MONTERING ALTERNATIV FÖR SATELLITOCH CENTERHÖGTALARE 11
ANSLUTNINGAR 14
FÖRBEREDA FJÄRRKONTROLLEN 18
STÄLLA IN RECEIVERN 19
RECIVERNS ANVÄNDNING 23
ANVÄNDA SKIVSPELAREN 24
LYSSNA PÅ IPOD / IPHONE 26
ANVÄNDA RADION 26
ATT LYSSNA TILL LJUDKÄLLOR 27
SPELA FILER FRÅN USB ENHETER OCH CD DATA SKIVOR 27
ANVÄNDA SPELNINGSLISTA 29
PROBLEMLÖSNING 30
AUX PRODUKTERS FJÄRRKONTROLL KODELISTA 31
SPECIFIKATIONER 36
2
Kontrollera Nätspänning innan du använder, Uppackning, Installations plats,
BDS
Inledning
Registrera din produkt på vår webbsida www.harmankardon.com.
Observera: du behöver produktens serienummer. Samtidigt kan du välja om du vill bli
informerad om nya produkter och/eller specialerbjudande.
Tack för att du har valt Harman Kardon® produkter!
Under alla dessa år sedan Harman Kardons ingenjörer utvecklade den första hifi-receivern har
vi tagit till sig denna filosofi: Att skapa glädje av hemunderhållning för så många människor
som möjligt, förbättra och utveckla och erbjuda en enkel användning av produktens
funktioner och som förbättrar upplevelsen. BDS seriens hemunderhållningssystem erbjuder
ett komplett hemunderhållningssystem med en mängd lyssnings och tittar alternativ i en
liten elegant receiver. Varje BDS serie system innehåller också en 5,1-kanals, 2.1-kanals
eller ett Soundbar högtalarsystem, en system fjärrkontroll och alla kablar och tillbehör du
behöver för att njuta av filmer och musik i ditt eget hem, när du använder dem med din TV
eller skärm.
För att få maximal glädje av ditt nya BDS-system, ber vi dig att läsa denna manual noggrant
och gå tillbaka när du har lärt dig mer kring ditt nya systems funktioner och drift.
Har du några frågor om denna produkt, dess installation eller dess användning kontakta
din återförsäljare eller kundinstallatör eller besök Harman Kardon webbsida på www.
harmankardon.com
Kontrollera Nätspänning innan du använder
BDS receivern arbetar med 110 till 240 volt, 50Hz/60Hz växelström. Din subbas har
konstruerats för användning med antingen 120-volts, 60 Hz eller 220 till 240-volt, 50/60Hz
AC ström, beroende på var ditt system har sålts. Mottagaren innehåller en löstagbar IEC
strömkabel avsedd för användning i det område där systemet marknadsförs.
Anslutning till en spänning än den som enheterna som är avsedda för kan skapa en säkerhet
och brandrisk och kan skada enheterna. Om du har några frågor om spänningen för din
specifika modell eller om nätspänningen i ditt område kontakta din återförsäljare innan du
ansluter enheten till ett vägguttag.
Uppackning
Kartongen och fraktmaterial använt för att skydda din nya receiver under transporten har
speciellt designats för att skydda den från stötar och vibrationer. Vi rekommenderar att du
sparar kartongen och förpackningsmaterialet för användning vid transport om du flyttar eller
om du behöver reparera enheten.
För att minska storleken på kartongen vid förvaring kanske du vill platta ut den. Detta kan du
göra genom att försiktigt skära upp tejp sömmarna på kartongens botten och vika ihop den.
Du kan förvara kartonginlägg på samma sätt. Förpackningsmaterial som inte kan fällas ihop
ska sparas tillsammans med kartongen i en plastpåse.
Önskar du inte spara förpackningsmaterial, var uppmärksam på att kartongen och andra
delar av transportmaterialet är återvinningsbart. Respektera miljön och bortskaffa dessa
material vid din lokala återvinningsstation.
Avlägsna den skyddande plastfilmen från frontpanelens lins. Att lämna kvar filmen påverkar
prestanda för din fjärrkontroll.
Rengöring, Flytta Receivern och Inledning
På grund av värmen som genereras av enheten och andra komponenter i ditt system,
t
finns det en avlägsen möjlighet att gummiskyddet på enhetens fötter kan lämna märken
på vissa träslag eller fanermaterial. Var försiktig när du placerar enheten på mjukt trä
eller material som kan skadas av värme eller tunga föremål. Vissa ytors finish kan vara
speciellt känsliga för absorbering av sådana märken, på grund av olika faktorer utanför
harman kardons kontroll, inklusive ytans natur, rengöringsmaterial som används, normal
värme och vibration orsakad av användning av enheten eller andra faktorer. Vår garanti
täcker inte sådana skador på möbler. Var därför extra försiktig vid valet av placeringen av
komponenterna och utför normal skötsel.
Din nya harman kardon Blu-ray disc™ spelare kräver en bredbands Internet anslutning för
t
Bd-live™ interaktivitet.
Rengöring
Receiver
När enheten blir smutsig, torka av den med en ren, mjuk, torr trasa. Om det behövs, och
endast efter att kontakten dragits ur vägguttaget torka den med en mjuk fuktad trasa med
milt såpvatten, därefter en ny trasa med rent vatten. Torka den torrt omedelbart med en
torr trasa. Använd ALDRIG bensin, aerosol rengöring, förtunning, alkohol eller någon annat
flyktigt rengöringsmedel. Använd inga slitande rengöringsmedel, eftersom de kan skada
ytan på metalldelarna. Undvik att spreja insektsmedel i närheten av enheten.
Högtalare och subbas
Vid behov, använd en mjuk trasa för att ta bort fingeravtryck eller damm från kabinetten eller
högtalargallerna. OBS: Använd inte rengöringsmedel eller polermedel på kabinetten eller på
högtalargaller.
Flytta Receivern
Innan du flyttar receivern ta bort alla anslutningssladdar till andra komponenter, och koppla
bort apparaten från vägguttaget.
OBS: Den inbyggda Blu-ray Disc / DVD-spelaren i receivern är designad och tillverkade
för kompatibilitet med de region som kodad på de flesta Blu-ray Disc inspelningar och
DVD-inspelningar:
BDS-mottagare
t
med Blu-Ray Disc Region Kod A-och DVD-regionkod 1 information, eller för skivor
som inte innehåller någon information regionkod.
BDS-mottagare t som säljs i Europa är bara utformade för avspelning av skivor
med Blu-ray Disc Region Code B och DVD Region Code 2 information, eller för skivor
som inte innehåller uppgifter regionkod.
Om det finns en annan kod angiven på skivan än den som din BDS är designad för, kan
den inte spelas på din BDS spelare.
som säljs i USA är bara utformade för uppspelning av skivor
SVENSKA
Installations plats
För att säkerställa riktig funktion och undvika möjliga säkerhetsrisker, placera enheten på
t
ett stabilt och jämnt underlag. Om du placerar enheten på en hylla, försäkra dig om att
hyllan och monteringsdetaljerna kan klara vikten av produkten.
t
Lämna tillräckligt med utrymme båda ovanför och under enheten för ventilation. Om
denna produkt ska installeras i ett skåp eller annat stängt utrymme, se till att det finns
tillräcklig luftrörelse inuti utrymmet. Om det behövs använd en fläkt.
Placera inte enheten direkt på en mattbelagd yta.
t
Undvik placering i extremt varma eller kalla platser eller på en plats som utsätts för direkt
t
solljus eller värmeutrustning.
t
Undvik dammiga och fuktiga platser.
Blockera inte ventilationsspringorna på toppen och sidan av enheten eller placera
t
föremål direkt över eller intill dem.
t
Placera inte enheten direkt ovanpå en produkt som genererar onormal värme.
3
BDS
System Komponenter och medlevererade tillbehör.
Systemkomponenter
Din BDS system omfattar följande komponenter:
BDS 800 System
1 x BDS fem 5,1-kanals Blu-ray Disc-receiver
4 x SAT-TS60 satellithögtalare
1 x SAT-TS60 centerhögtalare
1 x HKTS200SUB subbas
BDS 700 System
1 x BDS fem 5,1-kanals Blu-ray Disc-receiver
4 x SAT-TS7 satellithögtalare
1 x CEN-TS7 centerhögtalare
1 x HKTS200SUB subbas
BDS 600 System
1 x BDS fem 5,1-kanals Blu-ray Disc-receiver
1 x SB10 Soundbar högtalare
1 x HKTS210SUB subbas
BDS 400 System
1 x BDS två 2.1-kanals Blu-ray Disc-receiver
2 x SAT-TS60 satellithögtalare
1 x HKTS200SUB subbas
BDS 300 System
1 x BDS två 2.1-kanals Blu-ray Disc-receiver
2 x SAT-TS11 satellithögtalare
1 x HKTS200SUB subbas
BDS 700, BDS 300 Systemen
System
fjärrkontroll
En 4 meters högtalarkabel för
centerhögtalaren – grönt färgband (endast
En mono RCA kabel för anslutning av subbas
BDS 700)
(lila färgad kontakt)
HDMI™ kabel
Två 5 meters högtalarkabel med röda och vita
Väggfäste för satellithögtalarna (fyra
till BDS 780, två till BDS 300)
FM antenn
färgband
Väggfäste för Centerhögtalare
Två 10 meters högtalarkabel för bakhögtalarna – grått och
blått färgband. (endast BDS 700)
(endast BDS 700)
Levererade tillbehör
Om något av dessa saker saknas, kontakta Harman Kardon Kundservice via www.
harmankardon.com
BDS 800, BDS 400 Systemen
System
fjärrkontroll
Väggfäste för Centerhögtalare
(endast BDS 800)
Två 5 meters högtalarkabel med röda och vita
HDMI™ kabel
FM antenn
färgband
En 4 meters högtalarkabel för
centerhögtalaren – grönt färgband (endast
BDS 800)
Väggfäste för satellithögtalarna (fyra
till BDS 800, två till BDS 400)
Metal plattor och skruvar för
väggfästena (fyra till BDS 800, två till
BDS 400)
BDS 600 Systemet
System
fjärrkontroll
En mono RCA kabel för anslutning av subbas
Två väggfäste till din
Soundbar
Två gummifötter
(lila färgad kontakt)
HDMI™ kabel
FM antenn
Tre högtalarkablar
En mono RCA kabel för anslutning av subbas
(lila färgad kontakt)
4
Två 10 meters högtalarkabel för bakhögtalarna – grått och
blått färgband. (endast BDS 800)
BDS
Receiverns Kontroller på framsidan
Receiverns Kontroller på framsidan
Inkast för skivanInformations Display
Inkast för skivan: Skjut in en skiva i facket. I BDS receiverns-spelare accepterar 5-tums
(12cm) och 3-tums (8 cm) skivor.
Informations Display: Olika meddelanden visas på denna display som svar på
kommandon och att visa audio / video som spelas upp, inställningar eller andra aspekter av
BDS mottagarens status som beskrivs i den här handboken.
Eject knapp (ovanpå enhet): Tryck på denna knapp för att mata ut en skiva från BDS
receiverns inbyggda skivspelare. Innan du trycker på denna knapp, se till att inga föremål
finns som blockerar skivans-slot öppning. OBS: Om du inte bort matas ut skivan inom 90
sekunder kommer den automatiskt att ladda tillbaka skivan som skydd. Standby-knappen
(ovanpå enhet): Denna knapp växlar receivern mellan PÅ och Standby läge.
Ström Indikator: Denna LED omger Standby-knappen. När BDS receiver är ansluten till
nätström, lyser lampan med ett gult sken när mottagaren är i Standby läge (redo att slås på).
När du slår på BDS-receivern (med Standby-knappen eller på fjärrkontrollens Power knapp),
blir LED vit.
Hörlursuttag: Sätt i 3,5 mm stereo mini-kontakt från ett par hörlurar till denna
kontakt. OBS: När en kontakt sitter i hörlursuttaget, stängs automatiskt BDS receiverns
högtalareutgångar. HDMI-ljudutgången är fortfarande aktiv.
Volymkontroll: Vrid skivan medsols för att öka volymen, vrid moturs för att sänka volymen.
Volymen kommer att visas på Information Display och på skärm menyn.
VIKTIGT: Öka inte Volymkontrollen upp till eller förbi den punkt där ljudet från högtalarna blir
förvrängd. Om du gör detta kan du skada högtalarna.
USB 2.0 Port: Sätt försiktigt i USB flash drivenhet eller en HD disk drivenhet med en USB
standard A kabel i denna port.
VIKTIGT: Anslut inte en PC eller annan USB värd/kontroll till denna port, du kan
skada både BDS och din enhet.
tryck in kontakten så att det sitter hela vägen in i BDS mottagarens USB-kontakt. Du kan sätta
i eller ta bort enheten här som helst - det finns ingen installation eller utkast förfarande.
OBSERVERA: Se Ansluta spelaren, på sidan 14, för detaljinformation om anslutningar.
Nätströms anslutning: När du har gjort och kontrollerade alla andra anslutningar, plugga
i den medföljande nätsladden till denna ingång ochi sen i nätkontakten i ett vägguttag.
Huvudströmbrytare: Denna mekaniska strömbrytare stänger BDS receiverns
strömförsörjning på eller av. När du har gjort och kontrollerade alla anslutningar (se
Connections avsnittet på sidan 14), ställa denna omkopplare i läge ON. Vid normal
användning kommer du att vanligen lämnar denna omkopplare är inställd i detta läge, den
kan inte slås på eller av med fjärrkontrollen. För att spara energi när du inte ska använda
receivern för en längre tid, ställ då in den här omkopplaren på OFF.
Högtalare Anslutningar: Använd högtalarkablarna som medföljer högtalarna för att
ansluta satelliten och centerhögtalare till rätt terminaler.
BDS 5
t
receivern (bilden) har anslutningar för fem högtalare: vänster fram, höger,
surround vänster, surround höger och vänster.
t
receivern (visas inte) har anslutningar för två högtalare: främre vänstra och högra.
BDS 2
Se Xxxx, på sida 14, för mer information.Subbas utgång: Använd den medföljande mono RCA-ljudkabel (med lila kontakter) för
att ansluta denna utgång till subwooferns Line-nivå i LFE-uttag. Se Anslutning av Subbas, på
sidan 16, för mer information om att göra anslutningar.
BD-Live-kontakt: För att kunna använda BD-Live-funktionen, anslut denna port till ditt
lokalt nätverk (LAN) med en katt. 5/Cat. 5e/RJ-45 nätverkskabel. Se BD-Live Interaktivitet, på
sidan 26, för mer information.
BD-Live ansutningHDMI utgångFM antenn anslutning
FläktöppningOptiska
Optiska Digital Ingångar: Anslut den optiska digitala utgången på en digital ljud källa
till dessa ingångar. Signalen kan vara en Dolby ® Digital bitström, en DTS ® bitstream eller en
standard PCM digital audio bitstream.
OBS: Använd endast en typ av digital anslutning för varje källa komponent.
Koaxial digitalingång: Anslut den koaxiala digitala utgången på en digitalljudkälla här.
Signalen kan vara en Dolby Digital bitström, ett DTS bitstream eller en standard PCM digitalaudio bitstream.
OBS: Använd endast en typ av digital anslutning för varje källa komponent.
HDMI utgång (HDMI ver. 1.3a): Anslut BDS mottagarens HDMI-utgången till din TV: s
HDMI-ingång. Eftersom HDMI-kabeln överför både video och ljud till TV: n, rekommenderar
vi att du ställer in receiverns HDMI-ljudutgång till Off i receiverns Ljud-menyn för att dra
full nytta av din BDS systemets överlägsna ljud. Se Ljudinställningar, på sidan 21, för mer
information.
VIKTIGT: Din BDS receivern är i överensstämmelse med HDCP (High-Definition Kopiera
Protection). Din TV måste också HDCP-kompatibel för att användas med BDS receivern
HDMI-utgång. För bästa resultat rekommenderar vi inte HDMI-anslutningar på över tio fot (ca
3 meter) utan en repeater. Om din TV har en DVI-ingång kan du använda en HDMI-till-DVIkabel eller adapter för video anslutning till TV. (DVI-anslutningen är endast video-.)
Analoga Audioingångar 1 och 2: Använd dessa ingångar för att ansluta till en analog
ljud källa komponent (t.ex. ett kassettdäck). Anslut inte en skivspelare till dessa kontakter
utan en förförstärkare för skivspelare.
The Bridge IIIP anslutning: The Bridge IIIP iPod / iPhone docka (finns att köpa till) till
detta uttag.
FM-antenn: Anslut den medföljande FM-antennen till denna terminal.
Digitalingångar
SubasutgångKoaxial Digitalingång
Analoga
Ljudingångar
The Bridge IIIP anslutning
6
BDS
Subbasens Kontroller och Anslutninga
Fas Omkopplare
Bass Boost-Switch
Power-On Mode Omkopplaren
Subbas nivåkontroll
Extern Trigger ingång
Line-Nivå i LFE-kontakt
Line-Nivå i L / R Anslutningar
Subbasens Kontroller och Anslutninga
Huvudströmbrytare
Nätsladd
Fas Omkopplare: Detta reglage bestämmer om subbasens högtalarelements kolvliknande rörelse in och ut i fas med satellithögtalare. Om subwoofern skulle blir ur fas med
satellithögtalare, kommer ljudet från subbasen att minska, vilket minskar basprestanda och
allmän ljudbild. Detta fenomen beror delvis på den relativa placeringen av alla högtalarna i
rummet.
I de flesta fall kan fas-omkopplaren ska stå kvar i "Normal" läge, det inte finns någon absolut
rätt inställning för detta. När subbasen är rätt i fas med satellithögtalarna, blir ljudet klarare
och har största möjliga ljudeffekt. Det kommer att göra att percussiva ljud som trummor,
piano och plockade strängar låter mer levande. Det bästa sättet att ställa in Fasomkopplare är
att lyssna på musik som du känner till och ställa in omkopplaren i det läge som ger trummor
och andra percussiva ljud största möjliga ljudtryck.
Bass Boost-Switch: Ställ omkopplaren i läge "På" för att öka subbasens lågfrekvens
återgivning.Ställ omkopplaren i läge "Off" för normal lågfrekvens återgivning.
Power-On Mode Omkopplaren: När denna är inställd på "Auto"-läge och när
strömbrytaren är inställd på "On" startar subbasen automatiskt av sig själv när den får
en ljudsignal. Den kommer att gå i standbyläge om den inte får något ljud signal efter 20
minuter. När Power-On är inställd på "On", kommer subbasen att vara på oavsätt om den tar
emot en ljudsignal eller inte.
En LED på subbasen övre panelen visar om subbasen är On eller i standby-läge:
t
När lysdioden lyser
t
När lysdioden inte lyser, är subbasen i standby läge.
När huvudströmbrytaren är Off, kommer lysdioden inte att lysa upp, oavsett vad fastställande
av Power-On Lägesväxlare finns i.
Subbas nivåkontroll: Använd denna för att justera subbasens volym. Medsols för att öka
volymen, vrid moturs för att sänka volymen.
vit, är subbasen påslagen.
PL0004-01001
Extern Trigger ingång: OBS: Denna kontakt används inte till BDS receivern. Om du
ansluter subbasen till en annan komponent som har en spänning trigger utgång, anslut till
Trigger ingången på denna andra produkt. När subbasen upptäcker en Trigger signal mellan
3V och 30V (AC eller DC), kommer subbasens förstärkaren att sättas på. Subbasens förstärkare
stängs av efter att trigger signalen upphör, även om Power-On Mode omkopplaren står i
"Auto"-läge.
Line-Nivå i LFE-kontakt: Använd den medföljande mono RCA-ljudkabel (med lilakontakter) för att ansluta Line-Nivå i LFE-kontakt till BDS mottagarens Subbas utgång.
Line-Nivå i L / R Anslutningar: OBS: Dessa anslutningar används inte till BDS receivern.
Om du ansluter subbasen till en annan mottagare som inte har en dedikerad, lågpassfiltrerad subbasutgång, använda dessa kontakter.
Om mottagaren har en separat subbasutgång, använda den medföljande mono RCA
t
ljudkabel för att ansluta mottagaren eller förförstärkare / processor "till antingen en av
subbasens Line-nivå i L / R-kontakterna.
t
Om din receiver eller förförstärkare / processor inte har en separat subbasutgång ,
använd två Y-adapter (medföljer ej). Anslut adapters ensamma sida till produktens
förförstärkarutgång för den kanalen. Anslut en av adapterns dubbla ändar till
förstärkarens ingång för den kanalen, och anslut adapterns andra dubbla änden till en av
subbasens Line-nivå i L / R-kontakter. Upprepa denna process med den andra Y-adapter,
förförstärkare kanal, förstärkarens ingång och subbasens Line-nivå i L / R-kontakt.
Huvudströmbrytare: Ställ denna omkopplare i läge ON för att sätta på subbasen.
Subbasen kommer då antingen i On läge eller i standby-läge, beroende på inställning på
subbasens Power-On omkopplare.
Nätsladd: När du har gjort och kontrollerat alla subbas och högtalare anslutningar som
beskrivs i denna handbok, kan du ansluta nätkabeln till ett aktivt, vägguttag för korrekt
funktion på subbasen. Anslut inte sladden till tillbehör uttaget som finns på vissa receivers.
SVENSKA
7
BDS
Fjärrkontrollens funktioner
Fjärrkontrollens funktioner
Strömbrytare
Eject knapp
Radioknapp
Skivknapp
Inställingsknapp
Repeteringsknapp
Rensa knapp
Home knapp
Surround knapp
OK knapp
Top meny knapp
Exit knapp
Tidigare/Steg knapp
Sökning/Långsam
återspolningsknapp
Stopp knapp
Mute knapp
Volym upp och ner
Programmerings (Röd)
Bokmärkes (grön) knapp
knapp
TV Strömbrytare
iPod knapp
Aux knapp
Display knapp
A-B knapp
Numeriska knappar
Hitta knapp
Option knapp
Markerings knappar
Pop-Up meny knapp
Nästa/steg knapp
Sökning/ långsam spolning
framåt
Play knapp
Paus Knapp
Kanal upp/ned knapp
Zoom (blå) knapp
Thumbernail (gul) knapp
Eject: Tryck på denna knapp för att mata ut en skiva från BDS receiverns inbyggda
skivspelare. Innan du trycker på denna knapp, se till att inga föremål blockerar skivfackets
öppning.
Strömbrytare: Med denna knapp växlar du mellan BDS receiverns On och Standby läge.
TV Strömbrytare: När du har programmerar fjärrkontrollen, tryck på denna knapp för att
styra TV: s på och av. Se Programmering av fjärrkontrollen på sidan 18.
Disc knapp: Med denna knapp väljer du BDS receiverns inbyggda spelare som systemets
aktiva audio och video källa och spelar en skiva som har satts i spelaren. Denna knapp sätter
också sätter fjärrkontrollen till skivspelarens kontroll läge. Se Använda Disc-spelare, på sidan
24, för mer information. OBS: Om du trycker denna knapp när BDS receivern är i standby läge
kommer receivern att slå på.
Radio knapp: Med denna knapp väljer du BDS receiverns inbyggda FM-radion som
systemets aktiva ljudkälla. Denna knapp också lägger fjärrkontrollen i kontroll läge för
radion. Se Använda Radio, på sidan 26, för mer information. OBS: Om du trycker på denna
knapp när BDS receivern är i standby läge kommer receivern att slås på.
iPod knapp: Med denna knapp väljer du iPod, som är ansluten till The Bridge IIIP dockan
(säljs separat) som systemets aktiva ljudkälla. Denna knapp också sätter fjärrkontrollen i
kontroll läge för iPod. Se lyssnar på din iPod / iPhone, på sidan 26, för mer information. OBS:
Om du trycker på denna knapp när BDS receivern är i standby läge kommer receivern att
starta upp..
AUX-knappen: Med denna knapp väljer du receiverns analoga ljudingång på baksidan som
systemets aktiva ljudkälla. Upprepade gånger trycka på knappen växlar mellan alla baksidans
ljudingångar. Se Lyssna till ljudkällor, på sidan 27, för mer detaljer.
Tryck på denna knapp lägger fjärrkontrollen i ett kontroll läge, så att fjärrkontrollen kan
använda för förprogrammerade och / eller lärda funktioner. Se Lyssna till ljudkällor, på sidan
27, för mer information. OBS: Med denna knapp när BDS receivern är i standby läge kommer
att gör att receivern startas upp.
Inställnings-knappen: Trycker du på denna knapp visar BDS receivern menyn
Inställningar. Se Inställningar Menyer, på sidan 20, för mer information.
Repeteringsknapp: När BDS spelar en Blu-ray skiva eller en DVD, och du trycker på denna
knapp växlas mellan följande repeteringslägen: Kapitel, Titel, Alla, Av. När BDS spelar en CD
eller att du lyssna på media som ligger på en iPod eller USB-enhet och du trycker på denna
knapp växlas mellan följande repeteringslägen: Track, Alla, Av.
AB Knapp: Med denna knapp aktiveras AB repeat-läge. Den första tryckningen bestämmer
"A" upprepa punkt, den andra trycker du ställer in "B" upprepa punkt och sedan börjar
upprepa den del av programmet mellan de två punkterna. Genom att trycka på A-B-knappen
medan AB repetera-läget är aktivt avbryts AB repeat-läget. Den här funktionen fungerar
både för den inbyggda CD-spelaren och till innehåll från en USB-enhet. OBS: Denna funktion
är skiv beroende. Vissa skivor tillåter inte A-B upprepa.
Display knapp: När du spelar Blu-ray Disc-och dvd-inspelningar, och du trycker på den här
knappen aktiveras en bar display med information om den för tillfället spelade skivan eller
program. Knappen fungerar inte när det BDS spelar material från en iPod, en USB-enhet, eller
en extra källa eller radion.
Sifferknapparna: Använd dessa knappar för att ange siffror för olika objekt.
Rensa knapp: Denna knapp tar bort en felaktig inmatning som görs med hjälp av Numeric
knappar.
8
BDS
Fjärrkontrollens funktioner
Hitta knapp: Med denna knapp under uppspelning av skivan aktiveras sökfunktionen så att
du kan hoppa till en specifik plats på skivan. Du kan hitta en plats genom titel, kapitel eller
tid. Obs: Denna funktion är skiv-beroende. Vissa skivor tillåter inte hitta platser efter titel.
Hem knapp: Med denna knapp återgår OSD menyn till Home skärmen oavsett vilken skärm
är aktiv när knappen trycks in.
Surround-knapp: Med denna knapp växlar mellan alla surround-ljud lägen som är
tillgängliga för det aktiva programmet. Varje tryck på knappen SURROUND kommer att
ändras till nästa läge i rad. En pop-up display kommer att visas, som visar lägen som du växla
mellan dem. OBS: Alla surroundlägen kommer inte att vara tillgängliga för alla program. Se
surround-lägen, på sidan 24, för mer information.
Alternativ Knapp: När du trycker på denna knapp visas alla tillgängliga alternativ för
objektet som är verksam när knappen trycktes in. När du lyssnar på en Aux källa, och du
trycker på knappen kan du justera ljudfördröjning att avskaffa "lip sync" fel mellan ljud
och bild när du tittar på video-program med ljud som spelas genom en av receiverns
ljudingångar. Se ljudupptagningarna Källor, på sidan 27, för mer information.
Markör Knappar: Använd dessa knappar för att navigera genom objekt på skärmens meny.
OK: Tryck på denna knapp för att välja markerat objekt på OSD menyn på skärmen.
Exit-knapp: Tryck på denna knapp lämnar nuvarande meny på skärmen och visar
föregående skärm.
Top Menu-knapp: Visar den övre menyn på en Blu-ray Disc inspelning DVD eller att spelar.
OBS: Denna funktion är skiv-beroende. Inte alla DVD-skivor har topp meny. Om en DVD inte
har Topp meny, trycker på TOP MENU-knapp kan visa skivmenyn, Beroende på hur skivans
menysystem var författade. Se Använda Disc-spelare, på sidan 24, för mer information.
Popup-knapp: Med denna knapp under uppspelning av en Blu-ray Disc inspelning eller
DVD visas dess skivmeny. OBS: Denna funktion är disc-beroende. Inte alla DVD-skivor har
popup-menyer. Om en DVD inte har någon popup-meny, ett tryck på Pop-Up-knappen kan
visa skivmenyn, beroende på hur skivan menysystem var författade.
Föregående / Steg: Tryck på denna knapp en gång för att hoppa till början av ett spår eller
när du visar bilder, till föregående bild. Tryck på knappen två gånger för att hoppa till början
av föregående låt. Tryck på knappen upprepade gånger för att gå tillbaka till föregående
kapitel eller spår. När videoinnehåll spelas på Blu-ray Disc inspelningar och DVD-skivor, tryck
på Pause-knappen först, därefter varje påföljande Tryck på föregående / Step-knapp går
tillbaka på videon eller bilderna.
Next / Step: Tryck på denna knapp en gång för att hoppa till början av nästa spår eller när
du visar bilder till nästa bild. Tryck på knappen upprepade gånger för att påskynda genom
nästa kapitel eller spår. När videoinnehåll spelas, tryck på Pause knappen först, därefter för
varje efterföljande tryck av Next / Step-knappen framåt på videon eller bilderna.
Sök / Sakta bakåt: Tryck på denna knapp för att söka genom ett skivspår. För Blu-ray Disc
inspelningar och DVD-skivor, varje tryck i följande cykler 2x, 4x, 8x, 16x och 32x omvänd
hastighet. Genom att trycka på knappen medan en Blu-ray Disc inspelning eller DVD är
pausad kommer att spola igenom kapitlet i slow motion. Varje tryck växlar mellan 1/2, 1/4,
1/8 och 1/16 normal hastighet.
Sök / Sakta framåt: Tryck på knappen för att snabbspola genom det aktuella skivspåret.
För Blu-ray Disc inspelningar och DVD-skivor, varje tryck i följande cykler 2x, 4x, 8x, 16x och
32x normal hastighet. Genom att trycka på knappen medan en Blu-ray Disc inspelning eller
DVD pausas kommer man att spela igenom kapitel i slow motion. Varje tryck i följande cykler
1/2, 1/4, 1/8 och 1/16 normal hastighet.
Stopp: Tryck på denna knapp för att stoppa uppspelningen på den aktuella punkten. (Om
du trycker på Play knappen kommer uppspelningen starta igen från denna punkt.) Tryck på
stoppknappen två gånger för att stoppa uppspelningen helt. OBS: Vissa inställningar och
funktioner kommer endast finnas tillgängliga om spelaren stoppas helt.
Play: Tryck på denna knapp för att spela en skiva som har laddats in i spelarens skivfack eller
en musikfil som har markerats på skärmmenyn. Tryck på denna knapp när du tittar på bilder
börjar ett bildspel med alla foton i den aktuella mappen.
Paus: Tryck på denna knapp för att pausa en skiva eller musikfil som spelas upp. Genom
att trycka på knappen medan en Blu-ray Disc inspelning eller avspelning kommer att frysa
bilden på den aktuella videon. Genom att trycka på knappen medan skivan är pausad innebär
att avspelningen återupptas. Ett tryck på denna knapp när du tittar på bilder fryser den
aktuella bilden på skärmen.
Volym + / - knappar: Tryck på dessa knappar för att höja eller sänka volymen för BDS
receiverns högtalarutgångar. OBSERVERA: Volym + / - knapparna inte ändrar volymen på
HDMI-ljudutgången.
VIKTIGT: Öka inte Volymknappar upp till eller förbi den punkt där ljud från
högtalarna blir förvrängt. Om du gör det kan detta skada högtalarna.
Mute: Ett tryck på denna knapp då försvinner ljudet från BDS receiverns högtalareutgångar.
Tryck på knappen igen för att öppna för ljudet igen. OBS: Mute knappen gör stänger inte av
HDMI-ljudutgången.
Kanal + / - knappar: När Radio är den källa som valts på fjärrkontrollen, väljer Kanal +
/ - knapparna nästa högre eller lägre förinställd station.
Bokmärk (Grön): Tryck på denna knapp för att aktivera bokmärke funktionen. Se Bokmärk
Funktion, på sidan 25, för mer information.
Thumbnail (Gul): Tryck på denna knapp när du spelar ett foto bildspel för att visa
miniatyrbilder av alla foton i bildspelet.
Program (Röd): Tryck på denna knapp för att skapa en programmerad uppspelnings
lista för den för tillfället spelade skivan. Se Programmerad uppspelning, på sidan 25 för mer
information.
Zoom (Blå): Tryck på zoomknappen för att zooma in eller ut från en videobild eller stillbild.
Använd navigeringsknapparna för att zooma in på olika delar av bilden. OBS: Denna funktion
är skivberoende av för Blu-ray Disc inspelningar och DVD. Inte alla skivor kan zoomas in på.
Röd, grön, gul och blå knappar: När BDS spelar en Blu-ray skiva, kan dessa knappar
aktivera funktioner och menyer som kan variera från skiva till skiva. Se menyn instruktioner
för varje enskild skiva för mer information. OBS: Dessa Blu-ray ”skiv” funktioner kan
åsidosätta följande ett bokmärke, Miniatyrbild, Program och Zoom funktioner.
Placera de främre högtalarna på samma avstånd från varandra, som de är från lyssnings
platsen Placera dem på ungefär samma höjd från golvet som lyssnarens öron kommer att bli.
Du kan även vinkla dem mot lyssnaren.
Placering av centerhögtalare
(endast BDS 800 och BDS 700-systemen)
Mitthögtalare
Front höger
högtalare
Placering av Subwoofer
Front vänster
högtalare
Eftersom våra öron inte hör ljudriktingen vid låga frekvenser där subbasen mest arbetar
kommer det att gå bra från nästan vilken plats som helst i ditt rum. Dock blir bästa
basåtergivning sannolikt om du placerar subbasen i ett hörn längs samma vägg som vänster
och höger högtalare.
Du kan experimentera med subbasens placering genom att tillfälligt placera subbasen i
lyssningspositionen och spela musik med stark bas. Flytta runt till olika platser i rummet
medan systemet spelar, och lyssna tills du hittar plats där basen låter starkast. Placera
subbasen på denna plats.
Front höger
högtalare
Subwoofer
Placering av surroundhögtalarna
(endast BDS 800 och BDS 700-systemen)
0 – 2ft
(0 – 61cm)
TV
Front vänster
högtalare
Front höger
högtalare
Placera centerhögtalaren direkt ovanför eller nedanför mitten av TV-skärmen. Dess centrum
bör inte vara mer än 2 fot (61cm) över eller under diskanterna av de främre vänster och höger
fronthögtalarna. Om du har en bildrörs-tv, kan det vara lämpligt att placera centerhögtalaren
ovanpå TV.
Surround högtalare
höger
Front vänster
högtalare
Surround högtalare
vänster
TV
Mitthögtalare
Surround högtalare
vänster
5 – 6 ft
(1.5m – 1.8m)
Front höger
högtalare
högtalare höger
Subwoofer
Surround
Du bör placera de två surroundhögtalarna något bakom lyssningspositionen, vända mot
varandra,1,5 m - 1,8 m från golvet. En annan plats skulle vara på en vägg bakom lyssnaren,
riktad framåt. Surroundhögtalarna skall inte höras så mycketnär de spelar. Experimentera
med placering tills du hör en diffus, omgivande ljud från dem.
10
BDS
Placera högtalare (BDS 600) och
Monterings möjligheter för satellit och centerhögtalare
Placera högtalare (BDS 600 System)
Placering av vänster och höger fronthögtalare
Om din TV är placerad på ett bord, kan du placera Soundbar på bordet direkt framför din TV,
centrerad med TV-skärmen. Fäst de medföljande gummifötterna på Soundbar som bilden
visar.
Om din TV är beläget i ett underhållning eller mediacentret, kan du montera Soundbar i ett
utrymme direkt ovanför eller under din TV.
VARNING: Placera inte Soundbar direkt på en TV eller i framkant av ett bord
eller skåp. Den skulle kunna rulla fram och skada någon.
Väggmontering av Soundbar
Om din TV är monterad på en vägg kan du använda den medföljande väggmonterade
konsolerna för att montera
Soundbars direkt på väggen direkt under TV-skärmen.
Bestäm platsen för Soundbar på väggen. Se till att toppen av Soundbar inte kommer att 1.
spärra din syn på TV-skärmen när den är monterad på väggen.
Markera placeringen av Soundbar väggfästets hål på väggen. Hålen för vänster och höger 2.
är 600mm isär. De övre och nedre hålen per konsol fördelas 25mm från varandra. Se
bilden nedan.
OBS: För att försäkra att Soundbar kommer rätt i nivå, använda ett vattenpass, ett lasersikte
eller annan enhet för att försäkra att de två hålen kommer på exakt samma höjd.
Fäst de två väggmonterade fästena i väggen på de platser du markerat, använd skruvar 3.
som är lämpliga för väggens konstruktion och material. Observera att Soundbars väger
3.67kg. Var noga med att använda skruvar som klarar denna vikt.
Placering av Subwoofer
Följ subbas placerings anvisningarna Placera högtalare (BDS 800, BDS 700, BDS 400 och BDS
300 Systems), på sidan 10.
Montering Alternativ för satellit-och centerhögtalare
Hyllplacering
Du kan placera satellit och centerhögtalare på hyllor. BDS 800 och BDS 400 satellithögtalare
har inbyggda hyllstativ för hyllplacering. Om du vill kan du ta bort en bas genom att dra
den rakt ut ur sina högtalare. Applicera jämnt tryck på båda sidor av basen och skjut den av
högtalaren.
Tryck jämnt på båda sidor
av Base
Vägg-Montering av BDS 800 och BDS 400 satellithögtalare
VIKTIGT: Läs Anslutningar avsnittet på sidan 14, innan du gör vägg-montering av
satellithögtalare. Du måste sätta in högtalarkablarna genom väggfästena och anslut kablar
till högtalarna under arbetet med att installera fästena.
OBS: Om du använder din egen högtalarkabel, får den inte vara tjockare än kabeln som
medföljer högtalarna. Grövre kabel kommer att hindra väggfästet från attskjutas på
högtalaren.
Bestäm platsen för högtalare (se 1. Placera högtalare (BDS 800, BDS 700, BDS 400 och BDS 300 Systems), på sidan 10).
Ta av högtalarens bas som förklaras i 2. hyllplacering, på denna sida.
Demontera väggfäste genom att dra de två delarna från varandra3.
Lyft Base rakt av högtalaren
SVENSKA
När du har gjort alla anslutningar som beskrivs i avsnittet 4. Anslutningar på sidan 14, fäst
Soundbar till konsolerna genom att skjuta in i hålen på gummi stötfångarnas "vertikala
flikar.
Skjut på gummi
Stötfångarna på
Tabs hållarna
Dra delarna isär
11
BDS
Montering Alternativ för satellit-och centerhögtalare
Fäst på väggen den del av väggfästet på väggen med skruvar som är lämpliga för 4.
väggens konstruktion och material. Vi rekommenderar först att förankra fästet med
sitt nyckelhål, sedan bifoga det med ett ankare genom sin topp öppning, som visas på
bilden. satellithögtalarna väger 1,5 kg. Var noga med att använda skruvar som kan bära
denna vikt.
Topp öppning
Nyckelhål öppning
Bottenöppning
NOTERA: om du kör högtalarkabeln genom väggen, kan du ta ut den direkt bakom fästet
plats och för in den genom botten öppning i väggdelen av fästet, som visas på bilden. Denna
åtgärd kommer att hålla kabeln helt dold när installationen är klar.
Sätt kabeln i
Bottenöppning
Ta kabeln ut här
igenom
Om du inte kör högtalarkabeln genom väggen in genom väggdelen av fästet som bilden 5.
visar.
VARNING: Innan du ansluter högtalarna, vara säker på att BDS receivern är
avstängt och helst att dess nätkabel är bortkopplat från vägguttaget.
Anslut högtalarkabeln till högtalarens terminaler så som visas i bilden: 8.
A. Tryck ner locket för att öppna
för hålet
B. Stick in den avskalade kabeln
i det öppna hålet
–
+
C. Släpp locket för att fästa
kabeln
färgat band
till röd terminal
VIKTIGT: Se till att (+) och (-) trådarna inte rör vid varandra eller andra terminaler. Kablar
som ör vid varandra kan orsaka en kortslutning som kan skada din receiver eller förstärkare.
Skjut högtalarens del av väggfäste på högtalaren som visas i bilden nedan. Passera in 9.
spåren på fästet på rälsen i högtalaren och tryck på båda sidorna om konsolen så att den
glider direkt på högtalaren.
t
Skjut fästet hela vägen in på högtalaren tills den snäpper på plats.
Dra lös högtalarkabel tillbaka genom fästet samtidigt som du skjuter fästet på
t
högtalaren.
Pressa jämnt på båda
Passa så att Konsolens
spår går på högtalaren
sidor av fästet
Dra högtalarkabeln genom högtalarens del av väggfästet som bilden visar. 6.
Sätt kabeln i här
igenom
Ta kabeln ut här
igenom
Om du inte redan har tagits bort högtalarens bas, gör det genom att dra den rakt ut från 7.
högtalaren, som visas på bilden. Jämnt tryck på båda sidorna av basen gör att den kan
glida mjukt.
Tryck jämnt på båda sidor
av Base
Lyft Base rakt av högtalaren
Skjut högtalaren på fästet väggdel som visas på bilden. dra lös högtalarkabel tillbaka 10.
genom fästet väggdel.
Skjut högtalaren på
konsolen
Se till så att metallplattan passar i fördjupningen på undersidan av fästet med en pad 11.
vänd mot hållaren och fäst den på fästet med två av de medföljande skruvarna. Fästet
det kommer att förhindra att högtalaren lossnar från fästet och kommer att hålla
högtalarens position som du roterar den i fästet.
stopplatta
medföljande skruvar
12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.