Введение
Спасибо за то, что выбрали
устройство Harman Kardon®.
С использованием нового усиленного
настенного модуля AB 2 вы будете
способны расширить гибкость своей
системы домашних развлечений таким
образом, что она сможет направить
звук в другую комнату в вашем дом е.
Разработанное для использования
исключительно с A-BUS устройствами и
концентраторами серии ABH Harman
Kardon, устройство AB 2 позволяет
направить сигнал отдельного источника
в удаленную комнату и подключить к
нему большинство колонок – без
необходимости дополнительного
усилителя – с помощью одного кабеля
категории 5/5e. Клавиатура и
встроенный инфракрасный сенсор,
совместимые с включенным в комплект
пультом дистанционного управления и
пультами ресивера Harman Kardon, а
также пультами вторичных зон,
позволяют управлять выбором
источника и его функционированием,
локальной громкостью и питанием
системы.
Для того, чтобы полностью
использовать преимущества
управления с помощью удаленной
клавиатуры, пожалуйста, уделите
несколько минут прочтению данной
инструкции. Здесь содержится важная
информация, которая проведет вас шаг
за шагом через весь процесс
корректной и безопасной установки
усиленного настенного модуля. Если у
вас нет опыта установки настенных
электрических и
телекоммуникационных компонент,
советуем вам проконсультироваться с
квалифицированным специалистом по
низковольтной аппаратуре или
установщиком, работающим по заказу.
Если у вас возникнут какие-либо
вопросы по поводу данной продукции,
пожалуйста, свяжитесь с дилером или
установщиком. Это ваш наилучший
источник информации о товаре.
Особенности
· Простое подключение к любому A-
BUS-устройству Harman Kardon
либо концентратору серии ABH
· 8-кнопочное управление выбором
источника, управление передачей,
регулировка громкости, выключение
звука
· Встроенный инфракрасный сенсор
для управления совместимыми
ист очниками; пульт дистанционног о
управления в комплекте
· Декоративная плитка (нет в
комплекте) идеально сочетается с
другими настенными
электрическими органами
управления
· Крепится в стандартных коробках
электрической разводки
· Использует стандартный кабель
категории 5/5e
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО
УСТАНОВКЕ И БЕЗОПАСНОСТИ
Разделение проводов
Низковольтные системы проводки
должны быть правильно установлены,
чтобы минимизировать возможность
случайного контакта с опасными
силовыми и осветительными
проводами. Никогда не размещайте
аудио проводку или проводку
дистанционного управления рядом с
оголенной электропроводкой,
громоотводами, антеннами,
трансформаторами, трубами отопления
или каналами теплотрассы. Никогда не
проводите низковольтную проводку в
каких-либо трубах, коробках, каналах,
туннелях или других корпусах,
содержащих силовые или
осветительные провода любого типа. В
дополнение, для обеспечения
правильного разделения между
электропроводкой и кабелями
категории 5/5e, используемыми A-BUSтехнологией, избегайте проведения ABUS-кабеля параллельно с
электропроводкой. Всегда
обеспечивайте разделение между
электропроводкой и A-BUS-кабелем
или любым низковольтным кабелем,
требуемое в соответствии с NEC
(National Electric al Code) или любыми
применимыми локальными
строительными нормами и правилами.
Убедитесь в соблюдении всех
инструкций при подготовке проводки к
использованию с модулем AB 2.
Отказ от этого может привести к
возможной угрозе безопасности,
включая возможную опас ность для
людей и аппаратуры.
Если проводка будет проходить через
шахту или канал вентиляции,
используйте специально
разработанный для этого кабель,
соответствующий NEC и местным
электротехническим нормам и
правилам. Отказ от этого может
привести к опасности возгорания и
другим угрозам безопасности.
Всегда обращайте внимание на
правила безопасности для скрытой
проводки. Будьте предельно
осторожны, чтобы не порезать или не
просверлить скрытую проводку или
трубы. Проведите небольшой осмотр
перед тем как что-либо резать или
сверлить.
Пыль и грязь могут ухудшить контакт
проводников. Убедитесь, что все
контакты чисты и что все части
установлены правильно для защиты их
от пыли и грязи.
Ваш усиленный настенный модуль AB 2
Harman Kardon специально разработан
для использования с устройствами ABUS Harman Kardon. Он также
совместим со многими другими A-BUS
системами. Не подключайте модуль к
каким-либо другим устройствам.
Модуль AB 2 должен устанавливаться
согласно требованиям всех
применимы х местных строительных и
электротехнических норм и правил.
Если у вас возникают сомнения по
поводу того, можете ли вы работать с
электрической и
телекоммуникационной проводкой,
рекомендуется нанять специалистаэлектрика или мастера по установке
для выполнения работ по монтажу.
Планирование монтажных работ
Модуль AB 2 может быть установлен в
любом месте, подходящем для
стандартных настенных электрических
изделий. За выбор и правильную
установку подходящих коробок
электрической разводки отвечает
покупатель. Проверьте, что коробка
соответствует размерам AB 2, до того
как начать процесс установки.
Вследствие того, что AB 2 использует
встроенный инфракрасный сенсор для
приема команд, избегайте установки
рядом с потенциальными источниками
интерференции, включая плазменные
видео-панели, лампы с реостатами
изменения освещенности, яркий
солнечный свет, а также отражающие
поверхности, такие как зеркала или
глухие стены. Временно разместите AB
2 в предполагаемом месте установки,
чтобы проверить правильность
прохождения инфракрасных сигналов.
Модуль следует размещать в месте,
подходящим для ручного управления,
либо с помощью пульта из любого
места в комнате. Он может быть
смонтирован рядом с другими
настенными выключателями, но
никогда не устанавливайте его в одной
комплектной коробке с каким-либо
устройством (например, выключателем
освещения или потенциометром), где
может присутствовать сетевое
переменное напряжение.
Просчитайте расстояние от модуля AB
2 до колонок, особенно, если они
размещены на стене или под потолком.
Убедитесь, что проведению проводов
от колонок не мешают массивные
стены или силовые элементы
конструкции.
Проводка, используемая для
подключения AB 2 к A-BUS ресиверу
или концентратору, должна
соответствовать категории 5/5e (или
выше). Убедитесь, что любые
специфические требования оценки
безопасности для вертикальной или
горизонтальной проводки приняты во
внимание. Проводка колонок также
должна быть рассчитана на настенное
размещение и должна не превышать 14
калибр AW G. Для упрощения вы
можете использовать две пары
настенной проводки CL-3 и пустить
одиночный кабель от AB 2 в оба места.
Одна пара будет использоваться для
подключения первой колонки,
оставшаяся – для второй.
ЗАМЕЧАНИЕ: для обеспечения
корректной работы системы длина
кабеля между A-BUS устройствомисточником и AB 2 не должна
превышать 30,5 м.
Выбор колонок
Модуль AB 2 совместим с колонками
настенного или потолочного монтажа,
имеющими показатель эффективности
88dB или выше, и минимальное
сопротивление 6 Ом.
Что включено
· Две винта с универсальной
головкой для установки
· Пульт дистанционного управления
Декоративная плитка в различных
вариантах расцветки приобретается
пользователем самостоятельно.
Также самостоятельно приобретаются
колонки и кабель (неэкранированная
витая пара) достаточной длины
категории 5/5e (или выше) и
универсальный разъем RJ-45. схема
соединения имеет стандартную
конфигурацию TIA T568A.
Максимальная длина не должна
превышать 30,5 м для того, чтобы
избежать затухания сигнала.
Дальнейшая информация о корректной
конфигурации соединений содержится
в разделе «Шаг 2».
Органы управлен ия на передней
панели
Wall-Plate Screw Holes (прорези под
винты для закрепления декоративной
плитки) – используйте эти отверстия
для прикрепления декоративной плитки
к AB 2.
Mounting Screw Slots (отверстия под
винты для монтажа) – используйте
входящие в комплект винты для
монтажа AB 2 в коробке электрической
разводки с помощью этих отверстий.
Volume Buttons (кнопки громкости) –
нажмите для увеличения или
уменьшения громкости колонок,
подключенных к AB 2. Для того, чтобы
временно заглушить звук в системе
нажмите кнопку отключения питания
(Power Off). Для возвращения
незаглушенного состояния и
предыдущего уровня звука нажмите
еще раз кнопку Power Off.
IR Sensor (инфракрасный сенсор) –
принимает сигналы от включенного в
комплект пульта дистанционного
управления, главного или
второстепенного пультов некоторых
мультизонных ресиверов Harman
Kardon или пульта источника,
использует их, либо передает на другие
компоненты. Когда принимается
команда, индикатор состояния (Status
LED) мерцает и модуль AB 2 подает
звуковой сигнал на колонки в
подтверждение приема команды.
Радиус действия инфракрасной
системы до 18,3 м при идеальных
условиях освещения и до 4,5 м при
ярком солнечном свете.
Status LED (индикатор состояния) –
индикатор позади красного окошка
отображает состояние системы.
· Когда индикатор не горит, AB 2 не
подключен к активному A-BUS
устройству или концентратору.
· Когда индикатор горит в полную
яркость, система находится в
рабочем состоянии.
· Индикатор будет мерцать при
получении кода инфракрасной
команды от совместимого пульта
управления.
AVR Tuner/DMP Control – нажмите эту
кнопку для включения multiroomсистемы A-BUS A/ V ресивера (AVR)
Harman Kardon и выбора
радиоприемника в качестве источника
удаленной зоны. Каждое последующее
нажатие будет переключать диапазон
радиоприемника.
Нажмите и удерживайте эту кнопку для
выбора музыкальной подставки/DMP в
качестве источника сигнала для
нескольких комнат. Если в
музыкальную подставку установлена
совместимая модель iPod (нет в
комплекте), то начнется
воспроизведение. Музыкальная
подставка – аксессуар Harman Kardon,
приобретаемый отдельно, который
может быть подключен к совместимому
устройству Harman Kardon.
CD Source Control – при
использовании модуля AB 2 с
устройством ABH 4000 Harman
Kardon или другим совместимым
многозонным A-BUS концентратором,
когда ко входу концентратора Источник
2 подключен CD-плеер, нажмите эту
кнопку для выбора CD-плеера в
качестве источника и начала
воспроизведения (если в данный
момент плеер не находился в режиме
воспроизведения). Для того, чтобы
прервать воспроизведение, нажмите
кнопку еще раз. Если спустя несколько
секунд после первого нажатия кнопки
воспроизведение не началось, нажмите
кнопку еще раз, так как CD-плеер уже
мог находиться в режиме
воспроизведения, и команда могла
быть воспринята как пауза.
Если эта кнопка была нажата ранее для
начала воспроизведения, нажмите и
удерживайте ее для перехода к
следующему диску (при условии, что
плеер поддерживает одновременное
оперирование несколькими дисками).
DVD Source Control – при
использовании модуля AB 2 с
устройством ABH 4000 Harman
Kardon или другим совместимым
многозонным A-BUS концентратором,
когда ко входу концентратора Источник
3 подключен DVD-плеер, нажмите эту
кнопку для выбора DVD-плеера в
качестве источника и начала
воспроизведения.
Если эта кнопка была нажата ранее для
выбора DVD-плеера в качестве
источника, для начала
воспроизведения нажмите и
удерживайте эту кнопку.
MP3 Source Control - при
использовании модуля AB 2 с
устройством ABH 4000 Harman
Kardon или другим совместимым
многозонным A-BUS концентратором,
когда ко входу концентратора Источник
4 подключен MP3-плеер, нажмите эту
кнопку для выбора в качестве
источника MP3-плеера.
Power Off/Mute – нажмите эту кнопку
для временного заглушения звука.
Нажмите еще раз для восстановления
прежнего уровня. Это не влияет на
источник сигнала, который будет
продолжать воспроизведение.
Если текущим источником является
радиоприемник на AVR или
музыкальная подставка, или если AB 2
подключен непосредственно к AVR,
нажмите и удерживайте эту кнопку для
выключения многокомнатной системы
AVR-а. Если был выбран какой-либо
другой источник, и модуль AB 2
подключен к концентратору, нажмите и
удерживайте эту кнопку для
выключения концентратора.
Skip Up/Down – нажмите эту кнопку для
перехода вверх, нажмите и
удерживайте для перехода вниз.
Конкретная реакция зависит от
текущего источника:
· Радиоприемник AVR: переход на
пресет вверх или вниз; не производит
эффекта на музыкальную подставку
· CD: переход на
следующий/предыдущий трек
· DVD: следую щая/предыдущая часть
· MP3: не производит никакого
эффекта
ЗАМЕЧАНИЕ: если модуль AB 2
подключен непосредственно к AVR
Harman Kardon, вы можете управлять
источниками, подключенными к AVR,
направив пульт дистанционного
управления AVR-а или источника на
инфракрасный сенсор AB 2.
Узлы подключения на задней панели
Input-Cable Connection Block –
используя стандартные монтажные
инструменты для обжима, подключите
кабель категории 5/5e, соединяющий
AB 2 с ресивером или концентратором,
к этому блоку подключения в
соответствии с цветной кодировкой на
монтажной панели.
Output-Level Trims – используйте эти
подстроечные потенциометры
преимущественно при окончательной
установке для приведения в
соответствие выходного уровня AB 2 и
ваших колонок.
Speaker-Terminal Block – провод,
используемый для подключения
колонок, подсоединяется к этой
клеммной колодке. Вставьте проводник
в соответствии с приведенной цветной
кодировкой и затяните винты.
Максимальный диаметр провода 14
AWG.
Установка и подключение
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
· До того, как приступить к
установке, убедитесь, что все
электронные устройства в системе
выключены и отсоединены от
своих сило вых A/V подключений.
Это предотвратит возможность
случайного включения, что может
вызвать повреждение
оборудования или причинить вред
здоровью людей. Не включайте
аппаратуру раньше, чем указано в
инструкции.
· Убедитесь в соблюдении всех
надлежащих мер техн ики
безопасности при выполнении
подключений, включая защиту
глаз при необходимости, а также
уделите внимание соблюдению
расстояний между низковольтной
и силовой проводкой.
Шаг 1: протяните кабель категории
5/5e от места, где находится ресивер
или концентратор, до модуля.
Протяните несрощен ный кабель
категории 5/5e от места установки
модуля AB 2 до места размещения ABUS устройства или концентратора.
Оставьте достаточно длины провода на
каждом конце для облегчения
установки. Любой лишний провод
может быть обрезан в процессе
установки. Необходимо иметь
возможность доступа к задней части AB
2 после подключения модуля, но до
того, как модуль будет закреплен в
коробке разводки на стене.
Шаг 2: подготовьте и подключите
разъем RJ-45 к ресиверу.
Технология подключения, а также сам
оконечник кабеля со стороны ресивера
или концентратора, должны
соответствовать стандарту RJ-45 с
использованием конфигурации TIA
T568A.
Установите на конец кабеля разъем RJ45 как показано ниже. Если
расположить разъем фиксатором вверх
и проводами, выходящими из разъема
по направлению к вам,
пронумерованные справа налево,
контакты обычно соответствуют
следующим цветам:
№
контакт
а
Пары
проводов
с
Сигнал
полосами
1Зеленый и
белый
Заз емление
левого канала
2ЗеленыйЛевый канал
3Оранжевы
й и белый
Заз емление
правого
канала
4СинийИнфракрасны
й
5Синий и
Состояние
белый
6ОранжевыйПравый канал
7Коричневы
Корпус
й и белый
8коричневый+24 В
Обратите внимание, что один из
проводов в каждой паре всегда
одноцветный, а другой либо белый
либо полосатый. Убедитесь, что витые
пары проводов состоят из таких
проводников, подключенных к выводам
1 и 2, 3 и 6, 4 и 5, 7 и 8.
При установке разъемов на обоих
концах кабеля, очистите внешнюю
изоляцию примерно на 4 – 5 см от
конца. Кабель состоит из четырех
витых пар проводов, как показано
выше. Обожмите концы проводов,
чтобы подготовить их к вставке в
разъем. Полностью вставьте провода в
разъем, убедившись в правильном
соответствии цветов проводов и
номеров выводов. Аккуратно обожмите
разъем, убедившись, что каждый
провод надежно закреплен.
Шаг 3: подключите кабель катег ории
5/5e к модулю AB 2.
Когда кабель протян ут в мест о
установки AB 2, подключите к нему
кабель категории 5/5e.
Прежде чем выполнять подключения,
очистите внешнюю изоляцию кабеля
категории 5/5e примерно на 4 – 5 см от
конца, не повредив внутренние
проводники. Далее разделите четыре
витые пары в кабеле и затем
расплетите концы каждой пары
примерно на 1,5 см.
Концевая заделка производится в
блоке подключения входного кабеля
Input-Cable Connection Block.
Подключите провода, используя
стандартные инструменты и процедуры
монтажа с прорезанием изоляции (IDC).
Не используйте отвертки для того,
чтобы вставить провод в гнезда
подключения IDC. Убедитесь, что
никакие отдельные провода не
закорочены, так как это может вызвать
повреждение модуля AB 2. Слева
направо соединения производятся так,
как показано на рисунке ниже.
Шаг 4: подключите кабель от
колонок к AB 2.
Подключите провода колонок в
соответствии с цветной кодировкой на
клеммной колодке колонок. Обратите
внимание на обозначение полярности,
а также избегайте перекручивания
кабелей между собой.
Ослабьте фиксирующие винты на
клеммах колонок и вставьте провода в
соответствующие отверстия. Затяните
винты, чтобы закрепить провода.
Шаг 5: подключение AB 2 к A-BUS
устройству.
Убедившись, что подключения кабеля
от колонок и кабеля категории 5/5e
были сделаны правильно, вставьте
разъем RJ-45 на ресиверном конце
кабеля в разъем A-BUS на задней
панели A-BUS устройства.
Далее включите ресивер или другой
источник и многокомнатную систему.
Индикатор состояния Status LED
должен гореть, если все подключения
выполнены правильно. Когда AB 2
включен нажатием на кнопку выбора
источника или с помощью пульта
дистанционного управления
(посредством инфракрасной команды),
будет гореть красный индикатор на
кнопке выключения Power Off, и
зеленый индикатор будет обозначать
текущий источник.
Шаг 6: регулировка выходны х
уровней.
С помощью следующих действий
производится настройка уровня AB 2.
После того, как эта процедура
завершена, дальнейшая регулировка
громкости производится с помощью
кнопок гром кости Volume Up/DownButtons на AB 2, пульта, входящего в
комплект, либо других пультов
дистанционного управления.
Когда включена многокомнатная
система и воспроизведение на
источнике, нажмите и удерживайте
кнопку Volume Up Button в течение 20
секунд для установления
максимального уровня звука модуля.
Далее отрегулируйте кажды й из
подстроечных потенциометров до тех
пор, пока выходной сигнал не начнет
отсекаться. Теперь производите
регулировку в обратном направлении,
пока отсечка не остановится. Это и есть
правильный уровень для вашего
конкретного A-BUS устройства и
модуля AB 2. Верните нормальный
уровень громкости для прослушивания
перед тем, как продолжить процесс.
Шаг 7 (дополнительно):
переключения клавиатуры.
Вы можете переключать клавиатуру
для лучшего отражения устройствисточников, подключенных к ABH 4000
или другому многозонному
концентратору. Кнопки Power
Off/Mute, Skip Up/Down and Volume
Up/Down остаются теми же, а названия
источников изменяются соответственно
AVR на TN (радиоприемник), CD на
SAT, DVD на VID, MP3 на The Bridge
icon.
Для изменения наборов клавиш,
снимите белую переднюю панель AB 2,
аккуратно нажав на четыре зажима,
удерживающих ее на металлическом
каркасе. Будьте осторожны, чтобы
случайно не повредить зажимы.
Полностью клавиатура может быть
снята и заменена п осредст вом
небольших отверстий по бокам рамки
клавиатуры, находящихся напротив
соответствующих штырьков сзади
передней панели AB 2.
При замене передней панели,
расположите ее так, чтобы красное
окошко находилось над красным
индикатором на каркасе.
Шаг 8: установка AB 2.
Поместите AB 2 в коробку разводки,
убедившись, что свободный монтаж
надежно зафиксирован внутри стены
или коробки, и что между соединениями
нет коротких замыканий.
Прикрепите модуль к коробке разводки,
используя для этого входящие в
комплект винты, продев их сквозь
соответствующие прорези Screw Slots.
Прикрепите декоративную панель (нет
в комплекте), используя отверстия
Screw Holes. Можно использовать
декоративные панели любого цвета, но
сам модуль красить нельзя.
Функционирование
Когда модуль AB 2 правильно
подключен к системе и система
находится в режиме ожидания standby
mode (есть питающее напряжение, но
A-BUS устройство выключено),
индикатор состояния будет гореть,
показывая, что система готова к
включению. Когда модуль AB 2
включен, красный индикатор под
кнопкой выключения питания Power Off
будет гореть, а под кнопкой
соответствующего
источника будет гореть
зеленый индикатор.
Нажмите кнопку
выбора источника или
используйте пульт ABR
для включения AB 2 и
начала
воспроизведения.
Некоторые устройства
переключения
источников
предоставляют
дополнительные
команды, как показано в таблице ниже.
ЗАМЕЧАНИЕ: для некоторых
моделей ресиверов может
потребоваться включение их
многокомнатной системы вручную
до того, как можно будет
использовать AB 2. Обратитесь к
инструкции по эксплуатации
соответствующего ресивера для
более детальной информации.
Переключ
атель
Нажатие/
пульт ABR
Нажатие и
удерживание
(только
AB 2)
AVRПервое
нажатие
включает
систему и
воспроизве
дение
радиоприе
мника;
последующ
Выбирает
музыкальну
ю
подставку в
качестве
источника
и начинает
воспроизве
дение
ие нажатия
переключа
ют
диапазоны
CD*Включает
систему и
выдает
Переход к
другому
диску
команду
Play/Pause
DVD*Включает
систему и
Воспроизве
дение
начинает
воспроизве
дение
MP3*Включает
систему и
Воспроизве
дение
начинает
воспроизве
дение
Power OffЗаглушени
е звука
Skip
Up/Down*
(только
AB 2)
Если
источник:
· AVR – на
пресет
вверх
· CD –
следующ
ий трек
· DVD –
следующ
ая часть
· MP3 –
нет
действия
Volume UpУвеличива
ет
громкость
Volume
Down
System
(только
пульт
ABR)
Уменьшает
громос ть
Если
воспроизво
дится
Источник 1,
выключает
A-BUS
устройство
; при
воспроизве
дении
другого
Выключает
систему
(если
текущий
источник
AVR,
выключает
многокомна
тную
систему
AVR-а;
если
устройство,
подключен
ное к
концентрат
ору ABH
является
текущим
ист очником
,
выключает
концентрат
ор)
Если
источник:
· AVR – на
пресет
вверх
· CD –
следующ
ий трек
· DVD –
следующ
ая часть
MP3 – нет
действия
Увеличива
ет
громкость
Уменьшает
громос ть
Нет
применения
источника,
AVR
остается
включенны
м,
выключает
ся ABH
4000
*Данные команды действуют только на
концентратор ABH и устройства,
подключенные к нему.
Сама по себе клавиатура
предоставляет местное управление
громкостью и заглушением звука, а
также ограниченный набор функций
управления источниками. Для более
полного набора функций управления
AVR и источниками, направьте пульт на
инфракрасный сенсор и нажмите
кнопку, соответствующую выбранной
команде.
Для выключения многокомнатной
системы AVR-а, выберите AVR в
качестве источника, нажмите и
удерживайте кнопку Power Off. Это не
повлияет на главную зону
прослушивания AVR-а.
Если модуль подключен к
концентратору ABH, выключение
концентратора производится выбором
любого источника, отличного от AVR.
Затем нажмите и удерживайте кнопку
Power Off.
ЗАМЕЧАНИЕ: действие функций
Play/pause может изменяться в
зависимости от моделей CD и DVD
плееров. Действие функций
выключения питания может
изменяться для пультов, отличны х
от пульта, входящег о в комплект AB
2. Функционирование модуля AB 2 с
пультом зон AVR-а Harman Kardon
может варьироваться в зависимости
от модели. Некоторые функции
будут работать не со всеми
моделями. При использован ии
пульта недоступны функции,
требующие нажатия и удерживания
кнопок. Вследствие развития
технологии, AB 2 может
функционировать не должным
образом с устаревшими
устройствами Harman Kardon;
подключайте такие устройства к
аналоговым входам ABH 4000.
Устранение неисправностей
Если колонки, подключенные к AB 2, не
воспроизводят звук, убедитесь, что:
· Кабель категории 5/5e правильно
подключен как к AB 2, так и к
ресиверу или концентратору, а также,
что на AVR, концентратор и на все
источники подано питающее
напряжение.
· Включен источник, идет
воспроизведение, многокомнатная
система правильно включена.
· Выполнены все необходимые
регулировки уровня звука на
ресивере.
Если ресивер или другие компоненты
не реагируют на команды от AB 2 или
пульта, направленного на AB 2,
убедитесь, что:
· Вклю чена многокомнатная система
A-BUS устройства.
· Кабель категории 5/5e правильно
подключен как к AB 2, так и к
ресиверу или концентратору.
· Правильно соединены между собой
A-BUS устройство и все
дополнительные компоненты,
управляемы е п осредством
инфракрасных команд.
· Правильно запрограммирован пульт
для управления ресивером и другими
компонентами.
Некоторые замечания по поводу
использования AB 2 и других A-BUS
устройств с A-BUS устройствами
Harman Kardon:
· При использовании AB 2 с A-BUS
устройствами Harman Kardon вы
можете подключить всего один
дополнительный модуль AB 2 вместо
использования дополнительного A-BUS концентратора с внешним
питанием.
· При использовании A-BUS
концентраторов или других
аксессуаров, которые не были
специально разработаны для
использования с устройствами
Harman Kardon, их
функционирование может
незначительно отличаться, чем с AB
2.
· При возникновении проблем в
процессе установки, подключите
один источник и один модуль AB 2 к
A-BUS концентратору, чтобы
убедиться в том, что концентратор
корректно функционирует. Затем по
одному подключайте источники и
модули для того, чтобы найти
причину проблемы.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: до того, как
производить переподключения,
отключите всю аппаратуру.
Техническ ие характеристики
· Используемый тип проводки:
кабель категории 5/5e (или выше)
соответствующий специфическим
требованиям для настенной
вертикальной или горизонтальной
проводки.
· Протокол подключений:
спецификация TIA для T568A для
подключения к A-BUS устройствам.
Тип подключения к AB 2 задан на
устройстве.
· Клеммы для подключения: типаIDC для кабеля категории 5/5e;
клеммы с фиксирующими винтами
для подключения колонок.
· Провод для подключения колонок:
провод максимального диаметра
AWG 14, соответствующий
специфическим требованиям для
настенной вертикальной или
горизонтальной проводки.
· Номинальное сопротивление
колонок: 6 – 8 Ом.
· Оптимальная чувствительность
колонок: 88 dB.
· Совместимость инфракрасного
управления: 38 кГц и 56 кГц с
двусторонней связью.
· Размеры: 108мм x 45мм x 57мм.
· Масса: 0,11 кг.
Гарантии п оставщика
Изготовитель гарантирует соответствие
устройства требованиям ГОСТ 122006-87, ГОСТ 22505-97, ГОСТ 28002-88 и
нормам электромагнитной
совместимости ЭМС 10-94 и ЭМС 21-
94. При соблюдении владельцем
правил эксплуатации, изложенных в
настоящем Руководстве пользователя,
изделие обеспечивает безопасность и
электромагнитную совместимость в
полном объеме требований,
подлежащих обязательной
сертификации в системе ГОСТ Р, не
оказывает вредного воздействия на
окружающую среду и человека и
признан годным к эксплуатации.
Изделие имеет гарантийный срок
эксплуатации - 12 месяцев с момента
покупки без учета времени пребывания
в ремонте при соблюдении правил
эксплуатации. Право на гарантию
дается при заполнении сведений
прилагаемого гарантийного талона.
Гарантийные обязательства не
распространяются на перечисленные
ниже принадлежности изделия, если их
замена предусмотрена конструкцией и
не связана с разборкой изделия: на
комплект проводки, монтажные
приспособления, документацию,
прилагаемую к изделию.
Изготовитель: Харман Интернешенал
Компани
Юридический адрес изготовитель : 250
Кроссвейз Парк Драйв, Вудбери, Нью
Йорк 11797 США.
Страна изготовления Китай
Импортер: ООО "ИЗУМРУД" 107497, г.
Москва, ул. Иркутская, д. 11, корп. 1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.