3 Introduzione
3Funzioni Speciali
3Informazioni importanti sulla registrazione
di CD
4 Informazioni sulla sicurezza
5 Comandi del pannello frontale
7 Display d’informazione del pannello frontale
9 Collegamenti del pannello posteriore
10 Funzioni del tecomando
12 Installazione e collegamenti
14 Funzioni generali di registrazione CD
14Tipo di Disco
14Opzioni di Registrazione
14Terminologia dei CDR e Messaggi
del Display
15 Funzioni generali di riproduzione
15Inserimento e rimozione dei dischi
15Utilizzo del telecomando
16Riproduzione normale
16Riproduzione MP3
17Riproduzione HDCD
17Riproduzione CD Text
17Ricerca
17Salto traccia
18Modalità di doppia riproduzione
18Operazioni changer a doppio disco
18Funzionamento a doppia meccanica
18Visualizzazione dell’orario
19 Ascolto con cuffie
19Riproduzione programmata
19Programmazione delle sequenze di
riproduzione
19Controllo,modifica e cancellazione delle
sequenze di riproduzione programmata
19Riproduzione Ripetuta
20Riproduzione Casuale
20Scansione Introduzioni (Intro Scan)
21 Registrazione di CD
21Duplicazione di dischi
22Registrazione da una sorgente esterna
23Registrazione Sincronizzata
23Livelli di Registrazione
24Finalizzazione di dischi CD-R e CD-RW
24Definalizzazione e cancellazione di dischi
CD-RW
25 Guida alla risoluzione dei problemi e
Messaggi di errore
26 Specifiche tecniche
®
Dichiarazione di Conformità
Noi, Harman Consumer International
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir,
FRANCE
dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il
prodotto descritto in questo manuale è compatibile
con le seguenti specifiche tecniche:
EN 60065:1993
EN 55013/A12/8.1994
EN 55022/5.1995
EN 55020/12.1994
EN 61000-3-2/4.1995
EN 61000-3-3/1.1995
Carsten Olesen
Harman Consumer International
01/01
Convenzioni tipografiche
Onde aiutarvi a consultare questo manuale operando con il telecomando, i controlli del pannello frontale e i collegamenti del pannello posteriore, abbiamo usato alcune convenzioni tipografiche.
ESEMPIO - (grassetto) indica un particolare pulsante del telecomando o del pannello frontale,oppure
un jack di connessione del pannello posteriore.
ESEMPIO - (carattere OCR) indica un messaggio visualizzato sul display d’informazione del
pannello frontale.
1
- (numero in un quadrato) indica un particolare comando del pannello frontale.
0
- (numero in un ovale) indica un pulsante o un indicatore del telecomando.
¡
- (numero in un cerchio) indica una connessione del pannello posteriore.
A
- (lettera in un quadrato) fa riferimento a un indicatore sul display del pannello frontale.
2 INDICE
HDCD®, High Definition Compatible Digital®e Pacific Microsonuc™ sono marchi registrati
o marchi proprietari di Pacific Microsonic Inc. I dispositivi HDCD vengono realizzati su licenza della
Pacific Microsonic Inc.
Introduzione
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO
POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA
INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA
PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di
un triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza, all’interno dell’apparecchio, di
alta tensione pericolosa non isolata quanto
basta per costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un
triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza di importanti instruzioni di
funzionamento e di manutenzione (assistenza) nella documentazione allegata
all’apparecchio.
Congratulazioni per aver scelto un prodotto Harman Kardon!
contattateci sul nostro sito Web all’indirizzo
www.harmankardon.com.
L’Harman Kardon CDR 30 è un prodotto unico,
progettato non solamente per riprodurre la
vostra discoteca in CD ma anche per registrare su
Compact Disc programmi analogici e digitali. La
registrazione può essere effettuata con l’invio al
CDR 30 dei segnali di sorgenti esterne quali un
ricevitore audio/video, un sintonizzatore, una
meccanica per cassette o un lettore di CD, o con il
semplice inserimento di un CD in una meccanica,
e la relativa duplicazione su un CD registrabile
inserito in un’altra meccanica.
Progettato ed ingegnerizzato da Harman Kardon,
il CDR 30 è verosimilmente il primo registratore
CD con possibilità di registrare a velocità 4x. Il
che significa che potrete ottenere una copia di
un disco di 60 min. in soli 15 min. L’Harman
Kardon CDR 30 è inoltre il primo registratore
CD/CD-RW ad offrire la riproduzione di MP3, la
possibilità di duplicare MP3 su un normale CD e
insieme la possibilità di riprodurre al massimo
livello possibile CD codificati HDCD
®
.
Il CDR 30 non è solo un sistema audio in grado di
garantire la migliore velocità e qualità di registrazione, ma anche un lettore di CD pensato e realizzato per gli appassionati dell’alta fedeltà. Grazie
all'utilizzo di convertitori Digitale/Analogico (DAC)
di qualità audiophile, le prestazioni del CDR 30
possono essere direttamente paragonate a quelle
dei più sofisticati lettori CD "high-end".Volete
saltare il convertitore interno ed impiegare un
processore esterno? Ciò è possibile grazie alle
uscite digitali ottica e coassiale. Grazie alla sua
particolare configurazione a doppia meccanica, il
CDR 30 consente di riprodurre simultaneamente
due dischi separati per applicazioni particolari, ad
esempio durante feste o in sale d’ascolto multiple. Il CDR 30 offre anche una vasta gamma di
funzioni di programmazione e ripetizione per rendere ancora più efficiente e piacevole la riproduzione di CD.
Funzioni speciali
■ Lettore di CD a doppia meccanica e
Registratore di CD-R/CD-RW
■ Velocità di duplicazione 4X per dischi
CD-R e CD-RW cancellabili (eccetto da
dischi MP3)
■ Riproduce MP3 e dischi codificati HDCD
■ Può leggere CD-Text e tracce ID su
dischi MP3
■ Regolazione dei livelli in digitale e in
analogico
■ Scansione delle Introduzioni dei dischi
(Intro Scan) selezionabile indipendentemente sulle due meccanica
■ Due Convertitori Digitale/Analogico
indipendenti di livello “Audiophile
Grade” per la Massima Qualità Audio
■ Abilitato Dual-Play anche per riproduzione e registrazione simultanea
■ Funzioni estese di riproduzione
programmata
■ Uscite e Ingressi Digitali Coassiali e
Ottici
■ Ingressi Digitali Coassiali e Ottici sul
pannello frontale per il collegamento a
Dispositivi Portatili
■ Convertitore di frequenza campione
per l’uso di lettori DAT come sorgente
digitale
■ Telecomando ergonomico
■ Meccanica ad altissimo livello in
entrambe le meccanica, eccellente capacità di tracciamento e accesso rapido
alle tracce.
Dal momento che quelle dei registratori CD e
degli MP3 sono tecnologie piuttosto recenti, questo potrebbe essere il primo prodotto CD-R con
cui vi trovate alle prese. Nonostante le loro
numerose analogie con i semplici lettori di CD, gli
apparecchi CD-R differiscono per pochi ma importanti aspetti dai normali lettori/registratori di CD.
La stessa registrazione di CD-R differisce dalle
normali procedure di registrazione applicate alle
cassette o ai nastri magnetici. Per questo motivo,
si raccomanda di leggere attentamente il presente
manuale per familiarizzare con i componenti e le
funzioni del sistema. Con un piccolo investimento
di tempo e attenzione, potrete ottenere la massima efficienza e soddisfazione nell’uso del vostro
CDR 30.
Per ulteriori domande relative al prodotto,all’installazione o al funzionamento, rivolgetevi al più
vicino rivenditore Harman Kardon autorizzato o
Informazioni importanti sulla
registrazione di CD
Per ottenere la massima soddisfazione dal vostro
nuovo registratore di CD-R, vi consigliamo di leggere con particolare attenzione i seguenti capitoli
del manuale che contengono importanti informazioni sulle caratteristiche e funzioni speciali dei
registratori di CD.
■ Il CDR 30 riproduce tutti i dischi standard CD,
CD-R e CD-RW,ma per la registrazione utilizza
dischi CD-R o CD-RW esclusivamente realizzati
per le applicazioni audio. I dischi CD-R per computer non possono essere utilizzati nel CDR 30.
Vedere a pagina 14 per ulteriori informazioni
sui dischi utilizzati con il sistema CDR 30.
■ L’ultima fase della registrazione di CD-R e CDRW è costituita dalla procedura di finalizzazione che va eseguita in modo appropriato per
consentire l’uso del disco anche in altri lettori.
Vedere a pagina 24 per ulteriori informazioni
sulla finalizzazione dei dischi.
■ I dischi CD-R correttamente finalizzati possono
essere riprodotti in qualunque lettore di CD,
mentre i dischi CD-RW si possono riprodurre
solo nel CDR 30 e in altri particolari apparecchi.
Si consiglia di verificare le specifiche tecniche
del sistema per accertare la compatibilità dei
dischi CD-RW con il proprio lettore di CD.
■ Come per tutti i lettori di CD, ad eccezione di
quelli specificamente realizzati come sistemi
portatili, si raccomanda di non trasportare mai
il lettore di CD con un disco inserito in una
meccanica. NON trasportare MAI il CDR 30
senza aver rimosso i dischi da entrambe le meccaniche.
INTRODUZIONE 3
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni importanti sulla
sicurezza
Prima dell’uso verificare la tensione
di rete
Il CDR 30 è stato progettato per funzionare a
una tensione di 100-240 V CA.Il collegamento a
una tensione di rete diversa da quella prevista
può danneggiare l’unità e compromettere la sicurezza o causare pericoli d’incendi.
Per eventuali chiarimenti sulla tensione richiesta
dal modello di apparecchio specifico o sulla tensione di rete presente nella zona, si raccomanda
di contattare il più vicino rivenditore prima di collegare l’unità inserendo la spina in una presa
murale di corrente.
Non utilizzare prolunghe
Si raccomanda di non utilizzare prolunghe con
questo apparecchio. Come per tutti gli apparecchi elettrici, si raccomanda di NON sistemare i
cavi di alimentazione sotto tappeti o pedane, e di
non collocare oggetti pesanti sull’unità. I cavi
danneggiati vanno immediatamente sostituiti con
cavi che soddisfano le specifiche del produttore.
Maneggiare con cura i cavi di
alimentazione in CA
Per scollegare il cavo di alimentazione da una
presa di CA, tirare sempre la spina e non il cavo.
Se si prevede di non utilizzare l’unità per un
lungo periodo di tempo, è opportuno scollegarla
staccando la spina dalla presa di corrente.
Non aprire l’involucro
Questo apparecchio non contiene parti riparabili
o sostituibili dall’utente. L’apertura del suo involucro può comportare rischi di scosse elettriche, e
qualunque intervento o modifica dell’apparecchio
da parte dell’utente fa decadere la garanzia.
Qualora nell’unità penetri accidentalmente dell’acqua o un oggetto metallico quale un fermaglio per carta o un punto metallico, è necessario
scollegare immediatamente l’unità dalla rete e
consultare un centro di assistenza autorizzato.
ATTENZIONE: Il CDR 30 utilizza un sistema a
laser. Per evitare l’esposizione diretta al fascio
laser, non aprire l’involucro o neutralizzare i meccanismi di sicurezza in dotazione. NON FISSARE
CON LO SGUARDO IL FASCIO LASER. Per garantire un uso appropriato dell’apparecchio, leggere
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle
per eventuali utilizzi futuri. Qualora l’unità richieda interventi di manutenzione o riparazione,contattare il più vicino centro di assistenza Harman
Kardon. Per qualunque intervento di assistenza,
rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Luogo d’installazione
■ Per garantire un corretto funzionamento ed
evitare rischi per la sicurezza, sistemare l’unità
su una superficie stabile e piana. Qualora si
collochi l’unità su un supporto a mensola, assicurarsi che il supporto e gli eventuali fissaggi
siano in grado di sostenere il peso dell’apparecchio.
■ Assicurarsi che sopra e sotto l’unità vi sia uno
spazio sufficiente per garantire un’adeguata
ventilazione. Qualora l’apparecchio venga
installato in un armadio o in uno spazio chiuso,
verificare che al suo interno vi sia un’adeguata
aerazione.
■ Non collocare l’unità direttamente su superfici
coperte da tappeti o moquette.
■ Evitare l’installazione in ambienti molto caldi o
freddi, in aree esposte alla luce diretta del sole
o in prossimità di apparecchiature che emettono calore.
■ Evitare l’installazione in luoghi umidi.
■ Non ostruire le fessure di raffreddamento sul
pannello superiore dell'unità, né porre oggetti
direttamente su di esso.
Pulizia
Quando l’unità è sporca, occorre pulirla con un
panno asciutto, pulito e morbido. Se necessario,
strofinarla con un panno morbido inumidito con
acqua leggermente saponata, quindi ripassarla
con un altro panno inumidito con acqua pulita.
Asciugare subito l’unità con un panno asciutto.
NON USARE MAI benzolo, detersivi in aerosol,
alcool, solventi o altri prodotti detergenti volatili.
Non utilizzare detergenti abrasivi che potrebbero
danneggiare la finiture delle parti metalliche.
Evitare di spruzzare insetticidi nelle vicinanze
dell’unità.
Spostamento dell’unità
Prima di spostare l’unità, assicurarsi di aver
rimosso tutti i cavi utilizzati per il collegamento
con altri dispositivi o componenti, e di aver scollegato l’unità dalla presa di alimentazione in CA.
NOTA IMPORTANTE: Per evitare danni non
coperti dalla garanzia, assicurarsi che tutti i dischi
siano stati rimossi dal CDR 30 prima di effettuare
qualunque spostamento. Una volta effettuata
l’installazione, i dischi possono essere lasciati
nella meccanica quando l’unità è spenta, ma non
si devono mai effettuare spostamenti con i dischi
inseriti in una o più meccaniche.
Informazioni importanti per l’utente
Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza, e se installato o
utilizzato in modo non conforme alle istruzioni,
potrebbe causare interferenze dannose per le
radiocomunicazioni. Non esiste in nessun caso la
certezza che non si possano verificare interferenze dannose in una particolare installazione. Qualora l’apparecchio provochi interferenze dannose
per la ricezione dei segnali radio o televisivi (verificabili mediante accensione e spegnimento dell’unità), si raccomanda di adottare uno o più dei
seguenti provvedimenti al fine di eliminare le
interferenze:
■ Riorientare o riposizionare l’antenna di
ricezione.
■ Aumentare lo spazio che separa l'apparecchio
e il ricevitore.
■ Collegare l'apparecchio a una presa di circuito
diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
■ Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV
qualificato.
Rimozione dell'imballaggio
La scatola di cartone e i materiali utilizzati per
proteggere il ricevitore durante la spedizione
sono appositamente progettati per attutire gli
urti e le vibrazioni. Si consiglia di conservare il
cartone e i materiali d’imballaggio per eventuali
trasferimenti o per il trasporto in caso di riparazione.
Per ridurre al minimo le dimensioni d’ingombro
in magazzino, è possibile appiattire l’imballo
tagliando il nastro adesivo lungo le linee di giunzione sul fondo, e ripiegando completamente il
cartone.Tutti gli elementi di cartone possono
essere riposti e conservati nello stesso modo. I
materiali d’imballaggio che non si possono
appiattire devono essere conservati insieme al
cartone in un sacco di plastica.
Qualora non si desideri conservare l’imballaggio,
si consideri che il cartone e gli altri elementi di
protezione utilizzati per il trasporto sono riciclabili. Nel rispetto e per la tutela dell’ambiente,si
raccomanda di smaltire questi materiali presso il
più vicino centro di riciclaggio.
zionare e l’indicatore Stand-By
di verde. Dopo l’accensione dell’unità con questo
interruttore, ogni ulteriore azionamento deve essere effettuato dal pannello frontale o dal telecomando. Premendo nuovamente questo interruttore, si
spegne completamente l’unità.
2
Indicatore di Stand-By: Quando il CDR 30
è acceso (ON), questo indicatore si illumina in
verde. Impostando l’unità in modalità di attesa
(Stand-by) con il pulsante di spegnimento
(POWER OFF)
si illumina in arancio per segnalare che l’unità è
ancora collegata all’alimentazione di rete in CA, ed
è pronta per l’accensione dal telecomando.
3
Meccanica di Riproduzione: questa mec-
canica ripoduce dischi CD convenzionali, CD-R e
CD-RW purché finalizzati.
4
Presa jack per le cuffie (Phones): A questo
jack si collegano le normali cuffie per l’ascolto
della musica in privato.
5
Comando di livello delle cuffie (Phones
Level): Ruotando questo pomello,si regola il livel-
lo di volume delle cuffie. Si osservi che l’uso di questo comando non modifica i livelli di uscita analogica alle uscite audio del pannello posteriore ¡™.
del telecomando, l’indicatore
Tasto Finalizzazione
#
Apertura-Chiusura Meccanica di
$
Registrazione (CDR
Meccanica di Registrazione (CDR)
%
Ingresso Digitale Ottico
^
Ingresso Digitale Coassiale
&
Controllo Livello Registrazione Analogica
*
Tasto Riproduzione CDR/Selezione
(
Tasto Stop CDR
Ó
Tasto Pausa CDR
Ô
Controllo di Livello Registrazione Digitale
Tasto Selettore MP3
Ò
Tasto Programmazione CDR
Ú
Tasto Traccia Successiva CDR
Û
6
Apertura/Chiusura Meccanica di
Riproduzione (CDP): premere questo tasto per
aprire o chiudere il cassettino.
7
Pulsante di registrazione (Record):
Premendo questo pulsante, si avvia la procedura di
registrazione.Vedere le pagine 21-25 per ulteriori
informazioni sulla registrazione di CD.
8
Tasto Registrazione Sincronizzata (Sync
Record): premere questo tasto una sola volta per
iniziare una registrazione automatizzata di una
singola traccia da un riproduttore CD o MP3
esterno (purché venga impiegata una delle connessioni digitali). Premerlo due volte se si intende
iniziare la registrazione automatizzata di un intero disco.Vedere a pag.23 per maggiori informazioni sulla registrazione in modalità Sync.
9
Premere questo tasto per iniziare il processo di
copia di una singola traccia dalla meccanica di
riproduzione ad un CD-R o CD-RW inserito nella
meccanica di registrazione.
)
per iniziare la copia completa del disco inserito
nella Meccanica di Riproduzione
le tracce programmate di tale disco su un CD-R o
un CD-RW.Vedere pagina 21 per ulteriori informazioni sulla duplicazione.
Tasto Duplicazione Singola Traccia:
Tasto Duplicazione: premere questo tasto
3
o di tutte
Tasto Traccia Precedente CDR
Ù
Selettore d’Ingresso
ı
Selezione Display CDR
ˆ
Display Informativo
˜
Sensore Remoto
¯
Selettore Display CDP
˘
Selettore Riproduzione Dual/Single
¸
Tasto Traccia Successiva CDP
Tasto Traccia Precedente CDP
Tasto Programmazione CDP
Tasto Pausa CDP
Tasto Riproduzione CDP
Tasto Stop CDP
!
Tasto Selezione Velocità: premere questo
tasto per selezionare la velocità di registrazione
per duplicazioni tra le due meccanica incorporate.
Vedi a pag.21 per maggiori informazioni.
@
Tasto Cancellazione: Premendo questo pul-
sante, si cancellano una o più tracce o l’intero contenuto di un disco CD-RW definalizzato. Se il disco
CD-RW è già stato finalizzato, è possibile cancellare l’intero disco o “definalizzare” il disco mediante
cancellazione dei dati dell’indice (TOC).Vedere
pagina 24 per ulteriori informazioni sulla cancellazione di dischi CD-RW.
#
Tasto Finalizzazione: Premendo questo pul-
sante al termine di una registrazione,si avvia la
procedura di finalizzazione.Il Pulsante di ripro-
duzione/selezione (Play/Select)
essere premuto entro tre secondi per attivare la
procedura di finalizzazione.Finché non si preme il
pulsante e non si completa la procedura di finalizzazione, I dischi CD-R e CD-RW potrebbero non
essere riproducibili da taluni riproduttori CD convenzionali (anche quando finalizzato un CD-RW è
leggibile solo dalle macchine abilitate a questa
funzione, vedi anche a pag.14).Vedere pagina 24
per ulteriori informazioni sulla finalizzazione.
(9deve
COMANDI DEL PANNELLO FRONTALE 5
Comandi del pannello frontale
$
Apertura-Chiusura Meccanica di
Registrazione (CDR): premere questo tasto per
%
aprire o chiudere il cassettino
%
Meccanica di Registrazione (CDR): que-
sta meccanica può essere usata per registrare o
riprodurre CD, MP3,CD-R o CD-RW.
^
Ingresso Digitale Ottico: questo connetto-
re accetta il segnale digitale da una sorgente
compatibile. Impiegarlo per collegare il CD 30 ad
un CD, MD o DCD Player o a qualsiasi altra sorgente digitale compatibile. Per selezionare questo
ingresso premere il tasto Selezione Ingresso
ı
sino a che non compaia sul display Tempo/
F
Messaggi
Il coperchietto contrassegnato dall’icona ad
“occhio” va rimosso prima di utilizzare l’ingresso.
Conservare il coperchietto e rimettero al suo
posto quando l’ingresso non è selezionato. Ciò
proteggerà l’ingresso ottico dalla polvere, la cui
presenza puo’ deteriorare le prestazioni dell’ingresso stesso.
&
Ingresso Digitale Coassiale: questo
ingresso può essere impiegato per collegare il CD
30 ad un CD, MD o DCD Player o a qualsiasi altra
sorgente digitale compatibile. Per selezionare
questo ingresso premere il tasto Selezione
Ingresso
Tempo/Messaggi
FRONT.
*
Comando di livello della registrazione
analogica (Record Level): Questo comando si
utilizza per regolare il livello di ingresso durante la
registrazione da sorgenti analogiche,tra cui le
cassette o i nastri magnetici, o durante la registrazione di CD in modalità analogica.Vedere pagina
23 per ulteriori informazioni sui livelli di registrazione.
(
Tasto Riproduzione CDR/Selezione:
Questo pulsante ha due funzioni: lo si può premere quando nella meccanica di registrazione è inserito un normale CD per impostare l’apparecchio in
modalità di riproduzione, o utilizzare per eseguire
una selezione o avviare particolari funzioni di registrazione.
Ó
Tasto Stop CDR: Premendo questo pulsante,
si arresta il CD inserito nella meccanica di registrazione.
Ô
Tasto Pausa CDR: Quando è in funzione la
meccanica di registrazione,premendo questo pulsante si mette il disco in stato di pausa. Se il disco
era stato precedentemente messo in stato di
pausa, premendo questo pulsante si riavvia la
riproduzione.
Controllo di Livello Registrazione
Digitale: questi tasti incrementano o decremen-
tano il livello di registrazione in digitale. Premere
entrambi i tasti brevemente e poi rilasciarli per
passare dalla modalità manuale a quella di livello
di registrazione automatico.Vedere a pag. 23 per
maggiori informazioni.
la scritta OPTICAL FRONT.
ı
sino a che non compaia sul display
F
la scritta COAXIAL
.
Ò
Tasto Selezione MP3: quando viene ripro-
dotto un disco “Multisession” composto da tracce sia CD che MP3 e sta suonando una traccia
MP3 l’unità si posiziona automaticamente nell’impostazione originaria per riprodurre le tracce
CD. Premere questo tasto per riprodurre le tracce
MP3.
Ú
Tasto di Programmazione CDR: premere
questo pulsante per iniziare la programmazione
di una sequenza di un disco inserito nella meccanica CDR. Vedere a pag. 19 per maggiori informazioni sulla riproduzione programmata.
Û
Tasto Traccia Successiva CDR: Questo pul-
sante ha due funzioni.Tenendo premuto il pulsante durante la riproduzione di un disco nella
%
Meccanica di registrazione
disco in modalità di avanzamento veloce per individuare rapidamente il passaggio desiderato.
Premendo e rilasciando rapidamente il pulsante in
qualunque momento, si passa alla traccia successiva del disco in riproduzione,o si seleziona la traccia per la programmazione o riproduzione quando
il disco è interrotto. Quando nella meccanica è
presente un disco ed è attivata la funzione Stop,
ciascuna pressione sul tasto muoverà il pick –up
di lettura in avanti di una traccia, per la riproduzione o la programmazione (vedere alle pag. 17 e
19 per la localizzazione delle tracce).
Ù
Tasto Traccia Precedente CDR: Questo
pulsante ha due funzioni.Tenendo premuto il pulsante durante la riproduzione di un disco nella
Meccanica di registrazione
disco in modalità di riavvolgimento veloce per individuare rapidamente il passaggio desiderato.
Premendo e rilasciando rapidamente il pulsante in
qualunque momento, si passa all’inizio della traccia in riproduzione, e con una nuova pressione sul
pulsante si passa alla traccia precedente.Quando
nella meccanica è presente un disco ed è attivata
la funzione Stop, ciascuna pressione sul tasto
muoverà il pick –up di lettura indietro di una
traccia, per la riproduzione o la programmazione
(vedere alle pag. 17 e 19 per la localizzazione
delle tracce).
ı
selettore d'ingresso: premete questo tasto
per selezionare la sorgente in ingresso (coassiale
posteriore, ottico posteriore, coassiale frontale,
ottico frontale) da registrare.Vedere a pagina 22
per ulteriori informazioni.
ˆ
Selezione Display CDR: Premendo questo
pulsante, si scorrono ciclicamente le opzioni del
display di durata per il disco inserito nella meccanica di registrazione.Vedere pagina 18 per ulteriori
informazioni sul display di durata.
˜
Display d’informazione: Gli indicatori del
Display d’informazione segnalano lo stato di funzionamento del CDR 30.Vedere pagina 7 per la
descrizione completa dei singoli indicatori.
¯
Sensore remoto: In questa sezione del pan-
nello è collocato il sensore IR che riceve i comandi
dal telecomando. Non coprire o oscurare questa
parte del pannello frontale per evitare malfunzionamenti nell’uso del telecomando.
, si riproduce il
%
, si riproduce il
˘
Selezione Display CDP: Premendo questo
pulsante, si scorrono ciclicamente le opzioni del
display di durata per la meccanica di riproduzione.
Vedere pagina 17 per ulteriori informazioni sul display di durata.
¸
Selettore Riproduzione Dual/Single: pre-
mere questo tasto per usare contemporaneamente le due meccanica come due CDP separati e
indipendenti (Dual Mode) o per far sì che alla fine
della riproduzione di un CD da parte di una meccanica, l’altra inizi immediatamente la riproduzione di un altro disco (Single Mode). In Dual Mode
è anche possibile registrare da una sorgente
esterna mentre la meccanica di riproduzione funziona indipendentemente come un CD player
standard. Vedere a pagina 18 per maggiori informazioni sulle possibilità del “Dual Play”.
˝
Tasto Traccia Successiva CDP: Questo pul-
sante ha due funzioni.Tenendo premuto il pulsante durante la riproduzione di un disco nella
3
Meccanica di riproduzione
disco in modalità di avanzamento veloce per individuare rapidamente il passaggio desiderato.
Premendo e rilasciando rapidamente il pulsante in
qualunque momento, si passa alla traccia successiva del disco in riproduzione,o si seleziona la traccia per la programmazione o riproduzione quando
il disco è interrotto. Quando nella meccanica è
presente un disco ed è attivata la funzione Stop,
ciascuna pressione sul tasto muoverà il pick –up
di lettura in avanti di una traccia, per la riproduzione o la programmazione (vedere alle pag. 17 e
19 per la localizzazione delle tracce).
Tasto Traccia Precedente CDP: Questo
pulsante ha due funzioni. Durante la riproduzione
di un disco nella Meccanica di registrazione
3
, tenendo premuto questo pulsante si riproduce
il disco in modalità di ricerca indietro veloce per
individuare rapidamente il passaggio desiderato.
Premendo e rilasciando rapidamente il pulsante in
qualunque momento si passa all’inizio della traccia
corrente, e con una nuova pressione sul pulsante si
passa alla traccia precedente.Quando nella meccanica è presente un disco ed è attivata la funzione Stop, ciascuna pressione sul tasto muoverà il
pick –up di lettura indietro di una traccia, per la
riproduzione o la programmazione (vedere alle
pag. 17 e 19 per la localizzazione delle tracce).
Tasto di Programmazione Meccanica
CDP: premere questo tasto per iniziare a pro-
grammare una sequenza.Vedere a pag.19 per
ulteriori informazioni sulla programmazione.
Pausa Meccanica CDP: durante il funziona-
mento della meccanica CDP, premere questo
tasto per porla in pausa. Se il disco era stato precedentemente messo in stato di pausa, premendo
questo pulsante si riavvia la riproduzione.
Tasto Riproduzione CDP: premere questo
tasto per iniziare la riproduzione di un CD inserito
nella meccanica CDP
Tasto Stop Meccanica CDP: premere que-
sto tasto per interrompere la riproduzione di un
disco inserito nella meccanica CDP.
, si riproduce il
6 COMANDI DEL PANNELLO FRONTALE
Display Informativo del Pannello Frontale
MP3
CDHDCD
RANDOM PROG
REPEAT 1 A–B
RANDOM PROG
REPEAT1 A–B
OVERX2 X4
OVER
ALL CD’S
ALL CD’S
HDCDTRACKTRACKTOTALTOTALTIMECD–RWREMAINRECREMAINTIME A DRLC
MP3SRC
F
OPTICAL
COAXIAL
ANALOG
RECORD
SYNC
MANUAL
DUALCOPY PROHIBITCDR
CDPI T RDUBDISC
R
L
SINGLE
AA
BB
C
C
D
EF
G
I
H
J
L
M
N
O
P
QRST
U
VVWWX
YP
S
T
QNZ
K
L
Indicatore Riproduzione Casuale (Random)
A
Indicatore di Modalità Repeat
B
Indicatore di Programma
C
Indicatore Modalità Single/Dual
D
Indicatore CDP/CDR
E
Display Messggi/Tempo
F
Indicatore di Livello
G
Indicatori della Velocità di Duplicazione
H
Indicatore di Protezione anti-copia
I
Indicatore di Modalità di Duplicazione
J
Indicatore di Incremento Manuale delle
K
Tracce
Indicatori Play/Pause
L
Indicatore Sync
M
Indicatore HDCD
N
Indicatore di Registrazione
O
Indicatore di Riproduzione MP3
P
Indicatore CD-RW
Q
Indicatore di Frequenza di Campionamento
R
Indicatori di Tempo
S
Indicatori di Tempo Rimanente
T
Indicatore di Tempo di Registrazione
U
Indicatori di Tempo Totale
V
Indicatori di Tempo di Traccia
W
Indicatore di Stato del Livello Registrazione
X
Digitale
Indicatore Ingressi Frontali
Y
Indicatori Ingressi
Z
Nota importante: Poiché il CDR30 è un riproduttore/registratore a doppia meccanica, vi sono due distinte serie di indicatori per l’HCDC,Riproduzione Casuale, Programma, Modalità Repeat,Tempo Rimanente,Tempo Totale,Tempo di Traccia, ed inoltre distinti indicatori per la funzione Riproduzione/Pausa ed indicatori
CD per ciascuna meccanica. Presentando un funzionamento identico per entrambe le meccaniche, i suddetti indicatori sono segnalati e descritti nel presente
manuale con riferimento a una lettera comune.Quando è in corso la riproduzione o registrazione di un disco inserito nel CDR 30, gli indicatori accesi sul lato
sinistro del display segnalano lo stato della meccanica di riproduzione, mentre gli indicatori accesi sul lato destro del display segnalano lo stato della meccanica
di registrazione.In base al funzionamento dell’unità e alle impostazioni selezionate, ai due lati del display si possono contemporaneamente accedere indicatori
diversi.
A
Indicatori di riproduzione casuale
(RANDOM): Questi indicatori si accendono
quando si programma la riproduzione casuale in
una delle meccaniche CD.Vedere pagina 20 per
ulteriori informazioni sulla riproduzione casuale.
B
Indicatore di Modalità Repeat: Questi
indicatori segnalano il tipo di ripetizione utilizzato.Vedere pagina 19 per ulteriori informazioni
sullo stato della ripetizione.
C
Indicatori di programmazione
(PROGRAM): Questi indicatori si accendono
quando si programmano le funzioni di riproduzione in una delle meccaniche CD.Vedere pagina 19
per ulteriori informazioni sulla riproduzione programmata.
D
Indicatore Modalità Single/Dual: uno di
questi indicatori si illuminerà per segnalare che
l’unità si trova in Modalità Riproduzione, secondo quanto selezionato con i tasti di modalità
Dual/Single
¸
6N
. Quando si illuminerà
l’indicatore Dual, entrambe le meccanica invieranno segnali simultaneamente alle loro rispettive sorgenti analogiche o digitali. Quando è acceso l’indicatore SINGLE, funzionerà una sola
meccanica per volta, ma l’unità verrà commutata
simultaneamente da una meccanica all’altra non
appena la meccanica in funzione raggiungerà la
posizione Stop.
E
Indicatore di Meccanica CDP/CDR: que-
sti indicatori mostrano se gli Indicatori di
Livello
G
provengono da una sorgente di ripro-
duzione (CDP) o di registrazione (CDP).
F
Display Messaggi/Tempo: questo display
mostra il tempo di riproduzione o registrazione
riguardante ciascuna meccanica, come segnalato
dai differenti indicatori di tempo e di modo
STUVW
. Il display mostra anche le informazioni provenienti dal CD o dall’ MP3, oltre a
varie informazioni di stato o errore di messaggio.
G
Indicatori di livello:Questi led segnalano il
livello di ingresso durante la registrazione nonché
il livello di emissione durante la riproduzione,
Vedere a pag. 23 per maggiori informazioni
riguardanti i livelli di registrazione.
H
Indicatori della Velocità di Duplicazi-
one: Questi indicatori segnalano la velocità di
registrazione selezionata per la duplicazione.
Vedere pagina 21 per ulteriori informazioni sulla
selezione della velocità di registrazione.
I
Indicatore di protezione anti-copia
(COPY PROHIBIT): Questo indicatore si accende
quando la registrazione non è resa possibile dal
sistema di gestione copiatura seriale SCMS (Serial
Copy Management System).Vedere pagina 21 per
ulteriori informazioni sull’SCMS.
J
Indicatore di Modalità di Duplicazione:
questi indicatori si illuminano quando è in atto
un programma di duplicazione tra le meccanica
CDR/CDP per confermare che una traccia
(TRACCIA 1) o l’intero disco o tracce programmate del disco (DISCO) vengono duplicate.
K
Indicatore di Incremento Manuale delle
Tracce: questo indicatore si illumina quando il
sistema automatico di incremento delle tracce
viene spento. Quando l’indicatore è acceso, le
tracce possono essere incrementate durante la
registrazione premendo il Tasto di Incremento
della Traccia
L
Indicatore di riproduzione/pausa: Questi
D
.
indicatori segnalano lo stato delle singole meccaniche CD. L’indicatore ›››› si accende durante la
riproduzione del CD, mentre l’indicazione ››››
segnala che l’unità è in stato di pausa (Pause).
M
Indicatore Sync: Questo indicatore si accen-
de quando l’unità è programmata per una registrazione sincronizzata da CD.Vedere a pag. 23
per maggiori informazioni riguardanti le registrazioni in modalità Sync.
N
Indicatori HDCD: questi indicatori si illumi-
neranno quando entrambe le meccanica stanno
riproducendo un disco contenente codici HDCD.
DISPLAY INFORMATIVO DEL PANNELLO FRONTALE 7
±±
±±
Display d’informazione del pannello frontale
O
Indicatore di registrazione (RECORD):
Questo indicatore si accende durante la registrazione, e lampeggia nelle fasi preparatorie della
registrazione.
P
Indicatore di Riproduzione MP3: questi
indicatori si illumineranno quando entrambe le
meccanica sono impegnate nella riproduzione di
un disco contenente dati MP3.
Q
Indicatore di disco R-RW (R-RW): Questo
indicatore segnala il tipo di disco registrabile
inserito nella Meccanica di registrazione
Quando è inserito un CD-R, si accende soltanto
la R. L’indicazione RW si accende quando è in
uso un disco CD-RW cancellabile.
R
Convertitore di frequenza di campiona-
mento (SRC): Questo indicatore si accende
durante l’uso del Convertitore di frequenza di
campionamento per modificare la frequenza di
campionamento digitale quando il segnale in
entrata differisce dalla frequenza standard di
44,1 kHz utilizzata nei normali CD. Questa funzione è automatica e non richiede interventi da
parte dell’utente.
S
Indicatore di durata (TIME): Questo indi-
catore si accende in combinazione con uno degli
indicatori di durata
modalità di durata attiva.
TVW
per segnalare la
%
T
Indicatore di durata residua: questo indi-
catore si illumina quando il Display Messaggi/
Tempo F mostra il tempo rimante su un disco o
su una traccia.
U
Indicatore di Tempo di Registrazione:
questo indicatore si illumina in concomitanza
con gli Indicatori di Tempo Rimanente
Tempo Totale
Traccia
mostrare che il tempo segnalato sul Display
Messaggi/Tempo
.
nente sul disco o al tempo rimasto sulla traccia
corrente.
V
Indicatori di Tempo Totale: questi indicatori si illuminano quando il Display Messaggi/Tempo F mostra il tempo totale di tutte le
tracce su un disco (in modalità stop) o il tempo
totale rimante (durante la riproduzione).
W
Indicatori di Tempo di Traccia: questi
indicatori si illuminano quando il Display
Messaggi/Tempo
so o quello rimanente della singola traccia riprodotta. Viene inoltre mostrato con questi indicatori il numero delle tracce che sono state selezionate.
V
o gli Indicatori di Tempo di
W
durante una registrazione per
F
F
T
e di
si riferisce al tempo rima-
mostra il tempo trascor-
X
Indicatore di Stato del Livello
Registrazione Digitale: durante una registra-
zione digitale, questo indicatore mostra la dicitura ADRLC quando il livello di registrazione è
controllato automaticamente, e DRLC quando
viene controllato manualmente.Vedere a pag.
23 per maggiori informazioni riguardanti i livelli
di registrazione.
Y
Indicatore Ingressi Frontali: questo indi-
catore si illumina quando gli ingressi del pannello frontale Digitale Ottico
Digitale
zione.
Z
minano per segnalare quale fonte di ingresso è
in uso.
&
sono la sorgente di una registra-
Indicatori Ingressi: questi indicatori si illu-
^
o Coassiale
8 DISPLAY D’INFORMAZIONE DEL PANNELLO FRONTALE
Collegamenti del pannello posteriore
¡
™
£
¢
∞
§
¶
•
ª
‚
⁄
¤
100-240V~, 50/60Hz 28W
Riproduzione (CDP) – Uscita analogica
¡
Registrazione (CDR) – Uscita analogica
™
Registrazione (CDR) – Ingresso analogico
£
Riproduzione (CDP) – Uscita digitale
¢
coassiale
¡ Riproduzione (CDP) – Uscita analogica:
Questi jack trasmettono il segnale di uscita audio
analogica dalla Meccanica di riproduzione
durante la riproduzione in modalità normale; in
modo singolo, anche dalla Meccanica di regi-
%
strazione
Si collegano ai jack di ingresso CD di un ricevitore,
preamplificatore o processore.
™ Registrazione (CDR) – Uscita analogica:
Questi jack trasmettono il segnale di uscita dalla
Meccanica di registrazione
riproduzione in modalità normale; in modo singolo, anche dalla Meccanica di riproduzione
e durante la registrazione analogica o digitale.Si
collegano ai jack di ingresso Tape Play/In di un
ricevitore, preamplificatore o processore.
£ Registrazione (CDR) – Ingresso
analogico: Questi jack ricevono i segnali analogi-
ci utilizzati per le registrazioni di CD.Connetterle
alle uscite Tape Rec/Out su un preamplificatore o
processore ricevente oppure direttamente a qualsiasi sorgente analogica debba essere registrata.
¢ Riproduzione (CDP) – Uscita digitale
coassiale: Questo jack trasmette il segnale diuscita audio digitale dalla Meccanica di riproduzione
normale; in modo singolo, anche dalla Meccanica di registrazione
zione di un CD. Si collega all’ingresso digitale
coassiale di un ricevitore, processore o decodificatore digitale.
e durante la duplicazione di un CD.
%
durante la
3
durante la riproduzione in modalità
%
e durante la duplica-
3
3
Registrazione (CDR) – Uscita digitale
∞
coassiale
Registrazione (CDR) – Ingresso digitale
§
coassiale
Registrazione (CDR) – Ingresso digitale
¶
ottico
∞ Registrazione (CDR) – Uscita digitale
coassiale: Questo jack porta il segnale digitaleaudio in uscita dalla Meccanica di Registra-
%
zione
normale, in modalità Single anche dalla
Meccanica di Riproduzione
registrazioni analogiche o digitali. Si collega a un
ingresso digitale coassiale su un ricevitore, processore o decodificatore digitale.
§ Registrazione (CDR) – Ingresso digitale
coassiale: Questo jack riceve il segnale di ingres-
so audio digitale da un apparecchio audio digitale
compatibile, e si collega direttamente a un’uscita
digitale coassiale di un lettore CD, MD o DVD, un
ricevitore audio/video o un processore.
NOTA IMPORTANTE: Gli ingressi e le uscite
digitali coassiali vanno esclusivamente collegati a
jack di ingresso o uscita digitali. Pur utilizzando lo
stesso connettore RCA per la connessione audio
analogica standard, gli ingressi digitali coassiali
NON si possono collegare a jack di ingresso o
uscita analogici convenzionali.
¶ Registrazione (CDR) – Ingresso digitale
ottico: Questo jack riceve il segnale di ingresso
audio digitale da un apparecchio audio digitale
compatibile, e si collega direttamente all’uscita
digitale ottica di un lettore CD, MD o DVD, un
ricevitore audio/video o un processore.
•
Ottico Digitale: Questo jack porta il segnale
digitale audio in uscita dalla meccanica di
Registrazione
modalità normale, in modalità Single anche dalla
Meccanica di Riproduzione
registrazioni analogiche o digitali. Si collega ad
un ingresso digitale-ottico su un ricevitore, processore o decodificatore digitale.
durante la riproduzione in modalità
3
e durante le
Uscita Meccanica di registrazione (CDR)
%
durante la riproduzione in
3
e durante le
Uscita meccanica di registrazione (CDR)
•
Ottico Digitale
Uscita meccanica di riproduzione (CDP)
ª
Ottico Digitale
Ingresso IR remoto
‚
Uscita IR remota
⁄
Cavo di alimentazione in CA
¤
ª
Uscita Meccanica di riproduzione (CDP)
Ottico Digitale: Questo jack porta il segnaledigitale audio in uscita dalla meccanica di
Riproduzione
modalità normale, in modalità Single anche dalla
Meccanica di Registrazione
duplicazione CD. Si collega ad un ingresso digitale-ottico su un ricevitore, processore o decodificatore digitale.
‚ Ingresso IR remoto: Questo jack si collega
all’uscita di un sensore a infrarossi remoto o all’uscita del telecomando di un altro apparecchio
Harman Kardon compatibile, per garantire il funzionamento del telecomando anche quando il
sensore remoto
può anche essere utilizzato con un sistema automatizzato a telecomando IR compatibile.
⁄ Uscita IR remota: Questo jack va collegato
al jack di ingresso IR di un altro apparecchio a
telecomando Harman Kardon compatibile, per
garantire l’invio dei segnali IR dal sensoreremoto incorporato
mi o apparecchi compatibili.
¤ Cavo di alimentazione in CA: Inserire la
spina in una presa di CA. Se la presa è comandata da interruttore, assicurarsi che l’interruttore sia
in posizione di acceso (ON), se si vuole accendere
l’unità.
3
durante la riproduzione in
¯
è bloccato. Questo jack
¯
nel CDR 30 ad altri siste-
%
e durante la
COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE 9
Funzioni del telecomando
0
Pulsante di accensione
1
Riproduzione (CDP). Comando di Display della
meccanica
2
Tasto apertura/chiusura meccanica di riproduzione CDP
3
Riproduzione (CDP)-Selezione della meccanica
(CDP)
4
Programmazione (PROG)
5
Ricerca indietro
6
Selettore modalità Single/Play
7
Controllo programmazione (Prog Check)
8
Salto a traccia precedente (Prev)
9
Riproduzione/Selezione (Play/Select)
A
Riproduzione Casuale (Random)
B
Selettore testo CDP/CDR
C
Selettore di incremento traccia
automatico/manuale (Auto/Manual)
D
Incremento Traccia (TR INCR)
E
Tasti numerici
F
Ripetizione A-B (A-B)
G
Ripetizione (Repeat)
H
Selettore MP3
I
Analizzatore del contenuto (Scanner)
J
Selettore indicatore di livello
K
Arresto
L
Pausa
M
Salto a traccia successiva
N
Selettore modalità Dual/Play
O
Ricerca avanti
P
Registrazione (CDR) – Selezione della meccanica
(CDR)
Q
Tasto apertura/chiusura meccanica di registrazione (CDR)
Registrazione (CDR) - Comando di display della
meccanica
Spegnimento
Annullamento
a
c
e
g
i
k
l
n
b
d
f
h
j
m
o
P
D
C
SINGLE
ON
PREV
RANDOM
CDP
A
UTO/M
A
L
P
S
I
D
SEARCH
TEXT
AN
1
4
7
POWER
Y
CLEAR
PROG.
PROG
CHECK
PLAY/SELECT
STOP
CDR
T
R
I
N
C.
2
5
8
0
SEARCH
EV
L
CDP
INT.
CDP
3
6
9
D
I
EL I
S
S
OFF
P
L
A
Y
NEXT
PAUSE
ND
CDR
N
A
C
CDR
MP3
REPEAT
A B
DUAL
30
29
28
`
C
D
R
z
y
x
w
v
u
t
s
r
q
p
NOTA IMPORTANTE:Alcune funzioni del telecomando sono condivise da entrambe le meccaniche, ad esempio le funzioni di riproduzione,
pausa, arresto,ricerca, salto a traccia precedente
o salto a traccia successiva. Ripetizione,A-B, Programmazione, Controllo programmazione,
Annullamento, Ripetizione Casuale e Tasti
Numerici sono comandi condivisi da entrambe le
meccanica. Per l’uso del telecomando, ricordare
sempre di premere il pulsante di selezione CDP
3
per controllare la Meccanica di riproduzione,
o il pulsante di selezione CDR
lare la Meccanica di registrazione.
Quando premete uno di questi tasti, la scritta
CDPo CDRappare nel Display Messaggi/
Tempo
F
. (Per ulteriori informazioni riguardan-
ti le funzioni condivise vedere a pag. 15).
P
per control-
10 FUNZIONI DEL TELECOMANDO
CDR/RW
Funzioni del telecomando
0
Pulsante di accensione (POWER ON):
Questo pulsante si utilizza per l’accensione del
CDR 30. Si osservi che per il funzionamento di
questo comando, è necessario premere innanzitutto l’Interruttore principale di alimenta-
1
zione
lità di Stand-by.
1
play della meccanica (DISPLAY): Premendo
questo pulsante, si scorrono ciclicamente le opzioni del display di durata per la Meccanica di
riproduzione
informazioni sulle opzioni del display di durata.
2
di riproduzione CDP: premere questo pulsante per aprire/chiudere la meccanica di riproduzione
3
meccanica (CDP): Premendo questo pulsante,si
comandano o programmano le funzioni del disco
nella Meccanica di produzione
4
questo pulsante, si attiva la sequenza di programmazione per una delle due meccaniche CD.
Vedere pagina 19 per ulteriori informazioni sulla
programmazione del CDR 30.
5
sante, si attiva la riproduzione del disco selezionato in modalità di riavvolgimento per individuare il
passaggio desiderato.
6
Premendo questo pulsante, si attiva il CDR 30 per
il funzionamento come lettore/caricatore a due
CD. Nella modalità di singola riproduzione, l’uscita
audio viene inviata a tutti i jack di uscita ¡™¢∞•, indipendentemente dalla meccanica CD
che è in fase di riproduzione.Vedere pagina 18
per ulteriori informazioni sulla modalità di singola
riproduzione.
7
CHECK): Premendo questo pulsante,si controlla
o modifica una sequenza di riproduzione programmata.Vedere pagina 19 per ulteriori informazioni sulla riproduzione programmata.
8
Premendo questo pulsante, si salta all’inizio della
traccia in fase di riproduzione.Premendo il pulsante due volte, si passa all’inizio di ogni traccia
precedente.
9
SELECT): Questo pulsante ha due diverse funzioni, utilizzandosi di norma come pulsante di riproduzione normale, e fungendo da pulsante di
Immissione o Selezione quando si impostano particolari funzioni di registrazione.
in modo da impostare l’unità in moda-
Riproduzione (CDP) – Comando di dis-
3
.Vedere pagina 18 per ulteriori
Tasto apertura/chiusura meccanica
3
.
Riproduzione (CDP) – Selezione della
3
.
Programmazione (PROG.):Premendo
Ricerca indietro: Premendo questo pul-
Selettore modalità Single/Play:
Controllo programmazione (PROG
Salto a traccia precedente (PREV):
Riproduzione/Selezione (PLAY/
A
Riproduzione casuale (RANDOM):
Si attiva la riproduzione casuale di tutte le tracce
di un disco.
B
Selettore testo CDP/CDR: premere uno
di questi pulsanti per visualizzare il testo CD del
disco riprodotto sia nella meccanica di riproduzione che in quella di duplicazione. Se premendo
uno di questi pulsanti viene evidenziata la dicitura NOTEXTnel Display Messaggi/Tempo
F
, vorrà dire che il CD in esame non contiene
testo. Per ulteriori informazioni riguardanti la
visualizzazione di testo CD vedere a pag. 17.
C
Seletore di incremento traccia auto-
matico/manuale (AUTO/MANUAL):
Premendo questo pulsante, si seleziona la modalità di incremento della traccia in automatico o
manuale durante la registrazione.Vedere pagina
22-23 per ulteriori informazioni sulle modalità di
incremento della traccia.
D
Incremento traccia (TR INCR): Quando è
selezionata la modalità di incremento della traccia
in manuale durante la registrazione,premendo
questo pulsante si incrementa il numero della
traccia. NOTA: Questa funzione non opera in
modalità Duplicazione o di Registrazione
Sincronizzata.
E
Tasti numerici: Premendo questi pulsanti,
si accede a una traccia specifica per la riproduzione o durante la programmazione.Vedere pagina
19 per ulteriori informazioni sulla riproduzione
programmata.
F
Ripetizione A-B (A-B): Premendo questo
pulsante, si specifica un segmento del disco da
riprodurre ripetutamente.Vedere pagina 19 per
ulteriori informazioni sulla ripetizione.
G
Ripetizione (REPEAT): Premendo questo
pulsante una sola volta, si ripete la traccia in
riproduzione.Premere una terza volta per ripetere entrambi i dischi di seguito. (Solo in modalità
Single).
H
Selettore MP3: Quando un disco con con-
tenuti sia audio CD che dati MP3 viene riprodotto, premere questo pulsante per scegliere la
riproduzione di entrambi i tipi di informazione.
Per ulteriori informazioni riguardanti la riproduzione MP3 vedere a pag. 16.
I
Analizzatore del contenuto (Scanner):
premere uno di questi pulsanti per iniziare la
scansione di ciascuna meccanica. Quando lo
Scanner è in funzione, l’unità riprodurrà i primi
dieci secondi di ciascuna traccia del disco. Per
riprodurre la traccia interamente durante questa
operazione si dovrà premere il tasto di
9
Riproduzione
J
Selettore indicatore di livello: premere
questi pulsanti per visualizzare sul display il livello di riproduzione o registrazione di ciascuna
meccanica (CDP O CDR). Per ulteriori informazioni riguardanti la selezione dell’indicatore di livello vedere a pag. 18.
.
K
Arresto (STOP): Premendo questo pulsan-
te, si arresta la riproduzione o registrazione.
L
Pausa (PAUSE): Premendo questo pulsante,
si sospende temporaneamente la riproduzione.
Premendo nuovamente il pulsante,si riavvia la
riproduzione.
M
Salto a traccia successiva (Next/Skip):
Premendo questo pulsante, si salta alla traccia
successiva del disco.
N
Selettore modalità Dual/Play:
Premendo questo pulsante, si abilitano entrambe
le meccaniche CD per la riproduzione simultanea
o per il funzionamento come lettori di CD separati
e indipendenti. Selezionando questa modalità, è
possibile anche effettuare la registrazione da una
sorgente esterna mentre la meccanica di riproduzione funziona come un normale lettore di CD.
Vedere pagina 18 per ulteriori informazioni sulla
funzione di doppia riproduzione.
O
Ricerca avanti (SEARCH >>): Premendo
questo pulsante, si attiva la riproduzione del disco
in modalità di avanzamento veloce.
P
Registrazione (CDR) – Selezione della
meccanica (CDR): Premendo questo pulsante, si
comandano o programmano le funzioni del disco
%
%
. Per ulteriori
.
nella Meccanica di registrazione
Q
Tasto apertura/chiusura meccanica di
registrazione (CDR): Premendo questo pulsan-te, si comanda l’apertura della Meccanica di
%
registrazione
Registrazione (CDR) – Comando di display della meccanica: Premendo questo pul-
sante, si scorrono ciclicamente le opzioni del display di durata per il disco inserito nella
Meccanica di registrazione
informazioni riguardanti le opzioni del display di
durata vedere a pag. 18.
Spegnimento (POWER OFF): Premendo
questo pulsante, si imposta l’unità in modalità di
attesa Stand-by.
Annullamento: Premendo questo pulsante,
si eliminano uno o più elementi della sequenza di
programmazione.Per ulteriori informazioni, vedere pagina 19.
.
FUNZIONI DEL TELECOMANDO 11
Installazione e collegamenti
Nota importante: Per evitare possibili danni ai
diffusori o ad altri componenti del sistema audio,
si raccomanda di spegnere il CDR 30 e TUTTI i
componenti del sistema quando si effettuano collegamenti o si installa un nuovo elemento, Spegnere completamente quando viene fatta qualsiasi connessione o viene istallato qualche
nuovo componente.
Posizionamento del CDR 30
I sistemi di trascinamento CD contenuti nel CDR
30 sono strumenti di precisione e possono subire interferenze per effetto delle vibrazioni. Per
ridurre al minimo la possibilità di interferenze
durante le fasi di riproduzione o registrazione,si
raccomanda di posizionare l’unità su una superficie piana, solida e immune da vibrazioni.
Quando si installa il CDR 30 all’interno di un
mobile o in uno spazio ristretto, assicurarsi che
vi sia uno spazio sufficiente davanti all’unità per
l’apertura completa dei comparti di caricamento
dei dischi, e sopra l’unità per l’inserimento dei
dischi nei rispettivi comparti.
In aggiunta alle considerazioni sulla sicurezza
riportate a pagina 4, si raccomanda di non collocare il CDR 30 in luoghi esposti alla luce diretta
del sole o in ambienti molto caldi o freddi per
non danneggiare i dischi inseriti nel lettore o il
lettore stesso. Si osservi che gli amplificatori
audio o i ricevitori a potenza elevata, così come
molti altri apparecchi elettronici, sono in grado
di generare una notevole quantità di calore. Per
questo motivo, il CDR 30 non deve mai essere
installato direttamente sopra un amplificatore,
un ricevitore o un altro apparecchio in grado di
emettere calore. Lasciare sempre almeno 2 centimetri di spazio libero per consentire un’adeguata ventilazione presso tutti i lati del CDR 30
o di altri apparecchi elettronici.
L’unità deve essere mantenuta al riparo anche
dall’umidità o dal contatto con l’acqua.
Collegamenti al sistema audio
Per il collegamento del CDR 30, è sufficiente
adottare la procedura applicata ai normali lettori
di CD o ai registratori di nastri magnetici, con
l’aggiunta delle istruzioni relative ai collegamenti digitali.
Collegamenti della meccanica di
riproduzione
I collegamenti del pannello
che riportano la dicitura “CDP”fanno riferimento
alle uscite della Meccanica di riproduzione
3
che funziona come un normale lettore di CD.
Collegare le uscite CDP analogiche ¡ destra
e sinistra agli ingressi CD del ricevitore,preamplificatore o processore di effetto Surround.
Per un migliore risultato in riproduzione raccomandiamo di impiegare un collegamento digitale
mediante le uscite coassiale o ottica ¢
Collegarle al corrispondente ingresso digitale del
vostro ricevitore, preamplificatore, processore o
decodificatore esterno.
Si osservi che può rendersi necessario modificare
un’impostazione del ricevitore o processore per il
collegamento dell’ingresso digitale al pulsante
“CD” o al selettore di ingresso.Per ulteriori dettagli su questa configurazione,che può variare da
unità a unità, consultare il manuale di istruzioni
fornito insieme al dispositivo.
Collegamenti della meccanica di
registrazione
I collegamenti del pannello
posteriore che riportano la dicitura “CDR”fanno
riferimento agli ingressi e alle uscite della Mec-
canica di registrazione
zioni disponibili sul ricevitore, preamplificatore o
processore, può rivelarsi utile collegare gli ingressi e le uscite analogici ai jack destinati al registratore di nastri.
Dal momento che le funzioni del CDR 30 riprendono quelle di un normale registratore a cassette, il suo utilizzo potrebbe risultare più facile selezionandolo come ingresso sul vostro ricevitore o
preamplificatore.
Collegare le uscite analogiche CDR ai jack
ingresso (Play/In) di un normale registratore sul
vostro ricevitore o preamplificatore, quindi collegare i jack di ingresso CDR-In £ ai jack di uscita/registrazione Tape Rec/Out del ricevitore o
preamplificatore.
Per attivare l’uscita della meccanica di registrazione attraverso il decodificatore digitale del ricevitore o di un processore esterno, collegare i jack
di uscita digitali Ottici
CDR ai coordinati jack di ingresso digitali sul
vostro ricevitore o processore. Si osservi che può
rendersi necessario modificare un’impostazione
del ricevitore o processore per il collegamento
dell’ingresso digitale al pulsante “Tape” o al
selettore di ingresso specifico associato agli
ingressi digitali. Per ulteriori dettagli su questa
configurazione,che può variare da unità a unità,
consultare il manuale di istruzioni fornito insieme
al ricevitore o processore.
¡¢ª
™£∞§¶•
%
. In base alle fun-
•
o Coassiali∞del
posteriore
ª
™
.
Per effettuare registrazioni da sorgenti digitali
esterne (CD, DVD, MD etc.) collegare gli ingressi
CDR Coassiale
all’appropriata uscita digitale del vostro ricevitore o processore. Se il vostro ricevitore non ha
uscite digitali potete collegare gli ingressi del
CDR30, CDR Coassiale
¶^
, direttamente alle uscite coordinate del
vostro riproduttore CD o ad altre periferiche
digitali dalle quali desiderate registrare.
Collegamenti a CD portatili digitali o a riproduttori MD potranno essere realizzati collegando le
uscite Digitali Coassiali o Ottiche del riproduttore al coordinato jack di ingresso digitale
^&
del pannello frontale del CDR30.
NOTE IMPORTANTI SUI COLLEGAMENTI
DIGITALI
Collegamenti coassiali: Benché i collegamenti
coassiali digitali utilizzino lo stesso jack telefonico “RCA” utilizzato per i segnali analogici standard, è opportuno prestare attenzione e assicurarsi di collegare i segnali digitali esclusivamente
ai jack digitali. In molti casi, i jack digitali sono
identificati da un anello di colore arancio inserito
al centro del jack. Nell’effettuare un collegamento digitale, assicurarsi di utilizzare un cavo d’interconnessione coassiale quale il cavo fornito a
corredo del CDR 30 o un cavo destinato alle
applicazioni video. Non utilizzare un cavo d’interconnessione audio a doppino ritorto, che pur
essendo dotato di un connettore RCA corretto,
non è idoneo per l’uso con i segnali digitali. Per
ulteriori informazioni sui cavi da utilizzare con il
CDR 30, consultare il più vicino rivenditore Harman Kardon.
Collegamenti ottici: Per garantire un adeguato
collegamento dei cavi ottici, inserire i cavi a
di
fondo nel jack fino ad avvertire un leggero scatto
che conferma il corretto inserimento del connettore. Si ricordi di conservare i tappi parapolvere in
plastica che proteggono i jack ottici, e di riapplicarli sui jack che rimangono inutilizzati per evitare l’ingresso di polvere presso il punto di collegamento.
§&
o CDR Ottico
§&
¶^
o CDR Ottico
12 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti
Batterie
Inserire le due batterie AA fornite a corredo nel
telecomando. Ruotare il telecomando in maniera
tale che lo sportellino posteriore sia di fronte ai
vostri occhi. Sollevare delicatamente la linguetta
in plastica del coperchio in direzione opposta
alla propria, e rimuovere con attenzione il coperchio. Inserire le batterie nel telecomando, rispettando i segni di polarità (+ e -) posti sul fondo
dello scomparto batterie. Riposizionare il coperchio inserendo le linguette nei corrispondenti
fori sulla sommità del telecomando, quindi premere delicatamente il coperchio verso il basso
fino a bloccarlo in posizione con uno scatto.
Collegamenti IR remoti
Se si installa il CDR 30 dietro un armadio o un
altro elemento che può ostruire il percorso dei
collegamenti tra il sensore remoto del pannello
frontale
¯
e il locale in cui si azionerà il telecomando, è possibile utilizzare un sensore IR esterno opzionale. Collegare il sensore al jack di
ingresso IR remoto
re. Questo jack può essere collegato al jack di
uscita IR remoto di un altro componente compatibile Harman Kardon o ad un altro sistema IR
remoto compatibile che non sia bloccato da un
armadietto.
È inoltre possibile utilizzare il sensore IR del CDR
30 per inviare comandi ad altri apparecchi remoti
compatibili. Collegare il jack di uscita IR remo-
to
⁄
all’ingresso dell’altro sistema o apparec-
chio.
Collegamenti di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione in CA
a una presa di corrente alternata. Il CDR 30 utilizza unità per CD sensibili e ad alte prestazioni
del tipo utilizzato nei computer, e preferibilmente
da proteggere con un sistema di protezione da
sovratensioni simile a quello utilizzato nei computer.
Se si utilizza la presa di alimentazione in CA sul
pannello posteriore di un ricevitore o un altro
apparecchio, assicurarsi che la potenza disponibile sia almeno pari a 28 watt, e la potenza complessiva di tutti i prodotti collegati non superi la
potenza massima nominale dell’apparecchio che
contiene la presa. Se il CDR 30 è collegato a una
presa commutata, si rammenti di attivare la
presa o l’apparecchio di comando della presa
prima di mettere in funzione il CDR 30.
‚
del pannello posterio-
¤
NOTA: In fase di sostituzione delle batterie, è
sempre buona norma sostituire entrambi gli elementi. Se non si utilizza il telecomando per un
lungo periodo di tempo, è inoltre opportuno
estrarre le batterie per evitare danni causati
dalla corrosione. Le batterie contengono sostanze chimiche e vanno smaltite in modo appropriato nonché nel rispetto delle norme o disposizioni
locali.
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 13
Funzioni generali di registrazione CD
I registratori di CD (CDR) sono simili ai normali
lettori di CD, ma comprendono anche le funzioni
e i comandi necessari per la registrazione.Il CDR
utilizza le abituali funzioni di riproduzione, ricerca
e riproduzione programmata, mentre la registrazione differisce leggermente dalla normale registrazione di nastri magnetici.
Tipi di dischi
A differenza dei lettori di CD convenzionali, il CDR
30 utilizza tre diversi tipi di dischi, e per il corretto
utilizzo del sistema, è importante conoscere il loro
preciso funzionamento.
Entrambe le meccaniche del CDR 30
sono in grado di riprodurre qualunque CD che
riporta questo logo.
I dischi con impresso questo logo o il
cui incartamento riporta la dicitura “Digital
Audio” e “CD-R” o “CD- Registrabile” possono
essere incisi una volta, e quando saranno finalizzati potranno essere riprodotti in entrambe le
meccanica del CDR30 o in qualsiasi altro riproduttore CD inclusi i modelli casalinghi, per auto e
portatili. La Meccanica di Registrazione
del CDR30 può anche essere usata per registrare
su questi dischi e li riprodurrà anche se non sono
stati finalizzati.
I dischi con impresso questo logo o il
cui incartamento riporta la dicitura “Digital
Audio” e “CD-RW” o “CD- Riscrivibile” possono
essere registrati, ma possono anche essere anche
cancellati e riregistrati. Possono essere registrati
sulla Meccanica di Registrazione
CDR30 o su altri registratori per CD- Riscrivibili e
riprodotti in entrambe le meccanica del CDR30
(sulla Meccanica di Registrazione
se i CD-RW non sono stati finalizzati o su altri
riproduttori compatibili con i CD- RW,infatti non
verranno letti sulla maggior parte dei riproduttori
CD a meno che essi non siano CD- RW compatibili. I dischi CD- RW Audio verranno letti sulla
maggior parte dei riproduttori DVD una volta
finalizzati).
I dischi con impresso que-
sto logo sono ideati per essere letti su computer
per unità CD-R e NON POSSSONO essere registrati sul CDR30. Solamente i CD ideati specificamente per un uso su registratori CD Audio
potranno essere usati. Se userete dischi vergini
per Computer per registrare sul CDR30 comparirà la scritta NO AUDIO nel Display
Messaggi/Tempo
to il tasto di Registrazione
Duplicazione
re.Tuttavia, i dischi registrati nelle unità CD-R di
F
non appena verrà premu-
78
9)
e non sarà possibile opera-
o di
%
%
%
del
anche
computer possono essere normalmente riprodotti
nel CDR 30, sempre che siano stati adeguatamente finalizzati secondo le disposizioni dello standard
audio IEC958.
Si osservi che il CDR 30 è specificamente progettato per la registrazione e riproduzione dei dischi
audio fin qui elencati, e non può utilizzarsi per la
duplicazione di dischi contenenti dati, dischi DVD
o altri dischi ottici utilizzati da sistemi per videogiochi o giochi su computer.
Opzioni di Registrazione
Fonti Digitali per il CD Audio: a seconda
della particolare sorgente di ingresso il CDR30
conformerà il disco CD Audio se alimentato da
una sorgente esterna digitale tipo riproduttore
CD o DVD, Minidisc o DAT. Quando il segnale di
ingresso non è allo standard di 44,1 kHz usato
dai dischi digitali, verrà convertito al proprio
standard dal convertitore di velocità incorporato
del CDR30. I segnali di ingresso verranno trasferiti alla copia direttamente com segnali digitali,
purché si tratti di una registrazione originale.Le
fonti digitali che siano copie potranno essere
copiate solamente in modalità analogica. Si tratta di un requisito di sistema SCMS facente parte
del sistema di registrazione CD.
Quando nel duplicare viene usata la modalità
Doppia/Meccanica (Dual Deck) del CDR30 le
copie potranno essere realizzate in tempo reale
ma anche al doppio o al quadruplo della velocità
normale.
Fonti Analogiche per il CD Audio: quando il
segnale di ingresso è un segnale Audio di livello
analogico-convenzionale, così come l’uscita di
registrazione di un processore o di un ricevitore,
esso verrà convertito in segnale digitale e registrato secondo lo standard CD Audio. Queste
duplicazioni potranno essere effettuate solo in
tempo reale.
Fonti MP3 per il CD Audio: una caratteristica
unica del CDR30 è la sua capacità di riprodurre
dischi registrati con dati MP3. Questi dischi possono essere copiati su dischi Audio CD convenzionali in modalità Dual Deck, ma solo a velocità
normale. Notare che non è possibile fare copie
MP3 su dischi MP3.
Il CDR30 non è predisposto per accettare MP3
esterni per la registrazione diretta.
Terminologia del sistema
CDR e Messaggi del display
I registratori di Compact Disc hanno una loro
particolare terminologia ed alcuni dei messaggi
che vedrete comparire utilizzando il CDR 30 vi
potranno apparire come nuovi. Prima di iniziare
ad usare il CDR 30 dovreste familiarizzare con
alcuni dei termini impiegati da questa unità.
Ulteriori messaggi di errore potrebbero apparire
occasionalmente. Per una descrizione completa di
tali messaggi, vedere a pagina 23.
Finalize (Finalizzazione): Per finalizzazione, si intende la procedura che completa la registrazione con la compilazione di un Indice finale
e la preparazione del disco per consentirne la
riproduzione anche su altri apparecchi. Un disco
CD-Registrabile non può essere letto da altri
riproduttori CD se non viene finalizzato.Ad ogni
modo quando l’operazione di finalizzazione viene
completata un disco CD- R non potrà essere
ritracciato. Un CD-Riscrivibile (CD-RW) per essere
riprodotto su apparecchi CD-RW compatibili
dovrà ugualmente essere finalizzato, ma le tracce
rimarranno comunque cancellabili e nuove tracce
potranno essere registrate sul disco.
TOC(INDICE): Questa sigla sta per “Table of
Contents” e fa riferimento ai dati registrati sul
CD che segnalano al lettore il numero di tracce
contenute sul disco, il tempo totale del disco e la
durata delle singole tracce.Ogni qualvolta si
inserisce un disco nel CDR 30, sul display appare
il messaggio TOC per indicare che l’unità sta leggendo i dati contenuti nel disco.Tale operazione
è necessaria per copiare le informazioni di traccia
su qualunque registrazione.
OPC(CALIBRAZIONE OTTICA):Questa sigla sta
per “Optical Processing Calibration”e appare sul
Display Messaggi/Tempo
di registrazione per segnalare che il circuito di
pilotaggio del laser dell’unità sta effettuando le
regolazioni necessarie per ottimizzare il processo
di registrazione del disco utilizzato.
BUSY(OCCUPATO): Questo messaggio segnala
che la meccanica di registrazione sta ultimando
una parte della registrazione.In questo caso,
occorre attendere che il messaggio scompaia dal
display senza premere alcun pulsante.
DISC FULL (DISCO PIENO): Quando non ci
sarà più tempo disponibile per la registrazione su
un disco registrabile, il testo DISC FULL
apparirà sul Display Messaggi/Tempo
Non appena questa scritta sarà visibile il CDR30
avrà arrestato la registrazione e , nel caso si stia
usando un CD-Registrabile , sarà possibile inserire un disco vergine, o, nel caso si stia usando un
CD-Riscrivibile, oltre che usare un nuovo disco
CD-RW,sarà possibile cancellare le tracce esistenti seguendo le istruzioni a pag.24.
F
della Meccanica
F
.
14 FUNZIONI GENERALI DI REGISTRAZIONE CD
Funzioni generali di riproduzione
La riproduzione di CD nel CDR 30 avviene in
modo analogo alla riproduzione eseguita nei lettori di CD tradizionali, con alcune eccezioni dovute alla disponibilità di due meccaniche di riproduzione separate.Prima di utilizzare il CDR 30,
accendere l’unità premendo l’Interruttore prin-
cipale di alimentazione
re. Notare che l’indicatore di modalità Pausa
2
diventerà verde, indicando che l’unità è acce-
sa e funzionante. Nello stesso tempo il Display
informativo ˜ si illuminerà, sul Display
Messaggi/Tempo
scritta Harman Kardon MODEL
CDR30 e si illumineranno anche gli indicatori
dietro il pannello frontale di controllo.
Una volta attivato l’Interruttore principale di
alimentazione
o spento attraverso il telecomando.Premendo il
pulsante di spegnimento
do l’unità si assesterà in modalità Pausa, come
segnalato dall’indicatore arancione dell’indica-
tore di modalità Pausa
nità attraverso il telecomando,è sufficiente premere il pulsante di accensione (ON)
Si osservi che quando è impostata la modalità di
Stand-by, l’unità continua a ricevere corrente
dalle prese di rete in CA. Per spegnere completamente l’unità, premere leggermente l’Interrut-
tore principale di alimentazione
rilasciarlo in modo che sporga dalla sua normale
posizione arretrata. Quando indicatore di
modalità Pausa
pletamente disattivato e non riceve corrente.Se si
prevede di non utilizzare l’unità per un lungo
periodo di tempo, ad esempio per una vacanza, si
raccomanda di spegnere completamente l’unità
attraverso l‘Interruttore principale di alimen-
tazione
Nonostante la loro estrema affidabilità, i compact
disc possono danneggiarsi se maneggiati o utilizzati in modo improprio. Evitare di graffiare il lato
inferiore (non stampato) del disco, per non compromettere la riproduzione dei normali CD o
interferire con la registrazione dei dischi CD-R o
CD-RW.È inoltre buona norma maneggiare sempre i dischi dai bordi per non lasciare impronte
che potrebbero interferire con la qualità della
riproduzione o danneggiare il sistema laser e la
lente.
Caricamento e rimozione dei dischi
Per caricare un disco,aprire la meccanica CD desiderata premendo il pulsante di apertura/chiusura
Tasto apertura/chiusura
Display Messaggi/Tempo
ta la scritta
curarsi che davanti all’unità vi sia uno spazio sufficiente per consentire l’apertura completa dei
comparti di caricamento dei dischi.
1
1
.
OPEN (Aperto). Occorre sempre assi-
1
fino a farlo scatta-
F
comparirà brevemente la
, il CDR 30 può essere acceso
sul telecoman-
2
. Per accendere l’u-
0
1
, quindi
2
si spegne, il CDR 30 è com-
6$
2Q
. Sul
F
verrà visualizza-
.
Inserire un disco nel comparto con il lato stampato (etichetta) rivolto verso l’alto. Una volta appoggiato il disco, assicurarsi di centrarlo accuratamente nel piatto. Quando si utilizzano dischi singoli da 8 cm, prestare particolare attenzione affinché il disco sia accuratamente centrato rispetto ai
rilievi più piccoli del cassetto di caricamento del
disco.
Superficie con
l'etichetta
Per chiudere il cassetto,premere il pulsante di
apertura/chiusura Tasto apertura/chiusura
6$
2Q
o premere leggermente il frontale
del comparto di caricamento del disco. Quando si
chiude il comparto, sul Display Messaggi/
Tempo
F
viene temporaneamente visualizzata
la scritta
CLOSE (CHIUSO), e dopo la chiusura
completa del comparto appare il messaggio
TOClampeggiante.
Se il disco è un CD convenzionale, un CDRegistrabile o un CD-Riscrivibile,sul display appare il messaggio TOCmentre l’unità legge le
informazioni dell’Indice contenuto nel disco. Una
volta letti i dati, sul Display Messaggi/Tempo
F
appaiono il numero totale e la durata com-
plessiva delle tracce contenute nel disco,e
l’Indicatore del CD
che è in uso un normale CD.
Quando si colloca sulla Meccanica di Registra-
zione
%
un disco CD-R o CD-RW definalizzato,
al termine della lettura dell’indice,sul display lampeggia il messaggio OPCper segnalare che l’unità sta ottimizzando i circuiti per ottenere la
massima compatibilità con il disco utilizzato per
la registrazione.Sul Display Messaggi/
Tempo
F
appaiono il numero totale e la durata
complessiva delle tracce già registrate, e l’ Indicatore
Q
si illumina per segnalare che è in uso un
disco CD-R o CD-RW.
Se nel CDR 30 viene inserito un CD-Rom o qual-
siasi disco per acquisizione dati da computer, sul
display appare il messaggio
quello
DISC ERROR, a seconda che il CD sia
finalizzato o no.Tali dischi non possono essere
riprodotti né duplicati dal CDR 30.
Q
si illumina per segnalare
DATA DISC o
Utilizzo del telecomando
The CDR 30’s infrared remote control is designed
to operate both CD decks, as well as control the
playback programming and start the recording.
Per consentire un uso efficiente del telecomando,
occorre considerare che il suo funzionamento differisce da quello dei normali lettori di CD.Alcuni
pulsanti sono dedicati a una meccanica CD specifica, mentre altri sono condivisi da entrambe le
meccaniche.
Indipendentemente da quale delle due meccaniche stia suonando, i tasti Play Deck (CDP) e
Record Deck (CDR) Display
Open/close
comandi alle loro rispettive meccaniche, così
come i tasti Testo
Indicatore di livello
trascinamento e programmazione sono condivise
da entrambe le meccaniche.Per utilizzare un
comando di trascinamento - quali i pulsanti di
pulsante CDP
rispettivamente la Meccanica di riproduzione
3
o la Meccanica di registrazione %.
Quando si preme il pulsante, sul rispettivo
Display Messaggi/Tempo
saggio CDPo CDRper confermare la selezione.
Per passare da una meccanica all’altra con l’uso
del telecomando, è sufficiente premere il pulsante
di Selezione (Select)
desiderata.
E’ comunque sempre una buona idea premere il
tasto di Selezione della meccanica di
Registrazione (CDR)
ta una registrazione da una fonte esterna altrimenti la registrazione potrebbe non avere inizio
usando il telecomando (tasto Riproduzione
9
o Arresto (tasto
Notare che i pulsanti con funzione di registrazio-
ne Auto/Man
D
6N
sitano di alcuna speciale selezione.
2Q
continueranno ad inviare i
B
9
L
, ricerca (Search) e salto
58MO
E
o i Tasti di programmazione
3
o CDRPper controllare
3P
P
) o scegliendo la modalità Pausa (tasto L)
K
).
C
, Incremento della Traccia
ed i pulsanti per la modalità Single/Dual
, sono dispositivi dedicati che non neces-
1
, ScannerI,
J
. Le altre funzioni di
, arresto (Stop) K,
, nonché i Tasti
- premere innazitutto il
F
appare il mes-
per la meccanica
quando viene effettua-
e
FUNZIONI GENERALI DI RIPRODUZIONE 15
Funzioni generali di riproduzione
Riproduzione normale
Per riprodurre un disco prima assicuratevi che l’u-
nità sia adeguatamente installata e che il pulsante principale di Accensione
il che accenderà l’intera unità. Quando il CDR30
si trova in modalità Pausa (indicatore di
modalità
telecomando premendo il Tasto di Accensione
0
tale si illuminerà.
Inserire un disco seguendo le istruzioni mostrate
nella pagina precedente. Per iniziare la riproduzione premere il pulsante PLAY sul pannello
frontale della meccanica corrispondente
o premere il selettore di meccanica sul telecomando
PLAY
Play/Pause sul telecomando illuminerà un triangolo
Display Messaggi/Tempo
tempo di traccia riprodotto sotto l’indicatore di
Tempo di Traccia
sotto l’indicatore di Tempo
una nuova traccia il tempo di traccia si resetterà
su 00:00e ricomincerà il conteggio.
Quando un disco verrà fermato dopo essere stato
caricato e letta la Tavola dei Contenuti (TOC), le
corrispondenti informazioni che verranno mostrate sul Display Messaggi/Tempo F riguarde-
ranno:
per i dischi Audio CD o multisessione quando
l’indicatore MP3 P NON è acceso:il numero di
tracce sul disco ed il tempo totale del disco;
per i dischi solo MP3 o multisessione quando
l’indicatore MP3 P è acceso: il numero totale di
tracce totale.
NOTA: Si ricordi che i dischi CD-R o CD-RW definalizzati possono essere riprodotti solo nella
Meccanica di registrazione
riprodurre un disco definalizzato nella
Meccanica di riproduzione
appare il messaggio
DI DISCO) che avverte di riprodurre il disco nell’altra meccanica.
Per passare direttamente a una traccia specifica
del disco, immettere il numero di traccia utilizzando i Tasti numerici
zionare un numero di traccia a due cifre,è necessario immettere la seconda cifra entro tre secondi
dall’azionamento del primo Tasto numerico. Per
riprodurre la traccia selezionata premere il tasto
Play/Select
2
arancione) attivare il CDR30 con il
ed osservare che il display del pannello fron-
3P
e quindi procedere con il tasto
9
, posto sul telecomando.L’indicatore
›› con la punta rivolta verso destra e il
››
W
(9.
1
sia stato acceso,
(,
F
mostrerà il
ed il tempo trascorso
S
. Con l’inizio di
%
. Se si cerca di
3
, sul display
DISC ERROR (ERRORE
E
. Si osservi che nel sele-
Per interrompere momentaneamente il disco,premere il pulsante di pausa (Pause)
Quando il disco è in modalità di pausa, l’Indica-tore di riproduzione/pausa (Play/Pause)
aggiunge due linee verticali per segnalare che la
riproduzione è momentaneamente interrotta.
Premendo il pulsante di riproduzione (Play)
9(
LÔ
cui il disco è stato momentaneamente interrotto.
Quando vi è un solo disco inserito nell’unità,la
riproduzione si interrompe automaticamente
quando tutte le tracce di un disco sono già state
riprodotte. Per interrompere la riproduzione in
qualunque momento, premere il pulsante di arre-sto (Stop)
Quando vi sono dischi inseriti in tutte le meccaniche, il lettore può rispondere in due diversi modi,
a seconda di come si è attivata la doppia riproduzione. In modalità normale (indicatore Sin-
gle/Play acceso
meccanica finisce comincia il disco presente sull’altra. Quando si preme il pulsante di doppia
riproduzione (Dual)
catore di doppia riproduzione (Dual-Play)
D
singola riproduzione e indipendentemente dallo
stato dell’altra meccanica.Vedere a pagina 18 per
informazioni dettagliate sul funzionamento a
doppia meccanica e doppia riproduzione.
Al termine di una sessione d’ascolto, rimuovere i
dischi dalle meccaniche seguendo le istruzioni
riportate nella pagina precedente. Non lasciare
aperti i comparti di caricamento dei dischi quando
l’unità non è in uso,per impedire l’ingresso di
polvere o sporcizia ed evitare danni ai comparti di
caricamento.
Per impostare l’unità in modalità di
byalla fine di una sessione d’ascolto, premere il
Pulsante di spegnimento (OFF)
Display Messaggi/Tempo
mente la dicitura
comparti di caricamento dei dischi si chiudono
automaticamente mentre l’Indicatore di stato-
modalità (Status-Mode)
Riproduzione MP3
Il CDR30 è l’unico registratore Audio CDR-RW in
commercio capace di riprodurre dischi registrati
con dati MP3. Esso può anche fare copie convenzionali CD Audio di tali dischi quando venga
usata la modalità Dual/Deck. Poiché i dischi
MP3 si presentano in due formati, la loro riproduzione può richiedere differenti operazioni.
Quando un disco è stato registrato solamente
con dati MP3, inserite semplicemente il disco nel
CDR30 così come fareste per qualsiasi altro
disco.Una volta letto il contenuto del disco sulla
Tavola dei Contenuti (TOC), l’indicatore MP3
si illuminerà per segnalare che si sta usando un
MP3.
o il pulsante di pausa (Pause)
, si riavvia la riproduzione dal punto in
KÓ
, ogni meccanica funziona come un’unità CD a
per la meccanica in uso.
D
), quando il disco in una
N¸e si illumina l’Indi-
POWER OFF (SPENTO), e i
LÔ
Stand-
F
appare breve-
2
diventa arancione.
.
L
. Sul
P
Quando i dischi vengono registrati su un computer e possibile mettere insieme tracce CD Audio
ed MP3 sullo stesso disco. Questi dischi sono
conosciuti come “Sessioni Miste” (Mixed session)
o “multisessione” (multissesion).Quando questi
vengono inseriti nel CDR 30, la modalità di
Default è riprodurre SOLAMENTE le tracce audio
CD standard. In modalita’ stop il Display
F
Messaggi/Tempo
tutte le tracce presenti sul disco (MP3 incluse) ed
il loro totale tempo di esecuzione (incluso quello
delle tracce MP3 compresse). Per riprodurre solo
le tracce MP3, attendere che venga letta la
Tavola dei Contenuti e che il Display
Messaggi/Tempo
tracce audio. Quindi premere il pulsante MP3
HÒ, a questo punto il Display
Messaggi/Tempo
numeri di tutte le tracce MP3 presenti sul disco.
lampeggerà per tre volte dicitura MP3ONe si
illuminerà l’indicatore MP3 P sulla meccanica
corrispondente.
Se il pulsante MP3
tre la traccia audio CD di un disco Multisessione
è in corso di riproduzione il Display Messaggi/
F
Tempo
MP3ON e la riproduzione si arresterà. Premere
il pulsante di avvio
zione delle tracce MP3
Se il pulsante MP3
tre la traccia MP3 di un disco Multisessione è in
corso di riproduzione il Display Messaggi/
Tempo
MP3OFFe la riproduzione si arresterà.
Premere il pulsante di avvio
riproduzione delle tracce Audio Convenzionali.
Quando si inserisce un MP3 nel CDR30 si ha una
lettura del display alquanto differente rispetto a
quella relativa all’uso di un CD Audio convenzionale o di un comune riproduttore CD. Infatti,laddove dopo la lettura della tavola dei contenuti, il
Display Messaggi/Tempo
numero totale delle tracce presenti sul disco,
durante la riproduzione di un disco MP3, il display di Default mostrerà il tempo corrente della
traccia in corso di riproduzione, ma non il numero di tracce presenti come nel caso della riproduzione dei dischi CD Audio.
lampeggerà per tre volte dicitura
F
lampeggerà per tre volte dicitura
mostrerà il numero di
F
mostri i dati di tutte le
F
. Ora il display mostrerà i
HÒviene premuto men-
9(
HÒviene premuto men-
per la riprodu-
9(
F
evidenziava il
per la
16 FUNZIONI GENERALI DI RIPRODUZIONE
Funzioni generali di riproduzione
Durante una normale riproduzione da un disco
MP3, premendo uno dei tasti per il display CDP
1
ˆ˘
o CDR
sequenza, le seguenti informazioni: tempo trascorso della traccia corrente ➜ tempo rimanente
della traccia corrente ➜ numero della traccia
corrente ➜ nome della traccia corrente (fino a
sei lettere).
Per leggere il tempo totale di tutte le tracce presenti in un MP3 è necessario fermare il disco.
Quindi premendo per tre secondi uno dei tasti
per il display CDP o CDR
gliendo quello adeguato), apparirà sul Display
Messaggi/Tempo
ON. Quindi premere nuovamente uno dei tasti
per il display CDP o CDR per alternare sul display il numero totale delle tracce ed il tempo
totale del disco. Per ritornare al display standard
premere per tre secondi uno dei tasti per il display CDP o CDR e apparirà sul Display
Messaggi/Tempo
OFF.
Mentre la riproduzione dei dischi MP3 è possibile
da entrambe le meccanica CDR e CDP, potrà
essere riprodotto un solo MP3 per volta. Se caricate due dischi MP3 allo stesso tempo, si accenderanno entrambi gli indicatori MP3
Premete il pulsante di avvio (Play)
corrispondente alla meccanica che desiderate
attivare.
Se cercate di far iniziare la riproduzione di un
MP3 su una meccanica mentre l’altra è già impegnata nella riproduzione di un MP3 apparirà sul
Display Messaggi/Tempo
meccanica la dicitura MP3 BUSY.
Lo stesso messaggio MP3 BUSY comparirà se
cercherete di far riprodurre due dischi, uno CD,
l’altro MP3 già in corso di riproduzione.
Informazioni sulla riproduzione MP3
• Quando viene riprodotto un disco MP3 sono
disponibili solo le Uscite Audio Analogiche
¡™
, le Uscite Audio Digitali
non trasmetteranno nessun segnale.Per essere
sicuri che il segnale MP3 venga riprodotto
accertarsi che sia selezionato il corretto ingresso analogico sul vostro ricevitore, processore o
preamplificatore.
• I tasti Avanti Veloce e Indietro Veloce o tasti
di Ricerca fy non operano durante lariproduzione MP3. Invece i tasti Avvio
(, PausaÔL, ArrestoÓK,
operano come di consueto.Anche i tasti
Traccia Successiva wÛ˝ e Traccia
precedente
to durante la riproduzione MP3.
• Il CDR30 riprodurrà dischi standard MP3 registrati soltanto in formato MPEG 1/Layer 3.Altri
formati compressi digitali Audio non verranno
riprodotti e verranno saltate tutte le tracce non
MP3.
, verranno mostrate, in
1
F
la dicitura TTL TIME
F
la dicitura TTL TIME
F
8Ù
operano come al soli-
ˆ˘
(sce-
P
.
9(
della seconda
¢∞•ª
9
• Quando viene duplicato un disco MP3 nel
CDR30 la copia viene registrata nel formato
standard CD Audio“Red Book” Non è possibile
fare una copia MP3 di un disco MP3. Inoltre la
duplicazione di un MP3 è possibile solo a velocità normale.
Riproduzione HDCD
L’HDCD, ovvero Alta definizione Digitale
Compatibile, è uno speciale processo di registrazione che permette al CDR30 di essere all’avanguardia nel campo dei riproduttori CD Audio. Lo
schema dei circuiti del CDR30 si avvantaggia,
quando vengono usati dischi HDCD, dello speciale processo di registrazione HDCD che è anche
completamente fruibile da dischi non HDCD i
quali beneficiano dello specifico convertitore
avanzato da digitale ad analogico.
Non è necessaria alcuna operazione specifica per
riprodurre i dischi HDCD. Basterà usare il disco
come qualsiasi altro CD. Sebbene i dischi HDCD
vengano riprodotti anche dai comuni riproduttori
CD, è proprio con il CDR30,grazie all’attivazione
automatica dei circuiti HDCD, che otterrete una
fedeltà straordinaria e la qualità di riproduzione
più elevata possibile.
Il CDR30 riprodurrà e riconoscerà i dischi HDCD
tramite un processo interno su entrambe le mec-
N
N
cor-
del
B
canica CDP e CDR e l’indicatore HDCD
rispondente si illuminerà sulla meccanica in uso.
Comunque quando due dischi HDCD vengono
usati su entrambe le meccanica simultaneamente
(modalità Dual), il decodificatore interno opererà
soltanto sul primo disco selezionato l’indicato-
N
re HDCD
Ciononostante, quando il decodificatore HDCD
viene utilizzato con un ricevitore o processo
esterno usando come connessione un’uscita digitale dal CDR30, il segnale digitale proveniente
da qualsiasi meccanica potrà essere decodificato
in HDCD, anche se l’indicatore HDCD
CDR30 non si illuminerà.
Riproduzione testi CD
Un numero crescente di dischi CD vengono registrati con informazioni di Testo che possono comparire sul display come titolo, nome degli artisti,
titolo specifico di una traccia, secondo quanto
programmato dai produttori del CD.
Quando la Tavola dei Contenuti (TOC) viene letta,
ma il disco fermato, premere il pulsante di Testo
B
della meccanica corrispondente (sia essa
CDP o CDR) per vedere il titolo del disco seguito
dal nome dell’artista.
Quando viene riprodotto un disco con informazioni di testo, premere il pulsante di Testo CD
B
della corrispondente meccanica (sia essa
CDP o CDR) per vedere il titolo della traccia
riprodotta ed il nome dell’artista della traccia.
Note riguardanti la visualizzazione di testo
CD sul display
• Quando si preme il pulsante di testo CD
mentre viene riprodotto un disco che non con-
corrispondente si illuminerà.
tiene informazioni di testo, sul Display
F
Messaggi/Tempo
NO TEXT.
• Sul display compariranno solo lettere maiuscole
e le minuscole verranno trasformate in maiuscole.
• Occasionalmente compariranno spazi in bianco
al posto di caratteri di testo non validi.
Modalità di Ricerca
E’ possibile scansionare rapidamente il contenuto
di un disco mentre lo si ascolta ad alta velocità in
avanti o indietro. Per muoversi in avanti premere
il tasto di Ricerca Avanti
o tenere premuto il tasto Next
nello frontale della meccanica corrispondente.
Per muoversi indietro premere il tasto di RicercaIndietro f sul telecomando o tenere premuto
il tasto Previous
della meccanica corrispondente.
Usando il telecomando assicuratevi di avere selezionato la meccanica che desiderate controllare
premendo il tasto selettore corrispondente
3P
prima di utilizzare il telecomando per il
controllo a distanza della meccanica.
Salto di Traccia
Per spostarsi dalla traccia di un disco direttamente ad un’altra, digitate il numero della traccia
desiderate con i Tasti Numerici
farà una breve pausa per localizzare il brano e
poi lo riprodurrà immediatamente. Quando digitate un numero di traccia composto da due cifre
dovrete digitare la seconda cifra entro 3 secondi
dalla prima digitazione.
Per andare alla traccia successiva di un disco premere il tasto Next
sul pannello frontale il corrispondente tasto
Ûriguardante la meccanica in uso. Ulteriori
pressioni permetteranno di spostarsi sulle tracce
successive del disco.
Durante la riproduzione di un disco una breve
pressione sul tasto Previous
terà di tornare al principio del brano.
Quando un disco viene fermato sarà possibile
spostarsi in avanti o indietro premendo i tasti
Next o Previous per localizzare una specifica
traccia da riprodurre. Quando la traccia desiderata compare sul lato sinistro del Display
Messaggi/Tempo
9(
Modalità di doppia riproduzione (Dual)
Poiché il CDR30 ha più di una meccanica CD
potrà essere riprodotto un disco in entrambe le
meccanica. Dopo l’accensione dell’unità e dopo
aver premuto sul telecomando il tasto selettore
di modalità Single/Play
frontale il tasto selettore di modalità Dual/Play
¸
questo caso l’indicatore di modalità Single/Play
D
disco per volta anche se verranno caricate
entrambe le meccanica. Inoltre, così, le uscite
per ascoltare il brano.
,l’unità si selezionerà in modalità Single.In
sarà acceso e potrà essere riprodotto un solo
comparirà la dicitura
O
sul telecomando
Ûsul pan-
Ùsul pannello frontale
E
. Il disco
M
o premere brevemente
8Ù
F
premere il tasto Play
6
o sul pannello
permet-
FUNZIONI GENERALI DI RIPRODUZIONE 17
Funzioni generali di riproduzione
audio verranno alimentate da tutti i jack d’usci-
¢∞•ª¡™
ta
entrambe le meccanica. Ciò significa che potrete
selezionare l’ingresso sul vostro ricevitore,
preamplificatore o processore per entrambe le
meccanica. Per esempio, se la vostra meccanica
di riproduzione è connessa al CD e quella di registrazione è connessa al Tape potranno essere
selezionati gli ingressi di entrambe mentre una
qualsiasi delle due meccanica si trova in modalità
di riproduzione.
E’ anche possibile riprodurre due dischi per volta
usando la modalità Dual. Per usufruire di questa
modalità di riproduzione, premere il selettore
Dual/Play
nello frontale finche non si accenda l’indicatore
Dual/play
duzione in contemporanea di due dischi differenti
su entrambe le meccanica e sarà anche possibile
registraresul disco caricato sulla meccanica CDR
P
meccanica CDP
canica verranno inviate ai relativi Jack d’uscita
analogici e digitali e dovrete selezionare la meccanica che desiderate ascoltare usando i selettori
di ingresso sul vostro preamplificatore o processore.
Potrete anche usare le uscite di una meccanica
per alimentare il sistema di filodiffusione di una
stanza mentre la seconda meccanica alimenterà
il sistema di un’altra.
Finché l’Indicatore di doppia riproduzione
(Dual-Play)
funziona come un lettore di CD separato e risponde ai rispettivi comandi del pannello frontale per
la Meccanica di registrazione (ÓÔÚ
*ÛÙˆ o Meccanica di riproduzione
˘
di trascinamento utilizzando il telecomando,premere il pulsante di selezione per la Meccanica
di riproduzione (Play/CDP)
ca di registrazione (Record/CDR)
premere la funzione di comando desiderata.
E’ possibile vedere i livelli di uscita di entrambe le
meccanica CDP e CDR. A questo scopo selezionare l’indicatore di livello t.
Nota: quando ci si trova in modalità Dual è pos-
sibile tornare alla modalità Single/Play premendo
il tasto selettore Single/Play
mando o premendo il tasto selettore Dual/
Single
si compie questa operazione mentre le meccanica sono entrambe in modalità di riproduzione si
avrà l’arresto automatico della meccanica di
registrazione
ne
ranno inviate ad entrambe le serie di jack d’uscita.
Nota: mentre usate la funzione Dual/Play con un
convenzionale CD Audio in una meccanica ed un
disco MP3 o HDCD caricato nell’altra, iniziate la
riproduzione di entrambi i dischi cominciando dal
CD Audio.
N¸sul telecomando o sul pan-
D
mentre viene riprodotto un altro disco sulla
D
¸
posto sul pannello frontale. Quando
3
continuerà ad operare e le sue uscite ver-
, sia analogici che digitali di
. Questo renderà possibile la ripro-
3
. Le uscite di ciascuna mec-
rimane acceso, ogni meccanica
. Per controllare i meccanismi
3
o la Meccani-
P
, prima di
6
sul teleco-
%
mentre quella di riproduzio-
Nota: ricordate che può essere riprodotto solo
un disco MP3 per volta, anche se ci trova in
modalità Dual/Play. Se vengono caricati due
dischi che contengono tracce MP3, sarà necessario sostituirne un con un CD Audio per usufruire
della modalità Dual/Play.
Operazione di caricamento a
due dischi
Disponendo di due meccaniche porta CD separate, il CDR 30 può essere utilizzato per funzionare
come caricatore a due CD per la riproduzione
continua di due dischi.
Quando il CDR30 si trova in modalità Single/Play
come evidenziato dall’accensione Indicatore
Modalità Single/Dual
meccanica avrà terminato la sua esecuzione, il
disco nell’altra meccanica inizierà automaticamente la riproduzione. Entrambi i dischi si succederanno automaticamente nella riproduzione
non appena uno dei due avrà terminato. Per
interrompere la riproduzione premere il pulsan-
te d’arresto
operando.
Per sfruttare la funzione di doppio riproduttore
CD del CDR30, nella quale si ha un arresto della
meccanica in uso alla fine di un disco, premere il
tasto Dual
play
meccanica opera indipendentemente dall’altra e
quando il disco caricato su una meccanica finisce, si ferma a meno che non venga attivata una
modalità di Ripetizione (vedere a pag. 19).
Visualizzazione dell’orario
Il display dell’orario nel CDR 30 è in grado di fornire una vasta gamma di informazioni sul contenuto di un CD.
Per i dischi convenzionali Audio CD, una volta
letta la Tavola dei Contenuti (TOC) il Display
Messaggi/Tempo
numero di tracce presenti sul disco e il tempo
totale di esecuzione del disco nella parte rimante
del display. Quando il disco è in riproduzione le
tracce presenti si succederanno numericamente
una dietro l’altra ed il display mostrerà il tempo
trascorso per ciascuna esecuzione.
Se desiderate visualizzare il tempo rimanente di
esecuzione della traccia premere il tasto Display
1
si illuminerà l’indicatore di tempo rimanente
della traccia
Tempo
tempo rimanente sia della traccia in corso che
delle tracce successive.
Se desiderate visualizzare il tempo rimanente di
esecuzione di tutto il disco dovrete premere il
tasto Display
meccanica in uso finché non si illumini l’indicatore di Tempo Totale Rimanente
Display Messaggi/Tempo
tempo rimanente di tutte le tracce del disco e
proseguirà con il conto alla rovescia del tempo
KÓ
¸Nfinché l’indicatore Dual/
D
non sia acceso. In questa modalità ogni
ˆ˘
riguardante la meccanica in uso e
WTS
F
mostrerà il conto alla rovescia del
1
D
, e un disco in una
della meccanica che sta
F
mostrerà a sinistra il
. Il Display Messaggi/
ˆ˘
riguardante la
VTS
F
mostrerà il
.Il
rimanente del Disco fino alla fine della riproduzione. Nota che tutte le modalità di tempo elen-
cate sopra sono selezionabili anche per le tracce
programmate eccetto la modalità Tempo Totale
Rimanente.
Per i dischi MP3, una volta letta la Tavola dei
Contenuti (TOC) il Display Messaggi/Tempo
F
mostrerà il numero di tracce presenti sul
disco. Durante la riproduzione premere il tasto
1
ˆ˘
Display
ca in uso e ad ogni pressione il display mostrerà
ciclicamente le seguenti informazioni disponibili:Tempo trascorso della traccia corrente ➜
tempo rimanente della traccia corrente ➜ numero della traccia corrente ➜ nome della traccia
corrente (fino a sei lettere).
Per vedere il tempo totale di tutte le tracce registrate su un MP3 sarà necessario fermare la
riproduzione. Quindi premere e tenere premuto
per tre secondi il tasto Display
riguardante la meccanica in uso (CDP o CDR) finché il Display Messaggi/Tempo
la scritta TTL TIME ON. Quindi premere
alternando il tasto Display
riguardante la meccanica in uso (CDP o CDR)
per vedere sia il numero totale di tracce che il
tempo totale di esecuzione. Infine premere e
tenere premuto per tre secondi il tasto Display
1
ˆ˘
(CDP o CDR) finché il Display Messaggi/
F
Tempo
OFFper tornare a visualizzare il display standard.
Ascolto con le cuffie
L’uscita del CDR 30 può essere collegata alle cuf-
fie attraverso il jack del pannello frontale
volume di uscita delle cuffie può essere regolato
mediante il Controllo di livello delle cuffie
5
non si modificano in alcun modo le impostazioni
delle uscite analogiche.Tali impostazioni rimangono fisse, mentre il volume si regola utilizzando il
ricevitore, preamplificatore o processore.
Notare che quando una sola meccanica sta riproducendo un disco nella modalità di riproduzione
Single, il segnale in uscita da tale meccanica viene
inviato anche all'uscita cuffia. Se l'unità é in
modalità Dual -Playback unicamente il segnale
della meccanica di sola riproduzione -Play Deck-
3
mostrerà la scritta TTL TIME
. Si osservi che regolando il livello delle cuffie,
verrà inviato all'uscita cuffia.
riguardante la meccani-
1
ˆ˘
F
mostrerà
1
ˆ˘
riguardante la meccanica in uso
4
.Il
18 FUNZIONI GENERALI DI RIPRODUZIONE
Program Play
Il sistema avanzato di programmazione CDR30 vi
permette di scegliere le tracce per la riproduzione, nonché di sceglierne l’ordine di esecuzione o
di registrazione, di ripetere l’esecuzione di una
traccia o di tutte le tracce sul disco o addirittura
di ripetere un segmento di traccia senza badare
al numero di traccia stesso.
Programmazione delle sequenze di
riproduzione
Per programmare certe tracce o l’ordine di ripro-
duzione delle tracce sul disco, inserire il disco,
attendere finché non sia stata letta la Tavola dei
Contenuti e il Display non abbia mostrato, quando il disco si ferma, il numero di tracce presenti
sul disco ed il tempo totale di esecuzione.A questo punto, selezionare la meccanica da programmare premendo il pulsante di selezione (CDP
3
Select)
di riproduzione
(CDR Select)
Meccanica di registrazione
Per iniziare la sequenza di programmazione, premere il tasto di Programmazione
osservare l’accensione dell’indicatore di
Programma
Messaggi/Tempo
00P-01 per i CD Audio standard e
000P01 per gli MP3.
A questo punto, immettere i numeri di traccia da
riprodurre premendo i Tasti numerici
selezionare i numeri di traccia a due cifre,assicurarsi di immettere la seconda cifra entro tre
secondi dalla prima. Caricata ogni traccia, il display lampeggerà tre volte, alternando tra i due
display (lampeggiare ed alternare non sarà possibile con i dischi MP3). Il primo display mostrerà il
numero di traccia selezionato sul Display Mes-
saggi/Tempo
di traccia
sequenza di programmazione. Per esempio dopo
aver programmato come primo brano la traccia
numero 3 il display lampeggerà 03P-01 per i
CD e 003P01 per gli MP3.
Con i CD Audio standard anziché avere il numero
di traccia e la sequenza di programmazione verrà
mostrato il numero di traccia e la durata complessiva di tutte le tracce programmate fino allora.Ad esempio, se sul display appare
11:25
l’ultima traccia programmata, e la durata complessiva di tutte le tracce fino a quel momento è
pari a 11 minuti e 25 secondi.Ai messaggi del
display si accompagnano gli Indicatori di dura-ta complessiva (Total Time)
giano per segnalare il contenuto del display.
Questi messaggi verranno lampeggiati tre volti e
quindi comparirà un messaggio stabile contenente il numero dell’ultima traccia e il numero di
sequenza corrispondente.
A questo punto, si può continuare ad aggiungere
le tracce nell’ordine di riproduzione desiderato
fino al termine della programmazione.È possibile
del telecomando per la Meccanica
3
o il pulsante di selezione
P
del telecomando per la
%
.
4Ú
C
. A questo punto il Display
F
mostrerà la scritta
E
F
a sinistra sotto l’indicatore
W
, mentre a destra lampeggerà la
06
, significa che la traccia numero sei è
SV
che lampeg-
. Nel
aggiungere fino a 32 tracce con l’eventuale ripetizione di una traccia, fino a un numero massimo di
32 tracce.Se si supera tale limite, sul display
appare il messaggio
Le tracce possono essere aggiunte anche utilizzando i pulsanti di salto a traccia successiva
(Next)
MÛ
(Previous)
Una volta immessa la sequenza completa delle
tracce,premere il pulsante di riproduzione
(Play)
l’ordine programmato.Si osservi che la sequenza
delle tracce può essere registrata anche se il disco
programmato è inserito nella Meccanica di
riproduzione
sulle procedure di registrazione e duplicazione,
seguire le istruzioni fornite a pagina 20.
Per uscire dalla modalità Programmazione e tornare a quella normale seguire la seguente procedura: mentre è in atto la riproduzione programmata premere il tasto di Programmazione
e
4Ú
tracce come di norma. Se il riproduttore è fermo
premere il pulsante di Arresto
entrambi i casi l’indicatore di Programma
spegnerà.
Controllo, Modifica e Annullamento delle
sequenze di riproduzione programmata
Una volta programmata, la sequenza di riproduzione rimane nella memoria dell’unità finché non
si rimuove il disco o si spegne l’unità. Così se
avete appena ascoltato una sequenza programmata, premete semplicemente il tasto di Ripro-
duzione Play
mente la sequenza mentre l’indicatore di Programma
il tasto di Programmazione
desiderate controllare la lista o modificarla seguite la seguente semplice procedura:
Per scorrere la lista, l’indicatore di Programma
C
il tasto di Programmazione
mere il tasto di Controllo Programmazione
7
singole tracce selezionate nel programma. Sul
display si alterneranno il numero della singola
traccia in esame più la sua posizione all’interno
della sequenza (p. es. 12P-03 per i CD Audio
o 012P03 per gli MP3 sta a significare che la
traccia 12 del disco è la terza della sequenza) ed
il numero di traccia più il totale del tempo di esecuzione fino a quel punto del programma (p. es.
12 16:04 sta a significare che a questo
punto è stato programmato un tempo totale di
esecuzione di 16 minuti e 4 secondi).Nota che
l’indicazione alternata del tempo totale di esecuzione di tutte le tracce non è possibile con gli
MP3 anche quando l’indicatore TTL TIMEONè attivato (vedere a pag. 17).
In ogni punto della lista sarà possibile sostituire
una traccia con un altra semplicemente digitando
il numero di traccia preferito con i tasti
8Ù
9(
C
deve essere acceso (altrimenti premere prima
. Ogni pressione permetterà di scorrere le
FULL (PIENO).
e salto a traccia precedente
per individuare la traccia.
per attivare la riproduzione nel-
3
. Per informazioni complete
e l’unità continuerà a riprodurre le
ÓK
9(
è acceso (altrimenti premere prima
per riascoltare nuova-
4Ú
4Ú
.In
C
).Se
), pre-
E
Numerici
numero di traccia da sostituire utilizzando i tasti
Next
fermandoli con il tasto di Programmazione
4Ú
tuire verrà soprascritta e cancellata automaticamente dalla sequenza. Per aggiungere un numero di traccia ( possibilmente alla fine di una
sequenza di programmazione) premere ripetutamente il tasto di Controllo Programmazione
7
finché il numero di traccia 00(o 000 per
gli MP3) non venga mostrato sul display,quindi
premete con i tasti Numerici
traccia preferito o selezionatelo con i tasti Next
e Previous confermandoli con il tasto di
Programmazione
sopra.
Per rimuovere un passo del programma,utilizzare
innanzitutto il pulsante di controllo program-mazione (Program check)
traccia che si desidera cancellare,quindi premere
il pulsante di annullamento Clear
mazioni contenute nel display lampeggiano, e il
passo viene rimosso dalla sequenza programmata. Per la cancellazione dei passi di programma,
non è necessario seguire un ordine particolare.
si
Non appena individuato il passo di programma
desiderato,è possibile cancellarlo dalla sequenza.
Per cancellare un’intera sequenza di programmazione, (con il disco fermo) premere ripetutamente
il tasto di Annullamento
traccia dopo l’altra a partire dalla prima programmata) finché l’indicatore di Programma
C
non si sarà spento o, più semplicemente apri-
te e richiudete la meccanica. Quando un disco
viene rimosso o l’unità spenta la sequenza di
programmazione viene cancellata.
Riproduzione ripetuta
Il sistema di programmazione del CDR 30 consente di ripetere una singola traccia del disco,l’intero
disco o tutte le tracce programmate,così come un
passaggio speciale del disco selezionato.
Ripetizione di una sola traccia
Per ripetere la traccia che state ascoltando premere il tasto Repeat
sione dell’indicatore di modalità RepeatRepeat 1. Se la traccia viene cambiata usando i
tasti Next
con i tasti Numerici
catore di modalità Repeat 1, la nuova traccia
verrà ripetuta.
Una volta attivata la modalità Repeat 1 essa continuerà finché non verrà premuto il tasto di
Arresto
aperta con il tasto Open/Close
Quando si arresta la riproduzione la modalità
Repeat si arresta automaticamente.
. Altrimenti potrete modificare il
MÛ
e Previous8Ùe con-
. In entrambi i casi la traccia da sosti-
E
MÛ
KÓ
4Ú
G
E
o la meccanica non verrà
come descritto
7
per individuare la
(cancellerete una
ed osservare l’accen-
e Previous8Ùo
mentre è attivo l’indi-
6$
il numero di
. Le infor-
B
2Q
.
PROGRAM PLAY 19
Riproduzione programmata
Ripetizione di tutte le tracce
Per ripetere tutte le tracce di un disco (o le tracce di una sequenza programmata) in ordine,
durante la riproduzione premere il tasto Repeat
G
due volte ed osservare l’accensione dell’in-
B
dicatore di modalità
continuerà ad essere riprodotto dall’inizio alla
fine finché non verrà premuto il tasto di Arresto
KÓ
Ripetizione di tutti i dischi
Quando sono caricati due dischi e volete ripetere
tutte le tracce di entrambi i dischi in sequenza
continua, cambiate la modalità Single premendo
il tasto di modalità Single/Play
mando o il tasto di modalità Dual/Single 32 sul
pannello frontale (vedere modalità Dual/Play a
pag. 18). Durante la riproduzione tenere premuto il tasto Repeat
l’accensione dell’indicatore di modalitàRepeat All CDs. Si avrà così l’esecuzione di
entrambi i CD in sequenza uno dopo l’altro finché non verrà premuto il tasto di Arresto
Ócorrispondente alla meccanica in uso.
Questa funzione potrà essere annullata tenendo
premuto il tasto Repeat
verete lo spegnimento dell’indicatore di
modalità
tasto di Arresto
nica.
Ripetizione A-B
Il CDR 30 può essere programmato per ripetere
qualunque sezione all’interno di una traccia o un
passaggio completo ottenuto da una serie di
tracce consecutive.
Per programmare la ripetizione A-B (Repeat A-B),
è necessario avviare il disco e individuare il punto
da cui si desidera ripetere la sezione. Premere il
pulsante A-B Repeat
te l’accensione dell’indicatore di modalità
B
suonare il disco o saltare di traccia o azionare la
ricerca avanti sino a raggiungere il punto in cui
termina la sezione da ripetere. Qui premete nuovamente il pulsante A-B Repeat
vate l’accensione dell’indicatore di modalità
B
rompersi mentre si accenderà l’indicatore
Repeat A-B.L’unità comincerà immediatamen-
te a riprodurre la sezione di disco programmata
e continuerà a ripeterla.
Note:
• La sezione programmata per la ripetizione A-B
• La funzione di ripetizione A-B non può essere
Per tornare alla modalità normale premere nuovamente il pulsante A-B Repeat
tore Repeat A-B
verrà riprodotto fino alla fine. Ciò si otterrà
anche fermando il disco o aprendo la meccanica.
.
B
.Ciò si otterrà anche premendo il
KÓ
Repeat ed il lampeggiamento di A-. Lasciar
Repeat ed il lampeggiamento di A- inter-
deve durare almeno tre secondi.
attivata con un MP3
B
Repeat All. Il disco
6
G
finché non osserverete
G
finché non osser-
o aprendola mecca-
F
all’inizio ed osserva-
F
F
si spegnerà ed il disco
sul teleco-
B
K
ed osser-
,l’indica-
Programmazione Casuale
Il CDR30 può essere programmato per una
riproduzione casuale delle tracce di un disco, finché non siano state riprodotte tutte.
Per riprodurre le tracce in sequenza Random,
dalla modalità Stop o Play, premere il tasto
A
Random
zionato la meccanica corrispondente a quella
che desiderate riproduca una sequenza casuale
con i tasti selettori CDP
volta premuto il tasto Random
rà l’indicatore Random
interno del CDR30 selezionerà tutte le tracce del
in sequenza casuale.
Se verrà premuto uno dei pulsanti Next
MÛ
tà salterà alla traccia successiva in sequenza
casuale e non seguendo la successione numerica. Se il tasto Random
nuovo la programmazione casuale verrà disattivata e l’unità tornerà alla modalità normale.
Per fermare una sequenza random premete il
tasto Stop
2Q6D
Nota:
• La funzione Random non può essere attivata
insieme a quella di Programmazione. Nessuna
sequenza Programmata può essere riprodotta
in funzione Random.
• In modalita’ Singolo, quando si siano caricate
entrambe le meccaniche e si sia scelta la
Ripetizione Casuale per il primo disco, una
volta eseguita completamente la riproduzione
di questo, il CDR 30 inizierà automaticamente
la Riproduzione Casuale del secondo disco.
• In stato di Riproduzione o Pausa, la
Riproduzione Casuale puo’ essere combinata
con le modalità Ripeti Tutte le Tracce oRipeti Tutto Il Disco (vedi sopra).A questo
punto il CDR 30 iniziera’ la Riproduzione
Casuale di tutto il disco o alternativamente
delle tracce dei due dischi (se un secondo
disco e’ stato caricato) e tale funzionamento si
protrarrà sino a che le modalità selezionate
non saranno state disattivate come già descritto.
, assicurandovi prima di aver sele-
3
o CDRP. Una
A
si accende-
A
ed il processore
durante la riproduzione casuale l’uni-
A
viene premuto di
KÓ
oppure Open/Close
della meccanica corrispondente.
Riproduzione Intro Scan
La funzione di riproduzione Intro Scan è una
caratteristica del CDR30 che vi permette di analizzare rapidamente il contenuto di un disco
riproducendo i primi dieci secondi di ogni traccia
presente.
Per attivare questa funzione premere il pulsante
Intro Scan
il cui disco volete analizzare, l’unità entrerà così
in modalità Play riproducendo i primi dieci
secondi di ogni traccia in sequenza, mentre l’indicatore di modalità Play
fino alla fine del disco o fino a che non venga
premuto il pulsante di arresto
meccanica in uso.
Se volete ascoltare interamente la traccia che
state scansionando premete il pulsante Play
9(
I
corrispondente alla meccanica
›
L
lampeggerà,
KÓ
sulla corrispondente meccanica.
della
20 RIPRODUZIONE PROGRAMMATA
Registrazione di CD
Effettuare registrazioni sul CDR 30 è piuttosto
semplice, una volta che si è presa dimestichezza
con le funzioni generali di registrazione.Prima di
effettuare la prima registrazione,dedicare alcuni
minuti alla lettura delle funzioni generali di registrazione CD riportate a pagina 14. In particolare,
è importante prendere dimestichezza con i diversi
tipi di dischi che si possono o meno utilizzare nel
CDR 30, e prestare attenzione ai termini nuovi
che si potranno riscontrare nelle pagine di istruzioni seguenti. Le definizioni e informazioni riportate di seguito risulteranno utili per effettuare
registrazioni di CD sfruttando le numerose funzioni del CDR 30.
• In seguito i termini “duplicazione analogica” o
“registrazione analogica” che il segnale di ali-
mentazione del CDR30 per la registrazione è
analogico. Naturalmente nel CDR30 tutti i
segnali analogici verranno convertiti in digitali
(convertitore A/D) e registrati sui dischi solo in
forma digitale.
• Il CDR 3O accetta segnali analogici e segnali
digitali ottici o coassiali. Prima di iniziare una
registrazione accertarsi che l'ingresso sele-
ı
zionato
• Dopo che un disco è stato registrato deve essere finalizzato. Questo processo aggiunge al
disco i dati della Tavola dei Contenuto e lo
rende riproducibile con altri apparecchi. Finché
un disco non è stato finalizzato non è riproducibile con altri riproduttori CD convenzionali.
• Il CDR 30 può indifferentemente registrare su
dischi CD-R o CD-RW, a condizione che si utilizzino dischi destinati ai normali registratori di CD
audio.Tali dischi sono riconoscibili dalla dicitura
“Audio digitale” contenuta nel logo del com-
pact disc nuovo o riportata sulla sua confezione. I dischi con impressa solamente la dicitura
“Compact Disc/Recordable” sono ideati unicamente per la registrazione dati computer e non
possono essere usati per la registrazione con il
CDR30.
• Una volta finalizzati, i dischi CD-R non si possono cancellare o completare con altre tracce.
• Per la registrazione su un disco non finalizzato,
è necessario che il disco disponga di almeno
quattro (4) secondi di tempo disponibile.
• Il massimo numero di tracce registrabili su un
disco é di 99.
• Nota che raramente alcuni CD-R e CD-RW possono essere usati per registrazioni solo a velocità normale. Se si utilizza un disco che riporta
questa avvertenza, assicurarsi di non duplicarlo
a velocità 2x o 4x.Tuttavia, il CDR 30 è stato
sottoposto a prove di compatibilità con una
vasta gamma di dischi disponibili in commercio
sul mercato mondiale, e nella maggior parte dei
casi ha prodotto registrazioni di qualità elevata
a qualunque velocità di duplicazione.
• In alcuni casi, i lettori di CD possono risultare
incompatibili con i dischi CD-R. Se si osserva
che un disco CD-R è riproducibile in alcuni lettori ma non in altri, è molto probabile che l’incompatibilità sia dovuta al lettore e non al disco
registrato o al CDR 30. Si rammenti che i dischi
sia corretto.
CD-RW registrati nel CDR 30 possono essere
esclusivamente riprodotti nei lettori di CD specificamente progettati per l’uso con dischi CDRW.La gran parte dei lettori DVD é compatibile
con i dischi CD-RW finalizzati.
• Alcuni dischi CD in commercio contengono dati
che impediscono la duplicazione digitale del
disco da parte di registratori CD esterni (copie
analogiche possono sempre essere realizzate
da sorgenti esterne, così come le duplicazioni
interne vedere capitolo successivo). In questo
caso l'indicatore Copy Prohibit
rà a segnalare che l'impossibilità di fare la copia
é instrinseca e non dipende dal CDR 30.
• Questo apparecchio è dotato del sistema di
gestione copiatura seriale SCMS (Serial Copy
Management System) per la tutela dei diritti di
copyright dei titolari.Tale sistema consente di
duplicare per uso personale la maggior parte dei
compact disc.Va ricordato che non è possibile
effettuare una duplicazione digitale da un’altra
copia digitale, mentre è consentita la duplicazio-
ne analogica da una copia digitale. (vedere pag.
21).
• Il CDR 30 non è in grado di copiare dischi DVD,
dischi contenenti dati di computer o dischi
audio digitali con frequenza di campionamento
non compatibile con la gamma del convertitore
di frequenza di campionamento del CDR 30.
• I dischi che contengono dati MP3 possono
essere registrati unicamente su formati Audio
standard.
Le registrazioni sul CDR 30 possono essere effettuate in vari modi:
• I dischi possono essere duplicati utilizzando
come sorgente la meccanica di riproduzione del
CDR 30.Tali copie possono essere effettuate in
tempo reale oppure a una velocità doppia o
quadrupla rispetto alla normale velocità di
riproduzione (dai dischi MP3 solo in tempo
reale). Per maggiori informazioni sulla duplicazione dei dischi vedere il prossimo capitolo.
• Registrazioni digitali sincronizzate possono
essere effettuate da un riproduttore esterno CD
o MD o da altre fonti digitali che siano sincronizzate con il CDR30, vedere capitolo “Regi-
strazioni sincronizzate” a pag.23.
• Registrazioni analogiche o digitali possono
essere realizzate da qualsiasi fonte digitale
esterna, vedere “Registrazioni da una fonte
esterna” nella prossima pagina.
• Registrazioni analogiche possono essere realizzate da qualsiasi fonte analogica esterna,
vedere “Registrazioni da una fonte esterna”
nella prossima pagina.
Duplicazione dischi
Il modo più semplice per realizzare una duplicazione è utilizzare la capacità di duplicazione
interna del CDR30.
Inserite un CD vergine CD-R/CD-RW o un disco
con spazio a sufficienza per registrare nel casset-
%
to di registrazione
. Una volta inserito il
I
si illumine-
CDR30 esaminerà il disco per determinare se si
tratti di un CD-R o di un CD-RW ottimizzandoli
per il miglior livello di registrazione. Questa operazione verrà indicata sul dalla dicitura OPC
(processo di calibratura ottica).
Posizionate il disco che deve essere duplicato nel
3
cassetto di riproduzione
vanga letta la Tavola dei Contenuti e che il display mostri la traccia ed il tempo corrente del
disco.
Quindi selezionate una velocità di duplicazione.
La velocità di default è quadrupla quando il
tempo totale della registrazione impiega solo un
quarto del tempo di esecuzione del disco.
Comunque con il CDR30 è possibile anche realizzare una duplicazione x1 (tempo reale) o x 2.
Premere il tasto di Velocità
una velocità, come segnalato dall’indicatore
H
, x2 o x4. Quando non è illuminato alcun
indicatore di velocità vuol dire che la duplicazione avviene in tempo reale. Nota che più è lenta
la velocità di registrazione duplicazione, più errori
del CD vergine o del disco da duplicare verranno
tollerati da parte dell’unità. Comunque, con la
maggior parte dei dischi vergini di alta qualità la
velocità di registrazione doppia e quadrupla non
dovrebbe presentare problemi. Nota anche che la
velocità di duplicazione doppia e quadrupla non
è possibile con i dischi MP3.
Prima di cominciare una duplicazione accertatevi
che lo spazio sul disco da registrare sia sufficiente. Per fare questo premete il tasto Display
ˆdella meccanica di registrazione in
modalità di Arresto ed evidenziate sul Display
Messaggi/Tempo
sul disco da registrare. Il tempo deve essere
superiore a quello indicato sul Display Display
Messaggi/Tempo
duzione. Se desiderate duplicare l’intero disco
procedete come segue. Se, invece, desiderate
registrare una singola traccia da un disco,prima
selezionate la traccia prescelta premendo il tasto
˝Mfinché non appaia il numero di
Next
traccia desiderato sul Display Display
Messaggi/Tempo
numero di traccia con i tasti numerici
telecomando.
Quando siete pronti ad iniziare la duplicazione
premete il tasto di Duplicazione ) se dovran-
no essere duplicate tutte le tracce del disco (o
tutte le tracce programmate,vedere le note a
pag .22) o il tasto di Duplicazione di 1 traccia9 se desiderate duplicare una sola traccia.
Durante questa operazione l’indicatore di
Duplicazione J si illuminerà,l’indicatore di
Registrazione O lampeggerà,sul Display
Messaggi/Tempo
Registrazione lampeggerà la dicitura BUSYe
tutte le tracce selezionate per la duplicazione
verranno esaminate per vedere se la duplicazione
è autorizzata o no ed il loro numero verrà elencato sul display Informativo
di riproduzione (non con i dischi MP3). Quando il
display Informativo
F
F
F
F
˜
ed aspettate che
!
per selezionare
il tempo totale rimanente
della meccanica di ripro-
o digitate direttamente il
E
sul
della meccanica di
˜
della meccanica
della meccanica di regi-
REGISTRAZIONE DI CD 21
Registrazione di CD
strazione torna alla modalità normale ed entram-
L
bi gli indicatori Play/Pause GB
sul display, premere qualsiasi tasto Play
9(
Mentre è in atto la duplicazione vedrete i numeri
di traccia ed il tempo trascorso aumentare con
l’avanzare della registrazione.Anche l’indicato-
re di Livello
strazione verranno regolati (+/- 3dB) anche
durante il processo di duplicazione (vedere il
capitolo sui livelli di registrazione a pag. 23). E’
possibile ascoltare il disco che viene duplicato
selezionando l’ingresso adeguato (analogico o
digitale) per la meccanica di Riproduzione sul
vostro ricevitore, preamplificatore o processore.
Nota bene: quando viene effettuata una duplicazione ad alta velocità (x2 o x4) (non realizzabile con un disco MP3), ascolterete una riproduzione accelerata dall’uscita CDP
ad alta velocità aumenta l’altezza del suono
riprodotto, ciò potrebbe danneggiare, con un
volume ad alto, i vostri altoparlanti.NON usate
livelli di volume elevati ascoltando la riproduzione
di una duplicazione ad alta velocità.
La duplicazione si arresterà automaticamente al
termine dell’esecuzione del disco che viene duplicato. Una volta terminata la duplicazione sul
Display Messaggi/Tempo
tura UP DATE e dopo tornerà la modalità normale. Per arrestare manualmente una duplicazione premere il tasto di Arresto
entrambe le meccanica. Come con tutti i dischi
CD-R e CD-RW solo la finalizzazione renderà la
copia fruibile attraverso altri riproduttori CD.
Vedere a pag. 23 le istruzioni per la finalizzazione.
Note sulla Duplicazione:
• Se volete fare una duplicazione di tracce selezionate o cambiando l’ordine originale delle
tracce del disco, omettere tracce dal disco, o
fare un disco con una selezione mista di tracce
da differenti dischi, dovrete creare una
Sequenza di Programmazione prima di premere
il tasto di Duplicazione
creare una Sequenza di Programmazione sono
a pag. 19.
• Una duplicazione eseguita su una Sequenza di
Programmazione potrà essere effettuata solo a
velocità x1 o x2. Se tenterete di duplicare una
Sequenza di Programmazione a velocità x4, l’u-
nità selezionerà automaticamente una velocità
x2.
• Il tasto di Pausa non opera quando è in atto
una duplicazione.
• I numeri di traccia verranno aggiunti automaticamente rispecchiando la sequenza del disco
originale.
• L’indicazione di Tempo Totale indicata sul CD
registrato può variare leggermente da quella
del disco originale per via della differenza di
velocità di rotazione di ciascuna unità e di una
pausa aggiunta alla fine della registrazione, ma
per iniziare la duplicazione.
G
lampeggerà ed i livelli di regi-
, appaiono
¡
. La riproduzione
F
si leggerà la dici-
KÓ
)
. Le istruzioni per
di
questo è normale. Nessuna informazione si è
persa nel processo di duplicazione.
• Se il disco originale duplicato è una copia digitale o se contiene divieti di copia, l’unità farà
automaticamente una copia analogica.
• Quando si duplica da una fonte digitale esterna
con un passo diverso da 4.41 kHz, come alcuni
Minidisc o Dat, DVD players è DVB receivers, il
convertitore del CDR30 trasformerà automaticamente il segnale per permettere una adeguata registrazione di un CD Audio convenzionale.
Quando il convertitore è attivo l’indicatore del
R
Convertitore di Passo
• Ricordate che per quanto riguarda i dischi MP3
sono possibili soltanto copie in tempo reale su
CD Audio standard.
• I dischi MP3 possono contenere un tempo totale di esecuzione eccedente rispetto alla capacità del disco sul quale avverrà la duplicazione,
infatti la struttura compressa dei file del formato MP3 può contenere più di dieci ore di esecuzione, mentre la maggior parte dei dischi CD-R
ha un limite di 74 minuti.
Registrazione da fonti esterne
Le registrazioni digitali possono essere fatte solo
da fonti digitali, connesse sia agli ingressi Coas-
§&
siali
le registrazioni analogiche possono essere effettuate da qualsiasi fonte, connessa agli ingressi
Analogici
Le registrazioni analogiche possono essere effettuate in tre modalità: Sincronizzata, Manuale o
Automatica.
• La modalitàSincronizzata (vedere prossimo
capitolo) inizia e si arresta automaticamente e
incrementa il numero delle tracce in sincronia
con le tracce della fonte. E’ consigliabile usare
questa modalità per le registrazioni digitali
dalle fonti esterne, procurandosi CD standard
con informazioni di traccia conformate (vedi
sotto) ai normali CD, molti DVD (solo con CD) e
la maggior parte dei riproduttori MD.
• La modalitàAutomatica per le registrazioni
sia digitali che analogiche dovrà essere avviata
manualmente, ma il numero di tracce aumenterà automaticamente, dopo che il CDR30 avrà
letto un silenzio di tre secondi, in sincronia con
l’inizio della musica. Quando la fonte è in
modalità di pausa o di arresto, dopo 3 o 10
secondi (dipende dalla fonte usata), la registrazione si arresterà. Anche dopo 10 secondi di
silenzio (fonti sia analogiche che digitali) la
registrazione si arresterà.Questa modalità e
raccomandata per registrazioni da fonti digitali,
escludendo CD standard con informazioni di
traccia conformate (vedi sotto), come alcuni
DVD e riproduttori MD, DAT, ricevitori DVB ed
altre fonti digitali con un passo compreso tra i
32kHz e i 96kHz. Per attivare la modalità Automatica premere il pulsante di Incremento di
Traccia Auto/Manual
l’indicatore di Incremento di Traccia Manuale
K
che Ottici
£
si spegne.
.
si accenderà.
¶^
del CDR30, mentre
C
ed osservare che
• La modalità di default èManuale come
segnalato dall’indicatore di Incremento di
K
Traccia Manuale
registrazioni, sia digitali che analogiche,
dovranno partire e terminare manualmente e
sarà necessario aggiungere manualmente i
numeri di traccia premendo il pulsante di
Incremento di Traccia
te incrementare la traccia. Poiché il corretto
funzionamento dell’incremento di traccia in
modalità Automatica (vedi sotto) dipende
principalmente dalla lunghezza delle pause e
dal livello del rumore residuo durante queste
pause, il che può rivelarsi un punto critico per
le registrazioni analogiche, raccomandiamo la
modalità Manuale per tutte le registrazioni da
fonti analogiche.Per attivare la modalità
Manuale (a meno che non sia già selezionano
in default), premere il tasto Auto/Manual
ed osservare che l’indicatore ManualeKsi
illumina.
Come detto sopra le registrazioni analogiche
devono essere effettuate in modalità Manuale.
Ma la modalità di registrazione da scegliere con
una fonte digitale dipende dal tipo di CD della
fonte stessa, se si tratta di un CD standard con
informazioni di traccia o no. Per scoprire se la
fonte è provvista di queste informazioni, posizionare un disco Audio cancellabile CD-RW nella
meccanica di registrazione
sivamente selezionare l’ingresso digitale connesso con questa fonte premendo il pulsante
ı
Selettore
Messaggi/Tempo
cessione ciclica le possibilità di ingresso tipo
COAXIAL FRONT, COAXIALREAR,
OPTICAL FRONT, OPTICALREARo
ANALOG. In aggiunta un indicatore di Input
YZ
zionato.
Quindi premere due volte il pulsante di Ripro-
duzione Sincronizzata
scritta ALLsul Display Messaggi/Tempo
ed osservate se il CDR30 comincia automaticamente la registrazione quando parte la fonte.
Dopo almeno 3 secondi saltate alla traccia successiva della fonte ed osservate se il CDR30
incrementa il numero di traccia nel display
della meccanica di registrazione sotto l’indicatore
di traccia
no la fonte digitale è dotata di un CD standard
conformato e potrete utilizzare la modalità Sync,
altrimenti sarà necessario usare la modalitàAuto.
Così, dopo aver raccolto le informazioni necessarie sulla fonte vi potrete predisporre a registrare
nella modalità ottimale. Selezionate l’ingresso
appropriato per la vostra fonte (se non è stato
già fatto) e l’appropriata modalità Sync (vedere
prossimo capitolo), Automatica o Manuale come
raccomandato sopra.
. Premendo il pulsante sul Display
si accenderà per segnalare l’ingresso sele-
W
. Se entrambe le ipotesi si realizza-
. In questa modalità le
D
quando desidera-
%
. Succes-
F
si evidenzieranno in suc-
8
finché non appaia la
C
F
F
22 REGISTRAZIONE DI CD
Registrazione di CD
Per realizzare registrazioni Automatiche o
Manuali, premere il tasto di registrazione
O
F
*
per le registrazio-
O
smetterà di lam-
D
.
(9.
lampeggerà e
osserverete
L’indicatore di registrazione
sul Display Messaggi/Tempo
la dicitura BUSYOPC. Quando il display ritor-
na alle informazioni di traccia e di tempo rimanente, l’unità è pronta per registrare.
Adesso, in particolare quando registrate da una
fonte analogica, riproducete ripetutamente ad
alto volume una qualsiasi parte della fonte per
regolare il livello di ingresso del CDR30 usando il
pulsante di controllo del Livello di
Registrazione Analogica
ni analogiche e, se lo desiderate, il pulsante di
controllo del Livello di Registrazione Digitale
per le registrazioni digitali. Per le registrazioni
analogiche aggiustate il segnale affinché i segmenti blu del display restino generalmente accesi
e quelli rossi lampeggino soltanto occasionalmente.Vedere il capitolo sotto “Livelli di
Registrazione” per ulteriori informazioni riguardanti la regolazione dei Livelli di Registrazione.
Dopo aver regolato i livelli di registrazione iniziate la registrazione premendo il tasto Play/Select
(9e fate partire immediatamente anche la
fonte che deve essere registrata. Osservate che
l’indicatore di registrazione
peggiare e sul Display Messaggi/Tempo
comparirà il tempo trascorso ed il numero di traccia. A seconda del tipo di incremento di traccia
selezionato, secondo quanto descritto sopra, i
numeri di traccia incrementeranno automaticamente o dovranno essere aggiunti manualmente.
Indipendentemente dalla modalità selezionata
sarà sempre possibile aggiungere un numero di
traccia manualmente premendo il pulsante di
Incremento di Traccia
Nota: durante la registrazione da una fonte
esterna in modalità Automatica l’unità andrà
automaticamente in Record/Pause rilevando 10
secondi di silenzio. In entrambe le modalità,
Automatica e Manuale, quando viene premuto il
tasto Pausa
numero di traccia incrementerà di una unità e la
registrazione dovrà essere fatta ripartire premen-
do il pulsante Play/Select
Per interrompere la registrazione premere il tasto
di ArrestoBUSY e UP DATE e l’unità ritornerà in moda-
lità normale. Ricordate di finalizzare il disco
(vedere a pag. 24) dopo la registrazione di modo
che possa essere riprodotto da altri apparecchi
CD.
La registrazione si arresterà automaticamente se
non vi sarà più spazio disponibile sul disco CD-R,
CD-RW e il messaggio DISC FULLapparirà
per ricordare che è necessario un nuovo disco.
Registrazione Sincronizzata
La Registrazione Sincronizzata vi permette di realizzare una registrazione automatica digitale da
un riproduttore esterno CD o MD o da qualsiasi
fonte digitale provvista di un CD standard con
informazioni di traccia (vedere a Pag. 22 per
ÔLdurante una registrazione,il
ÓK, apparirà il messaggio
7
F
maggiori informazioni su come verificare se sia o
.
no possibile registrare da una fonte esterna in
modalità Sync). Durante la Registrazione
Sincronizzata l’unità di registrazione partirà insieme con la fonte ed i numeri di traccia verranno
aggiunti automaticamente.
Per realizzare una Registrazione Sincronizzata
sinceratevi, per prima cosa, che la fonte sia pronta e le tracce che desiderate duplicare (se è questo il caso) siano state programmate o selezionate. Quindi selezionate l’ingresso digitale appro-
priato utilizzando il tasto selettore di Ingresso
ı
fino a fare apparire sul Display Messaggi/
F
Tempo
l’indicatore d’ingresso
Registrazione Sincronizzata non sarà possibile
con fonti analogiche.
Adesso sinceratevi che nel cassetto della meccanica di registrazione sia stato inserito un disco
nuovo. Premete il tasto di Registrazione
Sincronizzata
osservate l’indicatore di Registrazione
Sincronizzata
Registrazione
di Registrazione da effettuare:
Per registrare un’unica traccia dalla vostra fonte
premete il tasto di Registrazione Sincro-
nizzata
Display Messaggi/Tempo
TRACK.
Per registrare tutto il disco premete il tasto di
Registrazione Sincronizzata
modo che appaia sul Display Messaggi/
Tempo
Quando avrete selezionato la modalità desiderata
fate partire la riproduzione dalla fonte. Il CDR 30
riconoscerà automaticamente il segnale digitale
in ingresso, e inizierà la registrazione. La numera-
zione del disco originale verrà automaticamente
trasferita al disco di destinazione.
La registrazione continuerà finché il CDR30 non
rileverà che la riproduzione è finita con un assenza di segnale per più di tre secondi. A questo
punto la registrazione si arresterà. La registrazione può, comunque,essere fermata in ogni istante
premendo il tasto di Arresto della meccanica di
registrazione
non vi è più tempo disponibile l’unità fermerà
automaticamente la duplicazione e sul Display
Messaggi/Tempo
BUSY e UP DATE seguito da DISC
FULL. Se stavate usando un disco CD-R inserite
un disco nuovo, ma se stavate usando un disco
CD-RW potrete anche cancellare le tracce preesistenti seguendo la procedura illustrata a pag. 24.
Una volta arrestata la registrazione apparirà il
messaggio BUSY e UP DATE e l’unità tornerà in modalità normale. Ricordate di finalizzare il
disco registrato per poterlo riprodurre con altri
apparecchi.
Nota bene: raramente con certi riproduttori CD
e DVD la Registrazione Sincronizzata del CDR30
può partire già quando il CD sulla fonte passa
l’ingresso desiderato ed osservate
YZ
illuminarsi. La
8
, come descritto sotto,ed
M
accendersi e l’indicatore di
O
lampeggiare. Scegliete il tipo
8
UNA VOLTA di modo che appaia sul
F
la dicitura 1
8
F
la dicitura ALL.
ÓK. Quando sul disco vergine
F
apparirà il messaggio
DUE VOLTE di
dalla modalità di Arresto a quella di Pausa. Con
questi apparecchi vi consigliamo di iniziare la
registrazione dalla modalità di Arresto anziché da
quella di Pausa.
Nota: con la Registrazione Sincronizzata non è
possibile intervenire manualmente premendo il
D
tasto di Incremento di traccia
sibile solo in modalità di registrazione Auto o
Manual.
Livelli di Registrazione
In particolare con la registrazione analogica è
importante regolare i livelli per ottenere una
copia ben registrata che sia libera da rumori (causati da livelli troppo bassi) o da distorsioni (livelli
troppo alti). Poiché il CDR30 accetta sia fonti
digitali che analogiche si richiede una procedura
differenziata in accordo con gli ingressi utilizzati.
In generale, ed in particolare per le registrazioni
analogiche, una registrazione effettuata appropriatamente si ottiene quando ogni Indicatore
G
di Livello
i due terzi della scala del display, e l’indicatore
rosso di livello OVER
nalmente.
Se il livello durante la registrazione analogica è
troppo basso o troppo alto semplicemente regolatelo con il tasto di controllo del Livello Ana-
logico
(per ulteriori informazioni sulla regolazione del
livello vedete in questa stessa pagina a sinistra).
E’ importante osservare che per le registrazioni
digitali gli indicatori di livello si troveranno sempre più in basso di come vi aspettereste con le
registrazioni analogiche. Ciò è dovuto al fatto che
livelli bassi (entro certi limiti) durante le registrazioni digitali non costituiscono un problema.
Mentre livelli troppo alti digitali produrrebbero
distorsioni proprio come per le registrazioni analogiche.
La modalità di Default per il controllo del livello è
Manuale con la regolazione posizionata a 0 dB e
l’indicatore di Stato del Livello Digitale di
Registrazione
adeguata per la maggior parte delle registrazioni
ed in circostanze normali non sarà necessario
fare alcuna regolazione.Aumentare il livello digitale potrà essere necessario solo nel caso si abbia
una traccia o un disco che mantengono livelli di
segnale troppo bassi per il CDR30, diminuire solo
quando si desidera registrare ad un livello più
basso dell’originale.
Per regolare manualmente il livello digitale pre-
mete il tasto
guatotu e osservate che l’indicatore di Stato del
Livello Digitale di Registrazione
na come DRLC, ma sinceratevi che il livello
mostrato dagli Indicatori di Livello
superi il limite rosso. I livelli digitali potranno
essere regolati solo entro un’escursione di ±3dB
come mostrato sul Display Messaggi/Tempo
F
.
a destra e a sinistra rimane dentro
G
lampeggia solo occasio-
*
fino ad ottenere un livello adeguato
X
spento. Questa posizione è
di controllo del Livello ade-
.Ciò è pos-
X
si illumi-
G
non
REGISTRAZIONE DI CD 23
Registrazione di CD
Quando si desidera un controllo del livello digita-
le automatico premete entrambi i tasti
controllo del Livello e teneteli premuti finché non
si illumini come A DRLC l’indicatore di Stato del
Livello Digitale di Registrazione
sistema regolerà automaticamente il livello,
abbassandolo non appena gli Indicatori di
G
Livello
una distorsione udibile. Nota che con le registrazioni digitali un indicazione Over è possibile solo
quando le fonti vengono registrate con livelli più
alti dell’originale e viene alzato il Livello di
controllo Digitale
Finalizzazione dei dischi CD-R e CD-RW
La finalizzazione è un semplice processo che
completa la registrazione e abilita il disco all’a-
scolto tramite altri riproduttori. Una volta finalizzato un disco CD-R non può essere modificato. I
dischi CD-RW finalizzati sono anch’essi “bloccati” ma possono essere definalizzati per permettere nuove incisioni e cancellazioni. Per finalizzare
un disco sistematelo nel cassetto di
Registrazione
Contenuti TOC e completato il processo OPC premere il tasto di Finalizzazione
il lampeggiare della parola FINAL sul Display
Messaggi/Tempo
secondi il tasto CDR Play/Select
La finalizzazione richiederà un paio di minuti a
seconda della lunghezza del materiale registrato.
Durante tale operazione sarà possibile osservare
il conto alla rovescia del tempo rimanente del
processo di finalizzazione sul Display
Messaggi/Tempo
il CDR30 non accetterà alcun comando operativo.
Alla fine di questa operazione il Display
Messaggi/Tempo
male e l’indicatore R/RW
lasciando acceso l’indicatore CD
re che l’operazione è stata completata ed il disco
è abilitato all’ascolto tramite altri riproduttori
(dischi CD-R, i dischi CD-RW solo con riproduttori
CD-RW compatibili).
Definalizzazione e cancellazione dei dischi
CD-RW
La particolarità unica dei CD-RW è che sono predisposti alla cancellazione ed alla riscrittura. Ciò
significa che possono essere usati più volte come
una normale cassetta. Ma il processo di riutilizzazione dei CD-RW si discosta alquanto da quello
che riguarda le cassette.
Definalizzazione dei dischi CD-RW
Per conservare quanto registrato su un CD-.RW
ed aggiungervi altro o cancellare una traccia o
tutto il disco, sarà necessario prima definalizzare
il disco. Per fare ciò sistemate il disco nel cassetto
di Registrazione
mento della lettura della Tavola dei Contenuti .
Premete il tasto di Definalizzazione
osservate il lampeggiare alternato della scritta
superino il limite rosso, prevenendo
.
%
. Una volta letta la Tavola dei
#
F
. Premere entro cinque
(9.
F
. Durante la finalizzazione
F
tornerà in modalità nor-
Q
si spegnerà
Q
%
e attendete il completa-
di
X
. Così il
ed osservare
per segnala-
@
ed
UN-FINAL sul Display Messaggi/Tempo
F
. Premere entro tre secondi il tasto CDR
Play/Select
Come nella finalizzazione ci vorranno circa un
paio di minuti a seconda della lunghezza del
materiale registrato. Durante tale operazione sarà
possibile osservare il conto alla rovescia del
tempo rimanente del processo di definalizzazione
sul Display Messaggi/Tempo
il lampeggiare della scritta UN-FIN. Quando il
Display Messaggi/Tempo
modalità normale e l’indicatore RW
cenderà l’operazione sarà terminata ed il disco
sarà pronto per la cancellazione di singole tracce
e la riscrittura.
Cancellazione totale dei dischi CD-RW
Cancellare il contenuto di un Disco CD-RW è
semplice indifferentemente dal fatto che sia o
non sia stato finalizzato. Per cancellare il disco
premere il pulsante di Cancellazione
VOLTE finché non appaia la scritta ALL ed
ERASE sul Display Messaggi/Tempo
Per avviare il processo premere il tasto CDR
Play/Select
della scritta ERASE. La cancellazione richiede
circa un minuto e sarà terminata quando sul
Display Messaggi/Tempo
00:00 e la scritta ERASE sarà andata via. Il
disco adesso è completamente cancellato e pronto per nuove registrazioni.
Cancellazione di una sola traccia
Le singole tracce di un disco CD-RW possono
essere cancellate una per volta cominciando dall’ultima contenuta nel disco, o se ne può cancel-
lare più d’una alla volta. Notare che prima di
cancellare una singola traccia sarà necessario
definalizzare il disco. Se il disco è finalizzato pro-
cedere come sopra per la definalizzazione prima
di continuare come segue.
Per cancellare l’ultima traccia premere il pulsante
di CancellazioneTRKed ERASElampeggiare alternandosi sul
Display Messaggi/Tempo
CDR Play/Select
adesso l’ultima traccia dovrebbe essere stata
cancellata. Quando la scritta ERASEsarà
andata via il Display Messaggi/Tempo
mostrerà il totale delle tracce restanti (sotto l’in-
dicatore di traccia
secuzione del disco.
Cancellazione di più tracce
E’ possibile cancellare a ritroso più di una traccia
a partire dall’ultima registrata. Premere il pulsante di Cancellazione01 TRK ed ERASE lampeggiare alternandosi
sul Display Messaggi/Tempo
secondi premere i pulsanti Next
Previous
delle tracce da cancellare sul Display
Messaggi/Tempo
play compare la dicitura 06 TRKvorrà dire che
(9per iniziare il processo.
F
alternato con
F
tornerà in
Q
si riac-
@
DUE
F
(9ed osservate il lampeggiare
F
sarà visibile 00
@
ed osservare le scritte 01
F
. Premere il tasto
(9entro tre secondi,
F
W
) ed il tempo totale d’e-
@
ed osservare le scritte
F
, entro tre
MÛo
8Ùfinché non appaia il numero
F
. Per esempio se sul dis-
.
verranno cancellate 6 tracce a partire dall’ultima
del disco. Successivamente premere il tasto
Play/Select
fatto la selezione. Quando le tracce saranno state
cancellate il Display Messaggi/Tempo
mostrerà il totale delle tracce restanti (sotto l’in-
dicatore di traccia
secuzione del disco.
Note importanti sulla cancellazione delle
tracce: Tracce all’inizio o nel mezzo del disco
non potranno essere cancellate finché non verranno cancellate le tracce che vengono dopo.
Note importanti sul tempo di cancellazione e finalizzazione:
Indipendentemente dalla velocità con cui è stato
registrato un disco il CDR30 procederà alla cancellazione con una modalità di velocità x4 per
minimizzare la lentezza del processo. Comunque
in alcuni casi sarà necessario ripetere la cancellazione o la finalizzazione per via di particolari
caratteristiche del disco. Per questo motivo la
durata di entrambe queste operazioni potrà
variare da disco a disco.
(9entro tre secondi dall’aver
F
W
) ed il tempo totale d’e-
24 REGISTRAZIONE DI CD
Guida alla risoluzione dei problemi e Messaggi di errore
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA
L’unità non opera quando viene premuto il
tasto di Avvio
Il telecomando non funziona.
Il disco non si cancella.
Il disco CD-R registrato non può essere riprodotto in un altro lettore di CD o appare il messaggio
sul display della meccanica di riproduzione
La registrazione si interrompe improvvisamente.
0
sul telecomando
DISC ERROR (ERRORE DI DISCO)
F
MESSAGGI DI ERRORE
MESSAGGIO DI ERRORE
SPIEGAZIONE E PROBABILE CAUSA
POSSIBILE CAUSA
• Manca l’alimentazione in c.a.
• L’interruttore principale di
alimentazione
• È selezionato il disco errato.
• Le batterie sono scariche.
• Il sensore
• È in uso un disco CD-R.
• Il disco CD-R non è finalizzato.
• La sorgente di ingresso è
interrotta o in modalità di pausa.
¯
è bloccato.
1
è spento.
SOLUZIONE
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione
una presa sotto tensione.
• Verificare che la presa di c.a. sia comandata da interruttore.
• Accendere l’interruttore principale di alimentazione.
• Premere il pulsante CDP
riproduzione, o il pulsante CDR
di registrazione.
• Sostituire entrambe le batterie.
• Rimuovere le ostruzioni dal pannello frontale o collegare un
sensore remoto al jack di ingresso remoto
• I CD-R non sono cancellabili, solo i CD-RW lo sono.
• Finalizzare il disco CD-R nella Meccanica di registrazione del
CDR 30
%
(vedere pagina 24).
• La registrazione in Automatico si ferma se la fonte entra in modalità di pausa o di arresto per 3 o 10secondi (dipende dalla fonte)
per le registrazioni digitali o dopo un silenzio di almeno 10
secondi per le registrazioni analogiche.
SOLUZIONE
3
per controllare la Meccanica di
B
in c.a. sia inserito in
P
per controllare la Meccanica
‚
(Remote In).
CHECK DISC
(Verifica disco)
DATA DISC
(Disco di dati)
DISC ERROR
(Errore di disco)
DISC FULL
(Disco pieno)
ERROR
(Errore)
FAILED
(Procedura fallita)
FULL (Pieno)
NO AUDIO
(Assenza audio)
•È stato premuto un pulsante di registrazione con un
disco finalizzato nella Meccanica di registrazione
•È stato premuto un pulsante di registrazione con un
normale CD nella Meccanica di registrazione
• Nell’unitàè stato inserito un CD-ROM non audio
o Video-CD.
• Nella Meccanica di registrazione
disco non finalizzato.
• Nell’unità è stato inserito un disco DVD.
• Non resta tempo sul disco che deve
essere registrato
• Il disco non è inserito correttamente
• C’è un problema nel disco.
• La procedura di duplicazione non è stata eseguita
correttamente.
• Sono state registrate più di 99 tracce
• E’ stato premuto un tasto connesso con le funzioni di
registrazione pur essendo stato caricato un CD-R non
Audio (computer CD, vedere a pag.14) nel cassetto di
Registrazione
%
3
è stato inserito un
%
%
.
• Definalizzare il disco per aggiungere tracce a un disco CD-RW
• Sostituire il disco con un disco CD-R o CD-RW.
.
• Sostituire il disco con un disco CD-R o un disco CD-RW vuoto o non
finalizzato.
• Il CDR 30 riproduce soltanto i dischi audio CD, MP3 e DTS:
sostituire il disco.
• Finalizzare il disco (vedere pagina 24).
• Sostituire il disco. Il CDR 30 non riproduce o duplica i dischi DVD.
• Utilizzare un altro disco CD-R o CD-RW nuovo.
• Cancellare una o più tracce su un disco CD-RW.
• Aprire il comparto di caricamento, e verificare che il disco sia
adeguatamente inserito.
• Provare con un altro disco.
• Verificare il disco in riproduzione.
• Ripetere la procedura di duplicazione.
• Il CDR 30 non é in grado di registrare più di 99 tracce su un singolo disco.
• Sostituire il disco con uno vergine,Audio CD-R non finalizzato o Audio
CD-RW.
SVC-1
• Vi è un problema interno nel CDR 30.
• Contattare un centro di assistenza Harman Kardon autorizzato.
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MESSAGGI DI ERRORE 25
Specifiche tecniche
Formato di segnale
Frequenza di campionamente in riproduzione44,1 kHz
Conversione D/A96 kHz, Conversione Multi-Bit Delta-Sigma
Sovracampionamento128 volte
Specifiche di riproduzione
Risposta in frequenza20 Hz – 20.050 Hz
S/R in riproduzione105 dB (A- pesato)
Gamma dinamica in riproduzione100 dB (A- pesato)
Distorsione (THD) in riproduzione0,004%
Uscita audio analogica1V RMS, ± 2 dB (con dischi HDCD)
Uscita coassiale digitale0,5 Vpp/75Ω
Uscita per le cuffie0,5V RMS/32Ω Load
Specifiche di registrazione
Frequenze campione degli ingressi digitali32 kHz – 96 kHz
S/R in registrazione:Analogico91 dB
S/R in registrazione: Modalità di duplicazione digitale Pari alla sorgente
S/R in registrazione: Sorgente esterna digitaleSorgente – 10dB
Gamma dinamica in registrazione91 dB
Distorsione (THD) in registrazione0,005%
Sensibilità degli ingressi analogici330 mV RMS 47kΩ = 0dB
Ingressi digitali (Registrazione diretta)44,1 kHz ±100 ppm/min.
Nelle misure di profondità sono incluse le manopole, i pulsanti e i jack di collegamento.
Nelle misure di altezza sono inclusi i piedi e il telaio.
Tutte le caratteristiche e le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Harman Kardon è un marchio registrato, e “Power for the Digital Revolution”(La potenza per la Rivoluzione Digitale) è un marchio di Harman Kardon Inc.
DTS è un marchio registrato di Digital Theatre Systems, Inc.
Questo prodotto è coperto da uno o più dei seguenti brevetti : negli USA (5,479,168; 5,638,074; 5,640,161; 5,808,574; 5,838,274; 5,854,600;5,864,311;
5,872,531; and in Australia: 669114.) Altri brevetti imminenti.