce possono essere incrementate durante la registrazione premendo il Tasto di Incremento
della Traccia
L
Indicatore di riproduzione/pausa: Questi
D
.
indicatori segnalano lo stato delle singole mecca­niche CD. L’indicatore ›› si accende durante la riproduzione del CD, mentre l’indicazione › segnala che l’unità è in stato di pausa (Pause).
M
Indicatore Sync: Questo indicatore si accen-
de quando l’unità è programmata per una regi­strazione sincronizzata da CD.Vedere a pag. 23 per maggiori informazioni riguardanti le registra­zioni in modalità Sync.
N
Indicatori HDCD: questi indicatori si illumi-
neranno quando entrambe le meccanica stanno riproducendo un disco contenente codici HDCD.
DISPLAY INFORMATIVO DEL PANNELLO FRONTALE 7
±±
±±
Display d’informazione del pannello frontale
O
Indicatore di registrazione (RECORD):
Questo indicatore si accende durante la registra­zione, e lampeggia nelle fasi preparatorie della registrazione.
P
Indicatore di Riproduzione MP3: questi
indicatori si illumineranno quando entrambe le meccanica sono impegnate nella riproduzione di un disco contenente dati MP3.
Q
Indicatore di disco R-RW (R-RW): Questo
indicatore segnala il tipo di disco registrabile inserito nella Meccanica di registrazione Quando è inserito un CD-R, si accende soltanto la R. L’indicazione RW si accende quando è in uso un disco CD-RW cancellabile.
R
Convertitore di frequenza di campiona-
mento (SRC): Questo indicatore si accende
durante l’uso del Convertitore di frequenza di campionamento per modificare la frequenza di campionamento digitale quando il segnale in entrata differisce dalla frequenza standard di 44,1 kHz utilizzata nei normali CD. Questa fun­zione è automatica e non richiede interventi da parte dell’utente.
S
Indicatore di durata (TIME): Questo indi-
catore si accende in combinazione con uno degli indicatori di durata modalità di durata attiva.
TVW
per segnalare la
%
T
Indicatore di durata residua: questo indi-
catore si illumina quando il Display Messaggi/ Tempo F mostra il tempo rimante su un disco o su una traccia.
U
Indicatore di Tempo di Registrazione:
questo indicatore si illumina in concomitanza con gli Indicatori di Tempo Rimanente
Tempo Totale Traccia mostrare che il tempo segnalato sul Display Messaggi/Tempo
.
nente sul disco o al tempo rimasto sulla traccia corrente.
V
Indicatori di Tempo Totale: questi indica­tori si illuminano quando il Display Messaggi/ Tempo F mostra il tempo totale di tutte le tracce su un disco (in modalità stop) o il tempo totale rimante (durante la riproduzione).
W
Indicatori di Tempo di Traccia: questi indicatori si illuminano quando il Display
Messaggi/Tempo
so o quello rimanente della singola traccia ripro­dotta. Viene inoltre mostrato con questi indicato­ri il numero delle tracce che sono state selezio­nate.
V
o gli Indicatori di Tempo di
W
durante una registrazione per
F
F
T
e di
si riferisce al tempo rima-
mostra il tempo trascor-
X
Indicatore di Stato del Livello
Registrazione Digitale: durante una registra-
zione digitale, questo indicatore mostra la dicitu­ra ADRLC quando il livello di registrazione è controllato automaticamente, e DRLC quando viene controllato manualmente.Vedere a pag. 23 per maggiori informazioni riguardanti i livelli di registrazione.
Y
Indicatore Ingressi Frontali: questo indi-
catore si illumina quando gli ingressi del pannel­lo frontale Digitale Ottico
Digitale
zione.
Z
minano per segnalare quale fonte di ingresso è in uso.
&
sono la sorgente di una registra-
Indicatori Ingressi: questi indicatori si illu-
^
o Coassiale
8 DISPLAY D’INFORMAZIONE DEL PANNELLO FRONTALE
Collegamenti del pannello posteriore
¡
£
¢
§
ª
¤
100-240V~, 50/60Hz 28W
Riproduzione (CDP) – Uscita analogica
¡
Registrazione (CDR) – Uscita analogica
Registrazione (CDR) – Ingresso analogico
£
Riproduzione (CDP) – Uscita digitale
¢
coassiale
¡ Riproduzione (CDP) – Uscita analogica:
Questi jack trasmettono il segnale di uscita audio analogica dalla Meccanica di riproduzione durante la riproduzione in modalità normale; in modo singolo, anche dalla Meccanica di regi-
%
strazione
Si collegano ai jack di ingresso CD di un ricevitore, preamplificatore o processore.
Registrazione (CDR) – Uscita analogica:
Questi jack trasmettono il segnale di uscita dalla
Meccanica di registrazione
riproduzione in modalità normale; in modo singo­lo, anche dalla Meccanica di riproduzione e durante la registrazione analogica o digitale.Si collegano ai jack di ingresso Tape Play/In di un ricevitore, preamplificatore o processore.
£ Registrazione (CDR) – Ingresso analogico: Questi jack ricevono i segnali analogi-
ci utilizzati per le registrazioni di CD.Connetterle alle uscite Tape Rec/Out su un preamplificatore o processore ricevente oppure direttamente a qual­siasi sorgente analogica debba essere registrata.
¢ Riproduzione (CDP) – Uscita digitale coassiale: Questo jack trasmette il segnale di uscita audio digitale dalla Meccanica di ripro­duzione normale; in modo singolo, anche dalla Mecca­nica di registrazione
zione di un CD. Si collega all’ingresso digitale coassiale di un ricevitore, processore o decodifica­tore digitale.
e durante la duplicazione di un CD.
%
durante la
3
durante la riproduzione in modalità
%
e durante la duplica-
3
3
Registrazione (CDR) – Uscita digitale
coassiale Registrazione (CDR) – Ingresso digitale
§
coassiale Registrazione (CDR) – Ingresso digitale
ottico
Registrazione (CDR) – Uscita digitale coassiale: Questo jack porta il segnale digitale audio in uscita dalla Meccanica di Registra-
%
zione
normale, in modalità Single anche dalla
Meccanica di Riproduzione
registrazioni analogiche o digitali. Si collega a un ingresso digitale coassiale su un ricevitore, proces­sore o decodificatore digitale.
§ Registrazione (CDR) – Ingresso digitale coassiale: Questo jack riceve il segnale di ingres-
so audio digitale da un apparecchio audio digitale compatibile, e si collega direttamente a un’uscita digitale coassiale di un lettore CD, MD o DVD, un ricevitore audio/video o un processore.
NOTA IMPORTANTE: Gli ingressi e le uscite digitali coassiali vanno esclusivamente collegati a jack di ingresso o uscita digitali. Pur utilizzando lo stesso connettore RCA per la connessione audio analogica standard, gli ingressi digitali coassiali NON si possono collegare a jack di ingresso o uscita analogici convenzionali.
Registrazione (CDR) – Ingresso digitale ottico: Questo jack riceve il segnale di ingresso
audio digitale da un apparecchio audio digitale compatibile, e si collega direttamente all’uscita digitale ottica di un lettore CD, MD o DVD, un ricevitore audio/video o un processore.
Ottico Digitale: Questo jack porta il segnale digitale audio in uscita dalla meccanica di
Registrazione
modalità normale, in modalità Single anche dalla
Meccanica di Riproduzione
registrazioni analogiche o digitali. Si collega ad un ingresso digitale-ottico su un ricevitore, pro­cessore o decodificatore digitale.
durante la riproduzione in modalità
3
e durante le
Uscita Meccanica di registrazione (CDR)
%
durante la riproduzione in
3
e durante le
Uscita meccanica di registrazione (CDR)
Ottico Digitale Uscita meccanica di riproduzione (CDP)
ª
Ottico Digitale Ingresso IR remoto
Uscita IR remota
Cavo di alimentazione in CA
¤
ª
Uscita Meccanica di riproduzione (CDP) Ottico Digitale: Questo jack porta il segnale digitale audio in uscita dalla meccanica di Riproduzione
modalità normale, in modalità Single anche dalla
Meccanica di Registrazione
duplicazione CD. Si collega ad un ingresso digita­le-ottico su un ricevitore, processore o decodifica­tore digitale.
Ingresso IR remoto: Questo jack si collega all’uscita di un sensore a infrarossi remoto o all’u­scita del telecomando di un altro apparecchio Harman Kardon compatibile, per garantire il fun­zionamento del telecomando anche quando il
sensore remoto
può anche essere utilizzato con un sistema auto­matizzato a telecomando IR compatibile.
Uscita IR remota: Questo jack va collegato al jack di ingresso IR di un altro apparecchio a telecomando Harman Kardon compatibile, per garantire l’invio dei segnali IR dal sensore remoto incorporato mi o apparecchi compatibili.
¤ Cavo di alimentazione in CA: Inserire la spina in una presa di CA. Se la presa è comanda­ta da interruttore, assicurarsi che l’interruttore sia in posizione di acceso (ON), se si vuole accendere l’unità.
3
durante la riproduzione in
¯
è bloccato. Questo jack
¯
nel CDR 30 ad altri siste-
%
e durante la
COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE 9
Funzioni del telecomando
0
Pulsante di accensione
1
Riproduzione (CDP). Comando di Display della meccanica
2
Tasto apertura/chiusura meccanica di riproduzio­ne CDP
3
Riproduzione (CDP)-Selezione della meccanica (CDP)
4
Programmazione (PROG)
5
Ricerca indietro
6
Selettore modalità Single/Play
7
Controllo programmazione (Prog Check)
8
Salto a traccia precedente (Prev)
9
Riproduzione/Selezione (Play/Select)
A
Riproduzione Casuale (Random)
B
Selettore testo CDP/CDR
C
Selettore di incremento traccia automatico/manuale (Auto/Manual)
D
Incremento Traccia (TR INCR)
E
Tasti numerici
F
Ripetizione A-B (A-B)
G
Ripetizione (Repeat)
H
Selettore MP3
I
Analizzatore del contenuto (Scanner)
J
Selettore indicatore di livello
K
Arresto
L
Pausa
M
Salto a traccia successiva
N
Selettore modalità Dual/Play
O
Ricerca avanti
P
Registrazione (CDR) – Selezione della meccanica (CDR)
Q
Tasto apertura/chiusura meccanica di registra­zione (CDR)
Registrazione (CDR) - Comando di display della meccanica
Spegnimento
Annullamento
a
c
e
g
i
k
l
n
b
d
f
h
j
m
o
P
D
C
SINGLE
ON
PREV
RANDOM
CDP
A
UTO/M
A
L
P
S
I
D
SEARCH
TEXT
AN
1
4
7
POWER
Y
CLEAR
PROG.
PROG
CHECK
PLAY/SELECT
STOP
CDR
T
R
I
N
C.
2
5
8
0
SEARCH
EV
L
CDP
INT.
CDP
3
6
9
D
I
EL I
S
S
OFF
P
L
A
Y
NEXT
PAUSE
ND
CDR
N
A
C
CDR
MP3
REPEAT
A B
DUAL
30
29
28
`
C
D
R
z
y
x
w
v
u
t
s
r
q
p
NOTA IMPORTANTE:Alcune funzioni del tele­comando sono condivise da entrambe le mecca­niche, ad esempio le funzioni di riproduzione, pausa, arresto,ricerca, salto a traccia precedente o salto a traccia successiva. Ripetizione,A-B, Pro­grammazione, Controllo programmazione, Annullamento, Ripetizione Casuale e Tasti Numerici sono comandi condivisi da entrambe le meccanica. Per l’uso del telecomando, ricordare sempre di premere il pulsante di selezione CDP
3
per controllare la Meccanica di riproduzione,
o il pulsante di selezione CDR lare la Meccanica di registrazione. Quando premete uno di questi tasti, la scritta
CDPo CDRappare nel Display Messaggi/
Tempo
F
. (Per ulteriori informazioni riguardan-
ti le funzioni condivise vedere a pag. 15).
P
per control-
10 FUNZIONI DEL TELECOMANDO
CDR/RW
Funzioni del telecomando
0
Pulsante di accensione (POWER ON):
Questo pulsante si utilizza per l’accensione del CDR 30. Si osservi che per il funzionamento di questo comando, è necessario premere innanzi­tutto l’Interruttore principale di alimenta-
1
zione
lità di Stand-by.
1
play della meccanica (DISPLAY): Premendo questo pulsante, si scorrono ciclicamente le opzio­ni del display di durata per la Meccanica di
riproduzione
informazioni sulle opzioni del display di durata.
2
di riproduzione CDP: premere questo pulsan­te per aprire/chiudere la meccanica di riprodu­zione
3
meccanica (CDP): Premendo questo pulsante,si comandano o programmano le funzioni del disco nella Meccanica di produzione
4
questo pulsante, si attiva la sequenza di program­mazione per una delle due meccaniche CD. Vedere pagina 19 per ulteriori informazioni sulla programmazione del CDR 30.
5
sante, si attiva la riproduzione del disco seleziona­to in modalità di riavvolgimento per individuare il passaggio desiderato.
6
Premendo questo pulsante, si attiva il CDR 30 per il funzionamento come lettore/caricatore a due CD. Nella modalità di singola riproduzione, l’uscita audio viene inviata a tutti i jack di uscita ¡™¢ ∞•, indipendentemente dalla meccanica CD che è in fase di riproduzione.Vedere pagina 18 per ulteriori informazioni sulla modalità di singola riproduzione.
7
CHECK): Premendo questo pulsante,si controlla o modifica una sequenza di riproduzione pro­grammata.Vedere pagina 19 per ulteriori infor­mazioni sulla riproduzione programmata.
8
Premendo questo pulsante, si salta all’inizio della traccia in fase di riproduzione.Premendo il pul­sante due volte, si passa all’inizio di ogni traccia precedente.
9
SELECT): Questo pulsante ha due diverse funzio­ni, utilizzandosi di norma come pulsante di ripro­duzione normale, e fungendo da pulsante di Immissione o Selezione quando si impostano par­ticolari funzioni di registrazione.
in modo da impostare l’unità in moda-
Riproduzione (CDP) – Comando di dis-
3
.Vedere pagina 18 per ulteriori
Tasto apertura/chiusura meccanica
3
.
Riproduzione (CDP) – Selezione della
3
.
Programmazione (PROG.):Premendo
Ricerca indietro: Premendo questo pul-
Selettore modalità Single/Play:
Controllo programmazione (PROG
Salto a traccia precedente (PREV):
Riproduzione/Selezione (PLAY/
A
Riproduzione casuale (RANDOM):
Si attiva la riproduzione casuale di tutte le tracce di un disco.
B
Selettore testo CDP/CDR: premere uno
di questi pulsanti per visualizzare il testo CD del disco riprodotto sia nella meccanica di riprodu­zione che in quella di duplicazione. Se premendo uno di questi pulsanti viene evidenziata la dicitu­ra NOTEXTnel Display Messaggi/Tempo
F
, vorrà dire che il CD in esame non contiene testo. Per ulteriori informazioni riguardanti la visualizzazione di testo CD vedere a pag. 17.
C
Seletore di incremento traccia auto-
matico/manuale (AUTO/MANUAL):
Premendo questo pulsante, si seleziona la modali­tà di incremento della traccia in automatico o manuale durante la registrazione.Vedere pagina 22-23 per ulteriori informazioni sulle modalità di incremento della traccia.
D
Incremento traccia (TR INCR): Quando è
selezionata la modalità di incremento della traccia in manuale durante la registrazione,premendo questo pulsante si incrementa il numero della traccia. NOTA: Questa funzione non opera in modalità Duplicazione o di Registrazione Sincronizzata.
E
Tasti numerici: Premendo questi pulsanti,
si accede a una traccia specifica per la riproduzio­ne o durante la programmazione.Vedere pagina 19 per ulteriori informazioni sulla riproduzione programmata.
F
Ripetizione A-B (A-B): Premendo questo
pulsante, si specifica un segmento del disco da riprodurre ripetutamente.Vedere pagina 19 per ulteriori informazioni sulla ripetizione.
G
Ripetizione (REPEAT): Premendo questo
pulsante una sola volta, si ripete la traccia in riproduzione.Premere una terza volta per ripete­re entrambi i dischi di seguito. (Solo in modalità Single).
H
Selettore MP3: Quando un disco con con-
tenuti sia audio CD che dati MP3 viene riprodot­to, premere questo pulsante per scegliere la riproduzione di entrambi i tipi di informazione. Per ulteriori informazioni riguardanti la riprodu­zione MP3 vedere a pag. 16.
I
Analizzatore del contenuto (Scanner):
premere uno di questi pulsanti per iniziare la scansione di ciascuna meccanica. Quando lo Scanner è in funzione, l’unità riprodurrà i primi dieci secondi di ciascuna traccia del disco. Per riprodurre la traccia interamente durante questa operazione si dovrà premere il tasto di
9
Riproduzione
J
Selettore indicatore di livello: premere
questi pulsanti per visualizzare sul display il livel­lo di riproduzione o registrazione di ciascuna meccanica (CDP O CDR). Per ulteriori informazio­ni riguardanti la selezione dell’indicatore di livel­lo vedere a pag. 18.
.
K
Arresto (STOP): Premendo questo pulsan-
te, si arresta la riproduzione o registrazione.
L
Pausa (PAUSE): Premendo questo pulsante,
si sospende temporaneamente la riproduzione. Premendo nuovamente il pulsante,si riavvia la riproduzione.
M
Salto a traccia successiva (Next/Skip):
Premendo questo pulsante, si salta alla traccia successiva del disco.
N
Selettore modalità Dual/Play:
Premendo questo pulsante, si abilitano entrambe le meccaniche CD per la riproduzione simultanea o per il funzionamento come lettori di CD separati e indipendenti. Selezionando questa modalità, è possibile anche effettuare la registrazione da una sorgente esterna mentre la meccanica di riprodu­zione funziona come un normale lettore di CD. Vedere pagina 18 per ulteriori informazioni sulla funzione di doppia riproduzione.
O
Ricerca avanti (SEARCH >>): Premendo
questo pulsante, si attiva la riproduzione del disco in modalità di avanzamento veloce.
P
Registrazione (CDR) – Selezione della
meccanica (CDR): Premendo questo pulsante, si
comandano o programmano le funzioni del disco
%
%
. Per ulteriori
.
nella Meccanica di registrazione
Q
Tasto apertura/chiusura meccanica di registrazione (CDR): Premendo questo pulsan- te, si comanda l’apertura della Meccanica di
%
registrazione
Registrazione (CDR) – Comando di dis­play della meccanica: Premendo questo pul-
sante, si scorrono ciclicamente le opzioni del dis­play di durata per il disco inserito nella
Meccanica di registrazione
informazioni riguardanti le opzioni del display di durata vedere a pag. 18.
Spegnimento (POWER OFF): Premendo questo pulsante, si imposta l’unità in modalità di attesa Stand-by.
Annullamento: Premendo questo pulsante, si eliminano uno o più elementi della sequenza di programmazione.Per ulteriori informazioni, vede­re pagina 19.
.
FUNZIONI DEL TELECOMANDO 11
Installazione e collegamenti
Nota importante: Per evitare possibili danni ai
diffusori o ad altri componenti del sistema audio, si raccomanda di spegnere il CDR 30 e TUTTI i componenti del sistema quando si effettuano col­legamenti o si installa un nuovo elemento, Spe­gnere completamente quando viene fatta qual­siasi connessione o viene istallato qualche nuovo componente.
Posizionamento del CDR 30
I sistemi di trascinamento CD contenuti nel CDR 30 sono strumenti di precisione e possono sub­ire interferenze per effetto delle vibrazioni. Per ridurre al minimo la possibilità di interferenze durante le fasi di riproduzione o registrazione,si raccomanda di posizionare l’unità su una super­ficie piana, solida e immune da vibrazioni.
Quando si installa il CDR 30 all’interno di un mobile o in uno spazio ristretto, assicurarsi che vi sia uno spazio sufficiente davanti all’unità per l’apertura completa dei comparti di caricamento dei dischi, e sopra l’unità per l’inserimento dei dischi nei rispettivi comparti.
In aggiunta alle considerazioni sulla sicurezza riportate a pagina 4, si raccomanda di non collo­care il CDR 30 in luoghi esposti alla luce diretta del sole o in ambienti molto caldi o freddi per non danneggiare i dischi inseriti nel lettore o il lettore stesso. Si osservi che gli amplificatori audio o i ricevitori a potenza elevata, così come molti altri apparecchi elettronici, sono in grado di generare una notevole quantità di calore. Per questo motivo, il CDR 30 non deve mai essere installato direttamente sopra un amplificatore, un ricevitore o un altro apparecchio in grado di emettere calore. Lasciare sempre almeno 2 cen­timetri di spazio libero per consentire un’ade­guata ventilazione presso tutti i lati del CDR 30 o di altri apparecchi elettronici.
L’unità deve essere mantenuta al riparo anche dall’umidità o dal contatto con l’acqua.
Collegamenti al sistema audio
Per il collegamento del CDR 30, è sufficiente adottare la procedura applicata ai normali lettori di CD o ai registratori di nastri magnetici, con l’aggiunta delle istruzioni relative ai collegamen­ti digitali.
Collegamenti della meccanica di riproduzione
I collegamenti del pannello che riportano la dicitura “CDP”fanno riferimento alle uscite della Meccanica di riproduzione
3
che funziona come un normale lettore di CD.
Collegare le uscite CDP analogiche ¡ destra e sinistra agli ingressi CD del ricevitore,preampli­ficatore o processore di effetto Surround. Per un migliore risultato in riproduzione racco­mandiamo di impiegare un collegamento digitale mediante le uscite coassiale o ottica ¢ Collegarle al corrispondente ingresso digitale del vostro ricevitore, preamplificatore, processore o decodificatore esterno. Si osservi che può rendersi necessario modificare un’impostazione del ricevitore o processore per il collegamento dell’ingresso digitale al pulsante “CD” o al selettore di ingresso.Per ulteriori detta­gli su questa configurazione,che può variare da unità a unità, consultare il manuale di istruzioni fornito insieme al dispositivo.
Collegamenti della meccanica di registrazione
I collegamenti del pannello posteriore che riportano la dicitura “CDR”fanno riferimento agli ingressi e alle uscite della Mec-
canica di registrazione
zioni disponibili sul ricevitore, preamplificatore o processore, può rivelarsi utile collegare gli ingres­si e le uscite analogici ai jack destinati al registra­tore di nastri. Dal momento che le funzioni del CDR 30 ripren­dono quelle di un normale registratore a casset­te, il suo utilizzo potrebbe risultare più facile sele­zionandolo come ingresso sul vostro ricevitore o preamplificatore. Collegare le uscite analogiche CDR ai jack ingresso (Play/In) di un normale registratore sul vostro ricevitore o preamplificatore, quindi colle­gare i jack di ingresso CDR-In £ ai jack di usci­ta/registrazione Tape Rec/Out del ricevitore o preamplificatore.
Per attivare l’uscita della meccanica di registra­zione attraverso il decodificatore digitale del rice­vitore o di un processore esterno, collegare i jack di uscita digitali Ottici CDR ai coordinati jack di ingresso digitali sul vostro ricevitore o processore. Si osservi che può rendersi necessario modificare un’impostazione del ricevitore o processore per il collegamento dell’ingresso digitale al pulsante “Tape” o al selettore di ingresso specifico associato agli ingressi digitali. Per ulteriori dettagli su questa configurazione,che può variare da unità a unità, consultare il manuale di istruzioni fornito insieme al ricevitore o processore.
¡¢ª
™£∞§¶•
%
. In base alle fun-
o Coassiali∞del
posteriore
ª
.
Per effettuare registrazioni da sorgenti digitali esterne (CD, DVD, MD etc.) collegare gli ingressi
CDR Coassiale
all’appropriata uscita digitale del vostro ricevito­re o processore. Se il vostro ricevitore non ha uscite digitali potete collegare gli ingressi del CDR30, CDR Coassiale
^
, direttamente alle uscite coordinate del vostro riproduttore CD o ad altre periferiche digitali dalle quali desiderate registrare.
Collegamenti a CD portatili digitali o a riprodut­tori MD potranno essere realizzati collegando le uscite Digitali Coassiali o Ottiche del riprodutto­re al coordinato jack di ingresso digitale
^&
del pannello frontale del CDR30.
NOTE IMPORTANTI SUI COLLEGAMENTI DIGITALI Collegamenti coassiali: Benché i collegamenti
coassiali digitali utilizzino lo stesso jack telefoni­co “RCA” utilizzato per i segnali analogici stan­dard, è opportuno prestare attenzione e assicu­rarsi di collegare i segnali digitali esclusivamente ai jack digitali. In molti casi, i jack digitali sono identificati da un anello di colore arancio inserito al centro del jack. Nell’effettuare un collegamen­to digitale, assicurarsi di utilizzare un cavo d’in­terconnessione coassiale quale il cavo fornito a corredo del CDR 30 o un cavo destinato alle applicazioni video. Non utilizzare un cavo d’inter­connessione audio a doppino ritorto, che pur essendo dotato di un connettore RCA corretto, non è idoneo per l’uso con i segnali digitali. Per ulteriori informazioni sui cavi da utilizzare con il CDR 30, consultare il più vicino rivenditore Har­man Kardon.
Collegamenti ottici: Per garantire un adeguato collegamento dei cavi ottici, inserire i cavi a
di
fondo nel jack fino ad avvertire un leggero scatto che conferma il corretto inserimento del connet­tore. Si ricordi di conservare i tappi parapolvere in plastica che proteggono i jack ottici, e di riappli­carli sui jack che rimangono inutilizzati per evita­re l’ingresso di polvere presso il punto di collega­mento.
§&
o CDR Ottico
§&
^
o CDR Ottico
12 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti
Batterie
Inserire le due batterie AA fornite a corredo nel telecomando. Ruotare il telecomando in maniera tale che lo sportellino posteriore sia di fronte ai vostri occhi. Sollevare delicatamente la linguetta in plastica del coperchio in direzione opposta alla propria, e rimuovere con attenzione il coper­chio. Inserire le batterie nel telecomando, rispet­tando i segni di polarità (+ e -) posti sul fondo dello scomparto batterie. Riposizionare il coper­chio inserendo le linguette nei corrispondenti fori sulla sommità del telecomando, quindi pre­mere delicatamente il coperchio verso il basso fino a bloccarlo in posizione con uno scatto.
Collegamenti IR remoti
Se si installa il CDR 30 dietro un armadio o un altro elemento che può ostruire il percorso dei collegamenti tra il sensore remoto del pannello frontale
¯
e il locale in cui si azionerà il teleco­mando, è possibile utilizzare un sensore IR ester­no opzionale. Collegare il sensore al jack di
ingresso IR remoto
re. Questo jack può essere collegato al jack di uscita IR remoto di un altro componente compa­tibile Harman Kardon o ad un altro sistema IR remoto compatibile che non sia bloccato da un armadietto.
È inoltre possibile utilizzare il sensore IR del CDR 30 per inviare comandi ad altri apparecchi remoti compatibili. Collegare il jack di uscita IR remo-
to
all’ingresso dell’altro sistema o apparec-
chio.
Collegamenti di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione in CA a una presa di corrente alternata. Il CDR 30 uti­lizza unità per CD sensibili e ad alte prestazioni del tipo utilizzato nei computer, e preferibilmente da proteggere con un sistema di protezione da sovratensioni simile a quello utilizzato nei com­puter.
Se si utilizza la presa di alimentazione in CA sul pannello posteriore di un ricevitore o un altro apparecchio, assicurarsi che la potenza disponibi­le sia almeno pari a 28 watt, e la potenza com­plessiva di tutti i prodotti collegati non superi la potenza massima nominale dell’apparecchio che contiene la presa. Se il CDR 30 è collegato a una presa commutata, si rammenti di attivare la presa o l’apparecchio di comando della presa prima di mettere in funzione il CDR 30.
del pannello posterio-
¤
NOTA: In fase di sostituzione delle batterie, è sempre buona norma sostituire entrambi gli ele­menti. Se non si utilizza il telecomando per un lungo periodo di tempo, è inoltre opportuno estrarre le batterie per evitare danni causati dalla corrosione. Le batterie contengono sostan­ze chimiche e vanno smaltite in modo appropria­to nonché nel rispetto delle norme o disposizioni locali.
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 13
Funzioni generali di registrazione CD
I registratori di CD (CDR) sono simili ai normali lettori di CD, ma comprendono anche le funzioni e i comandi necessari per la registrazione.Il CDR utilizza le abituali funzioni di riproduzione, ricerca e riproduzione programmata, mentre la registra­zione differisce leggermente dalla normale regi­strazione di nastri magnetici.
Tipi di dischi
A differenza dei lettori di CD convenzionali, il CDR 30 utilizza tre diversi tipi di dischi, e per il corretto utilizzo del sistema, è importante conoscere il loro preciso funzionamento.
Entrambe le meccaniche del CDR 30 sono in grado di riprodurre qualunque CD che riporta questo logo.
I dischi con impresso questo logo o il cui incartamento riporta la dicitura “Digital Audio” e “CD-R” o “CD- Registrabile” possono essere incisi una volta, e quando saranno finaliz­zati potranno essere riprodotti in entrambe le meccanica del CDR30 o in qualsiasi altro ripro­duttore CD inclusi i modelli casalinghi, per auto e portatili. La Meccanica di Registrazione del CDR30 può anche essere usata per registrare su questi dischi e li riprodurrà anche se non sono stati finalizzati.
I dischi con impresso questo logo o il cui incartamento riporta la dicitura “Digital Audio” e “CD-RW” o “CD- Riscrivibile” possono essere registrati, ma possono anche essere anche cancellati e riregistrati. Possono essere registrati sulla Meccanica di Registrazione CDR30 o su altri registratori per CD- Riscrivibili e riprodotti in entrambe le meccanica del CDR30 (sulla Meccanica di Registrazione se i CD-RW non sono stati finalizzati o su altri riproduttori compatibili con i CD- RW,infatti non verranno letti sulla maggior parte dei riproduttori CD a meno che essi non siano CD- RW compati­bili. I dischi CD- RW Audio verranno letti sulla maggior parte dei riproduttori DVD una volta finalizzati).
I dischi con impresso que-
sto logo sono ideati per essere letti su computer per unità CD-R e NON POSSSONO essere regi­strati sul CDR30. Solamente i CD ideati specifica­mente per un uso su registratori CD Audio potranno essere usati. Se userete dischi vergini per Computer per registrare sul CDR30 compari­rà la scritta NO AUDIO nel Display
Messaggi/Tempo to il tasto di Registrazione Duplicazione
re.Tuttavia, i dischi registrati nelle unità CD-R di
F
non appena verrà premu-
78
9)
e non sarà possibile opera-
o di
%
%
%
del
anche
computer possono essere normalmente riprodotti nel CDR 30, sempre che siano stati adeguatamen­te finalizzati secondo le disposizioni dello standard audio IEC958.
Si osservi che il CDR 30 è specificamente proget­tato per la registrazione e riproduzione dei dischi audio fin qui elencati, e non può utilizzarsi per la duplicazione di dischi contenenti dati, dischi DVD o altri dischi ottici utilizzati da sistemi per video­giochi o giochi su computer.
Opzioni di Registrazione Fonti Digitali per il CD Audio: a seconda
della particolare sorgente di ingresso il CDR30 conformerà il disco CD Audio se alimentato da una sorgente esterna digitale tipo riproduttore CD o DVD, Minidisc o DAT. Quando il segnale di ingresso non è allo standard di 44,1 kHz usato dai dischi digitali, verrà convertito al proprio standard dal convertitore di velocità incorporato del CDR30. I segnali di ingresso verranno trasfe­riti alla copia direttamente com segnali digitali, purché si tratti di una registrazione originale.Le fonti digitali che siano copie potranno essere copiate solamente in modalità analogica. Si trat­ta di un requisito di sistema SCMS facente parte del sistema di registrazione CD.
Quando nel duplicare viene usata la modalità Doppia/Meccanica (Dual Deck) del CDR30 le copie potranno essere realizzate in tempo reale ma anche al doppio o al quadruplo della velocità normale.
Fonti Analogiche per il CD Audio: quando il segnale di ingresso è un segnale Audio di livello analogico-convenzionale, così come l’uscita di registrazione di un processore o di un ricevitore, esso verrà convertito in segnale digitale e regi­strato secondo lo standard CD Audio. Queste duplicazioni potranno essere effettuate solo in tempo reale.
Fonti MP3 per il CD Audio: una caratteristica unica del CDR30 è la sua capacità di riprodurre dischi registrati con dati MP3. Questi dischi pos­sono essere copiati su dischi Audio CD conven­zionali in modalità Dual Deck, ma solo a velocità normale. Notare che non è possibile fare copie MP3 su dischi MP3.
Il CDR30 non è predisposto per accettare MP3 esterni per la registrazione diretta.
Terminologia del sistema CDR e Messaggi del display
I registratori di Compact Disc hanno una loro particolare terminologia ed alcuni dei messaggi che vedrete comparire utilizzando il CDR 30 vi potranno apparire come nuovi. Prima di iniziare ad usare il CDR 30 dovreste familiarizzare con alcuni dei termini impiegati da questa unità. Ulteriori messaggi di errore potrebbero apparire occasionalmente. Per una descrizione completa di tali messaggi, vedere a pagina 23.
Finalize (Finalizzazione): Per finalizzazio­ne, si intende la procedura che completa la regi­strazione con la compilazione di un Indice finale e la preparazione del disco per consentirne la riproduzione anche su altri apparecchi. Un disco CD-Registrabile non può essere letto da altri riproduttori CD se non viene finalizzato.Ad ogni modo quando l’operazione di finalizzazione viene completata un disco CD- R non potrà essere ritracciato. Un CD-Riscrivibile (CD-RW) per essere riprodotto su apparecchi CD-RW compatibili dovrà ugualmente essere finalizzato, ma le tracce rimarranno comunque cancellabili e nuove tracce potranno essere registrate sul disco.
TOC(INDICE): Questa sigla sta per “Table of Contents” e fa riferimento ai dati registrati sul CD che segnalano al lettore il numero di tracce contenute sul disco, il tempo totale del disco e la durata delle singole tracce.Ogni qualvolta si inserisce un disco nel CDR 30, sul display appare il messaggio TOC per indicare che l’unità sta leg­gendo i dati contenuti nel disco.Tale operazione è necessaria per copiare le informazioni di traccia su qualunque registrazione.
OPC(CALIBRAZIONE OTTICA):Questa sigla sta per “Optical Processing Calibration”e appare sul
Display Messaggi/Tempo
di registrazione per segnalare che il circuito di pilotaggio del laser dell’unità sta effettuando le regolazioni necessarie per ottimizzare il processo di registrazione del disco utilizzato.
BUSY(OCCUPATO): Questo messaggio segnala che la meccanica di registrazione sta ultimando una parte della registrazione.In questo caso, occorre attendere che il messaggio scompaia dal display senza premere alcun pulsante.
DISC FULL (DISCO PIENO): Quando non ci sarà più tempo disponibile per la registrazione su un disco registrabile, il testo DISC FULL apparirà sul Display Messaggi/Tempo Non appena questa scritta sarà visibile il CDR30 avrà arrestato la registrazione e , nel caso si stia usando un CD-Registrabile , sarà possibile inseri­re un disco vergine, o, nel caso si stia usando un CD-Riscrivibile, oltre che usare un nuovo disco CD-RW,sarà possibile cancellare le tracce esi­stenti seguendo le istruzioni a pag.24.
F
della Meccanica
F
.
14 FUNZIONI GENERALI DI REGISTRAZIONE CD
Funzioni generali di riproduzione
La riproduzione di CD nel CDR 30 avviene in modo analogo alla riproduzione eseguita nei let­tori di CD tradizionali, con alcune eccezioni dovu­te alla disponibilità di due meccaniche di riprodu­zione separate.Prima di utilizzare il CDR 30, accendere l’unità premendo l’Interruttore prin-
cipale di alimentazione re. Notare che l’indicatore di modalità Pausa
2
diventerà verde, indicando che l’unità è acce-
sa e funzionante. Nello stesso tempo il Display
informativo ˜ si illuminerà, sul Display Messaggi/Tempo
scritta Harman Kardon MODEL CDR30 e si illumineranno anche gli indicatori
dietro il pannello frontale di controllo. Una volta attivato l’Interruttore principale di
alimentazione
o spento attraverso il telecomando.Premendo il
pulsante di spegnimento
do l’unità si assesterà in modalità Pausa, come segnalato dall’indicatore arancione dell’indica-
tore di modalità Pausa
nità attraverso il telecomando,è sufficiente pre­mere il pulsante di accensione (ON)
Si osservi che quando è impostata la modalità di Stand-by, l’unità continua a ricevere corrente dalle prese di rete in CA. Per spegnere completa­mente l’unità, premere leggermente l’Interrut-
tore principale di alimentazione
rilasciarlo in modo che sporga dalla sua normale posizione arretrata. Quando indicatore di
modalità Pausa
pletamente disattivato e non riceve corrente.Se si prevede di non utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo, ad esempio per una vacanza, si raccomanda di spegnere completamente l’unità attraverso l‘Interruttore principale di alimen-
tazione
Nonostante la loro estrema affidabilità, i compact disc possono danneggiarsi se maneggiati o utiliz­zati in modo improprio. Evitare di graffiare il lato inferiore (non stampato) del disco, per non com­promettere la riproduzione dei normali CD o interferire con la registrazione dei dischi CD-R o CD-RW.È inoltre buona norma maneggiare sem­pre i dischi dai bordi per non lasciare impronte che potrebbero interferire con la qualità della riproduzione o danneggiare il sistema laser e la lente.
Caricamento e rimozione dei dischi
Per caricare un disco,aprire la meccanica CD desi­derata premendo il pulsante di apertura/chiusura
Tasto apertura/chiusura Display Messaggi/Tempo
ta la scritta curarsi che davanti all’unità vi sia uno spazio suf­ficiente per consentire l’apertura completa dei comparti di caricamento dei dischi.
1
1
.
OPEN (Aperto). Occorre sempre assi-
1
fino a farlo scatta-
F
comparirà brevemente la
, il CDR 30 può essere acceso
sul telecoman-
2
. Per accendere l’u-
0
1
, quindi
2
si spegne, il CDR 30 è com-
6$
2Q
. Sul
F
verrà visualizza-
.
Inserire un disco nel comparto con il lato stampa­to (etichetta) rivolto verso l’alto. Una volta appog­giato il disco, assicurarsi di centrarlo accurata­mente nel piatto. Quando si utilizzano dischi sin­goli da 8 cm, prestare particolare attenzione affin­ché il disco sia accuratamente centrato rispetto ai rilievi più piccoli del cassetto di caricamento del disco.
Superficie con l'etichetta
Per chiudere il cassetto,premere il pulsante di apertura/chiusura Tasto apertura/chiusura
6$
2Q
o premere leggermente il frontale
del comparto di caricamento del disco. Quando si chiude il comparto, sul Display Messaggi/
Tempo
F
viene temporaneamente visualizzata
la scritta
CLOSE (CHIUSO), e dopo la chiusura
completa del comparto appare il messaggio
TOClampeggiante.
Se il disco è un CD convenzionale, un CD­Registrabile o un CD-Riscrivibile,sul display appa­re il messaggio TOCmentre l’unità legge le informazioni dell’Indice contenuto nel disco. Una volta letti i dati, sul Display Messaggi/Tempo
F
appaiono il numero totale e la durata com-
plessiva delle tracce contenute nel disco,e
l’Indicatore del CD
che è in uso un normale CD. Quando si colloca sulla Meccanica di Registra-
zione
%
un disco CD-R o CD-RW definalizzato, al termine della lettura dell’indice,sul display lam­peggia il messaggio OPCper segnalare che l’u­nità sta ottimizzando i circuiti per ottenere la massima compatibilità con il disco utilizzato per la registrazione.Sul Display Messaggi/
Tempo
F
appaiono il numero totale e la durata complessiva delle tracce già registrate, e l’ Indica­tore
Q
si illumina per segnalare che è in uso un
disco CD-R o CD-RW. Se nel CDR 30 viene inserito un CD-Rom o qual-
siasi disco per acquisizione dati da computer, sul display appare il messaggio quello
DISC ERROR, a seconda che il CD sia
finalizzato o no.Tali dischi non possono essere riprodotti né duplicati dal CDR 30.
Q
si illumina per segnalare
DATA DISC o
Utilizzo del telecomando
The CDR 30’s infrared remote control is designed to operate both CD decks, as well as control the playback programming and start the recording. Per consentire un uso efficiente del telecomando, occorre considerare che il suo funzionamento dif­ferisce da quello dei normali lettori di CD.Alcuni pulsanti sono dedicati a una meccanica CD speci­fica, mentre altri sono condivisi da entrambe le meccaniche. Indipendentemente da quale delle due meccani­che stia suonando, i tasti Play Deck (CDP) e
Record Deck (CDR) Display Open/close
comandi alle loro rispettive meccaniche, così come i tasti Testo
Indicatore di livello
trascinamento e programmazione sono condivise da entrambe le meccaniche.Per utilizzare un comando di trascinamento - quali i pulsanti di
riproduzione (Play) pausa (Pause) traccia (Skip) numerici
47AFG
pulsante CDP rispettivamente la Meccanica di riproduzione
3
o la Meccanica di registrazione %.
Quando si preme il pulsante, sul rispettivo
Display Messaggi/Tempo
saggio CDPo CDRper confermare la selezione. Per passare da una meccanica all’altra con l’uso
del telecomando, è sufficiente premere il pulsante di Selezione (Select) desiderata.
E’ comunque sempre una buona idea premere il tasto di Selezione della meccanica di Registrazione (CDR) ta una registrazione da una fonte esterna altri­menti la registrazione potrebbe non avere inizio usando il telecomando (tasto Riproduzione
9
o Arresto (tasto Notare che i pulsanti con funzione di registrazio-
ne Auto/Man
D 6N
sitano di alcuna speciale selezione.
2Q
continueranno ad inviare i
B
9
L
, ricerca (Search) e salto
58MO
E
o i Tasti di programmazione
3
o CDRPper controllare
3P
P
) o scegliendo la modalità Pausa (tasto L)
K
).
C
, Incremento della Traccia
ed i pulsanti per la modalità Single/Dual
, sono dispositivi dedicati che non neces-
1
, ScannerI,
J
. Le altre funzioni di
, arresto (Stop) K,
, nonché i Tasti
- premere innazitutto il
F
appare il mes-
per la meccanica
quando viene effettua-
e
FUNZIONI GENERALI DI RIPRODUZIONE 15
Funzioni generali di riproduzione
Riproduzione normale
Per riprodurre un disco prima assicuratevi che l’u- nità sia adeguatamente installata e che il pulsan­te principale di Accensione il che accenderà lintera unità. Quando il CDR30 si trova in modalità Pausa (indicatore di
modalità telecomando premendo il Tasto di Accensione
0
tale si illuminerà. Inserire un disco seguendo le istruzioni mostrate
nella pagina precedente. Per iniziare la riprodu­zione premere il pulsante PLAY sul pannello frontale della meccanica corrispondente o premere il selettore di meccanica sul teleco­mando
PLAY
Play/Pause sul telecomando illuminerà un trian­golo
Display Messaggi/Tempo
tempo di traccia riprodotto sotto lindicatore di
Tempo di Traccia
sotto l’indicatore di Tempo una nuova traccia il tempo di traccia si resetterà su 00:00e ricomincerà il conteggio.
Quando un disco verrà fermato dopo essere stato caricato e letta la Tavola dei Contenuti (TOC), le corrispondenti informazioni che verranno mostra­te sul Display Messaggi/Tempo F riguarde- ranno:
per i dischi Audio CD o multisessione quando lindicatore MP3 P NON è acceso:il numero di tracce sul disco ed il tempo totale del disco;
per i dischi solo MP3 o multisessione quando lindicatore MP3 P è acceso: il numero totale di tracce totale.
NOTA: Si ricordi che i dischi CD-R o CD-RW defi­nalizzati possono essere riprodotti solo nella
Meccanica di registrazione
riprodurre un disco definalizzato nella
Meccanica di riproduzione
appare il messaggio DI DISCO) che avverte di riprodurre il disco nellal­tra meccanica.
Per passare direttamente a una traccia specifica del disco, immettere il numero di traccia utilizzan­do i Tasti numerici zionare un numero di traccia a due cifre,è neces­sario immettere la seconda cifra entro tre secondi dallazionamento del primo Tasto numerico. Per riprodurre la traccia selezionata premere il tasto
Play/Select
2
arancione) attivare il CDR30 con il
ed osservare che il display del pannello fron-
3P
e quindi procedere con il tasto
9
, posto sul telecomando.L’indicatore
con la punta rivolta verso destra e il
W
(9.
1
sia stato acceso,
(,
F
mostrerà il
ed il tempo trascorso
S
. Con linizio di
%
. Se si cerca di
3
, sul display
DISC ERROR (ERRORE
E
. Si osservi che nel sele-
Per interrompere momentaneamente il disco,pre­mere il pulsante di pausa (Pause) Quando il disco è in modalità di pausa, l’Indica- tore di riproduzione/pausa (Play/Pause) aggiunge due linee verticali per segnalare che la riproduzione è momentaneamente interrotta. Premendo il pulsante di riproduzione (Play)
9( LÔ
cui il disco è stato momentaneamente interrotto. Quando vi è un solo disco inserito nellunità,la
riproduzione si interrompe automaticamente quando tutte le tracce di un disco sono già state riprodotte. Per interrompere la riproduzione in qualunque momento, premere il pulsante di arre- sto (Stop)
Quando vi sono dischi inseriti in tutte le meccani­che, il lettore può rispondere in due diversi modi, a seconda di come si è attivata la doppia riprodu­zione. In modalità normale (indicatore Sin-
gle/Play acceso
meccanica finisce comincia il disco presente sul­laltra. Quando si preme il pulsante di doppia
riproduzione (Dual) catore di doppia riproduzione (Dual-Play)
D
singola riproduzione e indipendentemente dallo stato dellaltra meccanica.Vedere a pagina 18 per informazioni dettagliate sul funzionamento a doppia meccanica e doppia riproduzione.
Al termine di una sessione dascolto, rimuovere i dischi dalle meccaniche seguendo le istruzioni riportate nella pagina precedente. Non lasciare aperti i comparti di caricamento dei dischi quando lunità non è in uso,per impedire lingresso di polvere o sporcizia ed evitare danni ai comparti di caricamento.
Per impostare lunità in modalità di
byalla fine di una sessione dascolto, premere il
Pulsante di spegnimento (OFF) Display Messaggi/Tempo
mente la dicitura comparti di caricamento dei dischi si chiudono automaticamente mentre l’Indicatore di stato-
modalità (Status-Mode) Riproduzione MP3
Il CDR30 è lunico registratore Audio CDR-RW in commercio capace di riprodurre dischi registrati con dati MP3. Esso può anche fare copie conven­zionali CD Audio di tali dischi quando venga usata la modalità Dual/Deck. Poiché i dischi MP3 si presentano in due formati, la loro ripro­duzione può richiedere differenti operazioni.
Quando un disco è stato registrato solamente con dati MP3, inserite semplicemente il disco nel CDR30 così come fareste per qualsiasi altro disco.Una volta letto il contenuto del disco sulla Tavola dei Contenuti (TOC), lindicatore MP3 si illuminerà per segnalare che si sta usando un MP3.
o il pulsante di pausa (Pause)
, si riavvia la riproduzione dal punto in
KÓ
, ogni meccanica funziona come ununità CD a
per la meccanica in uso.
D
), quando il disco in una
N¸e si illumina l’Indi-
POWER OFF (SPENTO), e i
LÔ
Stand-
F
appare breve-
2
diventa arancione.
.
L
. Sul
P
Quando i dischi vengono registrati su un compu­ter e possibile mettere insieme tracce CD Audio ed MP3 sullo stesso disco. Questi dischi sono conosciuti come Sessioni Miste(Mixed session) o multisessione(multissesion).Quando questi vengono inseriti nel CDR 30, la modalità di Default è riprodurre SOLAMENTE le tracce audio CD standard. In modalitastop il Display
F
Messaggi/Tempo
tutte le tracce presenti sul disco (MP3 incluse) ed il loro totale tempo di esecuzione (incluso quello delle tracce MP3 compresse). Per riprodurre solo le tracce MP3, attendere che venga letta la Tavola dei Contenuti e che il Display
Messaggi/Tempo tracce audio. Quindi premere il pulsante MP3 HÒ, a questo punto il Display Messaggi/Tempo
numeri di tutte le tracce MP3 presenti sul disco. lampeggerà per tre volte dicitura MP3ONe si
illuminerà lindicatore MP3 P sulla meccanica corrispondente.
Se il pulsante MP3 tre la traccia audio CD di un disco Multisessione è in corso di riproduzione il Display Messaggi/
F
Tempo
MP3ON e la riproduzione si arresterà. Premere il pulsante di avvio zione delle tracce MP3
Se il pulsante MP3 tre la traccia MP3 di un disco Multisessione è in corso di riproduzione il Display Messaggi/
Tempo
MP3OFFe la riproduzione si arresterà. Premere il pulsante di avvio riproduzione delle tracce Audio Convenzionali.
Quando si inserisce un MP3 nel CDR30 si ha una lettura del display alquanto differente rispetto a quella relativa alluso di un CD Audio convenzio­nale o di un comune riproduttore CD. Infatti,lad­dove dopo la lettura della tavola dei contenuti, il
Display Messaggi/Tempo
numero totale delle tracce presenti sul disco, durante la riproduzione di un disco MP3, il dis­play di Default mostrerà il tempo corrente della traccia in corso di riproduzione, ma non il nume­ro di tracce presenti come nel caso della riprodu­zione dei dischi CD Audio.
lampeggerà per tre volte dicitura
F
lampeggerà per tre volte dicitura
mostrerà il numero di
F
mostri i dati di tutte le
F
. Ora il display mostrerà i
HÒviene premuto men-
9(
HÒviene premuto men-
per la riprodu-
9(
F
evidenziava il
per la
16 FUNZIONI GENERALI DI RIPRODUZIONE
Funzioni generali di riproduzione
Durante una normale riproduzione da un disco MP3, premendo uno dei tasti per il display CDP
1
ˆ˘
o CDR sequenza, le seguenti informazioni: tempo tra­scorso della traccia corrente tempo rimanente della traccia corrente ➜ numero della traccia corrente nome della traccia corrente (fino a sei lettere).
Per leggere il tempo totale di tutte le tracce pre­senti in un MP3 è necessario fermare il disco. Quindi premendo per tre secondi uno dei tasti per il display CDP o CDR gliendo quello adeguato), apparirà sul Display
Messaggi/Tempo
ON. Quindi premere nuovamente uno dei tasti per il display CDP o CDR per alternare sul dis­play il numero totale delle tracce ed il tempo totale del disco. Per ritornare al display standard premere per tre secondi uno dei tasti per il dis­play CDP o CDR e apparirà sul Display
Messaggi/Tempo
OFF. Mentre la riproduzione dei dischi MP3 è possibile
da entrambe le meccanica CDR e CDP, potrà essere riprodotto un solo MP3 per volta. Se cari­cate due dischi MP3 allo stesso tempo, si accen­deranno entrambi gli indicatori MP3 Premete il pulsante di avvio (Play) corrispondente alla meccanica che desiderate attivare.
Se cercate di far iniziare la riproduzione di un MP3 su una meccanica mentre laltra è già impe­gnata nella riproduzione di un MP3 apparirà sul
Display Messaggi/Tempo
meccanica la dicitura MP3 BUSY. Lo stesso messaggio MP3 BUSY comparirà se
cercherete di far riprodurre due dischi, uno CD, laltro MP3 già in corso di riproduzione.
Informazioni sulla riproduzione MP3
Quando viene riprodotto un disco MP3 sono
disponibili solo le Uscite Audio Analogiche
¡™
, le Uscite Audio Digitali
non trasmetteranno nessun segnale.Per essere sicuri che il segnale MP3 venga riprodotto accertarsi che sia selezionato il corretto ingres­so analogico sul vostro ricevitore, processore o preamplificatore.
I tasti Avanti Veloce e Indietro Veloce o tasti di Ricerca fy non operano durante la riproduzione MP3. Invece i tasti Avvio (, PausaÔL, ArrestoÓK,
operano come di consueto.Anche i tasti
Traccia Successiva wÛ˝ e Traccia precedente
to durante la riproduzione MP3.
Il CDR30 riprodurrà dischi standard MP3 regi­strati soltanto in formato MPEG 1/Layer 3.Altri formati compressi digitali Audio non verranno riprodotti e verranno saltate tutte le tracce non MP3.
, verranno mostrate, in
1
F
la dicitura TTL TIME
F
la dicitura TTL TIME
F
8Ù
operano come al soli-
ˆ˘
(sce-
P
.
9(
della seconda
¢∞•ª
9
Quando viene duplicato un disco MP3 nel CDR30 la copia viene registrata nel formato standard CD AudioRed BookNon è possibile fare una copia MP3 di un disco MP3. Inoltre la duplicazione di un MP3 è possibile solo a velo­cità normale.
Riproduzione HDCD
L’HDCD, ovvero Alta definizione Digitale Compatibile, è uno speciale processo di registra­zione che permette al CDR30 di essere allavan­guardia nel campo dei riproduttori CD Audio. Lo schema dei circuiti del CDR30 si avvantaggia, quando vengono usati dischi HDCD, dello specia­le processo di registrazione HDCD che è anche completamente fruibile da dischi non HDCD i quali beneficiano dello specifico convertitore avanzato da digitale ad analogico.
Non è necessaria alcuna operazione specifica per riprodurre i dischi HDCD. Basterà usare il disco come qualsiasi altro CD. Sebbene i dischi HDCD vengano riprodotti anche dai comuni riproduttori CD, è proprio con il CDR30,grazie allattivazione automatica dei circuiti HDCD, che otterrete una fedeltà straordinaria e la qualità di riproduzione più elevata possibile.
Il CDR30 riprodurrà e riconoscerà i dischi HDCD tramite un processo interno su entrambe le mec-
N
N
cor-
del
B
canica CDP e CDR e l’indicatore HDCD rispondente si illuminerà sulla meccanica in uso. Comunque quando due dischi HDCD vengono usati su entrambe le meccanica simultaneamente (modalità Dual), il decodificatore interno opererà soltanto sul primo disco selezionato l’indicato-
N
re HDCD
Ciononostante, quando il decodificatore HDCD viene utilizzato con un ricevitore o processo esterno usando come connessione unuscita digi­tale dal CDR30, il segnale digitale proveniente da qualsiasi meccanica potrà essere decodificato in HDCD, anche se l’indicatore HDCD CDR30 non si illuminerà.
Riproduzione testi CD
Un numero crescente di dischi CD vengono regi­strati con informazioni di Testo che possono com­parire sul display come titolo, nome degli artisti, titolo specifico di una traccia, secondo quanto programmato dai produttori del CD.
Quando la Tavola dei Contenuti (TOC) viene letta, ma il disco fermato, premere il pulsante di Testo
B
della meccanica corrispondente (sia essa CDP o CDR) per vedere il titolo del disco seguito dal nome dellartista.
Quando viene riprodotto un disco con informa­zioni di testo, premere il pulsante di Testo CD
B
della corrispondente meccanica (sia essa CDP o CDR) per vedere il titolo della traccia riprodotta ed il nome dellartista della traccia.
Note riguardanti la visualizzazione di testo CD sul display
Quando si preme il pulsante di testo CD
mentre viene riprodotto un disco che non con-
corrispondente si illuminerà.
tiene informazioni di testo, sul Display
F
Messaggi/Tempo
NO TEXT.
Sul display compariranno solo lettere maiuscole e le minuscole verranno trasformate in maiu­scole.
Occasionalmente compariranno spazi in bianco al posto di caratteri di testo non validi.
Modalità di Ricerca
E possibile scansionare rapidamente il contenuto di un disco mentre lo si ascolta ad alta velocità in avanti o indietro. Per muoversi in avanti premere il tasto di Ricerca Avanti o tenere premuto il tasto Next nello frontale della meccanica corrispondente. Per muoversi indietro premere il tasto di Ricerca Indietro f sul telecomando o tenere premuto il tasto Previous della meccanica corrispondente.
Usando il telecomando assicuratevi di avere sele­zionato la meccanica che desiderate controllare premendo il tasto selettore corrispondente
3P
prima di utilizzare il telecomando per il
controllo a distanza della meccanica.
Salto di Traccia
Per spostarsi dalla traccia di un disco direttamen­te ad unaltra, digitate il numero della traccia desiderate con i Tasti Numerici farà una breve pausa per localizzare il brano e poi lo riprodurrà immediatamente. Quando digi­tate un numero di traccia composto da due cifre dovrete digitare la seconda cifra entro 3 secondi dalla prima digitazione.
Per andare alla traccia successiva di un disco pre­mere il tasto Next sul pannello frontale il corrispondente tasto
Ûriguardante la meccanica in uso. Ulteriori
pressioni permetteranno di spostarsi sulle tracce successive del disco.
Durante la riproduzione di un disco una breve pressione sul tasto Previous terà di tornare al principio del brano.
Quando un disco viene fermato sarà possibile spostarsi in avanti o indietro premendo i tasti Next o Previous per localizzare una specifica traccia da riprodurre. Quando la traccia desidera­ta compare sul lato sinistro del Display
Messaggi/Tempo
9(
Modalità di doppia riproduzione (Dual)
Poiché il CDR30 ha più di una meccanica CD potrà essere riprodotto un disco in entrambe le meccanica. Dopo laccensione dellunità e dopo aver premuto sul telecomando il tasto selettore di modalità Single/Play frontale il tasto selettore di modalità Dual/Play
¸
questo caso lindicatore di modalità Single/Play
D
disco per volta anche se verranno caricate entrambe le meccanica. Inoltre, così, le uscite
per ascoltare il brano.
,l’unità si selezionerà in modalità Single.In
sarà acceso e potrà essere riprodotto un solo
comparirà la dicitura
O
sul telecomando
Ûsul pan-
Ùsul pannello frontale
E
. Il disco
M
o premere brevemente
8Ù
F
premere il tasto Play
6
o sul pannello
permet-
FUNZIONI GENERALI DI RIPRODUZIONE 17
Funzioni generali di riproduzione
audio verranno alimentate da tutti i jack d’usci-
¢∞•ª¡™
ta
entrambe le meccanica. Ciò significa che potrete selezionare lingresso sul vostro ricevitore, preamplificatore o processore per entrambe le meccanica. Per esempio, se la vostra meccanica di riproduzione è connessa al CD e quella di regi­strazione è connessa al Tape potranno essere selezionati gli ingressi di entrambe mentre una qualsiasi delle due meccanica si trova in modalità di riproduzione.
E anche possibile riprodurre due dischi per volta usando la modalità Dual. Per usufruire di questa modalità di riproduzione, premere il selettore
Dual/Play
nello frontale finche non si accenda lindicatore
Dual/play
duzione in contemporanea di due dischi differenti su entrambe le meccanica e sarà anche possibile registraresul disco caricato sulla meccanica CDR
P
meccanica CDP canica verranno inviate ai relativi Jack duscita analogici e digitali e dovrete selezionare la mec­canica che desiderate ascoltare usando i selettori di ingresso sul vostro preamplificatore o proces­sore.
Potrete anche usare le uscite di una meccanica per alimentare il sistema di filodiffusione di una stanza mentre la seconda meccanica alimenterà il sistema di unaltra.
Finché l’Indicatore di doppia riproduzione (Dual-Play) funziona come un lettore di CD separato e rispon­de ai rispettivi comandi del pannello frontale per la Meccanica di registrazione (ÓÔÚ
*ÛÙˆ o Meccanica di riproduzione ˘
di trascinamento utilizzando il telecomando,pre­mere il pulsante di selezione per la Meccanica
di riproduzione (Play/CDP) ca di registrazione (Record/CDR)
premere la funzione di comando desiderata. E possibile vedere i livelli di uscita di entrambe le
meccanica CDP e CDR. A questo scopo seleziona­re l’indicatore di livello t.
Nota: quando ci si trova in modalità Dual è pos- sibile tornare alla modalità Single/Play premendo il tasto selettore Single/Play mando o premendo il tasto selettore Dual/
Single
si compie questa operazione mentre le meccani­ca sono entrambe in modalità di riproduzione si avrà larresto automatico della meccanica di
registrazione ne
ranno inviate ad entrambe le serie di jack dusci­ta.
Nota: mentre usate la funzione Dual/Play con un convenzionale CD Audio in una meccanica ed un disco MP3 o HDCD caricato nellaltra, iniziate la riproduzione di entrambi i dischi cominciando dal CD Audio.
N¸sul telecomando o sul pan-
D
mentre viene riprodotto un altro disco sulla
D

¸
posto sul pannello frontale. Quando
3
continuerà ad operare e le sue uscite ver-
, sia analogici che digitali di
. Questo renderà possibile la ripro-
3
. Le uscite di ciascuna mec-
rimane acceso, ogni meccanica
. Per controllare i meccanismi
3
o la Meccani-
P
, prima di
6
sul teleco-
%
mentre quella di riproduzio-
Nota: ricordate che può essere riprodotto solo
un disco MP3 per volta, anche se ci trova in modalità Dual/Play. Se vengono caricati due dischi che contengono tracce MP3, sarà necessa­rio sostituirne un con un CD Audio per usufruire della modalità Dual/Play.
Operazione di caricamento a due dischi
Disponendo di due meccaniche porta CD separa­te, il CDR 30 può essere utilizzato per funzionare come caricatore a due CD per la riproduzione continua di due dischi.
Quando il CDR30 si trova in modalità Single/Play come evidenziato dallaccensione Indicatore
Modalità Single/Dual
meccanica avrà terminato la sua esecuzione, il disco nellaltra meccanica inizierà automatica­mente la riproduzione. Entrambi i dischi si succe­deranno automaticamente nella riproduzione non appena uno dei due avrà terminato. Per interrompere la riproduzione premere il pulsan-
te d’arresto
operando. Per sfruttare la funzione di doppio riproduttore
CD del CDR30, nella quale si ha un arresto della meccanica in uso alla fine di un disco, premere il tasto Dual
play
meccanica opera indipendentemente dallaltra e quando il disco caricato su una meccanica fini­sce, si ferma a meno che non venga attivata una modalità di Ripetizione (vedere a pag. 19).
Visualizzazione dell’orario
Il display dellorario nel CDR 30 è in grado di for­nire una vasta gamma di informazioni sul conte­nuto di un CD.
Per i dischi convenzionali Audio CD, una volta letta la Tavola dei Contenuti (TOC) il Display
Messaggi/Tempo
numero di tracce presenti sul disco e il tempo totale di esecuzione del disco nella parte rimante del display. Quando il disco è in riproduzione le tracce presenti si succederanno numericamente una dietro laltra ed il display mostrerà il tempo trascorso per ciascuna esecuzione.
Se desiderate visualizzare il tempo rimanente di esecuzione della traccia premere il tasto Display
1
si illuminerà lindicatore di tempo rimanente della traccia Tempo
tempo rimanente sia della traccia in corso che delle tracce successive.
Se desiderate visualizzare il tempo rimanente di esecuzione di tutto il disco dovrete premere il tasto Display meccanica in uso finché non si illumini lindicato­re di Tempo Totale Rimanente
Display Messaggi/Tempo
tempo rimanente di tutte le tracce del disco e proseguirà con il conto alla rovescia del tempo
KÓ
¸Nfinché lindicatore Dual/
D
non sia acceso. In questa modalità ogni
ˆ˘
riguardante la meccanica in uso e
WTS
F
mostrerà il conto alla rovescia del
1
D
, e un disco in una
della meccanica che sta
F
mostrerà a sinistra il
. Il Display Messaggi/
ˆ˘
riguardante la
VTS
F
mostrerà il
.Il
rimanente del Disco fino alla fine della riprodu­zione. Nota che tutte le modalità di tempo elen- cate sopra sono selezionabili anche per le tracce programmate eccetto la modalità Tempo Totale Rimanente.
Per i dischi MP3, una volta letta la Tavola dei Contenuti (TOC) il Display Messaggi/Tempo
F
mostrerà il numero di tracce presenti sul
disco. Durante la riproduzione premere il tasto
1
ˆ˘
Display
ca in uso e ad ogni pressione il display mostrerà ciclicamente le seguenti informazioni disponibi­li:Tempo trascorso della traccia corrente tempo rimanente della traccia corrente nume­ro della traccia corrente nome della traccia corrente (fino a sei lettere).
Per vedere il tempo totale di tutte le tracce regi­strate su un MP3 sarà necessario fermare la riproduzione. Quindi premere e tenere premuto per tre secondi il tasto Display riguardante la meccanica in uso (CDP o CDR) fin­ché il Display Messaggi/Tempo la scritta TTL TIME ON. Quindi premere alternando il tasto Display riguardante la meccanica in uso (CDP o CDR) per vedere sia il numero totale di tracce che il tempo totale di esecuzione. Infine premere e tenere premuto per tre secondi il tasto Display
1
ˆ˘
(CDP o CDR) finché il Display Messaggi/
F
Tempo
OFFper tornare a visualizzare il display stan­dard.
Ascolto con le cuffie
L’uscita del CDR 30 può essere collegata alle cuf- fie attraverso il jack del pannello frontale volume di uscita delle cuffie può essere regolato mediante il Controllo di livello delle cuffie
5
non si modificano in alcun modo le impostazioni delle uscite analogiche.Tali impostazioni rimango­no fisse, mentre il volume si regola utilizzando il ricevitore, preamplificatore o processore.
Notare che quando una sola meccanica sta ripro­ducendo un disco nella modalità di riproduzione Single, il segnale in uscita da tale meccanica viene inviato anche all'uscita cuffia. Se l'unità é in modalità Dual -Playback unicamente il segnale della meccanica di sola riproduzione -Play Deck-
3
mostrerà la scritta TTL TIME
. Si osservi che regolando il livello delle cuffie,
verrà inviato all'uscita cuffia.
riguardante la meccani-
1
ˆ˘
F
mostrerà
1
ˆ˘
riguardante la meccanica in uso
4
.Il
18 FUNZIONI GENERALI DI RIPRODUZIONE
Program Play
Il sistema avanzato di programmazione CDR30 vi permette di scegliere le tracce per la riproduzio­ne, nonché di sceglierne lordine di esecuzione o di registrazione, di ripetere l’esecuzione di una traccia o di tutte le tracce sul disco o addirittura di ripetere un segmento di traccia senza badare al numero di traccia stesso.
Programmazione delle sequenze di riproduzione
Per programmare certe tracce o l’ordine di ripro- duzione delle tracce sul disco, inserire il disco, attendere finché non sia stata letta la Tavola dei Contenuti e il Display non abbia mostrato, quan­do il disco si ferma, il numero di tracce presenti sul disco ed il tempo totale di esecuzione.A que­sto punto, selezionare la meccanica da program­mare premendo il pulsante di selezione (CDP
3
Select)
di riproduzione
(CDR Select)
Meccanica di registrazione
Per iniziare la sequenza di programmazione, pre­mere il tasto di Programmazione osservare l’accensione dell’indicatore di
Programma Messaggi/Tempo
00P-01 per i CD Audio standard e 000P01 per gli MP3.
A questo punto, immettere i numeri di traccia da riprodurre premendo i Tasti numerici selezionare i numeri di traccia a due cifre,assicu­rarsi di immettere la seconda cifra entro tre secondi dalla prima. Caricata ogni traccia, il dis­play lampeggerà tre volte, alternando tra i due display (lampeggiare ed alternare non sarà possi­bile con i dischi MP3). Il primo display mostrerà il numero di traccia selezionato sul Display Mes-
saggi/Tempo di traccia
sequenza di programmazione. Per esempio dopo aver programmato come primo brano la traccia numero 3 il display lampeggerà 03P-01 per i CD e 003P01 per gli MP3.
Con i CD Audio standard anziché avere il numero di traccia e la sequenza di programmazione verrà mostrato il numero di traccia e la durata com­plessiva di tutte le tracce programmate fino allo­ra.Ad esempio, se sul display appare
11:25
lultima traccia programmata, e la durata com­plessiva di tutte le tracce fino a quel momento è pari a 11 minuti e 25 secondi.Ai messaggi del display si accompagnano gli Indicatori di dura- ta complessiva (Total Time) giano per segnalare il contenuto del display.
Questi messaggi verranno lampeggiati tre volti e quindi comparirà un messaggio stabile contenen­te il numero dellultima traccia e il numero di sequenza corrispondente.
A questo punto, si può continuare ad aggiungere le tracce nellordine di riproduzione desiderato fino al termine della programmazione.È possibile
del telecomando per la Meccanica
3
o il pulsante di selezione
P
del telecomando per la
%
.
4Ú
C
. A questo punto il Display
F
mostrerà la scritta
E
F
a sinistra sotto l’indicatore
W
, mentre a destra lampeggerà la
06
, significa che la traccia numero sei è
SV
che lampeg-
. Nel
aggiungere fino a 32 tracce con leventuale ripeti­zione di una traccia, fino a un numero massimo di 32 tracce.Se si supera tale limite, sul display appare il messaggio
Le tracce possono essere aggiunte anche utiliz­zando i pulsanti di salto a traccia successiva (Next)
MÛ
(Previous) Una volta immessa la sequenza completa delle
tracce,premere il pulsante di riproduzione (Play) lordine programmato.Si osservi che la sequenza delle tracce può essere registrata anche se il disco programmato è inserito nella Meccanica di
riproduzione
sulle procedure di registrazione e duplicazione, seguire le istruzioni fornite a pagina 20.
Per uscire dalla modalità Programmazione e tor­nare a quella normale seguire la seguente proce­dura: mentre è in atto la riproduzione program­mata premere il tasto di Programmazione
e
4Ú
tracce come di norma. Se il riproduttore è fermo premere il pulsante di Arresto entrambi i casi lindicatore di Programma spegnerà.
Controllo, Modifica e Annullamento delle sequenze di riproduzione programmata
Una volta programmata, la sequenza di riprodu­zione rimane nella memoria dellunità finché non si rimuove il disco o si spegne lunità. Così se avete appena ascoltato una sequenza program­mata, premete semplicemente il tasto di Ripro-
duzione Play mente la sequenza mentre lindicatore di Pro­gramma
il tasto di Programmazione desiderate controllare la lista o modificarla segui­te la seguente semplice procedura:
Per scorrere la lista, l’indicatore di Programma
C
il tasto di Programmazione mere il tasto di Controllo Programmazione
7
singole tracce selezionate nel programma. Sul display si alterneranno il numero della singola traccia in esame più la sua posizione allinterno della sequenza (p. es. 12P-03 per i CD Audio o 012P03 per gli MP3 sta a significare che la traccia 12 del disco è la terza della sequenza) ed il numero di traccia più il totale del tempo di ese­cuzione fino a quel punto del programma (p. es. 12 16:04 sta a significare che a questo punto è stato programmato un tempo totale di esecuzione di 16 minuti e 4 secondi).Nota che lindicazione alternata del tempo totale di esecu­zione di tutte le tracce non è possibile con gli MP3 anche quando lindicatore TTL TIME ONè attivato (vedere a pag. 17).
In ogni punto della lista sarà possibile sostituire una traccia con un altra semplicemente digitando il numero di traccia preferito con i tasti
8Ù
9(
C
deve essere acceso (altrimenti premere prima
. Ogni pressione permetterà di scorrere le
FULL (PIENO).
e salto a traccia precedente
per individuare la traccia.
per attivare la riproduzione nel-
3
. Per informazioni complete
e lunità continuerà a riprodurre le
ÓK
9(
è acceso (altrimenti premere prima
per riascoltare nuova-
4Ú
4Ú
.In
C
).Se
), pre-
E
Numerici
numero di traccia da sostituire utilizzando i tasti
Next fermandoli con il tasto di Programmazione
4Ú
tuire verrà soprascritta e cancellata automatica­mente dalla sequenza. Per aggiungere un nume­ro di traccia ( possibilmente alla fine di una sequenza di programmazione) premere ripetuta­mente il tasto di Controllo Programmazione
7
finché il numero di traccia 00(o 000 per
gli MP3) non venga mostrato sul display,quindi premete con i tasti Numerici traccia preferito o selezionatelo con i tasti Next e Previous confermandoli con il tasto di
Programmazione
sopra. Per rimuovere un passo del programma,utilizzare
innanzitutto il pulsante di controllo program- mazione (Program check) traccia che si desidera cancellare,quindi premere il pulsante di annullamento Clear mazioni contenute nel display lampeggiano, e il passo viene rimosso dalla sequenza programma­ta. Per la cancellazione dei passi di programma, non è necessario seguire un ordine particolare.
si
Non appena individuato il passo di programma desiderato,è possibile cancellarlo dalla sequenza.
Per cancellare unintera sequenza di programma­zione, (con il disco fermo) premere ripetutamente il tasto di Annullamento traccia dopo laltra a partire dalla prima pro­grammata) finché lindicatore di Programma
C
non si sarà spento o, più semplicemente apri- te e richiudete la meccanica. Quando un disco viene rimosso o lunità spenta la sequenza di programmazione viene cancellata.
Riproduzione ripetuta
Il sistema di programmazione del CDR 30 consen­te di ripetere una singola traccia del disco,lintero disco o tutte le tracce programmate,così come un passaggio speciale del disco selezionato.
Ripetizione di una sola traccia
Per ripetere la traccia che state ascoltando pre­mere il tasto Repeat sione dellindicatore di modalità Repeat Repeat 1. Se la traccia viene cambiata usando i tasti Next con i tasti Numerici catore di modalità Repeat 1, la nuova traccia verrà ripetuta.
Una volta attivata la modalità Repeat 1 essa con­tinuerà finché non verrà premuto il tasto di
Arresto
aperta con il tasto Open/Close Quando si arresta la riproduzione la modalità Repeat si arresta automaticamente.
. Altrimenti potrete modificare il
MÛ
e Previous8Ùe con-
. In entrambi i casi la traccia da sosti-
E
MÛ
KÓ
4Ú
G
E
o la meccanica non verrà
come descritto
7
per individuare la
(cancellerete una
ed osservare l’accen-
e Previous8Ùo
mentre è attivo lindi-
6$
il numero di
. Le infor-
B
2Q
.
PROGRAM PLAY 19
Riproduzione programmata
Ripetizione di tutte le tracce
Per ripetere tutte le tracce di un disco (o le trac­ce di una sequenza programmata) in ordine, durante la riproduzione premere il tasto Repeat
G
due volte ed osservare laccensione dell’in-
B
dicatore di modalità
continuerà ad essere riprodotto dallinizio alla fine finché non verrà premuto il tasto di Arresto
KÓ
Ripetizione di tutti i dischi
Quando sono caricati due dischi e volete ripetere tutte le tracce di entrambi i dischi in sequenza continua, cambiate la modalità Single premendo il tasto di modalità Single/Play mando o il tasto di modalità Dual/Single 32 sul pannello frontale (vedere modalità Dual/Play a pag. 18). Durante la riproduzione tenere premu­to il tasto Repeat laccensione dell’indicatore di modalità Repeat All CDs. Si avrà così lesecuzione di entrambi i CD in sequenza uno dopo laltro fin­ché non verrà premuto il tasto di Arresto
Ócorrispondente alla meccanica in uso.
Questa funzione potrà essere annullata tenendo premuto il tasto Repeat verete lo spegnimento dell’indicatore di
modalità
tasto di Arresto nica.
Ripetizione A-B
Il CDR 30 può essere programmato per ripetere qualunque sezione allinterno di una traccia o un passaggio completo ottenuto da una serie di tracce consecutive.
Per programmare la ripetizione A-B (Repeat A-B), è necessario avviare il disco e individuare il punto da cui si desidera ripetere la sezione. Premere il pulsante A-B Repeat te laccensione dell’indicatore di modalità
B
suonare il disco o saltare di traccia o azionare la ricerca avanti sino a raggiungere il punto in cui termina la sezione da ripetere. Qui premete nuo­vamente il pulsante A-B Repeat vate laccensione dell’indicatore di modalità
B
rompersi mentre si accenderà lindicatore Repeat A-B.L’unità comincerà immediatamen- te a riprodurre la sezione di disco programmata e continuerà a ripeterla.
Note:
La sezione programmata per la ripetizione A-B
La funzione di ripetizione A-B non può essere
Per tornare alla modalità normale premere nuo­vamente il pulsante A-B Repeat tore Repeat A-B verrà riprodotto fino alla fine. Ciò si otterrà anche fermando il disco o aprendo la meccanica.
.
B
.Ciò si otterrà anche premendo il
KÓ
Repeat ed il lampeggiamento di A-. Lasciar
Repeat ed il lampeggiamento di A- inter-
deve durare almeno tre secondi.
attivata con un MP3
B
Repeat All. Il disco
6
G
finché non osserverete
G
finché non osser-
o aprendola mecca-
F
allinizio ed osserva-
F
F
si spegnerà ed il disco
sul teleco-
B
K
ed osser-
,l’indica-
Programmazione Casuale
Il CDR30 può essere programmato per una riproduzione casuale delle tracce di un disco, fin­ché non siano state riprodotte tutte.
Per riprodurre le tracce in sequenza Random, dalla modalità Stop o Play, premere il tasto
A
Random
zionato la meccanica corrispondente a quella che desiderate riproduca una sequenza casuale con i tasti selettori CDP volta premuto il tasto Random rà lindicatore Random interno del CDR30 selezionerà tutte le tracce del in sequenza casuale. Se verrà premuto uno dei pulsanti Next
MÛ
tà salterà alla traccia successiva in sequenza casuale e non seguendo la successione numeri­ca. Se il tasto Random nuovo la programmazione casuale verrà disatti­vata e lunità tornerà alla modalità normale. Per fermare una sequenza random premete il tasto Stop
2Q6D
Nota:
La funzione Random non può essere attivata insieme a quella di Programmazione. Nessuna sequenza Programmata può essere riprodotta in funzione Random.
In modalita Singolo, quando si siano caricate entrambe le meccaniche e si sia scelta la Ripetizione Casuale per il primo disco, una volta eseguita completamente la riproduzione di questo, il CDR 30 inizierà automaticamente la Riproduzione Casuale del secondo disco.
In stato di Riproduzione o Pausa, la Riproduzione Casuale puo essere combinata con le modalità Ripeti Tutte le Tracce o Ripeti Tutto Il Disco (vedi sopra).A questo punto il CDR 30 iniziera la Riproduzione Casuale di tutto il disco o alternativamente delle tracce dei due dischi (se un secondo disco e stato caricato) e tale funzionamento si protrarrà sino a che le modalità selezionate non saranno state disattivate come già descrit­to.
, assicurandovi prima di aver sele-
3
o CDRP. Una
A
si accende-
A
ed il processore
durante la riproduzione casuale luni-
A
viene premuto di
KÓ
oppure Open/Close
della meccanica corrispondente.
Riproduzione Intro Scan
La funzione di riproduzione Intro Scan è una caratteristica del CDR30 che vi permette di ana­lizzare rapidamente il contenuto di un disco riproducendo i primi dieci secondi di ogni traccia presente.
Per attivare questa funzione premere il pulsante
Intro Scan
il cui disco volete analizzare, l’unità entrerà così in modalità Play riproducendo i primi dieci secondi di ogni traccia in sequenza, mentre lin­dicatore di modalità Play fino alla fine del disco o fino a che non venga premuto il pulsante di arresto meccanica in uso.
Se volete ascoltare interamente la traccia che state scansionando premete il pulsante Play
9(
I
corrispondente alla meccanica
L
lampeggerà,
KÓ
sulla corrispondente meccanica.
della
20 RIPRODUZIONE PROGRAMMATA
Registrazione di CD
Effettuare registrazioni sul CDR 30 è piuttosto semplice, una volta che si è presa dimestichezza con le funzioni generali di registrazione.Prima di effettuare la prima registrazione,dedicare alcuni minuti alla lettura delle funzioni generali di regi­strazione CD riportate a pagina 14. In particolare, è importante prendere dimestichezza con i diversi tipi di dischi che si possono o meno utilizzare nel CDR 30, e prestare attenzione ai termini nuovi che si potranno riscontrare nelle pagine di istru­zioni seguenti. Le definizioni e informazioni ripor­tate di seguito risulteranno utili per effettuare registrazioni di CD sfruttando le numerose funzio­ni del CDR 30.
In seguito i termini duplicazione analogicaoregistrazione analogicache il segnale di ali-
mentazione del CDR30 per la registrazione è analogico. Naturalmente nel CDR30 tutti i segnali analogici verranno convertiti in digitali (convertitore A/D) e registrati sui dischi solo in forma digitale.
Il CDR 3O accetta segnali analogici e segnali digitali ottici o coassiali. Prima di iniziare una registrazione accertarsi che l'ingresso sele-
ı
zionato
Dopo che un disco è stato registrato deve esse­re finalizzato. Questo processo aggiunge al disco i dati della Tavola dei Contenuto e lo rende riproducibile con altri apparecchi. Finché un disco non è stato finalizzato non è ripro­ducibile con altri riproduttori CD convenzionali.
Il CDR 30 può indifferentemente registrare su dischi CD-R o CD-RW, a condizione che si utiliz­zino dischi destinati ai normali registratori di CD audio.Tali dischi sono riconoscibili dalla dicitura Audio digitalecontenuta nel logo del com- pact disc nuovo o riportata sulla sua confezio­ne. I dischi con impressa solamente la dicitura Compact Disc/Recordablesono ideati unica­mente per la registrazione dati computer e non possono essere usati per la registrazione con il CDR30.
Una volta finalizzati, i dischi CD-R non si posso­no cancellare o completare con altre tracce.
Per la registrazione su un disco non finalizzato, è necessario che il disco disponga di almeno
quattro (4) secondi di tempo disponibile.
Il massimo numero di tracce registrabili su un disco é di 99.
Nota che raramente alcuni CD-R e CD-RW pos­sono essere usati per registrazioni solo a velo­cità normale. Se si utilizza un disco che riporta questa avvertenza, assicurarsi di non duplicarlo a velocità 2x o 4x.Tuttavia, il CDR 30 è stato sottoposto a prove di compatibilità con una vasta gamma di dischi disponibili in commercio sul mercato mondiale, e nella maggior parte dei casi ha prodotto registrazioni di qualità elevata a qualunque velocità di duplicazione.
In alcuni casi, i lettori di CD possono risultare incompatibili con i dischi CD-R. Se si osserva che un disco CD-R è riproducibile in alcuni let­tori ma non in altri, è molto probabile che lin­compatibilità sia dovuta al lettore e non al disco registrato o al CDR 30. Si rammenti che i dischi
sia corretto.
CD-RW registrati nel CDR 30 possono essere esclusivamente riprodotti nei lettori di CD speci­ficamente progettati per luso con dischi CD­RW.La gran parte dei lettori DVD é compatibile con i dischi CD-RW finalizzati.
Alcuni dischi CD in commercio contengono dati
che impediscono la duplicazione digitale del disco da parte di registratori CD esterni (copie analogiche possono sempre essere realizzate da sorgenti esterne, così come le duplicazioni interne vedere capitolo successivo). In questo caso l'indicatore Copy Prohibit rà a segnalare che l'impossibilità di fare la copia
é instrinseca e non dipende dal CDR 30.
Questo apparecchio è dotato del sistema di
gestione copiatura seriale SCMS (Serial Copy Management System) per la tutela dei diritti di copyright dei titolari.Tale sistema consente di duplicare per uso personale la maggior parte dei compact disc.Va ricordato che non è possibile effettuare una duplicazione digitale da unaltra copia digitale, mentre è consentita la duplicazio- ne analogica da una copia digitale. (vedere pag.
21).
Il CDR 30 non è in grado di copiare dischi DVD, dischi contenenti dati di computer o dischi audio digitali con frequenza di campionamento non compatibile con la gamma del convertitore di frequenza di campionamento del CDR 30.
I dischi che contengono dati MP3 possono essere registrati unicamente su formati Audio standard.
Le registrazioni sul CDR 30 possono essere effet­tuate in vari modi:
I dischi possono essere duplicati utilizzando come sorgente la meccanica di riproduzione del CDR 30.Tali copie possono essere effettuate in tempo reale oppure a una velocità doppia o quadrupla rispetto alla normale velocità di riproduzione (dai dischi MP3 solo in tempo reale). Per maggiori informazioni sulla duplica­zione dei dischi vedere il prossimo capitolo.
Registrazioni digitali sincronizzate possono essere effettuate da un riproduttore esterno CD o MD o da altre fonti digitali che siano sincro­nizzate con il CDR30, vedere capitolo “Regi- strazioni sincronizzatea pag.23.
Registrazioni analogiche o digitali possono essere realizzate da qualsiasi fonte digitale esterna, vedere Registrazioni da una fonte esternanella prossima pagina.
Registrazioni analogiche possono essere realiz­zate da qualsiasi fonte analogica esterna, vedere Registrazioni da una fonte esterna nella prossima pagina.
Duplicazione dischi
Il modo più semplice per realizzare una duplica­zione è utilizzare la capacità di duplicazione interna del CDR30.
Inserite un CD vergine CD-R/CD-RW o un disco con spazio a sufficienza per registrare nel casset-
%
to di registrazione
. Una volta inserito il
I
si illumine-
CDR30 esaminerà il disco per determinare se si tratti di un CD-R o di un CD-RW ottimizzandoli per il miglior livello di registrazione. Questa ope­razione verrà indicata sul dalla dicitura OPC (processo di calibratura ottica).
Posizionate il disco che deve essere duplicato nel
3
cassetto di riproduzione
vanga letta la Tavola dei Contenuti e che il dis­play mostri la traccia ed il tempo corrente del disco.
Quindi selezionate una velocità di duplicazione. La velocità di default è quadrupla quando il tempo totale della registrazione impiega solo un quarto del tempo di esecuzione del disco. Comunque con il CDR30 è possibile anche realiz­zare una duplicazione x1 (tempo reale) o x 2. Premere il tasto di Velocità una velocità, come segnalato dall’indicatore
H
, x2 o x4. Quando non è illuminato alcun
indicatore di velocità vuol dire che la duplicazio­ne avviene in tempo reale. Nota che più è lenta la velocità di registrazione duplicazione, più errori del CD vergine o del disco da duplicare verranno tollerati da parte dellunità. Comunque, con la maggior parte dei dischi vergini di alta qualità la velocità di registrazione doppia e quadrupla non dovrebbe presentare problemi. Nota anche che la velocità di duplicazione doppia e quadrupla non è possibile con i dischi MP3.
Prima di cominciare una duplicazione accertatevi che lo spazio sul disco da registrare sia sufficien­te. Per fare questo premete il tasto Display
ˆdella meccanica di registrazione in
modalità di Arresto ed evidenziate sul Display Messaggi/Tempo
sul disco da registrare. Il tempo deve essere superiore a quello indicato sul Display Display
Messaggi/Tempo
duzione. Se desiderate duplicare l’intero disco procedete come segue. Se, invece, desiderate registrare una singola traccia da un disco,prima selezionate la traccia prescelta premendo il tasto
˝Mfinché non appaia il numero di
Next traccia desiderato sul Display Display Messaggi/Tempo
numero di traccia con i tasti numerici telecomando.
Quando siete pronti ad iniziare la duplicazione premete il tasto di Duplicazione ) se dovran- no essere duplicate tutte le tracce del disco (o tutte le tracce programmate,vedere le note a pag .22) o il tasto di Duplicazione di 1 traccia 9 se desiderate duplicare una sola traccia. Durante questa operazione l’indicatore di
Duplicazione J si illuminerà,lindicatore di Registrazione O lampeggerà,sul Display Messaggi/Tempo
Registrazione lampeggerà la dicitura BUSYe tutte le tracce selezionate per la duplicazione verranno esaminate per vedere se la duplicazione è autorizzata o no ed il loro numero verrà elenca­to sul display Informativo di riproduzione (non con i dischi MP3). Quando il display Informativo
F
F
F
F
˜
ed aspettate che
!
per selezionare
il tempo totale rimanente
della meccanica di ripro-
o digitate direttamente il
E
sul
della meccanica di
˜
della meccanica
della meccanica di regi-
REGISTRAZIONE DI CD 21
Registrazione di CD
strazione torna alla modalità normale ed entram-
L
bi gli indicatori Play/Pause GB sul display, premere qualsiasi tasto Play
9(
Mentre è in atto la duplicazione vedrete i numeri di traccia ed il tempo trascorso aumentare con lavanzare della registrazione.Anche l’indicato-
re di Livello
strazione verranno regolati (+/- 3dB) anche durante il processo di duplicazione (vedere il capitolo sui livelli di registrazione a pag. 23). E possibile ascoltare il disco che viene duplicato selezionando lingresso adeguato (analogico o digitale) per la meccanica di Riproduzione sul vostro ricevitore, preamplificatore o processore.
Nota bene: quando viene effettuata una dupli­cazione ad alta velocità (x2 o x4) (non realizzabi­le con un disco MP3), ascolterete una riproduzio­ne accelerata dall’uscita CDP ad alta velocità aumenta laltezza del suono riprodotto, ciò potrebbe danneggiare, con un volume ad alto, i vostri altoparlanti.NON usate livelli di volume elevati ascoltando la riproduzione di una duplicazione ad alta velocità.
La duplicazione si arresterà automaticamente al termine dellesecuzione del disco che viene dupli­cato. Una volta terminata la duplicazione sul
Display Messaggi/Tempo
tura UP DATE e dopo tornerà la modalità nor­male. Per arrestare manualmente una duplicazio­ne premere il tasto di Arresto entrambe le meccanica. Come con tutti i dischi CD-R e CD-RW solo la finalizzazione renderà la copia fruibile attraverso altri riproduttori CD. Vedere a pag. 23 le istruzioni per la finalizzazio­ne.
Note sulla Duplicazione:
Se volete fare una duplicazione di tracce sele­zionate o cambiando lordine originale delle tracce del disco, omettere tracce dal disco, o fare un disco con una selezione mista di tracce da differenti dischi, dovrete creare una Sequenza di Programmazione prima di premere il tasto di Duplicazione creare una Sequenza di Programmazione sono a pag. 19.
Una duplicazione eseguita su una Sequenza di Programmazione potrà essere effettuata solo a velocità x1 o x2. Se tenterete di duplicare una Sequenza di Programmazione a velocità x4, l’u- nità selezionerà automaticamente una velocità x2.
Il tasto di Pausa non opera quando è in atto una duplicazione.
I numeri di traccia verranno aggiunti automati­camente rispecchiando la sequenza del disco originale.
L’indicazione di Tempo Totale indicata sul CD registrato può variare leggermente da quella del disco originale per via della differenza di velocità di rotazione di ciascuna unità e di una pausa aggiunta alla fine della registrazione, ma
per iniziare la duplicazione.
G
lampeggerà ed i livelli di regi-
, appaiono
¡
. La riproduzione
F
si leggerà la dici-
KÓ
)
. Le istruzioni per
di
questo è normale. Nessuna informazione si è persa nel processo di duplicazione.
Se il disco originale duplicato è una copia digi­tale o se contiene divieti di copia, lunità farà automaticamente una copia analogica.
Quando si duplica da una fonte digitale esterna con un passo diverso da 4.41 kHz, come alcuni Minidisc o Dat, DVD players è DVB receivers, il convertitore del CDR30 trasformerà automati­camente il segnale per permettere una adegua­ta registrazione di un CD Audio convenzionale. Quando il convertitore è attivo lindicatore del
R
Convertitore di Passo
Ricordate che per quanto riguarda i dischi MP3 sono possibili soltanto copie in tempo reale su CD Audio standard.
I dischi MP3 possono contenere un tempo tota­le di esecuzione eccedente rispetto alla capaci­tà del disco sul quale avverrà la duplicazione, infatti la struttura compressa dei file del forma­to MP3 può contenere più di dieci ore di esecu­zione, mentre la maggior parte dei dischi CD-R ha un limite di 74 minuti.
Registrazione da fonti esterne
Le registrazioni digitali possono essere fatte solo da fonti digitali, connesse sia agli ingressi Coas-
§&
siali
le registrazioni analogiche possono essere effet­tuate da qualsiasi fonte, connessa agli ingressi
Analogici
Le registrazioni analogiche possono essere effet­tuate in tre modalità: Sincronizzata, Manuale o Automatica.
La modalità Sincronizzata (vedere prossimo capitolo) inizia e si arresta automaticamente e incrementa il numero delle tracce in sincronia con le tracce della fonte. E consigliabile usare questa modalità per le registrazioni digitali dalle fonti esterne, procurandosi CD standard con informazioni di traccia conformate (vedi sotto) ai normali CD, molti DVD (solo con CD) e la maggior parte dei riproduttori MD.
La modalità Automatica per le registrazioni sia digitali che analogiche dovrà essere avviata manualmente, ma il numero di tracce aumente­rà automaticamente, dopo che il CDR30 avrà letto un silenzio di tre secondi, in sincronia con linizio della musica. Quando la fonte è in modalità di pausa o di arresto, dopo 3 o 10 secondi (dipende dalla fonte usata), la registra­zione si arresterà. Anche dopo 10 secondi di silenzio (fonti sia analogiche che digitali) la registrazione si arresterà.Questa modalità e raccomandata per registrazioni da fonti digitali, escludendo CD standard con informazioni di traccia conformate (vedi sotto), come alcuni DVD e riproduttori MD, DAT, ricevitori DVB ed altre fonti digitali con un passo compreso tra i 32kHz e i 96kHz. Per attivare la modalità Auto­matica premere il pulsante di Incremento di
Traccia Auto/Manual lindicatore di Incremento di Traccia Manuale
K
che Ottici
£
si spegne.
.
si accenderà.
^
del CDR30, mentre
C
ed osservare che
La modalità di default è Manuale come
segnalato dallindicatore di Incremento di
K
Traccia Manuale
registrazioni, sia digitali che analogiche, dovranno partire e terminare manualmente e sarà necessario aggiungere manualmente i numeri di traccia premendo il pulsante di
Incremento di Traccia
te incrementare la traccia. Poiché il corretto funzionamento dellincremento di traccia in modalità Automatica (vedi sotto) dipende principalmente dalla lunghezza delle pause e dal livello del rumore residuo durante queste pause, il che può rivelarsi un punto critico per le registrazioni analogiche, raccomandiamo la modalità Manuale per tutte le registrazioni da fonti analogiche.Per attivare la modalità Manuale (a meno che non sia già selezionano in default), premere il tasto Auto/Manual ed osservare che l’indicatore ManualeKsi illumina.
Come detto sopra le registrazioni analogiche devono essere effettuate in modalità Manuale. Ma la modalità di registrazione da scegliere con una fonte digitale dipende dal tipo di CD della fonte stessa, se si tratta di un CD standard con informazioni di traccia o no. Per scoprire se la fonte è provvista di queste informazioni, posizio­nare un disco Audio cancellabile CD-RW nella
meccanica di registrazione
sivamente selezionare lingresso digitale connes­so con questa fonte premendo il pulsante
ı
Selettore Messaggi/Tempo
cessione ciclica le possibilità di ingresso tipo
COAXIAL FRONT, COAXIALREAR, OPTICAL FRONT, OPTICALREARo ANALOG. In aggiunta un indicatore di Input
YZ
zionato. Quindi premere due volte il pulsante di Ripro-
duzione Sincronizzata
scritta ALLsul Display Messaggi/Tempo ed osservate se il CDR30 comincia automatica­mente la registrazione quando parte la fonte. Dopo almeno 3 secondi saltate alla traccia suc­cessiva della fonte ed osservate se il CDR30 incrementa il numero di traccia nel display della meccanica di registrazione sotto lindicatore di traccia no la fonte digitale è dotata di un CD standard conformato e potrete utilizzare la modalità Sync, altrimenti sarà necessario usare la modalità Auto.
Così, dopo aver raccolto le informazioni necessa­rie sulla fonte vi potrete predisporre a registrare nella modalità ottimale. Selezionate lingresso appropriato per la vostra fonte (se non è stato già fatto) e lappropriata modalità Sync (vedere prossimo capitolo), Automatica o Manuale come raccomandato sopra.
. Premendo il pulsante sul Display
si accenderà per segnalare lingresso sele-
W
. Se entrambe le ipotesi si realizza-
. In questa modalità le
D
quando desidera-
%
. Succes-
F
si evidenzieranno in suc-
8
finché non appaia la
C
F
F
22 REGISTRAZIONE DI CD
Registrazione di CD
Per realizzare registrazioni Automatiche o Manuali, premere il tasto di registrazione
O
F
*
per le registrazio-
O
smetterà di lam-
D
.
(9.
lampeggerà e
osserverete
L’indicatore di registrazione sul Display Messaggi/Tempo la dicitura BUSYOPC. Quando il display ritor- na alle informazioni di traccia e di tempo rima­nente, lunità è pronta per registrare.
Adesso, in particolare quando registrate da una fonte analogica, riproducete ripetutamente ad alto volume una qualsiasi parte della fonte per regolare il livello di ingresso del CDR30 usando il pulsante di controllo del Livello di
Registrazione Analogica
ni analogiche e, se lo desiderate, il pulsante di controllo del Livello di Registrazione Digitale
per le registrazioni digitali. Per le registrazioni analogiche aggiustate il segnale affinché i seg­menti blu del display restino generalmente accesi e quelli rossi lampeggino soltanto occasional­mente.Vedere il capitolo sotto “Livelli di Registrazioneper ulteriori informazioni riguar­danti la regolazione dei Livelli di Registrazione.
Dopo aver regolato i livelli di registrazione inizia­te la registrazione premendo il tasto Play/Select
(9e fate partire immediatamente anche la
fonte che deve essere registrata. Osservate che lindicatore di registrazione peggiare e sul Display Messaggi/Tempo comparirà il tempo trascorso ed il numero di trac­cia. A seconda del tipo di incremento di traccia selezionato, secondo quanto descritto sopra, i numeri di traccia incrementeranno automatica­mente o dovranno essere aggiunti manualmente. Indipendentemente dalla modalità selezionata sarà sempre possibile aggiungere un numero di traccia manualmente premendo il pulsante di
Incremento di Traccia Nota: durante la registrazione da una fonte
esterna in modalità Automatica l’unità andrà automaticamente in Record/Pause rilevando 10 secondi di silenzio. In entrambe le modalità, Automatica e Manuale, quando viene premuto il tasto Pausa numero di traccia incrementerà di una unità e la registrazione dovrà essere fatta ripartire premen- do il pulsante Play/Select
Per interrompere la registrazione premere il tasto di Arresto BUSY e UP DATE e lunità ritornerà in moda- lità normale. Ricordate di finalizzare il disco (vedere a pag. 24) dopo la registrazione di modo che possa essere riprodotto da altri apparecchi CD.
La registrazione si arresterà automaticamente se non vi sarà più spazio disponibile sul disco CD-R, CD-RW e il messaggio DISC FULLapparirà per ricordare che è necessario un nuovo disco.
Registrazione Sincronizzata
La Registrazione Sincronizzata vi permette di rea­lizzare una registrazione automatica digitale da un riproduttore esterno CD o MD o da qualsiasi fonte digitale provvista di un CD standard con informazioni di traccia (vedere a Pag. 22 per
ÔLdurante una registrazione,il
ÓK, apparirà il messaggio
7
F
maggiori informazioni su come verificare se sia o
.
no possibile registrare da una fonte esterna in modalità Sync). Durante la Registrazione Sincronizzata lunità di registrazione partirà insie­me con la fonte ed i numeri di traccia verranno aggiunti automaticamente.
Per realizzare una Registrazione Sincronizzata sinceratevi, per prima cosa, che la fonte sia pron­ta e le tracce che desiderate duplicare (se è que­sto il caso) siano state programmate o seleziona­te. Quindi selezionate l’ingresso digitale appro- priato utilizzando il tasto selettore di Ingresso
ı
fino a fare apparire sul Display Messaggi/
F
Tempo l’indicatore d’ingresso
Registrazione Sincronizzata non sarà possibile con fonti analogiche.
Adesso sinceratevi che nel cassetto della mecca­nica di registrazione sia stato inserito un disco nuovo. Premete il tasto di Registrazione
Sincronizzata osservate lindicatore di Registrazione Sincronizzata Registrazione
di Registrazione da effettuare: Per registrare un’unica traccia dalla vostra fonte
premete il tasto di Registrazione Sincro-
nizzata Display Messaggi/Tempo
TRACK. Per registrare tutto il disco premete il tasto di
Registrazione Sincronizzata modo che appaia sul Display Messaggi/ Tempo
Quando avrete selezionato la modalità desiderata fate partire la riproduzione dalla fonte. Il CDR 30 riconoscerà automaticamente il segnale digitale in ingresso, e inizierà la registrazione. La numera- zione del disco originale verrà automaticamente trasferita al disco di destinazione.
La registrazione continuerà finché il CDR30 non rileverà che la riproduzione è finita con un assen­za di segnale per più di tre secondi. A questo punto la registrazione si arresterà. La registrazio­ne può, comunque,essere fermata in ogni istante premendo il tasto di Arresto della meccanica di
registrazione
non vi è più tempo disponibile lunità fermerà automaticamente la duplicazione e sul Display
Messaggi/Tempo
BUSY e UP DATE seguito da DISC FULL. Se stavate usando un disco CD-R inserite
un disco nuovo, ma se stavate usando un disco CD-RW potrete anche cancellare le tracce preesi­stenti seguendo la procedura illustrata a pag. 24. Una volta arrestata la registrazione apparirà il messaggio BUSY e UP DATE e lunità torne­rà in modalità normale. Ricordate di finalizzare il disco registrato per poterlo riprodurre con altri apparecchi.
Nota bene: raramente con certi riproduttori CD e DVD la Registrazione Sincronizzata del CDR30 può partire già quando il CD sulla fonte passa
lingresso desiderato ed osservate
YZ
illuminarsi. La
8
, come descritto sotto,ed
M
accendersi e lindicatore di
O
lampeggiare. Scegliete il tipo
8
UNA VOLTA di modo che appaia sul
F
la dicitura 1
8
F
la dicitura ALL.
ÓK. Quando sul disco vergine
F
apparirà il messaggio
DUE VOLTE di
dalla modalità di Arresto a quella di Pausa. Con questi apparecchi vi consigliamo di iniziare la registrazione dalla modalità di Arresto anziché da quella di Pausa.
Nota: con la Registrazione Sincronizzata non è possibile intervenire manualmente premendo il
D
tasto di Incremento di traccia sibile solo in modalità di registrazione Auto o Manual.
Livelli di Registrazione
In particolare con la registrazione analogica è importante regolare i livelli per ottenere una copia ben registrata che sia libera da rumori (cau­sati da livelli troppo bassi) o da distorsioni (livelli troppo alti). Poiché il CDR30 accetta sia fonti digitali che analogiche si richiede una procedura differenziata in accordo con gli ingressi utilizzati. In generale, ed in particolare per le registrazioni analogiche, una registrazione effettuata appro­priatamente si ottiene quando ogni Indicatore
G
di Livello
i due terzi della scala del display, e lindicatore rosso di livello OVER nalmente.
Se il livello durante la registrazione analogica è troppo basso o troppo alto semplicemente rego­latelo con il tasto di controllo del Livello Ana-
logico
(per ulteriori informazioni sulla regolazione del livello vedete in questa stessa pagina a sinistra).
E importante osservare che per le registrazioni digitali gli indicatori di livello si troveranno sem­pre più in basso di come vi aspettereste con le registrazioni analogiche. Ciò è dovuto al fatto che livelli bassi (entro certi limiti) durante le registra­zioni digitali non costituiscono un problema. Mentre livelli troppo alti digitali produrrebbero distorsioni proprio come per le registrazioni ana­logiche.
La modalità di Default per il controllo del livello è Manuale con la regolazione posizionata a 0 dB e lindicatore di Stato del Livello Digitale di
Registrazione
adeguata per la maggior parte delle registrazioni ed in circostanze normali non sarà necessario fare alcuna regolazione.Aumentare il livello digi­tale potrà essere necessario solo nel caso si abbia una traccia o un disco che mantengono livelli di segnale troppo bassi per il CDR30, diminuire solo quando si desidera registrare ad un livello più basso delloriginale.
Per regolare manualmente il livello digitale pre-
mete il tasto
guatotu e osservate che lindicatore di Stato del
Livello Digitale di Registrazione
na come DRLC, ma sinceratevi che il livello mostrato dagli Indicatori di Livello superi il limite rosso. I livelli digitali potranno essere regolati solo entro unescursione di ±3dB come mostrato sul Display Messaggi/Tempo
F
.
a destra e a sinistra rimane dentro
G
lampeggia solo occasio-
*
fino ad ottenere un livello adeguato
X
spento. Questa posizione è
di controllo del Livello ade-
.Ciò è pos-
X
si illumi-
G
non
REGISTRAZIONE DI CD 23
Registrazione di CD
Quando si desidera un controllo del livello digita-
le automatico premete entrambi i tasti controllo del Livello e teneteli premuti finché non si illumini come A DRLC lindicatore di Stato del
Livello Digitale di Registrazione
sistema regolerà automaticamente il livello, abbassandolo non appena gli Indicatori di
G
Livello
una distorsione udibile. Nota che con le registra­zioni digitali un indicazione Over è possibile solo quando le fonti vengono registrate con livelli più alti delloriginale e viene alzato il Livello di
controllo Digitale Finalizzazione dei dischi CD-R e CD-RW
La finalizzazione è un semplice processo che completa la registrazione e abilita il disco all’a- scolto tramite altri riproduttori. Una volta finaliz­zato un disco CD-R non può essere modificato. I dischi CD-RW finalizzati sono anchessi blocca­tima possono essere definalizzati per permette­re nuove incisioni e cancellazioni. Per finalizzare un disco sistematelo nel cassetto di
Registrazione
Contenuti TOC e completato il processo OPC pre­mere il tasto di Finalizzazione il lampeggiare della parola FINAL sul Display
Messaggi/Tempo
secondi il tasto CDR Play/Select La finalizzazione richiederà un paio di minuti a
seconda della lunghezza del materiale registrato. Durante tale operazione sarà possibile osservare il conto alla rovescia del tempo rimanente del processo di finalizzazione sul Display
Messaggi/Tempo
il CDR30 non accetterà alcun comando operati­vo.
Alla fine di questa operazione il Display
Messaggi/Tempo
male e l’indicatore R/RW lasciando acceso lindicatore CD re che loperazione è stata completata ed il disco è abilitato allascolto tramite altri riproduttori (dischi CD-R, i dischi CD-RW solo con riproduttori CD-RW compatibili).
Definalizzazione e cancellazione dei dischi CD-RW
La particolarità unica dei CD-RW è che sono pre­disposti alla cancellazione ed alla riscrittura. Ciò significa che possono essere usati più volte come una normale cassetta. Ma il processo di riutilizza­zione dei CD-RW si discosta alquanto da quello che riguarda le cassette.
Definalizzazione dei dischi CD-RW
Per conservare quanto registrato su un CD-.RW ed aggiungervi altro o cancellare una traccia o tutto il disco, sarà necessario prima definalizzare il disco. Per fare ciò sistemate il disco nel cassetto di Registrazione mento della lettura della Tavola dei Contenuti . Premete il tasto di Definalizzazione osservate il lampeggiare alternato della scritta
superino il limite rosso, prevenendo
.
%
. Una volta letta la Tavola dei
#
F
. Premere entro cinque
(9.
F
. Durante la finalizzazione
F
tornerà in modalità nor-
Q
si spegnerà
Q
%
e attendete il completa-
di
X
. Così il
ed osservare
per segnala-
@
ed
UN-FINAL sul Display Messaggi/Tempo
F
. Premere entro tre secondi il tasto CDR
Play/Select
Come nella finalizzazione ci vorranno circa un paio di minuti a seconda della lunghezza del materiale registrato. Durante tale operazione sarà possibile osservare il conto alla rovescia del tempo rimanente del processo di definalizzazione sul Display Messaggi/Tempo il lampeggiare della scritta UN-FIN. Quando il
Display Messaggi/Tempo
modalità normale e l’indicatore RW cenderà loperazione sarà terminata ed il disco sarà pronto per la cancellazione di singole tracce e la riscrittura.
Cancellazione totale dei dischi CD-RW
Cancellare il contenuto di un Disco CD-RW è semplice indifferentemente dal fatto che sia o non sia stato finalizzato. Per cancellare il disco premere il pulsante di Cancellazione VOLTE finché non appaia la scritta ALL ed ERASE sul Display Messaggi/Tempo Per avviare il processo premere il tasto CDR
Play/Select
della scritta ERASE. La cancellazione richiede circa un minuto e sarà terminata quando sul
Display Messaggi/Tempo
00:00 e la scritta ERASE sarà andata via. Il disco adesso è completamente cancellato e pron­to per nuove registrazioni.
Cancellazione di una sola traccia
Le singole tracce di un disco CD-RW possono essere cancellate una per volta cominciando dal­lultima contenuta nel disco, o se ne può cancel- lare più duna alla volta. Notare che prima di cancellare una singola traccia sarà necessario definalizzare il disco. Se il disco è finalizzato pro- cedere come sopra per la definalizzazione prima di continuare come segue.
Per cancellare lultima traccia premere il pulsante di Cancellazione TRKed ERASElampeggiare alternandosi sul
Display Messaggi/Tempo CDR Play/Select
adesso lultima traccia dovrebbe essere stata cancellata. Quando la scritta ERASEsarà andata via il Display Messaggi/Tempo mostrerà il totale delle tracce restanti (sotto l’in-
dicatore di traccia
secuzione del disco.
Cancellazione di più tracce
E possibile cancellare a ritroso più di una traccia a partire dallultima registrata. Premere il pulsan­te di Cancellazione 01 TRK ed ERASE lampeggiare alternandosi sul Display Messaggi/Tempo secondi premere i pulsanti Next
Previous delle tracce da cancellare sul Display Messaggi/Tempo
play compare la dicitura 06 TRKvorrà dire che
(9per iniziare il processo.
F
alternato con
F
tornerà in
Q
si riac-
@
DUE
F
(9ed osservate il lampeggiare
F
sarà visibile 00
@
ed osservare le scritte 01
F
. Premere il tasto
(9entro tre secondi,
F
W
) ed il tempo totale d’e-
@
ed osservare le scritte
F
, entro tre
MÛo
8Ùfinché non appaia il numero
F
. Per esempio se sul dis-
.
verranno cancellate 6 tracce a partire dallultima del disco. Successivamente premere il tasto
Play/Select
fatto la selezione. Quando le tracce saranno state cancellate il Display Messaggi/Tempo mostrerà il totale delle tracce restanti (sotto l’in-
dicatore di traccia
secuzione del disco.
Note importanti sulla cancellazione delle tracce: Tracce allinizio o nel mezzo del disco
non potranno essere cancellate finché non ver­ranno cancellate le tracce che vengono dopo.
Note importanti sul tempo di cancellazio­ne e finalizzazione:
Indipendentemente dalla velocità con cui è stato registrato un disco il CDR30 procederà alla can­cellazione con una modalità di velocità x4 per minimizzare la lentezza del processo. Comunque in alcuni casi sarà necessario ripetere la cancella­zione o la finalizzazione per via di particolari caratteristiche del disco. Per questo motivo la durata di entrambe queste operazioni potrà variare da disco a disco.
(9entro tre secondi dallaver
F
W
) ed il tempo totale d’e-
24 REGISTRAZIONE DI CD
Guida alla risoluzione dei problemi e Messaggi di errore
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA
L’unità non opera quando viene premuto il tasto di Avvio
Il telecomando non funziona.
Il disco non si cancella.
Il disco CD-R registrato non può essere ripro­dotto in un altro lettore di CD o appare il mes­saggio sul display della meccanica di riproduzione
La registrazione si interrompe improvvisamente.
0
sul telecomando
DISC ERROR (ERRORE DI DISCO)
F
MESSAGGI DI ERRORE
MESSAGGIO DI ERRORE
SPIEGAZIONE E PROBABILE CAUSA
POSSIBILE CAUSA
Manca lalimentazione in c.a.
L’interruttore principale di
alimentazione
• È selezionato il disco errato.
Le batterie sono scariche.
Il sensore
• È in uso un disco CD-R.
Il disco CD-R non è finalizzato.
La sorgente di ingresso è interrotta o in modalità di pausa.
¯
è bloccato.
1
è spento.
SOLUZIONE
Assicurarsi che il cavo di alimentazione una presa sotto tensione.
Verificare che la presa di c.a. sia comandata da interruttore.
Accendere linterruttore principale di alimentazione.
Premere il pulsante CDP
riproduzione, o il pulsante CDR di registrazione.
Sostituire entrambe le batterie.
Rimuovere le ostruzioni dal pannello frontale o collegare un
sensore remoto al jack di ingresso remoto
I CD-R non sono cancellabili, solo i CD-RW lo sono.
Finalizzare il disco CD-R nella Meccanica di registrazione del
CDR 30
%
(vedere pagina 24).
La registrazione in Automatico si ferma se la fonte entra in moda­lità di pausa o di arresto per 3 o 10secondi (dipende dalla fonte) per le registrazioni digitali o dopo un silenzio di almeno 10 secondi per le registrazioni analogiche.
SOLUZIONE
3
per controllare la Meccanica di
B
in c.a. sia inserito in
P
per controllare la Meccanica
(Remote In).
CHECK DISC
(Verifica disco)
DATA DISC
(Disco di dati)
DISC ERROR
(Errore di disco)
DISC FULL
(Disco pieno)
ERROR
(Errore)
FAILED
(Procedura fallita)
FULL (Pieno)
NO AUDIO
(Assenza audio)
È stato premuto un pulsante di registrazione con un disco finalizzato nella Meccanica di registrazione
È stato premuto un pulsante di registrazione con un normale CD nella Meccanica di registrazione
Nellunità è stato inserito un CD-ROM non audio o Video-CD.
Nella Meccanica di registrazione disco non finalizzato.
Nellunità è stato inserito un disco DVD.
Non resta tempo sul disco che deve
essere registrato
Il disco non è inserito correttamente
C’è un problema nel disco.
La procedura di duplicazione non è stata eseguita
correttamente.
Sono state registrate più di 99 tracce
E stato premuto un tasto connesso con le funzioni di
registrazione pur essendo stato caricato un CD-R non Audio (computer CD, vedere a pag.14) nel cassetto di Registrazione
%
3
è stato inserito un
%
%
.
Definalizzare il disco per aggiungere tracce a un disco CD-RW
Sostituire il disco con un disco CD-R o CD-RW.
.
Sostituire il disco con un disco CD-R o un disco CD-RW vuoto o non finalizzato.
Il CDR 30 riproduce soltanto i dischi audio CD, MP3 e DTS: sostituire il disco.
Finalizzare il disco (vedere pagina 24).
Sostituire il disco. Il CDR 30 non riproduce o duplica i dischi DVD.
Utilizzare un altro disco CD-R o CD-RW nuovo.
Cancellare una o più tracce su un disco CD-RW.
Aprire il comparto di caricamento, e verificare che il disco sia
adeguatamente inserito.
Provare con un altro disco.
Verificare il disco in riproduzione.
Ripetere la procedura di duplicazione.
Il CDR 30 non é in grado di registrare più di 99 tracce su un singolo disco.
Sostituire il disco con uno vergine,Audio CD-R non finalizzato o Audio
CD-RW.
SVC-1
Vi è un problema interno nel CDR 30.
Contattare un centro di assistenza Harman Kardon autorizzato.
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MESSAGGI DI ERRORE 25
Specifiche tecniche
Formato di segnale
Frequenza di campionamente in riproduzione 44,1 kHz Conversione D/A 96 kHz, Conversione Multi-Bit Delta-Sigma Sovracampionamento 128 volte
Specifiche di riproduzione
Risposta in frequenza 20 Hz – 20.050 Hz
S/R in riproduzione 105 dB (A- pesato) Gamma dinamica in riproduzione 100 dB (A- pesato) Distorsione (THD) in riproduzione 0,004% Uscita audio analogica 1V RMS, ± 2 dB (con dischi HDCD) Uscita coassiale digitale 0,5 Vpp/75 Uscita per le cuffie 0,5V RMS/32Load
Specifiche di registrazione
Frequenze campione degli ingressi digitali 32 kHz – 96 kHz
S/R in registrazione:Analogico 91 dB
S/R in registrazione: Modalità di duplicazione digitale Pari alla sorgente
S/R in registrazione: Sorgente esterna digitale Sorgente – 10dB Gamma dinamica in registrazione 91 dB Distorsione (THD) in registrazione 0,005% Sensibilità degli ingressi analogici 330 mV RMS 47k= 0dB Ingressi digitali (Registrazione diretta) 44,1 kHz ±100 ppm/min.
Generalità
Alimentazione 100~240 VAC/50~60Hz Consumo 26 Watt Dimensioni
Larghezza 440 mm
Altezza 112 mm
Profondità 363 mm Peso 4,8 kg
Nelle misure di profondità sono incluse le manopole, i pulsanti e i jack di collegamento. Nelle misure di altezza sono inclusi i piedi e il telaio. Tutte le caratteristiche e le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Harman Kardon è un marchio registrato, e Power for the Digital Revolution(La potenza per la Rivoluzione Digitale) è un marchio di Harman Kardon Inc. DTS è un marchio registrato di Digital Theatre Systems, Inc.
Questo prodotto è coperto da uno o più dei seguenti brevetti : negli USA (5,479,168; 5,638,074; 5,640,161; 5,808,574; 5,838,274; 5,854,600;5,864,311; 5,872,531; and in Australia: 669114.) Altri brevetti imminenti.
250 Crossways Park Drive,Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer International: 2, Route de Tours, 72500 Château-du-Loir,France © 2000 Harman Kardon, Incorporated Part #3828R-D010A
Loading...