Harman kardon CDR 20 User Manual [sv]

Page 1
CDR 20 Inspelningsbar CD
0
BRUKSANVISNING
®
Power for the Digital Revolution
Page 2
Innehållsförteckning
9 Anslutningar på baksidan 10 Funktioner på fjärrkontrollen 12 Installation och anslutningar 14 Grunderna i CD-inspelning 14 Skivtyper 14 CDR Terminologi och display medelanden 15 Grunderna i avspelning 15 Sätta i och ta ur skivor Discs 15 Använda fjärrkontrollen 16 Normal avspelning 16 Sökning 16 Hopp mellan spår 17 Samtidig avspelning av två CD-skivor 17 Avspelning av två CD-skivor efter varandra 17 Visning av tid 17 Att lyssna i hörlurar 18 Programmerad avspelning 18 Programmering av avspelningsordning 18 Kontroll, redigering och radering av
avspelningsordning
18 Repeterad avspelning 20 CD-inspelning 20 CD-kopiering 21 Synkroniserad CD-inspelning 21 Inspelning från en extern källa 22 Avslutning av CDR- och CDRW-skivor 22 Avaktivering av avslutning och radering
av CDRW-skivor
22 Avaktivering av avslutning
(CDRW-skivor)
22 Radering av en hel CDRW-skiva 22 Radering av enstaka spår 23 Felsökning och felmeddelanden 24 Tekniska data
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Harman Consumer International
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANCE
förklarar härmed att den produkt som beskrivs i denna bruksanvisning överensstämmer med följande tekniska normer:
EN 60065:1993 EN 55013/A12/8.1994 EN 55022/5.1995 EN 55020/12.1994 EN 61000-3-2/4.1995 EN 61000-3-3/1.1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe
08/00
2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Typografiska konventioner
För att det ska framgå tydligare när en bokstav eller siffra i handboken syftar på fjärrkontrollen, kon­troller på framsidan eller anslutningar på baksidan, har vissa konventioner använts.
EXEMPEL: (fetstil) syftar på en viss knapp på fjärrkontrollen eller framsidan eller en anslutning på baksidan.
EXEMPEL: (stil för optisk läsning) syftar på ett meddelande på informationsdisplayen på framsidan. EXEMPEL: Indikerar att en indikator lyser på informationsdisplayen på framsidan.
1
: (siffra i en kvadrat) syftar på en viss kontroll på framsidan
0
: (siffra i en oval) syftar på en knapp eller indikator på fjärrkontrollen
¡ : (siffra i en cirkel) syftar på en anslutning på baksidan
A
: (bokstav i en kvadrat) syftar på en indikator på displayen på framsidan
Page 3
Inledning
VARNING
RISK FÖR ELCHOCK
ÖPPNA INTE
VARNING! AVLÄGSNA INTE HÖLJET (ELLER BAKSIDAN), EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA RISK FÖR ELCHOCK. INGA DELAR INUTI APPARATEN KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ÖVERLÅT SERVICE ÅT UTBILDADE SERVICETEKNIKER.
VARNING! UTSÄTT INTE DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT, EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA RISK BRAND ELLER ELCHOCK.
Blixten med pilspetsen innanför en liksidig triangel ska varna användaren för att det finns oisolerad "farlig spänning" innanför produktens hölje som kan vara tillräckligt hög för att medföra risk för elchock hos människor.
Utropstecknet innanför en liksidig triangel ska fästa användarens uppmärksamhet på att det finns viktiga anvisningar för användning och underhåll (service) i de dokument som medföljer apparaten.
Tack för att du valde Harman Kardon!
CDR 20 är en unik produkt, med vars hjälp du inte bara kan spela CD-skivor utan också spela in skivor från analoga eller digitala källor. Du kan överföra signaler (för inspelning) till CDR 20 från externa källor som AV-receivrar, tuners, kassettdäck eller CD-spelare, eller så kan du bara lägga i en CD-skiva i ena skivfacket och göra en kopia med en inspelningsbar CD-skiva i det andra facket.
CDR 20, som har konstruerats av Harman Kar­don, är världens första CD-inspelare för ljud med möjlighet att spela in med 4x hastighet. Detta innebär att det bara tar 15 minuter att kopiera en 60-minuters skiva.
CDR 20 spelar inte bara in med högsta tillgäng­liga hastighet och kvalitet, utan den är också en CD-spelare av högsta klass. Utrustad med av D/A omvandlar i audiofil kvalitet. Om du skulle vilja använda en yttre D/A omvandlare, finns det en digital koaxial utgång.Tack vare de båda skivfacken kan du till och med spela av två ski­vor samtidigt om du vill ha olika musik i olika rum, eller använda CDR 20 som CD-växlare när du har fest. Ett brett utbud av program- och repetitionsfunktioner ger också större valmöjlig­heter vid CD-avspelning.
Eftersom tekniken i CD-inspelare är relativt ny, är detta kanske din första apparat av detta slag. Även om CD-inspelare liknar CD-spelare på många sätt finns det vissa viktiga skillnader mellan en vanlig CD-spelare och en CD-inspe­lare.Att göra en CD-inspelning är dessutom en annan process än den som du kan vara van vid från inspelning av rullband eller kassetter. Därför rekommenderar vi att du läser igenom hela denna handbok, så att du blir förtrogen med hur CD-inspelning går till. De minuter du lägger ner på detta får du mångfalt igen i större utbyte av CDR 20.
Om du har några ytterligare frågor om denna produkt – installation eller användning – som inte besvaras i handboken kan du kontakta den återförsäljare som du har köpt produkten av. Du kan också kontakta Harman Kardon via e-post på vår webbplats www.harmankardon.com.
Egenskaper
CD-spelare och CDR/CDRW-inspelare med dubbla däck
4 x kopieringshastighet för både CDR­skivor och raderbara CDRW-skivor
DA-omvandlare av högsta klass för yppersta ljudkvalitet
Möjlighet till avspelning av två skivor samtidigt
Omfattande funktioner för programme­ring vid avspelning
Koaxiala digitala ingångar och utgångar
Koaxial digital ingång på framsidan för bärbara apparater
Omvandlare för samplingsfrekvens gör att DAT-spelare kan användas som digital källa
Ergonomisk fjärrkontroll
Viktig information om CD-inspelning
För att du ska få ut det mesta möjliga av CDR 20 bör du särskilt uppmärksamma följande avsnitt i handboken med information om funk­tioner och möjligheter i CD-inspelare.
Du kan spela av alla ljud-CD-skivor av stan­dardtyp, men vid inspelning används speciella CDR- och CDRW-skivor för ljudinspelning. CDR-skivor för datorer fungerar inte i CDR 20. På sidan 14 finns ytterligare informa­tion om vilka typer av skivor som används till CDR 20.
Det sista steget vid en CD-inspelning är avslutningsprocessen. Om detta steg inte genomförs på rätt sätt fungerar inte skivan i andra CD-spelare. På sidan 22 finns ytterli­gare information om hur du avslutar skivor.
När du har avslutat en CDR-skiva kan du spela den i vilken CD-spelare som helst, men CDRW-skivor kan bara spelas i CDR 20 och vissa andra apparater. Om du vill veta om det går att spela CDRW-skivor på en viss CD-spe­lare kan du kontrollera tekniska data för CD­spelaren.
För alla CD-spelare, utom bärbara, gäller att man aldrig ska flytta CD-spelaren med en skiva i något av facken. Flytta ALDRIG CDR20 om inte båda skivfacken är tomma.
INLEDNING 3
Page 4
Säkerhetsinformation
Viktig säkerhetsinformation
Kontrollera nätspänningen innan du använder apparaten
CDR 20 är konstruerad för användning med 100-240 volts växelström. Om du ansluter appa­raten till en annan nätspänning kan det uppstå fara för elchock och brand, och apparaten kan skadas.
Om du har några frågor om vilken spänning som din modell kräver eller om nätspänningen där du bor kan du kontakta återförsäljaren, innan du ansluter apparaten till ett vägguttag.
Använd inte förlängningssladdar
Vi rekommenderar inte att du använder förläng­ningssladdar till denna apparat. Som för alla andra elektriska apparater gäller att du inte ska dra nätsladdar under mattor eller placera tunga föremål på sladdarna. Skadade nätsladdar bör bytas ut omedelbart på en auktoriserad service­verkstad mot sladdar som uppfyller tillverkarens krav.
Hantera nätsladden varsamt
Dra alltid i stickkontakten, inte i nätsladden, när du ska dra ut stickkontakten från ett vägguttag. Om du inte tänker använda apparaten under en längre tid bör du dra ut stickkontakten.
Öppna inte höljet
Det finns inga delar inuti denna apparat som kan repareras av användaren. Om du öppnar höljet kan detta medföra fara för elchock, och alla ändringar av apparaten medför att garantin inte gäller. Om vatten eller ett metallföremål som gem, metalltråd eller häftklammer råkar komma in i apparaten bör du dra ut stickkontakten omedelbart och kontakta en auktoriserad ser­viceverkstad.
VARNING! I CDR20 används ett lasersystem. För att undvika att du direkt exponeras för laser­strålen bör du inte öppna höljet eller eliminera någon av de säkerhetsmekanismer som ska skydda dig. SE INTE IN I LASERSTRÅLEN! För att du ska använda denna apparat på rätt sätt bör du läsa denna användarhandbok noga och spara den för framtida bruk. Om apparaten behöver underhållas eller repareras bör du kontakta en serviceverkstad för Harman Kardons produkter där du bor. Överlåt all service till utbildad personal.
Placering av apparaten
För att apparaten ska fungera på rätt sätt utan säkerhetsrisker bör du placera den på en fast och jämn yta. Om du placerar apparaten på en hylla bör du kontrollera att hyllan och monteringsanordningarna håller för appara­tens tyngd.
Kontrollera att det finns tillräckligt utrymme för ventilation både ovanför och under appa­raten. Om apparaten ska installeras i ett skåp eller något annat slutet utrymme bör du kon­trollera att det är tillräcklig luftväxling inuti skåpet.
Placera inte apparaten direkt på en mattklädd yta.
Undvik att ställa apparaten på extremt heta eller kalla platser eller på platser som utsätts för direkt solljus eller värme från element.
Undvik fuktiga utrymmen.
Täck ej över ventilations hålen på ovansidan.
Rengöring
Om apparaten blir smutsig bör du torka av den med en ren, mjuk torr duk. Om så behövs kan du torka av den med en mjuk duk som är fuktad med mild tvållösning och sedan med en annan duk med rent vatten.Torka torrt omedelbart med en torr duk. Använd ALDRIG bensen, sprayrengö­ringsmedel, thinner, alkohol eller något annat flyktigt rengöringsmedel. Använd inte slipande rengöringsmedel, eftersom de kan skada finis­hen på metalldelar. Undvik att spruta insektsme­del i närheten av apparaten.
Förflyttning av apparaten
Innan du flyttar apparaten bör du kontrollera att den inte är ansluten till andra apparater eller till ett vägguttag.
VIKTIG ANMÄRKNING! För att undvika ska­dor på CDR 20 som inte täcks av garantin bör du kontrollera att alla skivor har tagits bort från apparaten innan den flyttas. När CDR 20 är på plats kan du låta skivor ligga kvar i den när du stänger av den, men flytta ALDRIG apparaten med skivor i något av facken.
Viktig information till användaren
Denna utrustning alstrar, utnyttjar och kan avge radiofrekvent energi. Om den inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan den störa radiokommunikation.Det finns emellertid ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå vid en viss installation. Om denna appa­rat orsakar störningar på radio- eller TV-mottag­ning, vilket kan avgöras genom att apparaten slås på och av, bör användaren vidta någon eller flera av följande åtgärder:
Vrida eller flytta mottagarantennen.
Öka avståndet mellan denna apparat och
mottagaren.
Ansluta denna apparat till ett uttag i en annan strömkrets än den där mottagaren är ansluten.
Rådfråga den återförsäljare som har sålt apparaten eller en erfaren radio/TV-tekniker.
Uppackning
Kartongen och förpackningsmaterialet som har använts för att skydda CD-inspelaren under transporten är särskilt utformade för att ge skydd mot stötar och vibrationer. Vi föreslår att du sparar allt material så att du kan transportera apparaten säkert om du skulle flytta eller behöva lämna in apparaten för reparation.
Skär upp tejpen i botten på kartongen och vik sedan ihop kartongen, så tar den mindre plats. Andra kartonginlägg kan också vikas ihop. För­packningsmaterial som inte kan vikas ihop bör förvaras tillsammans med kartongen i en plast­påse.
Om du inte tänker spara förpackningsmaterialet bör du tänka på att det är återvinningsbart. Var rädd om miljön och lämna materialet på en återvinningsstation.
4 SÄKERHETSINFORMATION
Page 5
Kontroller på framsidan
2
1
3
5
6
7
8
9
)
!
@
#
$
%
^
4
&
*
(
Ó
Ô
Ò
Ú
Û
Ù
ı
ˆ
˜
¯
˘
¸
0
Strömbrytare (Power)
1
Statusindikator
2
Avspelningsdäck
3
Hörlursuttag (Phones)
4
Volymkontroll för hörlurar (Phones Level)
5
Digital ingång (Digital In)
6
Öppning av avspelningsdäck
7
Inspelning (Record)
8
CD-synkronisering (CD Sync)
9
Kopiering (Dubbing)
)
Radering (Erase)
!
Avslutning (Finalize)
@
1
Strömbrytare (Power): Med denna ström-
brytare slår du på strömmen till CDR 20. När apparaten sätts på första gången blir statusin-
dikatorn
apparaten har satts på med denna strömbrytare kan den styras från framsidan eller fjärrkontroll­len. Om du trycker in strömbrytaren igen stängs apparaten av helt.
2
ON lyser denna indikator grönt. När apparaten står i standbyläge eftersom Power Off fjärrkontrollen har tryckts in lyser indikatorn gult, vilket visar att apparaten fortfarande är ansluten till elnätet och kan slås på med fjärrkontrollen.
3
avspelning av vanliga CD-skivor och CDR- eller CDRW-skivor som har avslutats.
2
omkring strömbrytaren grön. När
Statusindikator: När apparaten står i läget
Avspelningsdäck: Detta däck används för
Hastighet (Speed)
#
Öppning av inspelningsdäck
$
Inspelningsdäck
%
Nivåkontroll för analog inspelning
^
(Record Level) Stopp på inspelningsdäck (Stop)
&
Avspelning/Val på inspelningsdäck
*
(Play/Select) Paus på inspelningsdäck (Pause)
(
Framåt på inspelningsdäck (Next)
Ó
Bakåt på inspelningsdäck (Prev.)
Ô
Ingångsval (Input)
4
Hörlursuttag (Phones): Anslut hörlurar av
standardtyp till detta uttag om du vill lyssna utan att störa omgivningen.
5
Volymkontroll för hörlurar (Phones
Level): Med denna kontroll kan du reglera voly-
men för hörlurarna. Observera att du inte kan använda denna kontroll för att ändra de analoga utgångsnivåerna för ljudutgångarna på baksidan ¡™.
6
Digital ingång: Denna digitala ingång kan
användas för att ansluta någon digital signal­källa till CDR 20 för att göra en digital inspel­ning. Om en aktiv digital signal är ansluten till framsidans och baksidans digitala ingångar, kommer ingången på framsidan att prioriteras.
7
Öppning av avspelningsdäck: Med denna knapp öppnar du avspelnings­däcket
8
Inspelning (Record): Med denna knapp startar du inspelning. På sidorna 20-22 finns mer information om CD-inspelning.
3
.
Val av visningsalternativ för inspelningsdäck
Ò
(Display) Informationsdisplay
Ú
Sensor för fjärrkontroll
Û
Val av visningsalternativ för avspelningsdäck
Ù
(Display) Samtidig avspelning av två CD-skivor (Dual)
ı
Framåt på avspelningsdäck (Next)
ˆ
Bakåt på avspelningsdäck (Prev.)
˜
Paus på avspelningsdäck (Pause)
¯
Avspelning på avspelningsdäck (Play)
˘
Stopp på avspelningsdäck (Stop)
¸
9
CD-synkronisering (CD Sync): Tryck in
denna knapp en gång när du vill starta automa­tisk inspelning av ett enstaka spår från en extern CD-spelare genom en digital anslutning. Tryck två gånger när du vill starta automatisk inspel­ning av en hel skiva. På sidan 21 finns mer infor­mation om synkroniserad CD-inspelning.
)
Kopiering (Dubbing): Med denna knapp
startar du kopiering av hela skivan i avspel-
ningsdäcket inspelningsdäcket
information om kopiering.
!
Radering (Erase): Med denna knapp
raderar du ett eller flera spår eller hela innehållet på en CDRW-skiva som inte har avslutats. När en CDRW-skiva redan har avslutats kan du radera hela skivan eller avaktivera avslutningen genom att radera TOCdata för innehållsför­teckningen. På sidan 22 finns mer information om hur du raderar CDRW-skivor.
3
till en CDR- eller CDRW-skiva i
%
. På sidan 20 finns mer
KONTROLLER PÅ FRAMSIDAN 5
Page 6
Kontroller på framsidan
@
Avslutning (Finalize): Om du trycker in
denna knapp när en inspelning är klar påbörjas avslutningsprocessen. Play/Select måste tryckas in inom tre sekunder för att avslutningen ska aktiveras. Innan denna knapp har tryckts in och avslutningsprocessen är klar kan inte CDR-skivor spelas på vanliga CD-spe­lare. På sidan 22 finns mer information om avslutning.
#
Hastighet (Speed): Med denna knapp väl-
jer du inspelningshastighet vid intern kopiering. På sidan 20 finns mer information om hur du väljer rätt hastighet.
$
Öppning av inspelningsdäck: Med
denna knapp öppnar du inspelningsdäcket
%
Inspelningsdäck: Detta däck används för
avspelning av CD-, CDR- och CDRW-skivor. Det används också för inspelning.
^
Nivåkontroll för analog inspelning
(Record Level): Denna kontroll används för
justering av insignalens nivå vid inspelning från analoga källor som kassetter eller vid inspelning av CD-skivor i analogt läge. På sidan 21 finns mer information om inspelningsnivåer.
&
Stopp på inspelningsdäck (Stop): Med
denna knapp stoppar du inspelningsdäcket.
*
Avspelning/Val på inspelningsdäck
(Play/Select): Denna knapp har två funktioner.
Du kan trycka in den när det ligger en vanlig CD-skiva i inspelningsdäcket och starta avspel­ning. Du kan också ange ett val eller starta vissa inspelningsfunktioner.
(
Paus på inspelningsdäck (Pause): När
inspelningsdäcket står i avspelningsläge ställer du däcket i pausläge med denna knapp.Om du redan har ställt däcket i pausläge återupptas avspelningen om du trycker in knappen.
*
9
%
Ó
Framåt på inspelningsdäck (Next):
Denna knapp har två funktioner. När en skiva spelas i inspelningsdäcket knappen intryckt spelas skivan snabbt framåt. Därmed kan du snabbt hitta ett visst avsnitt. Om du trycker lätt på knappen och snabbt släpper upp den igen kommer du till nästa spår. När ski­van står stilla kan du ange vilket spår som ska programmeras eller spelas.Sedan kan du spela spåret genom att trycka in Play
Ô
Bakåt på inspelningsdäck (Prev.):
Denna knapp har två funktioner. När en skiva spelas i inspelningsdäcket knappen intryckt spelas skivan snabbt bakåt. Därmed kan du snabbt hitta ett visst avsnitt. Om
.
du trycker lätt på knappen och snabbt släpper upp den igen kommer du till början av det aktu­ella spåret. Om du trycker en gång till kommer du till föregående spår. När skivan står stilla kommer du ett spår bakåt för programmering eller avspelning. Sedan kan du spela spåret genom att trycka in Play
Ingångsval: Tryck in denna knapp för att
välja ingångskälla ( analog eller digital koaxial) vid inspelning . Se sid. 21 för mer information.
Ò
Val av visningsalternativ för inspel-
ningsdäck (Display): Med denna knapp kan
du gå igenom olika sätt att visa tid för inspel­ningsdäcket. På sidan 17 finns mer information om visning av tid.
Ú
Informationsdisplay: Indikatorerna på
informationsdisplayen visar status för olika funk­tioner på CDR 20. På sidan 7 finns en fullständig förklaring av varje indikator.
Û
Sensor för fjärrkontroll: Här finns en sen-
sor för infrarött ljus som tar emot kommandon från fjärrkontrollen. Sensorn får inte vara skymd.
Ù
Val av visningsalternativ för avspel-
ningsdäck (Display): Med denna knapp kan
du gå igenom olika sätt att visa tid för avspel­ningsdäcket. På sidan 17 finns mer information om visning av tid.
%
och du håller
%
och du håller
*9.
*9.
ı
Samtidig avspelning av två CD-skivor
(Dual): Med denna knapp kan du ange att båda
CD-däcken ska användas för avspelning samti­digt och fungera som separata, oberoende CD­spelare. I detta läge kan du också spela in från en extern källa när avspelningsdäcket fungerar som en vanlig CD-spelare. På sidan 17 finns mer information om möjligheterna till samtidig avspelning av två CD-skivor.
ˆ
Framåt på avspelningsdäck (Next):
Denna knapp har två funktioner. När en skiva spelas i avspelningsdäcket knappen intryckt spelas skivan snabbt framåt. Därmed kan du snabbt hitta ett visst avsnitt. Om du trycker lätt på knappen och snabbt släpper upp den igen kommer du till nästa spår på en skiva som spelas. När skivan står stilla kan du ange vilket spår som ska programmeras eller spelas. Sedan kan du spela spåret genom att trycka in Play
˜
Bakåt på avspelningsdäck (Prev.):
Denna knapp har två funktioner. När en skiva spelas i avspelningsdäcket knappen intryckt spelas skivan snabbt bakåt. Därmed kan du snabbt hitta ett visst avsnitt. Om du trycker lätt på knappen och sedan släpper upp den igen kommer du till början av det aktu­ella spåret. Om du trycker en gång till kommer du till föregående spår. När skivan står stilla kommer du ett spår bakåt för programmering eller avspelning. Sedan kan du spela spåret genom att trycka in Play
¯
Paus på avspelningsdäck (Pause): När
avspelningsdäcket används ställer du det i paus­läge med denna knapp. Om du redan har ställt däcket i pausläge återupptas avspelningen om du trycker in knappen.
˘
Avspelning på avspelningsdäck (Play):
Med denna knapp startar du avspelning av en skiva i avspelningsdäcket eller kopieringspro­cessen.
¸
Stopp på avspelningsdäck (Stop): Med
denna knapp stoppar du avspelningsdäcket.
˘9.
3
och du håller
3
och du håller
˘9.
6 KONTROLLER PÅ FRAMSIDAN
Page 7
Informationsdisplay på framsidan
A
C
U
W
D
B
E
F
G
I
H
A
J
K
L
M
N
O
L
M
N
O
P
QQ
R
S
S
T
V
X
Y
K
C
D
B
E
A
Slumpindikatorer (Random)
B
Programindikatorer (Prog)
C
Nivåindikatorer
D
Repetitionsindikator (Repeat)
E
Indikatorer för repetitionsstatus (A-B,All)
F
Hastighetsindikatorer (x2, x4)
G
Indikator för kopieringsskydd (Copy prohibit)
H
Kopieringsindikator (Dubbing)
I
Synkroniseringsindikator (Sync)
J
Indikator för samtidig avspelning (Dual)
K
Informationsdisplayer
L
Tidsindikatorer (Time)
M
Indikatorer för återstående tid (Remain)
N
Indikatorer för total tid (Total)
O
Indikatorer för spårtid (Track)
P
R/RW-indikator (R-RW)
Q
Indikatorer för avspelning/paus
R
Omvandlare för samplingsfrekvens (SRC)
S
CD-indikatorer (CD)
T
Inspelningsindikator (Record)
U
Avslutningsindikator (Finalize)
V
Raderingsindikator (Erase)
W
Indikator för automatiskt spårtillägg (Auto)
X
Analogindikator (Analog)
Y
Digitalindikator (Digital)
Viktig anmärkning! Eftersom CDR 20 har två däck, ett för avspelning och ett för inspelning, finns det två uppsättningar indikatorer för slump,program, repetition, repetitionsstatus,tid, total tid och spårtid. Dessutom finns det separata informationsdisplayer, indikatorer för avspelning/paus och CD-indikatorer för respektive däck. Eftersom dessa indikatorer har samma funktion för båda däcken används samma bokstav för båda däcken i denna handbok. När en skiva spe­las eller spelas in på CDR 20 anger indikatorerna på vänster sida funktioner på avspelningsdäcket, medan indikatorer på höger sida anger funktioner på inspel­ningsdäcket. Beroende på vilken funktion som används för tillfället och vilka inställningar du väljer kan olika indikatorer tändas på de båda sidorna samtidigt.
A
Slumpindikatorer (Random): Tänds när
du har angett slumpvis avspelning för något av däcken. På sidan 16 finns mer information om slumpvis avspelning.
B
Programindikatorer (Prog):Tänds när
avspelningsalternativ anges på ett av CD-däck­en. På sidan 16 finns mer information om pro­grammerad avspelning.
C
Nivåindikatorer: Dessa lysdioder visar
insignalens nivå vid en analog inspelning, signal­nivån vid en digital inspelning eller kopiering och utsignalens nivå vid avspelning. På sidan 21 finns mer information om inspelningsnivåer.
D
när en repetitionsfunktion används. På sidan 18 finns mer information om repeterad avspelning.
Repetitionsindikator (Repeat): Tänds
E
Indikatorer för repetitionsstatus (A-B, All): Visar vilken typ av repetitionsfunktion som
används. På sidan 18 finns mer information om repetitionsstatus.
F
Hastighetsindikatorer (x2, x4):Visar vil­ken inspelningshastighet som har valts för kopie­ring. På sidan 20 finns mer information om val av hastighet.
G
Indikator för kopieringsskydd (Copy prohibit): Tänds när det inte går att spela in på
grund av Serial Copy Management System (SCMS). På sidan 20 finns mer information om SCMS.
H
Kopieringsindikator (Dubbing): Tänds vid kopiering mellan de båda CD-däcken. På sidan 20 finns mer information om CD-kopie­ring.
I
Synkroniseringsindikator (Sync): Tänds
när apparaten har programmerats för synkroni­serad CD-inspelning. På sidan 21 finns mer information om synkroniserad CD-inspelning.
J
Indikator för samtidig avspelning
(Dual): Tänds när apparaten används i Dual-
läge, där båda CD-däcken kan användas som avspelningsdäck samtidigt. På sidan 17 finns mer information om Dual-läget.
K
Informationsdisplay: Denna display har
två funktioner: dels visas tidsangivelser för den skiva som spelas, dels visas meddelanden om skivor eller inspelningar.
L
Tidsindikator (Time): Tänds tillsammans
med någon av tidsindikatorerna visa vilket statusläge som är aktivt.
MNO
för att
INFORMATIONSDISPLAY PÅ FRAMSIDAN 7
Page 8
Informationsdisplay på framsidan
M
Indikator för återstående tid (Remain):
Tänds när informationsdisplayen stående tid för en skiva.
N
Indikator för total tid (Total): Tänds när
informationsdisplayen för samtliga spår på en skiva.
O
Indikator för spårtid (Track): Tänds när
informationsdisplayen spår som spelas.
P
R/RW-indikator (R-RW):Visar vilken typ av
inspelningsbar skiva som finns i inspelningsdäck­et
%
. När skivan är en CDR-skiva tänds bara R.
När en raderbar CDRW-skiva används tänds RW.
Q
Indikator för avspelning/paus: Visar sta-
tus för de båda CD-däcken.›› tänds när CD:n spelas och › läge.
K
K
±±
tänds när apparaten står i paus-
±±
K
visar åter-
visar den totala tiden
visar speltiden för det
R
Omvandlare för samplingsfrekvens
(SRC): Tänds när omvandlaren för samplingsfre-
kvens används till att ändra den digitala sam­plingsfrekvensen p g a insignalen inte har stan­dardfrekvensen 44,1 kHz för vanliga CD-skivor. Detta är en automatisk funktion och kräver ingen åtgärd från användaren.
S
CD-indikator (CD): Tänds när en vanlig
CD-skiva spelas på däck
T
Inspelningsindikator (Record): Tänds vid
inspelning och blinkar vid förberedelser för inspelning.
U
Avslutningsindikator (Finalize): Tänds
under avslutningsprocessen, vilket krävs innan en CD-R eller CD-RW skiva kan spelas i vanliga CD-spelare. På sidan 22 finns mer information om avslutning.
V
Raderingsindikator (Erase): Tänds när en
CDRW skiva raderas eller när avslutningspro­cessen inte är klar. Observera att endast CDRW­skivor, inte CDR-skivor, kan raderas. På sidan 22 finns mer information om radering av skivor.
3
eller %.
W
Indikator för automatiskt spårtillägg
(Auto): Tänds när den automatiska funktionen
för tillägg av spår väljs för inspelningen. Se sid. 21 för mer information.
X
Analogindikator (Analog): Tänds när en
analog källa spelas in. På sidan 20 finns mer information om val av källa.
Y
Digitalindikator (Digital): Tänds när en
digital källa spelas in. På sidan 20 finns mer information om val av källa.
8 INFORMATIONSDISPLAY PÅ FRAMSIDAN
Page 9
Anslutningar på baksidan
¡
£
¢
§
ª
AC 100-240V 50-60Hz 26W
CDR
IN
OPTICAL
CDP OUT
¡ Analog utgång från avspelningsdäcket
(CDP Out)
Analog utgång från inspelningsdäcket
(CDR Out)
£ Analog ingång till inspelningsdäcket (CDR In) ¢ Koaxial digital utgång från avspelningsdäcket
(CDP Coaxial Out)
¡ Analog utgång från avspelningsdäcket:
Genom dessa kontakter överförs den analoga utsignalen från avspelningsdäcket inspelning, i Singel läget även från inspel-
ningsdäcket
dem till CD-ingångarna på en receiver, förför­stärkare eller processor.
Analog utgång från inspelningsdäcket:
Genom dessa kontakter överförs utsignalen från
inspelningsdäcket
Singel läget även från avspelningsdäcket och vid analog eller digital inspelning. Anslut dem till ingångarna märkta Tape Play/In på en receiver, förförstärkare eller processor.
£ Analog ingång till inspelningsdäcket:
Till dessa kontakter överförs de analoga signaler som används för CD-inspelning. Anslut kontak­terna till utgångarna märkta Tape Rec/Play på en receiver, förförstärkare eller processor.
¢ Koaxial digital utgång från avspel­ningsdäcket: Genom denna kontakt överförs den digitala utsignalen från avspelnings­däcket
från inspelningsdäcket ring. Anslut kontakten till den koaxiala digitala ingången på en receiver, processor eller digital­dekoder.
%
och vid CD kopiering.Anslut
%
under avspelning, i
3
under avspelning, i Singel läget även
%
3
under
3
och vid CD kopie-
Koaxial digital utgång från inspelningsdäcket
(CDR Coaxial Out)
§ Koaxial digital ingång till inspelningsdäcket
(CDR Coaxial In)
Optisk digital ingång till inspelningsdäcket
(Optical CDR In)
Optisk digital utgång från avspelningsdäcket
(Optical CDP Out)
Koaxial digital utgång från inspel­ningsdäcket: Genom denna kontakt överförs den digitala utsignalen från inspelnings­däcket
%
under avspelning och digital inspel-
ning, i Singel läget även från avspelnings-
däcket
3
vid avspelning. Anslut kontakten till en koaxial digital ingång på en receiver, process­sor eller digitaldekoder.
§ Koaxial digital ingång till inspelnings­däcket: Till denna kontakt överförs den digitala
insignalen från en kompatibel apparat för digi­talt ljud. Kontakten bör anslutas direkt till en digital apparat eller till en koaxial digital utgång på en CD-, MD- eller DVD-spelare eller en AV­receiver eller AV-processor.
VIKTIG ANMÄRKNING! De koaxiala digitala in- och utgångarna bör endast anslutas till digi­tala ut- och ingångar, även om samma phono­kontakt används som vid standardanslutningar för analogt ljud. Anslut dem INTE till vanliga analoga in- eller utgångar.
Optisk digital ingång till inspelnings­däcket: Till denna kontakt överförs den digitala
insignalen från en kompatibel digital apparat för ljud. Kontakten bör anslutas direkt till den optiska digitala utgången på en CD-, MD- eller DVD-spelare eller en AV-receiver eller AV-pro­cessor.
ª Ingång för fjärrstyrning med infrarött ljus
(Remote In)
Utgång för fjärrstyrning med infrarött ljus
(Remote Out)
Nätsladd
Optisk digital utgång från avspelnings-
däcket: Genom denna kontakt överförs den digitala utsignalen från avspelningsdäcket under avspelning, i Singel läget även från
inspelningsdäcket
Anslut kontakten till en optisk digital ingång på en receiver, processor eller digitaldekoder.
ª Ingång för fjärrstyrning med infrarött ljus: Anslut utgången på en fjärrsensor för infra-
rött ljus eller utgången för fjärrstyrning på en annan kompatibel produkt från Harman Kardon till denna kontakt. Därigenom fungerar fjärrkon­trollen även när fjärrsensorn är skymd. Kontakterna kan också användas med kompatibla system för fjärrstyrning med infrarött ljus.
Utgång för fjärrstyrning med infrarött ljus: Anslut denna kontakt till ingången för fjär-
styrning med infrarött ljus på en kompatibel apparat från Harman Kardon med fjärrstyrning, så att den inbyggda fjärrsensorn kan överföra infraröda signaler till andra kompa­tibla apparater.
Nätsladd: Anslut stickkontakten på denna nätsladd till ett nätuttag. Om uttaget är försett med strömbrytare bör du kontrollera att ström­brytaren står i läge ON.
%
och vid CD kopiering.
Û
på framsidan
Û
3
på CDR 20
ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN 9
Page 10
Funktioner på fjärrkontrollen
0
Ström på (Power On)
1
Tidvisning för avspelningsdäcket (Display)
2
Öppning av avspelningsdäcket
3
Val av avspelningsdäcket (CDP)
4
Program (Prog.)
5
Sökning bakåt (Search)
6
Enkel (Single)
7
Programkontroll (Prog check)
8
Hopp till föregående spår (Prev)
9
Avspelning/Val (Play/Select)
A
Slumpvis avspelning (Random)
B
Kopiering (Dub)
C
Automatiskt/Manuellt spårtillägg (Auto/Man)
D
Spårtillägg (Tr Incr)
E
Avslutning (Finalize)
F
Sifferknappar
G
A-B-repetition (A-B)
H
Repetition (Repeat)
I
Hastighet (Speed)
J
Inspelning (Rec)
K
Radering (Erase)
L
Ingångsval (Input)
M
CD-synkronisering Cd Sync)
N
Stopp (Stop)
O
Paus (Pause)
P
Nästa spår (Next/Skip)
Q
Dubbel avspelning (Dual)
Sökning framåt (Search)
Val av inspelningsdäcket (CDR) Öppning av inspelningsdäcket
!
Visning av tid på inspelningsdäcket (Display)
Ström av (Power Off)
"
Borttagning (Clear)
VIKTIG ANMÄRKNING! Vissa av knapparna på fjärrkontrollen, däribland Play, Pause, Stop, Search, Next och Prev, gäller båda däcken. Kom därför ihåg att trycka in CDP styra avspelningsdäcket, eller CDR vill styra inspelningsdäcket. När du trycker in en av dessa knappar, kommer CDPeller CDR att visas i informationsdi­splayen
K
.
3
om du vill
om du
a
c
e
g
i
k
m
o
b
d
f
h
j
l
n
p
P
D
C
SINGLE
AUTO
ON
PREV
RANDOM
TR IN
1
4
7
S
I
D
SEARCH
/MA
CR
POWER
Y
A
L
P
CLEAR
PROG.
PROG
CHECK
PLAY/SELECT
STOP
N
D
U
B
CD SYNC
F
I
NAL
I
Z
E
23
5
8
0
CDR/RW
D
SEARCH
REC
6
9
S
I
P
L
NEXT
PAUSE
N
I
ER
SPEED
REPEAT
A B
OFF
A
Y
P
AS
DUAL
UT
E
33
32
31
30
C
D
R
29
28
`
z
y
x
w
v
u
t
s
r
q
10 FUNKTIONER PÅ FJÄRRKONTROLLEN
Page 11
Funktioner på fjärrkontrollen
0
Ström på (Power On): Med denna knapp
slår på du CDR 20. Först måste du dock trycka in
strömbrytaren på framsidan
raten står i standbyläge.
1
Tidvisning för avspelningsdäcket
(Display): Med denna knapp förflyttar du dig
mellan de olika tidvisningsalternativen för skivan i avspelningsdäcket mer information om tidvisning.
2
Öppning av avspelningsdäcket: Med
denna knapp öppnar du avspelningsdäcket
3
Val av avspelningsdäcket (CDP): Med
denna knapp styr eller programmerar du
avspelningsdäcket
4
Program (Prog.): Med denna knapp star-
tar du programmering av avspelningsordningen för något av CD-däcken. På sidan 18 finns mer information om hur du programmerar CDR 20.
5
Sökning bakåt (Search): Med denna
knapp spelar du den valda skivan bakåt för att hitta ett visst avsnitt.
6
Enkel (Single): När denna knapp trycks in
fungerar CDR 20 som en CD-växlare för två ski­vor. I läget Single skickas ljudsignalen till alla utgångar ¡™¢∞• oberoende av vilket däck som används. På sidan 17 finns mer infor­mation om Single-avspelningsläget.
7
Programkontroll (Prog check): Med
denna knapp kontrollerar eller redigerar du en inprogrammerad avspelningsordning. På sidan 18 finns mer information om programmerad avspelning.
8
Hopp till föregående spår (Prev): Med
denna knapp kan du hoppa bakåt till början av det spår som spelas för tillfället. Nästa gång du trycker kommer du till början av föregående spår.
9
Avspelning/Val (Play/Select): Denna
knapp har två funktioner. Oftast används den för avspelning, men vid vissa inspelningsfunktioner kan den också användas för inmatning eller val.
A
Slumpvis avspelning (Random): När
CD-spelaren står stilla kan du med denna knapp påbörja slumpvis avspelning av alla spår på en skiva.
3
3
1
så att appa-
. På sidan 17 finns
.
3
.
B
Kopiering (Dub): Med denna knapp star-
tar du kopiering. På sidan 20 finns mer informa­tion om kopiering.
C
Automatiskt/Manuellt spårtillägg
(Auto/Man): Med denna knapp kan du välja
automatiskt eller manuellt spårtillägg under en inspelning. På sidan 20 finns mer information om tillägg av spår.
D
Spårtillägg (Tr Incr): När du har valt
läget Manual för spårtillägg under inspelning och trycker in denna knapp ökas spårnumret med ett. OBS! Denna funktion fungerar inte under CD-synkronisering eller kopiering.
E
Avslutning (Finalize): Tryck in denna
knapp när en inspelning är klar, så startar avslut­ningsprocessen. Play/Select tryckas in inom tre sekunder för att avslutningen ska aktiveras. Innan denna knapp har trycks in och avslutningsprocessen är klar kan CDR, eller CDRW-skivor inte spelas på vanliga CD-spelare. På sidan 22 finns mer information om avslut­ning.
F
Sifferknappar: Med dessa knappar kan
du komma till ett visst spår för avspelning eller programmering. På sidan 18 finns mer informa­tion om programmerad avspelning.
G
A-B-repetition (A-B): Med denna knapp
anger du ett avsnitt av skivan för repeterad avspelning. På sidan 18 finns mer information om repeterad avspelning.
H
Repetition (Repeat): Om du trycker in
knappen en gång repeteras det aktuella spåret. Om du vill repetera en hel skiva trycker du in knappen två gånger.
I
Hastighet (Speed): Med denna knapp
väljer du inspelningshastighet för intern kopie­ring. På sidan 20 finns mer information om hur du väljer rätt hastighet.
J
Inspelning (Rec): Med denna knapp star-
tar du manuell inspelning.
K
Radering (Erase): Med denna knapp star-
tar du radering av ett spår eller en hel CDRW­skiva eller avaktiverar avslutning av en skiva. Observera att du bara kan radera CDRW-skivor. På sidan 22 finns mer information om hur du raderar skivor.
*9måste
L
Ingångsval (Input): Med denna knapp
väljer du ingångskälla (analog eller digital koaxi­al) för inspelning. På sidan 20 finns mer infor­mation om val av ingång.
M
CD-synkronisering (Cd Sync): Tryck in
denna knapp en gång om du vill starta automa­tisk inspelning av ett enstaka spår från en extern CD-spelare när du använder en digital anslut­ning. Tryck in knappen två gånger om du vill starta automatisk inspelning av en hel skiva. På sidan 21 finns mer information om synkronise­rad CD-inspelning.
N
Stopp (Stop): Med denna knapp avbryter
du avspelning eller inspelning.
O
Paus (Pause): Med denna knapp gör du
tillfälligt uppehåll i avspelning. Tryck igen, så startar avspelningen igen.
P
Nästa spår (Next/Skip): Med denna
knapp hoppar du framåt till nästa spår på en skiva.
Q
Dubbel avspelning (Dual): Om du tryck-
er in denna knapp kan du spela olika skivor från båda CD-däcken samtidigt, och däcken fungerar som separata, oberoende CD-spelare. I detta läge är det också möjligt att spela in från en extern källa medan avspelningsdäcket fungerar som en vanlig CD-spelare. På sidan 17 finns mer information om Dual-läget.
Sökning framåt (Search): Med denna
knapp kan du spela en skiva i läget snabbt framåt.
Val av inspelningsdäcket (CDR): Om
du trycker in denna knapp kan du styra eller pro­grammera inspelningsdäcket
Öppning av inspelningsdäcket (CDR):
Med denna knapp kan du öppna facket i
inspelningsdäcket
!
Visning av tid på inspelningsdäcket (Display) (CDR): Med denna knapp kan du välja olika alternativ för tidvisning på inspel­ningsdäcket
mation om visning av tid.
Ström av (Power Off): Med denna knapp ställer du apparaten i standbyläge.
"
Borttagning (Clear): Med denna knapp tar du bort en del av en programsekvens. På sidan 18 finns mer information.
%
%
. På sidan 17 finns mer infor-
%
.
.
FUNKTIONER PÅ FJÄRRKONTROLLEN 11
Page 12
Installation och anslutningar
Viktig anmärkning! För att inte högtalare
eller andra delar i anläggningen ska skadas rekommenderar vi starkt att ALLA delar, även CDR 20, slås av och att stickkontakten dras ut när anslutningar görs eller en ny del installeras.
Placering av CDR 20
Eftersom transportmekanismerna i CDR 20 är precisionsinstrument kan de påverkas av vibra­tioner. För att minimera risken att spår hoppas över vid avspelning eller inspelning rekommen­derar vi att apparaten placeras på en jämn, solid, vibrationsfri yta.
När CDR 20 installeras i ett skåp eller annat begränsat utrymme måste man alltid kontrollera att det finns tillräckligt utrymme framför appara­ten så att skivfacken kan föras ut helt. Kontrolle­ra också att det finns tillräckligt utrymme ovan­för apparaten så att skivorna enkelt kan läggas i skivfacken.
Förutom säkerhetsåtgärderna på sidan 4 rekommenderar vi att CDR 20 inte placeras på en plats som utsätts för direkt solljus eller extrem hetta eller kyla, eftersom detta kan skada skivorna eller apparaten. Observera att ljudförstärkare eller högeffektreceivrar, liksom vissa andra elektroniska produkter, kan alstra betydande värme. Därför bör inte CDR 20 place­ras direkt ovanpå en förstärkare,receiver eller annan värmekälla. Lämna alltid minst 2 cm fritt utrymme på alla sidor av CDR 20, liksom andra elektroniska produkter, så att luften kan cirkulera.
Apparaten bör inte heller placeras i närheten av vatten eller i fuktiga utrymmen.
Anslutningar till ljudanläggningen
När du ansluter CDR 20 kan du föreställa dig att du ansluter en vanlig CD-spelare, en bandspe­lare eller ett kassettdäck, men att de digitala anslutningarna tillkommer.
Anslutningar till avspelningsdäcket
Anslutningarna på baksidan med markeringen "CDP" är utgångarna från avspelningsdäcket
3
, som fungerar som en vanlig CD-spelare.
Anslut de analoga vänstra/högra CDP-utgång- arna ¡ till CD-ingångarna på receivern, förför­stärkaren eller surroundprocessorn. För en digi­tal överföring ansluter du den koaxiala eller den optiska ¢•utgången, till en digital ingång på din förstärkare. Observera att du kanske måste ändra en inställ­ning på receivern eller processorn för att knyta den digitala ingången till knappen eller ingångs­väljaren för "CD". Se efter i handboken för apparaten hur du ska göra, eftersom inställning­en kan variera mellan olika apparater.
Anslutningar till inspelningsdäcket
Anslutningarna på baksidan med markeringen "CDR" utgör ingångar och utgångar för inspel-
ningsdäcket
som finns på receivern, förförstärkaren eller pro­cessorn kan det vara lämpligt att ansluta de analoga ingångarna och utgångarna till de kon­takter som är markerade för bandspelare. Efter­som CDR 20 arbetar som en vanlig bandspelare. Anslut de analoga kontakterna CDR Out till kontakterna Play/In på en Tape- eller Aux-ingång på en receiver eller förförstärkare.Anslut kontak­terna CDR In £ till kontakterna Tape Rec/Out på en receiver eller förförstärkare.
Om du vill leda utsignalen från inspelningsdäck­et genom digitaldekodern i receivern eller en extern processor ansluter du kontakterna CDR Coaxial Out till motsvarande digitala ingångar på receivern eller processorn. Observe­ra att du kanske måste ändra en inställning på receivern eller processorn för att knyta den digi­tala ingången till knappen "Tape" eller den ingångsväljare som är knuten till de digitala ingångarna. Se efter i handboken för apparaten hur du ska göra, eftersom inställningen kan vari­era mellan olika apparater.
För att göra en inspelning från en yttre digital källa, typ CD,DVD eller MD. Ansluter du CDR
Coax-in § CDR 20 till den digital utgången på din receiver
eller processor. Om din receiver inte har någon digital utgång kan du ansluta ingångarna till din digitala utgång på din CD spelare.
En bärbar CD- eller MD-spelare kan också anslu­tas via en koaxiala digital utgång till den digi-
tala ingången
Observera att när båda digitala ingångarna är anslutna har ingången på framsidan de.Om du vill göra en inspelning från baksidans digitala ingång, måste du tänka på att stänga av den signalkällan som är ansluten till framsidans digitala ingång. Annars kommer signalen från framsidans ingång att prioriteras.
%
. Beroende på vilka funktioner
6
eller CDR Optical In
6
på framsidan av CDR 20.
6
företrä-
VIKTIGA ANMÄRKNINGAR OM DIGITALA ANSLUTNINGAR:
KOAXIALA ANSLUTNINGAR: Även om samma
phonokontakter används till digitala koaxiala anslutningar som till standardanslutningar för analoga signaler, bör du vara noga med att endast använda digitala kontakter till digitala signaler. I många fall kan digitala kontakter kännas igen på en orange ring i mitten av kon­takten. När du gör digitala anslutningar måste du använda koaxiala anslutningskablar, av det slag som medföljer CDR 20, eller kablar som är avsedda för video. Även om signalkablar av typ tvinnad parkabel har samma slags phonokon­takter bör de inte användas, eftersom de inte lämpar sig för digitala signaler. Om du har några frågor om kablar bör du vända dig till din åter­försäljare.
OPTISKA ANSLUTNINGAR: Det finns ett antal olika typer av optiska anslutningar, så kontrolle­ra att du endast använder optiska kablar av typ "TOS" till CDR 20. För att anslutningen ska bli korrekt måste den optiska kabeln föras in i utta­get tills det hörs ett klickljud. Då vet du att kon­takten är helt införd. Kom ihåg att spara damm­skydden av plast som täcker de optiska uttagen och sätt tillbaks dem när ett uttag inte används så att det inte kommer in damm i anslutnings­punkten.
12 INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR
Page 13
Installation och anslutningar
Batterier
Lägg i de två medlevererade AA batterier i batt­terifacket. Detta öppnas genom att du vänder fjärrkontrollen så att undersidan är vänd mot dig. Lyft försiktigt plastfliken på batterilocket uppåt och bort från dig och lyft bort locket. Sätt i batterierna i fjärrkontrollen med plus och minus enligt markeringarna i botten av facket.Sätt till­baks locket genom att först skjuta in de två små flikarna i hålen överst på fjärrkontrollen och tryck sedan locket försiktigt nedåt tills spärren låses med ett klickljud.
Anslutningar för fjärrstyrning med infra­rött ljus
Om CDR 20 installeras bakom en skåpsdörr eller något annat hinder som skymmer sikten mellan fjärrsensorn len, kan en extra sensor användas. Anslut sen­sorn till Remote IR In ª på baksidan. Denna kontakt kan också anslutas till en IR-utgång på en annan kompatibel apparat från Harman Kar­don eller ett kompatibelt fjärrstyrningssystem för infrarött ljus.
Du kan också använda IR-sensorn i CDR 20 till att skicka kommandon till andra kompatibla apparater. Anslut Remote IR Out till ingången på den andra apparaten eller syste­met.
Nätanslutningar
Anslut stickkontakten på nätsladden till ett eluttag. I CDR 20 används känsliga CD-enheter med höga prestanda, som uppfyller kraven för användning i datorer, och vi rekommenderar användning av ett överspänningsskydd, precis som för datorer.
Om du använder ett eluttag på baksidan av en receiver eller annan apparat måste du kontrolle­ra att det ger minst 28 watt. Kontrollera också att den totala effekten för alla anslutna appara­ter inte överstiger den maximala angivna effekt­gränsen för apparaten med uttagen. Om CDR 20 ansluts till ett uttag med strömbrytare måste denna eller apparaten som styr uttaget slås på för att CDR 20 ska fungera.
Û
på framsidan och fjärrkontrol-
OBS! När du byter batterier bör du byta ut båda samtidigt. När du inte använder fjärrkontrollen under en längre tid bör du också ta bort batteri­erna så att det inte uppkommer några skador p g a läckage. Batterier innehåller olika kemiska ämnen och bör tas om hand på rätt sätt, i enlig­het med lokala bestämmelser.
INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR 13
Page 14
Grunderna i CD-inspelning
CD-inspelare liknar vanliga CD-spelare, förutom att de har vissa funktioner och kontroller som behövs för inspelning. Funktioner som avspel­ning, sökning och programmering för avspelning är säkert välbekanta, men CD-inspelaren funge­rar något annorlunda än vad du är van vid från bandspelare.
Skivtyper
Till skillnad från en konventionell CD-spelare används tre typer av skivor till CDR 20, och det är viktigt att förstå när man ska använda vilken typ.
Alla standardskivor med denna sym-
bol kan spelas av i båda däcken på CDR 20.
Recordable
Skivor med denna symbol, eller texten "Digital Audio", "CD-R" eller "CD Recordable" på förpackningen, kan spelas in en gång, och när de har avslutats kan de spelas av på båda däcken i CDR 20 eller i en vanlig CD-spelare för hemmet, bilen eller bärbart bruk. Inspelnings-
däcket
%
på CDR 20 kan också användas för inspelning på dessa skivor, och samma däck kan användas för avspelning av CDR-/ljudskivor även om de inte har avslutats.
ReWritable
Skivor med denna symbol, eller texten "Digital Audio", "CD-R" eller "CD Rewritable" på förpackningen, kan spelas in och kan även raderas och användas igen. De kan spelas in eller spelas av på inspelningsdäcket
%
på CDR 20 och i andra CDRW-inspelare eller CDRW-kompatibla CD-spelare.De kan INTE spe­las i de flesta CD-spelare om inte CD-spelaren är CDRW-kompatibel.
Recordable
ReWritable
Skivor som är avsedda för användning i CDR-enheter för datorer kan inte användas för inspelning i CDR 20. Endast ljud­skivor för CD-inspelare kan användas. Om du lägger i en tom inspelningsbar dataskiva i CDR 20 visas meddelandet NO AUDIO infor-
mationsdisplayen Dubbing
)
K
, om Record8eller
har tryckts in, och det går inte att spela in. Skivor som har spelats in med en CD­brännare för datorer kan emellertid spelas av på CDR 20, under förutsättning att de har avslutats på rätt sätt i enlighet med ljudstandarden IEC958.
Observera att CDR 20 är avsedd för inspelning och avspelning av ljudskivor för konsumentbruk och inte kan användas till att kopiera dataskivor, DVD-skivor eller andra optiska skivor som används i system för TV- eller dataspel.
CD-inspelningsterminologi och meddelan­den på displayen
CD skivan har sin egen terminologi och några av de medelande som visas när du använder CDR 20 kanske är nya för dig. Innan du börjar använ­da CDR 20 kan det vara bra att bekanta sig med några av de indikeringar som kommer att visas. Ett flertal andra medelande kommer också att visas ibland. På sidan 23 finns en fullständig förklaring av dessa meddelanden.
Finalize (Avsluta): Denna term syftar på den process som avslutar inspelningen av en skiva genom att en slutgiltig innehållsförteck­ning spelas in och skivan förbereds så att den kan spelas av på andra CD-spelare. En CDR­skiva kan inte spelas på andra CD-spelare förrän den har avslutats. När avslutningsprocessen är klar kan emellertid en CDR-skiva inte spelas in igen. Endast CDRW-skivor kan vara "oavslu­tade", så att ytterligare spår kan spelas in på skivan.
TOC: Står för Table of Contents (Innehållsför­teckning) och syftar på de data som spelas in på varje CD, med information för CD-spelaren om hur många spår det finns på skivan, skivans totala speltid och speltiden för varje spår. Varje gång en skiva av något slag placeras i CDR 20 visas TOC, som anger att apparaten läser dessa data från skivan. Detta krävs för att kopiera spårinformationen vid inspelning.
OPC: Står för Optical Processing Calibration (Optisk bearbetningskalibrering). När du ser detta meddelande på inspelningsdäckets infor-
mationsdisplay
K
, innebär det att lasertrans­porten inuti apparaten kalibreras och justeras så att inspelningsprocessen optimeras för den skiva som används.
BUSY (Upptagen): När du ser detta medde- lande innebär det att en del av inspelningspro­cessen slutförs på inspelningsdäcket. Medan meddelandet visas ska du inte trycka på några knappar utan bara vänta tills meddelandet för­svinner från displayen.
DISC FULL (Skivan full): När där är enbart fyra sekunders inspelningstid kvar på en skiva, visas DISC FULL i informations-
displayen
K
. När detta inträffar måste du stoppa inspelningen och lägga i en ny skiva eller om du använder en CDRW skiva kan du radera enligt instruktionen på sidan 22.
14 GRUNDERNA I CD-INSPELNING
Page 15
Grunderna i avspelning
Avspelning av CD-skivor på CDR 20 liknar avspelning av skivor på vanliga CD-spelare, med undantag för några funktioner som beror på att det finns två skilda avspelningsdäck. Innan du använder CDR 20 slår du på strömmen genom att trycka in huvudströmbrytaren fastnar i det inre läget. Observera att statusin-
dikatorn är påslagen och fungerar. Samtidigt tänds infor­mationsdisplayen
trollerna på framsidan tänds också. När du har slagit på huvudströmbrytaren
kan CDR 20 slås på eller av med fjärrkontrollen. Om du trycker in Power Off trollen ställs apparaten i standbyläge, vilket framgår av den gula färgen på statusindika-
torn kontrollen trycker du bara in knappen Power On
Observera att apparaten fortfarande drar ström från nätuttaget när den står i standbyläge. Om du vill stänga av apparaten helt trycker du in
huvudströmbrytaren den sedan så att den fjädrar ut. När statusindi­katorn
ingen ström. När du inte tänker använda appa­raten under en längre tid, till exempel under semestern, rekommenderar vi att du använder
huvudströmbrytaren
apparaten helt. Även om CD-skivor är mycket tåliga kan de ska-
das av ovarsam behandling. Undvik att repa undersidan av skivan (utan tryck), eftersom detta påverkar avspelning av vanliga CD-skivor och inspelning av CDR- och CDRW-skivor. Det är också bra att alltid hålla skivor i kanterna för att undvika fingeravtryck som kan påverka avspel­ningskvaliteten och eventuellt skada lasern och linsen.
Sätta i och ta ur skivor
När du ska sätta i en skiva för du först ut önskat CD-fack genom att trycka in en knapp för öpp-
ning/stängning
visas på informationsdisplayen lera alltid att det finns tillräckligt utrymme fram­för apparaten så att skivfacken kan föras ut. OBS: att om skrivluckan blir förindrad att komma helt ut, stoppas den och stannar i stoppläget. För at öppna luckan igen trycker du in
öppning/stängning
2
blir grön, vilket visar att apparaten
Ú
och texten bakom kon-
2
. Om du vill slå på apparaten med fjärr-
0
.
1
2
släcks är CDR 20 avstängd och drar
1
7$
2
7$
1
tills den
på fjärrkon-
något och släpper
för att stänga av
. Ordet OPEN
K
. Kontroll-
2
knappen.
1
Lägg skivan i facket med den tryckta sidan (eti­ketten) uppåt. När skivan ligger på plats kon­trollerar du att den ligger mitt i facket. När du använder 8 cm singelskivor bör du kontrollera extra noga att skivan ligger mitt i facket,innan­för de mindre upphöjningarna i skivfacket.
Labeled
Skivetikett
Surface
För in facket genom att trycka in knappen för
öppning/stängning
siktigt trycka på utsidan av facket. När facket har förts in visas ordet CLOSE ett ögonblick på
informationsdisplayen
TOCbörjar blinka på displayen så snart facket har förts in helt och hållet.
Om skivan är en vanlig CD-skiva eller en avslu­tad CDR- eller CDRW-skiva blinkar TOCmedan skivans innehållsförteckning läses. När denna information har avlästs visar informationsdis-
playen
K
det totala antalet spår och den tota-
la tiden för samtliga spår på skivan. CD-indika-
torn
S
tänds också för att ange att en vanlig
CD-skiva används. När en ej avslutad CDR- eller CDRW-skiva place-
ras i inspelningsdäcket verna OPCså snart innehållsförteckningen har avlästs. Detta anger att kretsarna optimeras för maximal kompatibilitet med den inspelningsbara skiva som används.Antalet redan inspelade spår och speltid visas på informationsdisplayen
K
, och indikatorn
en CDR- eller CDRW-skiva används. Om du lägger i en data skiva, kommer displayen
att visa DATA DISC eller DISC ERROR , beroende på om data skivan är fina­lized eller ej. Data skivor kan inte spelas,kopie­ras eller inspelas på CDR 20.
7$
2
K
, och bokstäverna
%
blinkar bokstä-
SP
tänds för att ange om
eller för-
Använda fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen med infrarött ljus till CDR 20 är avsedd för styrning av avspelningsprogramme­ring och inspelningsfunktioner på CD-däcken. För att fjärrkontrollen ska kunna användas på ett effektivt sätt fungerar den annorlunda än fjärrkontroller till vanliga CD-spelare. Vissa knappar är knutna till endera CD-däcket, medan andra fungerar för båda däcken.
Oavsätt vilket däck som spelar, kommer Play Deck (CDP) och Record Deck (CDR) Display
1!
och Open/Close knapparna alltid att sända kommandon till deras respektive däck. Övriga transport- och programmerings­funktioner är emellertid delade. Om du vill använda någon av transportkontrollerna för
avspelning eller sökning eller hopp sifferknapparna ringsknapparna du först in CDP däcket ningsdäcket
ett meddelande med texten CDP eller CDR på motsvarande informationsdisplay bekräftelse på valet.
Om du vill styra det andra däcket med fjärrkon­trollen trycker du bara in knappen för det däck
3
Observera att funktioner som hänför sig till inspelningsprocessen, som Speed (Hastighet)
I
inspelningsfunktioner mitt på fjärrkontrollen
BCDEJKLM
parna Single/Dual inspelningsdäcket och inte kräver ett särskilt val.
9
, stoppN, paus
58P
F
eller programme-
467AH
3
för att styra avspelnings-
3
eller CDRför att styra inspel-
%
. När knappen trycks in visas
som du vill styra.
och den dubbla raden av knappar för
6Q
2
O
K
och knapp-
är knutna till
,
trycker
som
GRUNDERNA I AVSPELNING 15
Page 16
Grunderna i avspelning
Normal avspelning
När du ska spela av en skiva måste du först kon­trollera att apparaten är korrekt installerad och att huvudströmbrytaren på CDR 20 genom att trycka in Power On på fjärrkontrollen och kontrollera att displayen på framsidan tänds.
Lägg i en skiva enligt anvisningarna på föregå­ende sida. Starta avspelning genom att trycka in Play på framsidan för något av däcken eller tryck in knappen på fjärrkontrollen för önskat däck ningsknappen på fjärrkontrollen för avspelning/paus triangel visar numret på det spår som spelas och spårets speltid. När ett nytt spår börjar spelas återställs spårtiden till 00:00 och ökar sedan.
OBS! Kom ihåg att ej avslutade CDR- eller CDRW-skivor bara kan spelas av i inspelnings-
däcket
skiva i avspelningsdäcket det DISC ERROR för att du ska spela ski­van i det andra däcket.
Om du vill gå direkt till ett visst spår på en skiva anger du spårnumret med sifferknapparna
F
spårnummer måste den andra siffran anges inom tre sekunder efter det att den första siff­ferknappen trycks in.
Om du vill spela alla spår på en skiva i slump­mässig ordning trycker du in knappen för önskat däck och sedan RandomA. Samt­liga spår på skivan undersöks snabbt och
slumpindikatorn Random
spår spelas i slumpmässig ordning tills alla spår på skivan har spelats. Observera att det blir en kort paus mellan varje spår medan nästa spår som ska spelas söks upp. Under sökningen visar de två vänstra positionerna i informationsdis-
playen
3
och informationsdisplayen
%
. Om du försöker spela en ej avslutad
. Observera att när du väljer ett tvåsiffrigt
K
en medurs cirkelrörelse.
1
är påslagen. Slå
0
och tryck sedan in avspel-
9
. Indikatorn
Q
visar en högerriktad
K
3
visas meddelan-
3
A
tänds.Varje
Om du någon gång vill stoppa skivan tillfälligt trycker du in Pause står i pausläge läggs två vertikala linjer till i
avspelnings-/pausindikatorn Tryck antingen in Play
O
från den punkt på skivan där apparaten ställdes i pausläge.
När det bara finns en skiva i apparaten stoppar den automatiskt när samtliga spår har spelats. Du kan när som helst avbryta avspelningen genom att trycka in Stop däck som används.
När det finns en skiva i båda däcken svarar apparaten på ett av två sätt, beroende på hur inställningen för dubbel avspelning har aktive­rats. När skivan i det ena facket är slut spelas normalt den andra skivan. När Dual intryckt, så att Dual-indikatorn fungerar vart och ett av däcken som en separat CD-spelare utan att påverkas av det andra däcket. Fullständig information om dubbeldäck­sanvändning och dubbel avspelning finns på sidan 17.
När du har lyssnat färdigt bör du ta bort ski­vorna från däcken enligt anvisningarna på före­gående sida. Lämna inte skivfacken i öppet läge när apparaten inte används. På så vis hindrar du att damm och smuts tränger in i apparaten och att skivfacket skadas.
Om du vill ställa apparaten i standbyläge när du har lyssnat färdigt trycker du in Power
Off
. Ordet OFFvisas kort på informa­tionsdisplayen automatiskt och statusindikatorn
O
. När apparaten
Q
.
9
eller Pause
om du vill återuppta avspelningen
N
för det
Qıär
J
är tänd,
K
, alla öppna skivfack stängs
2
blir gul.
Sökning
Du kan snabbt söka igenom innehållet i en skiva genom att lyssna på den i hög hastighet framåt eller bakåt. Om du vill flytta framåt trycker du in knappen för sökning framåt trollen och håller Next däck som används. Om du vill flytta bakåt tryck­er du in knappen för sökning bakåt f på fjärrkontrollen eller håller Previous intryckt på det däck som används. När du använder fjärrkontrollen måste du alltid välja däck genom att trycka in knappen för däcket
3
innan du anger önskat fjärrkommando.
Hopp mellan spår
Om du vill hoppa direkt från ett spår på en skiva till ett annat spår anger du siffran för önskat spår med sifferknapparna ett ögonblick för att spåret ska lokaliseras, och sedan spelas omedelbart spåret. När du anger ett tvåsiffrigt spårnummer måste den andra siff­ran anges inom två sekunder efter den första.
Om du vill flytta till nästa spår på en skiva tryck­er du in Next på framsidan Om du trycker in knappen igen flyttar du framåt genom spåren på skivan.
När en skiva spelas trycker du in Previous
8
Ô˜
av det spår som spelas. Om du trycker in knapp­pen igen flyttar du bakåt genom spåren på ski­van.
När en skiva står stilla kan du trycka in Next eller Previous för att ange ett visst spår som du vill spela. När siffran för önskat spår visas på den vänstra sidan av informationsdisplayen
K
trycker du in Play9*˘
spåret.
P
på fjärrkontrollen eller Next
Óˆ
för det däck som används.
om du vill komma tillbaka till början
Óˆ
på fjärrkon-
intryckt på det
Ô˜
F
. Skivan stannar
om du vill höra
16 GRUNDERNA I AVSPELNING
Page 17
Grunderna i avspelning
Samtidig avspelning av två CD-skivor
Eftersom det finns mer än ett CD-däck på CDR 20 kan du spela skivor i båda skivfacken. När endast ett däck används står apparaten i Single­läge. I detta överförs ljudsignalen till alla digitala och analoga kontakter för båda däcken.Detta innebär att du kan välja ingången på receivern, förförstärkaren eller processorn för vilket av däcken som helst. Om du till exempel har anslu­tit avspelningsdäcket till "CD" och inspelnings­däcket till "Tape" kan du välja vilken som helst av dessa ingångar om bara ett däck används.
Det är också möjligt att spela två skivor samti­digt, med hjälp av Dual-läget. Du startar avspel­ning i Dual-läget genom att trycka in Dual på framsidan eller fjärrkontrollen
Dual-indikatorn
skivor i de båda däcken samtidigt. Utsignalen från vardera däcket skickas till respektive utgång, och du måste välja det däck som du vill lyssna på med hjälp av ingångsväljarna på recei­vern, förförstärkaren eller processorn. Du kan också skicka utsignalen från ett däck till huvud­anläggningen och använda det andra däcket som källa för ett annat rum.
Så länge Dual-indikatorn de två däcken som separata CD-spelare och styrs med en separat uppsättning kontroller på framsidan för avspelningsdäcket
Ùˆ˜¯˘ &*(ÓÔ
terna med fjärrkontrollen måste du först trycka in knappen för avspelningsdäcket
inspelningsdäcket
önskad kommandofunktion. OBS! När apparaten står i Dual-läget kan du
återgå till Single-läge genom att trycka in Single på fjärrkontrollen framsidan. Om du trycker in Single medan båda däcken används stoppar du emellertid automa­tiskt avspelningen av skivan i inspelnings-
däcket
%
ningsdäcket
från avspelningsdäcket skickas till båda uppsätt­ningarna utgångar.
J
eller inspelningsdäcket
Ò
. Om du vill styra transpor-
, samtidigt som skivan i avspel-
3
fortfarande spelas. Utsignalen
ıQ. När
är tänd kan du spela olika
J
är tänd fungerar
3
eller
och sedan trycka in
6
eller Dualıpå
Avspelning av två CD-skivor efter varandra
Eftersom det finns två separata CD-däck på CDR 20 kan apparaten fungera som en CD-växlare för två skivor, så att du kan spela två skivor utan avbrott.
När CDR 20 står i Single-läget, vilket framgår av att Dual-indikatorn van i det ena facket är slut, spelas automatiskt skivan i det andra facket.Om du vill avbryta avspelningen trycker du in Stop det däck som används för tillfället.
Om du vill att CDR 20 ska fungera som en vanlig CD-spelare, så att det däck som används stannar i slutet av en skiva, trycker du in Dual tills Dual-indikatornJtänds. I Dual-läget fungerar däcken oberoende av varandra, och när skivan i ett däck är slut stannar däcket, om inte en repetitionsfunktion har aktiverats.
Visning av tid
Displayen på CDR 20 kan visa en mängd olika information om innehållet på en CD-skiva.
Så snart skivans innehållsförteckning har avlästs visar informationsdisplayen som innehåller en skiva antalet spår på skivan i de två siffrorna till vänster på displayen samt den totala speltiden för skivan. När skivan spelas ändras spårnumret när apparaten kommer till ett nytt spår, och tidsangivelsen visar hur lång tid som har gått av det spår som spelas.
J
INTE är tänd, och ski-
N
K
för ett däck
Q
för
ı
Om du vill se hur lång tid som återstår av det spår som spelas trycker du in Display
ÒÙ
för det däck som används, så att indika­torerna Remain och Total informationsdisplayen
stående tiden för spåret ned, och när det nya spåret startar, börjar nedräkningen av speltiden för spåret.
Om du vill se den totala återstående tiden för skivan trycker du in Display det däck som används, så att indikatorerna
Total och Time displayen
för samtliga spår på skivan och tiden räknas ned tills skivan är slut. När alla spår har spelats visas det totala antalet spår och den totala speltiden för skivan.
Att lyssna i hörlurar
Du kan när som helst lyssna i hörlurar genom att ansluta hörlurarna till uttaget på framsidan
4
. Hörlursvolymen kan ställas in med volym-
kontrollen för hörlurar
ändringar av hörlursvolymen inte påverkar utni­vån till de analoga utgångarna. Dessa nivåer är fasta och volymen ska ställas in med receivern, förförstärkaren eller processorn.
OBS. att när det ena däcket spelar i Singel Play läget, kommer signalen att kopplas till hörlurs­uttaget. Om du spelar i Dual_Playback läget kommer endast signalen från utgång Play Deck
3
att kopplas till hörlursuttaget.
NL
K
visar den totala tid som återstår
ML
K
1!
tänds. Informations-
5
1!
tänds. På
räknas den åter-
ÒÙ
. Observera att
för
GRUNDERNA I AVSPELNING 17
Page 18
Programmerad avspelning
Med hjälp av det avancerade programmeringss­systemet i CDR 20 kan du på förhand ange i vil­ken ordning spår ska spelas,repetera ett eller flera spår eller repetera valfritt avsnitt av en skiva utan hänsyn till spårnummer.
Programmering av avspelningsordning
Du programmerar avspelningsordningen för spår på en skiva genom att sätta i skivan, låta appa­raten läsa informationen i innehållsförteckning­en och vänta tills skivan har stannat och antalet spår och total speltid visas.Välj sedan det däck som ska programmeras genom att trycka in CDP
3
på fjärrkontrollen för avspelningsdäcket
3
eller CDRpå fjärrkontrollen för inspel-
ningsdäcket
Starta programmeringen genom att trycka in
Prog.
B
tänds och att informationsdisplayen
visar 00 00:00. Ange sedan de spår som ska spelas med
sifferknapparna
måste den andra siffran anges inom tre sekun­der efter den första. Efter varje spårangivelse blinkar displayen tre gånger och växlar mellan två lägen. I det första läget visas det spårnumm­mer som just har angetts på vänster sida av
informationsdisplayen för spårtid
programmerats in blinkar på höger sida. Om spår nummer 3 exempelvis har programmerats in som första steg blinkar 03 P-01 på dis­playen.
Omväxlande med spårnummer och programme­ringssteg visas spåret och den totala speltiden för samtliga spår som hittills har programmerats in. Siffrorna 06 11:25anger till exempel att spår nummer sex var det sista spåret som programmerades,och att den totala tiden för alla spår hittills är 11 minuter och 25 sekunder. Indikatorerna Total och Time detta läge som en påminnelse om vad läget innebär.
Dessa indikatorer visas omväxlande tre gånger, och sedan visas utan avbrott den totala tiden och det sista spår som programmerades.
%
.
4
. Kontrollera att PROG-indikatorn
F
. Vid tvåsiffriga nummer
K
under indikatorn
O
, medan antalet steg som har
NL
K
blinkar i
Fortsätt att lägga till spår i den ordning du vill att de ska spelas, tills programmeringen är avslutad. Du kan lägga till upp till 20 spår och repetera ett spår om du vill, så länge det totala antalet inte överstiger 20. Om du överskrider gränsen 20 visas FULL på displayen. Du kan också leta upp spår med knapparna Next
P
Óˆ
och Previous8Ô˜
in spåret i programmeringsföljden med
Program
tills displayen har slutat blinka innan du pro­grammerar nästa spår.
När du har lagt in hela listan över spår trycker du in Play ordning som de har angetts. Observera att en programmerad lista över spår också kan registre­ras om den skiva som programmeras finns i
avspelningsdäcket
ständiga anvisningar om inspelning och kopie­ring.
Kontroll, redigering och radering av avspelningsordning
När du har lagt in en avspelningsordning finns den kvar i apparatens minne tills skivan tas ut eller apparaten stängs av.Om du har spelat genom en avspelningsordning trycker du bara in
Play
i samma ordning. Du kan också kontrollera ord­ningen eller göra ändringar genom följande enkla åtgärder.
Om du vill bläddra genom en avspelningsord­ning trycker du in Prog Check tryckning förflyttas du ett steg genom de spår som har programmerats in. Displayen visar omväxlande spårnumret för programsteget (12 P-03 anger t ex att spår 12 på skivan är programsteg 3) och spårnummer och total spel­tid hittills i programmet (12 16:04anger t ex att du hittills har programmerat in totalt 16 minuter och 4 sekunder).
Du kan när som helst infoga ett nytt spår genom att ange spårets nummer med sifferknapp-
parna
mot numret på det spår som du vill lägga till. Alla spår i programmet kommer att finnas kvar.
4
. I detta fall behöver du inte vänta
9
. Spåren spelas då av i den
3
. På sidan 20 finns full-
9
igen, så spelas spåren upp igen
F
. Tryck bara in den knapp som svarar
7
. Med varje
och lägga
Om du vill ta bort ett steg i programmet söker du först upp spåret du vill radera med Prog
Check
7
. Tryck sedan in Clear". Informa-
tionen på displayen blinkar och steget tas bort från programmet. Programsteg behöver inte tas bort i en viss ordning. Så snart du hittar ett pro­gramsteg kan du radera det.
För att ta bort hela program listan under det att avspelning sker, trycker du in Program knappen notera också att Program Indikatorn släcks. För att ta bort hela program listan när du inte spelar någon skiva, öppnar du och stänger skivsläden. När du tar ut skivan eller du stänger av produkten försvinner också hela program listan.
Repeterad avspelning
Med programmeringssystemet i CDR 20 kan du repetera ett enstaka spår på en skiva, hela ski­van, alla programmerade spår eller ett valfritt avsnitt.
Repetition av ett spår
Om du vill repetera det spår som du lyssnar till för närvarande trycker du in Repeat kontrollerar att Repeat-indikatorn katorn för repetitionsstatus Om spåret ändras med Next/Previous Skip
8P
ÓÔˆ˜
är aktivt, repeteras det nya spåret nu. När Repeat 1-avspelning har inletts fortsätter
det tills apparaten stoppas med Stop
eller facket förs ut med hjälp av öpp-
ningsknappen
som används. När avspelningen avbryts raderas repetitionsordningen och måste läggas in igen om du vill repetera ett spår på en annan skiva.
Repetition av samtliga spår
Om du vill repetera samtliga spår på en skiva (eller samtliga programmerade spår) i tur och ordning trycker du in Repeat medan skivan spelas och kontrollerar att
Repeat-indikatorn repetitionsstatus ALL
9
slut utan avbrott, tills Stop Du kan avaktivera funktionen för repetition av alla spår när som helst genom att trycka in
Repeat indikatorn status ALL
upprepning av alla spår avaktiveras också när skivfacket öppnas.
7$
trycks in spelas skivan från början till
H
en gång tills både Repeat-
D
och indikatorn för repetitions-
E
släcks. Funktionen för
E
, medan läget Repeat 1
2
H
D
och indikatorn för
E
tänds. När Play
N
B
H
och
D
och indi-
båda visar 1.
N
för det däck
två gånger
trycks in.
18 PROGRAMMERAD AVSPELNING
Page 19
Programmerad avspelning
A-B-repetition
CDR 20 kan programmeras för repetition av ett valfritt avsnitt inom ett spår eller repetition av ett fullständigt avsnitt med material från flera spår efter varandra.
Om du vill programmera apparaten för A-B-repe­tition spelar du först skivan och söker upp den punkt där du vill att repetitionen ska starta. Vid startpunkten trycker du in A-B att Repeat-indikatorn katorn för repetitionsstatus blinkar. Spela skivan till slutet av det avsnitt som ska repeteras.Vid denna slutpunkt trycker du in
A-B
G
igen och kontrollerar att indikatorn för
repetitionsstatus
REPEAT A-B. Det avsnitt som du har programmerat in börjar
omedelbart spelas och repeteras utan avbrott. OBS: Det avsnitt som du har valt för A-B repete-
ring måste vara minst 4 sek. långt. Om du vill återgå till normal avspelning trycker
du in A-B
A-B
Om du stoppar avspelningen eller öppnar skiv­facket avbryter du automatiskt A-B-repetitionen.
G
DE
E
. Indikatorerna Repeat och
släcks och skivan spelas till slutet.
G
. Kontrollera
D
tänds och att indi-
E
visar ett A och
slutar blinka och visar
PROGRAMMERAD AVSPELNING 19
Page 20
CD-inspelning
Att spela in på CDR 20 är enkelt, när du väl har kommit underfund med grunderna i CD-inspel­ning. Innan du gör din första inspelning bör du ägna några minuter åt att läsa igenom Grun­derna i CD-inspelning på sidan 14. I synnerhet behöver du känna till vilka typer av skivor som kan användas i CDR 20. Dessutom kan vissa begrepp som används på följande sidor vara nya för dig. Följande definitioner och information hjälper dig att göra CD-inspelningar med de många funktionerna på CDR 20.
• CDR 20 har flera ingångar, (analog samt digi­tal optisk och koaxial) tänk på att välja den ingång du önskar.
• När en skiva har spelats in måste den avslutas. Genom denna process läggs slutliga data för innehållsförteckningen till på skivan, så att den kan spelas på andra CD-spelare. Innan en skiva har avslutats på rätt sätt kan den inte spelas på någon annan CD-spelare.
• Du kan spela in på CDR- eller CDRW-skivor, men dessa måste vara avsedda för inspelning av ljud i CD-inspelare för konsumentbruk. Ski­vorna kan kännas igen på orden "Digital Audio" i symbolen på den tomma CD-skivan eller på förpackningen. Skivor med texten "Compact Disc/Recordable" är endast avsedd­da för datorer och fungerar INTE i CDR 20.
• Det går inte att radera CDR-skivor eller spela in ytterligare material när skivorna har avslu­tats.
• Det måste finnas minst fyra (4) sekunders out­nyttjad inspelningstid på en ej avslutad skiva för att det ska gå att spela in.
• Det maximala antalet spår som du kan spela in på en skiva är 99.
• Observera att vissa CDR/CDRW-skivor för ljud­inspelning endast kan användas för inspelning med enkel hastighet. Om du använder en sådan skiva bör du kontrollera att du inte kopierar med 2 eller 4 gångers hastighet. CDR 20 har emellertid testats med avseende på kompatibilitet med en rad skivor från tillver­kare över hela världen, och det visade sig att de flesta skivor ger inspelningar av hög kva­litet vid alla kopieringshastigheter.
• Det kan förekomma i vissa sällsynta fall att en CD-spelare inte är kompatibel med CDR-ski­vor. Om det visar sig att en CDR-skiva fungerar i vissa apparater men inte i andra ligger pro­blemet sannolikt hos CD-spelaren, inte den inspelade skivan eller CDR 20. Kom ihåg att CDRW-skivor som spelas in på CDR 20 bara kan spelas på CD-spelare som är särskilt kon­struerade för att klara CDRW-skivor. De flesta DVD spelare kan hantera CD-RW ski­vor som är finaliserade.
• En del CD-skivor innehåller ett kopieringss­skydd, vilket innebär att du inte kan göra en digital kopia. Om så skulle vara fallet kommer
Copy Prohibit Indikatorn
att indikera att det inte är något fel på pro­dukten.
• Denna produkt är utrustad med Serial Copy Management System (SCMS) som ett skydd för rättighetsinnehavare. Systemet ger möjlig­het att göra en kopia av de flesta CD-skivor för personligt bruk. Det är emellertid inte möj­ligt att göra en digital kopia av en annan digi­tal kopia. Det är dock möjligt att göra en ana­log kopia av en digital kopia. (se sid. 21)
• Det går inte att kopiera DVD-skivor, skivor för datorer, CD-skivor med data- eller TV-spel eller skivor med digitalt ljud där en samplingsfre­kvens används som inte är kompatibel med frekvensomfånget i omvandlaren för sam­plingsfrekvens i CDR 20.
Inspelningar på CDR 20 kan göras på flera olika vis:
• Skivor kan kopieras med avspelningsdäcket på CDR 20 som källa. Dessa kopior kan göras i realtid, i dubbel hastighet eller fyrdubbel hastighet jämfört med normal avspelning.
• Inspelningar kan göras från en extern CD-spe­lare eller annan digital källa som är synkroni­serad med kopieringen i CDR 20.
• Inspelningar kan göras från alla kompatibla externa digitala källor.
• Inspelningar kan göras från en extern analog källa.
• En CD-RW skiva kan inte raderas och använ­das igen mer än 99 gånger. Detta är en CD­RW formatets gräns och alltså inget fel på produkten.
CD-kopiering
Det lättaste sättet att kopiera en hel skiva är att använda den interna kopieringsfunktionen.
Lägg först i en tom eller oformaterad skiva i
inspelningsfacket
registreras om den är en CDR- eller CDRW-skiva, och CDR 20 ställs in för bästa möjliga inspel­ning. Detta anges genom meddelandet OPC
informationsdisplayen Lägg den skiva som ska kopieras i avspel-
ningsfacket ningen har lästs och informationsdisplayen
K
visar spår och speltid för skivan.
Välj sedan en kopieringshastighet. Standard­hastigheten är realtidskopiering, vilket innebär att inspelningen tar lika lång tid som speltiden för skivan. På CDR 20 kan du emellertid även välja dubbel eller fyrdubbel hastighet. Tryck in
Speed
I#och välj en hastighet som anges
av indikatorerna x2/x4 hetsindikator är tänd är apparaten inställd på
%
3
och vänta tills innehållsförteck-
G
att lysa, för
. När skivan läggs i
K
.
F
. När ingen hastig-
ealtidsinspelning. Observera att ju lägre kopie­ringshastigheten är, desto mindre påverkas apparaten av fel på den tomma skivan.Vid de flesta tomma skivor av hög kvalitet bör emeller­tid dubbel eller fyrdubbel hastighet inte utgöra något problem.
Innan du startar en kopiering måste du vara säker på att där är ett tillräckligt stor utrymme kvar på skivan. Detta kan du göra genom att dra ifrån den tidigare inspelade tiden, som visas i
Informations Display
finns på skivan. Detta antal minuter måste vara större än det som du vill kopiera.
När du är redo att starta kopieringen, trycker du på Dubbing Button cess kommer Dubbing Indikatorn H att lysa,
Record Indikator kommer att blinka i Record Deck´s Informa­tion Display
återgått till normal läge, och displayen visar
01 00:00 trycker du in Play/Select knappen
Under tiden som kopieringen pågår kommer spår nummer och den inspelningstid som är för­brukad att indikeras. Nivå indikatorerna kommer att röra sig men det är endast för din egen kon­trolls skull, eftersom vid en digital inspelning kan du inte justera nivån. Om du vill lyssna till den signal du skall kopiera väljer du detta på din för­stärkare.
Viktigt: När du gör en snabbkopiering, kommer du att höra signalen från CDP utgången ¡¢• i ett snabbare tempo.Avspelning med hög hastighet höjer ljudets tonhöjd, och vid hög volym kan detta skada högtalarna. Använd där­för INTE hög volym när du lyssnar på pågående höghastighetskopiering.
Kopieringen avbryts automatiskt när den skiva som kopieras är slut. Då visas först BUSY och sedan UPDATE på informationsdisplayen, varefter displayen återgår till normal funktion. Om du manuellt vill avbryta en kopiering trycker du in Stop
Liksom för alla inspelade CDR- eller CDRW-ski­vor gäller att skivan måste avslutas innan den kan spelas på en annan CD-spelare. På sidan 22 finns anvisningar för avslutning.
9
N
K
K
, från den totala som
B). Under denna pro-
T
att blinka och BUSY
. När båda Indikatorerna har
för att starta kopieringen.
för något av däcken.
20 CD-INSPELNING
Page 21
CD-inspelning
Anmärkningar om kopiering:
• Om du vill göra en kopia där spåren ligger i en annan ordning än på originalskivan, utesluta spår eller göra en kopia med spår från olika skivor skapar du en avspelningsordning innan du trycker in Play/Select kopieringen.Anvisningar för hur du skapar en avspelningsordning finns på sidan 18. OBS! Kopior med avspelningsordningar kan bara göras med hastigheten 1x. Om du försöker göra en programmerad kopiering vid 2x eller 4x hastighet väljs automatiskt hastigheten 2x.
• Pausknapparna fungerar inte medan en kopie­ring pågår.
• Spår läggs till automatiskt för att avspegla ori­ginalskivans spårstruktur.
• Den angivna totala speltiden för den inspelade skivan kan skilja sig något från originalskivan på grund av hastighetsskillnader mellan de båda CD-däcken, men detta är normalt.Ingen information går förlorad vid inspelningen.
• Om originalskivan som kopieras är en digital kopia eller innehåller kopieringsskydd av andra orsaker görs automatiskt en analog kopia med en analog utsignal från skivan.
Synkroniserad CD-inspelning
CD-Sync. inspelning gör det möjligt att göra en automatisk digital inspelning från en yttre CD­spelare eller MD. Under synkroniserad CD­inspelning startar inspelningsenheten samtidigt med källan, och spår läggs till automatiskt.
För att göra en CD Sync. inspelning: ställ in din signalkälla så den är redo för kopiering. Nästa steg är att välja rätt ingång detta gör du genom att trycka på Input väljaren önskade COAX eller OPTICAL indikeringen syns i displayen göras från en analog ingång.
Kontrollera sedan att det finns en ny skiva i inspelningsfacket för inspelningen.Tryck in CD
Sync
M9och kontrollera att Sync-indika-
torn
I
blinkar. Välj vilken typ av inspelning du vill göra:
• Om du bara vill spela in det första spåret från källan trycker du in CD Sync så att 1 TRK visas på informationsdisplayen för inspel-
ningsdäcket
• Om du vill spela in hela skivan eller bandet trycker du in CD Sync så att ALLvisas på
informationsdisplayen för inspelnings­däcket
När du har valt ett läge startar du avspelningen från källan. Den digitala insignalen känns auto­matiskt igen i CDR 20 och inspelningen startar. Om källmaterialet är en CD-skiva överförs spår­numreringen från originalskivan till kopian. Om signalkällan inte är en CD skiva, måste du själv numrera spåren manuellt.
Inspelningen fortsätter tills avspelningen är slut,
K
tänds och att Record-indikatorn
K
K
.
9*och startar
Ltills den
. CD Sync. inspelning kan inte
T
.
vilket innebär att det inte kommer någon insig­nal under mer än tre sekunder. Då avbryts inspelningen. Du kan också när som helst avbry­ta inspelningen genom att trycka in Stop för
inspelningsdäcket
fyra sekunders inspelningstid kvar på en skiva, visas DISC FULL i informationsdisplayen
K
. När detta inträffar måste du stoppa inspel­ningen och lägga i en ny skiva eller om du använder en CDRW skiva kan du radera enligt instruktionen på sidan 22.
När inspelningen är färdig visas meddelandet UPDATE en kort stund, och apparaten återgår till normal funktion. Kom bara ihåg att avsluta skivan så att den kan användas i andra CD-spelare.
OBS: Några CD-spelare har en synk signal, som inte kommunicerar med CDR 20 eller ”mutar” den digitala utgången vid stopp och paus läge. CD Synckro fungerar ej här, i båda fallen måste normal-inspelningsläge användas. (inte ”CD Sync” eller ”Auto”, se nedan).
Inspelning från en extern källa
Digitala inspelningar kan endast göras om du har en digital signalkälla, som är ansluten till Coaxial § eller Optical ingångarna, en analog inspelning kan göras från en signalkälla som är ansluten till Analog ingången £. Om du vill spela in från en extern källa lägger du först en CDR- eller CDRW-skiva för ljudinspel­ning i inspelningsdäcket ingång genom att trycka in Input När du trycker in knappen kommer CDR 20 att cirkulera mellan de olika ingångarna, vilket visas in Information Display
OPTICAL eller ANALOG. Digital indika- tor
Y
kommer att lysa när den koaxiala
ingången väljs och Analog Indicator när en analog ingång har valts.
Observera att när den koaxiala digitala ingången väljs kan anslutningen göras till antingen Coaxial In § på baksidan eller Digital In på framsidan. Om det finns signal på båda koax­ial ingångarna samtidigt och du skall göra en inspelning, kommer framsidans ingång att priori­teras.
• Om du gör en manuell inspelning oavsett om
den är digital eller analog , måste du addera spår-nummer manuellt genom att trycka på Track Increment knappen rekommenderas för analoga inspelningar.
• I Auto-läget adderas spår-nummer automatiskt
på följande sätt: Vid en digital inspelning över­förs spår nummer automatiskt. Aktivera Auto­läget genom att tycka på Auto/Manual knappen lyser.
C
N&. När där är enbart
%
. Välj sedan
L.
K
som COAX,
X
D
. Detta läge
, notera att Auto Indicator
lyser
6
W
• I Auto-läget vid en analog inspelning eller en digitalsignal utan något spår information, kommer spår numreringen att öka stegvis varje gång som det blir tyst i minst 3 sek. Efter 5 sek. tystnad kommer inspelningen att auto­matiskt stoppas.Aktivera Auto-läget genom att tycka på Auto/Manual knappen notera att Auto Indicator
För att förbereda en inspelning, trycker du in Record knappen
T
kommer att blinka och ordet BUSYlyser till
i Information Display går till att visa spår och tidsinformation är CDR 20 klar för att göra en inspelning.
Starta inspelningen genom att trycka in
Play/Select ska spelas in. Kontrollera att Record-indika­torn
T
displayen börjar visa speltiden för inspelningen och uppgifter om spår. Beroende på vilket läge för spårtillägg som har valts enligt ovanstående beskrivning måste spårnummer ökas manuellt eller läggs till automatiskt. Oavsett vilken metod du har valt kan ett spår när som helst läggas till genom en tryckning på Tr Incr
Viktigt: Om det blir en paus i mer än 5 sek. vid en digital eller 10 sek. vid en analog inspelning, kommer inspelningen att stoppas automatiskt. Om paus knappen trycks in under en inspelning, ökas spår numreringen med ett nummer och inspelningen stoppas, vill du starta inspelningen igen måste du trycka in Play/Select knappen
9*. När inspelningen skall avslutas trycker
du på Stop knappen Till skillnad från vanliga analoga bandspelare
kräver CDR 20 inte någon inställning av nivåer när inspelningar görs från en digital källa. Även om nivåindikatorn endast som information och nivån kan inte ändras. När du gör en inspelning från en extern analog källa som en kassettbandspelare eller den analoga utsignalen från en receiver eller för­förstärkare bör du justera ingångsnivån med hjälp av Record Level som innehåller höga nivåer och justera nivåerna så att nästan alla de blå/white segmenten på displayen är tända och de röda segmenten bara blinkar ibland. Om de röda segmenten är tända hela tiden blir inspelningen överstyrd och låter illa.
J8. Record Indicator
9*och starta den källa som
slutar att blinka och att informations-
W
K
. När displayen åter-
&N.
C
är i funktion är detta
^
. Spela några avsnitt
lyser
D
C
,
.
CD-INSPELNING 21
Page 22
CD-inspelning
Du avbryter inspelningen genom att trycka in Stop
N
&. Inspelningen avbryts automatiskt om den kräver mer utrymme än vad som finns på CDR/CDRW-skivan. Meddelandet DISC FULL visas för att uppmärksamma dig på att det behövs en ny skiva.
Efter varje inspelning visas BUSYoch UPDATE en kort stund, och apparaten återgår till normal funktion. Kom ihåg att avsluta skivan efter inspelningen så att den kan användas i andra CD-spelare.
Avslutning av CDR- och CDRW-skivor
Avslutning är en enkel process som fullbordar inspelningen av en skiva så att den kan använ­das i andra apparater. När en inspelning är klar måste skivan avslutas. När detta är gjort kan inga ändringar eller tillägg göras till en CDR­skiva. CDRW-skivor "låses" så snart de har avslutats och avslutningen måste avaktiveras för att tillåta ytterligare inspelningar eller radering.
Du avslutar en skiva genom att lägga den i
inspelningsfacket
hållsförteckning har lästs och OPC-processen är avslutad trycker du in Finalize trollerar att Finalize-indikatorn ka. Tryck inom tre sekunder in Select och kontrollera att Finalize-indikatorn slutar blinka.
Avslutningsprocessen tar mellan 60 och 120 sekunder, beroende på inspelningens längd. Under avslutningsprocessen tar inte inspelnings­däcket emot några funktionskommandon. När avslutningsprocessen är klar släcks Finali-
ze-indikatorn
släcks också som ett tecken på att skivan nu kan spelas på andra CD-spelare. CD-indikatorn förblir däremot tänd.
Avaktivering av avslutning och radering av CDRW-skivor
CDRW-skivor är unika genom att de är både inspelningsbara och återskrivbara. Detta innebär att du kan använda dem om och om igen som ett kassettband. Återanvändning av en CDRW­skiva skiljer sig emellertid från återanvändning av ett band.
%
. Så snart skivans inne-
E@och kon-
U
och R-RW-indikatorn
U
börjar blin-
9
*
U
P
S
Avaktivering av avslutning (CDRW-skivor)
Om du vill behålla redan inspelat material på en CDRW-skiva men lägga till ett ytterligare spår och radera enstaka spår måste du först avaktive­ra avslutningen. Du gör detta genom att lägga CDRW-skivan i inspelningsdäcket vänta tills innehållsförteckningen har lästs.
Tryck in Erase ra att Erase-indikatorn
TOCvisas på informationsdisplayen för inspelningsdäcket der in Select Erase-indikatorn
blinka, och informationsdisplayen först OPCoch sedan TOC igen.
När processen är avslutad släcks Erase-indika-
torn
V
Du kan nu ta bort enstaka spår eller lägga till ytterligare spår.
Radering av en hel CDRW-skiva
Det är enkelt att radera hela innehållet på en skiva och det spelar ingen roll om skivan har avslutats eller inte. Radera skivan genom att trycka in Erase INTE har avslutats och en gång om den har avslutats, så att DISCvisas på informations-
displayen
kar. Starta raderingen genom att trycka in
Select katorn
ungefär en minut, och den är klar när informa­tionsdisplayen återställs till 0000:00och
Erase-indikatorn
raderad och kan användas igen.
K!två gånger och kontrolle-
V
K
. Tryck inom tre sekun-
9*för att starta processen.
V
förblir tänd och slutar
och displayen återgår till det normala.
K!två gånger om skivan
K
och Erase-indikatornVblin-
9*och kontrollera att Erase-indi-
V
slutar blinka. Raderingsprocessen tar
V
släcks. Skivan är nu helt
%
och
blinkar och att
K
visar
Radering av enstaka spår
De enskilda spåren på en CDRW-skiva kan rade­ras ett i taget, med början från det sista spåret på skivan, eller så kan du radera mer än ett spår. Observera att avslutningen måste avaktiveras innan enskilda spår kan raderas.Om skivan är avslutad följer du anvisningarna ovan för avakti­vering av avslutning innan du går vidare.
Om du bara ska radera det sista spåret trycker du in Erase
tionsdisplayen Erase-indikatorn Play/Select
trollera att Erase-indikatorn slutar blinka. När
Erase­indikatorn displayen
står på skivan. Du kan radera mer än ett spår, räknat från det
sista spåret. Tryck först in Erase trollera att informationsdisplayen visar 01 TRKoch att Erase-indikatorn kar. Håll Next intryckt tills det antal spår som ska raderas visas på informationsdisplayen TRKvisas på informationsdisplayen raderas totalt sex spår, räknat från det sista spåret på skivan.Tryck sedan in Play/Select tre sekunder efter det att du har valt spår och kontrollera att Erase-indikatorn ka. När Erase-indikatorn
informationsdisplayen
spår som återstår på skivan. Viktig anmärkning! Spår i början eller mitten
av skivan kan inte raderas förrän samtliga spår efter dem har raderats.
Viktig anmärkning om raderings- och avslutningstider! Oavsett hur snabbt skivan
har spelats in raderas och avslutas den med hastigheten 4x för att processen ska gå så snabbt som möjligt. I vissa fall måste emellertid raderingen eller avslutningen upprepas på grund av egenskaper hos enskilda skivor. Därför är det normalt att den tid som krävs för att utföra dessa åtgärder skiljer sig åt mellan olika skivor.
K!. Kontrollera att informa-
K
visar 01 TRK och att
V
blinkar. Tryck in
9*inom tre sekunder och kon-
V
släcks visar informations-
K
det totala antalet spår som åter-
K!.Kon-
V
blin-
PÓeller Previous
K
. Om 06
9*inom
V
slutar blin-
V
släcks visar
K
det totala antalet
22 CD-INSPELNING
Page 23
Felsökning och felmeddelanden
FELSÖKNING
SYMTOM
Apparaten fungerar inte när standbyknappen eller Power On på fjärrkontrollen trycks in.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Det går inte att radera skivan.
Det går inte att spela en inspelad CDR-skiva i en annan CD-spelare eller DISC ERROR visas på avspelningsdäcket.
Inspelningen avbryts plötsligt.
FELMEDDELANDEN
FELMEDDELANDEN
FÖRKLARING OCH MÖJLIG ORSAK
MÖJLIG ORSAK
• Ingen ström.
• Huvudströmbrytaren är avstängd.
• Fel däck har valts.
• Batterierna är slut.
• Sensorn är skymd.
• CDR-skiva används.
• CDR-skivan är inte avslutad.
• Ingångskällan är stoppad eller i pausläge.
LÖSNING
• Kontrollera att stickkontakten sitter i ett spänningsförande uttag.
• Kontrollera om uttaget är försett med strömbrytare.
• Slå på huvudströmbrytaren.
• Tryck in CDP för att styra avspelningsdäcket, eller CDR för att styra inspelningsdäcket.
• Byt ut båda batterierna.
• Avlägsna skymmande föremål från framsidan eller anslut en fjärr­sensor till Remote In.
• Det går inte att radera CDR-skivor. Använd en CDRW-skiva.
• Avsluta CDR-skivan i inspelningsdäcket på CDR 20 (se sidan 22).
• I Auto-läge avbryts alltid inspelningar när ingångskällan ställs i pausläge under mer än 3 sekunder för digitala inspelningar och 10 sekunder för analoga.
LÖSNING
CHECK DISC
DATA DISC
DISC ERROR
DISC FULL
ERROR
FAILED
FULL
NO AUDIO
SVC-1
• En inspelningsrelaterad knapp har tryckts in när en avslutad skiva har legat i inspelningsdäcket
• En inspelningsrelaterad knapp har tryckts in när en vanlig CD-skiva har legat i inspelningsdäcket
• En CD-ROM-skiva som inte är avsedd för ljudinspelning eller en videoskiva har lagts i apparaten.
• En ej avslutad skiva har placerats i avspelningsdäcket
• En DVD-skiva har placerats i apparaten.
• Det finns endast fyra sek. av skivans inspelningstid kvar..
• Skivan ligger inte rätt.
• Det är fel på skivan.
• En kopiering har inte slutförts på rätt sätt.
• Mer än 20 spår har programmerats in.
• En inspelningsrelaterad knapp har tryckts in när en skiva som inte är avsedd för ljudinspelning har legat i inspel­ningsfacket
• Det är fel på CDR 20.
%
.
%
.
%
3
• Avaktivera avslutningen för att lägga till spår till en CDRW-skiva.
• Ersätt skivan med en tom CDR- eller CDRW-skiva.
• Ersätt skivan med en tom CDR- eller en tom eller ej avslutad CDRW­skiva.
• Det går bara att spela CD Audio- och DTS-skivor i CDR 20.Byt ut skivan.
• Avsluta skivan (se sidan 22).
.
• Byt ut skivan. Det går inte att spela eller kopiera DVD-skivor på CDR 20.
• Använd en annan tom CDR- eller CDRW-skiva.
• Radera ett eller flera spår på en CDRW-skiva.
• Öppna facket och kontrollera om skivan ligger rätt.
• Försök med en annan skiva.
• Kontrollera avspelningsskivan.
• Upprepa kopieringsprocessen.
• CDR 20 kan inte spela in mer än 99 spår på en skiva.
• Ersätt skivan med en tom CDR-skiva eller en tom eller ej avslutad CDRW-skiva för ljud.
• Kontakta en serviceverkstad som är auktoriserad av Harman Kardon.
FELSÖKNING OCH FELMEDDELANDEN 23
Page 24
Tekniska data
Signalformat
Samplingsfrekvens vid avspelning 44,1 kHz Digital-analogomvandling 96 kHz flerbits deltasigmaomvandling Översampling 128 gånger
Avspelningsdata
Frekvensomfång 2 Hz–20050 Hz Signal-brusförhållande vid avspelning 105 dB Dynamiskt omfång vid avspelning 105 dB THD vid avspelning 0,005 % /-88dB Analog audioutsignal 2 V rms, ±2 dB Digital koaxial utsignal 0,5 Vpp/75 Hörlursutsignal 1 V rms/32 Ω belastning
Inspelningsdata
Samplingsfrekvenser för digitala insignaler 32 kHz - 96 kHz Signal-brusförhållande vid inspelning: Analogt 91 dB Signal-brusförhållande vid inspelning: Digitalt kopieringsläge Samma som källa Signal-brusförhållande vid inspelning: Digital extern källa Källa -10 dB Dynamikomfång 91 dB THD vid inspelning 0,005 % / -85dB Analog ingångskänslighet 339 mV rms 47 k= 0 dB Digitala ingångar (Direkt inspelning) 44,1 kHz, ±100 ppm/min.
Allmänt
Strömförsörjning 100~240 VAC/50~60Hz Effektförbrukning 28 watt Mått
Bredd 440 mm Höjd 112 mm Djup 363 mm Vikt 4,72 kg
I djupmåttet ingår rattar, knappar och anslutningskontakter. I höjdmåttet ingår fötter och chassi. Alla funktioner och data kan ändras utan föregående meddelande.
Harman Kardon är ett registrerar varumärke och Power for the digital revolution är ett varumärke som tillhör Harman Kardon, Inc.
250 Crossways Park Drive,Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer International: 2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir,France © 1999 Harman Kardon, Incorporated Part #3828R-D009B
Loading...