Harman avr-70 User Manual [fr]

AVR 700/AVR 70/AVR 70C
Récepteur audio/vidéo
Mode d’emploi
AVR 700/AVR 70/AVR 70C
Table des matières
INTRODUCTION 3 ACCESSOIRES FOURNIS 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3 POSITIONNEMENT DE L’AVR 3 COMMANDES DU PANNEAU AVANT 4 CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE 5 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 6 INTRODUCTION AUX SYSTÈMES CINÉMA MAISON 8
SYSTÈME CINÉMA MAISON STANDARD 8 SON MULTICANAL 8 MODES AMBIOPHONIQUES 8
POSITIONNEMENT DE VOS ENCEINTES 8
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES GAUCHE, CENTRALE ET DROITE 8 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES AMBIOPHONIQUES 8 POSITIONNEMENT DU CAISSON DE GRAVES 8
TYPES DE CONNEXIONS DES SYSTÈMES CINÉMA MAISON 9
CONNEXIONS DES ENCEINTES 9 CONNEXIONS DU CAISSON DE GRAVES 9 CONNEXIONS DES APPAREILS SOURCES 9 CONNEXIONS VIDÉO 10 CONNEXIONS RADIO 10 PORT USB 10
RACCORDEMENTS 11
RACCORDEMENT DE VOS ENCEINTES 11 RACCORDEMENT DE VOTRE CAISSON DE GRAVES 11 RACCORDEMENT DE VOTRE TÉLÉVISEUR
OU DE VOTRE DISPOSITIF D’AFFICHAGE VIDÉO 11 RACCORDEMENT DE VOS PÉRIPHÉRIQUES SOURCES 11 RACCORDEMENT DES ANTENNES RADIO 13 RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION SECTEUR 13
INSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE 13
CONFIGURATION DE L’AVR 14
MISE SOUS TENSION DE L’AVR 14 UTILISATION DU SYSTÈME DE MENUS À L’ÉCRAN 14 CONFIGURATION DE L’AVR POUR VOS ENCEINTES 15 AUTRES OPTIONS DE CONFIGURATION 15
UTILISATION DE VOTRE AVR 16
CONTRÔLE DU VOLUME 16 COUPURE DU SON 16 UTILISATION DU CASQUE D’ÉCOUTE 16 SÉLECTION D’UNE SOURCE 16 CONSEILS DE DÉPANNAGE VIDÉO 16 ÉCOUTE DE LA RADIO FM ET DE LA RADIO AM 16 LECTURE DE FICHIERS ENREGISTRÉS SUR UN PÉRIPHÉRIQUE USB 16 SÉLECTION D’UN MODE AMBIOPHONIQUE 17
FONCTIONS AVANCÉES 17
TRAITEMENT AUDIO ET SON AMBIOPHONIQUE 17 RÉGLAGE DU VOLUME DES CHAÎNES 17 ENREGISTREMENT 17 MINUTERIE DE VEILLE 18 RÉINITIALISATION DU PROCESSEUR 18
MÉMOIRE 18 DÉPANNAGE 19 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 20 ANNEXE 21
2
AVR 700/AVR 70/AVR 70C
Introduction, Accessoires fournis, Consignes
de sécurité importantes et Positionnement de l’AVR
Introduction
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit Harman Kardon!
Pendant plus de cinquante ans, Harman Kardon n’a cessé de partager sa passion pour la musique et le divertissement en développant des technologies de pointe pour offrir des performances optimales. Sidney Harman et Bernard Kardon ont inventé le récepteur, un composant unique conçu pour simplifier le divertissement à domicile tout en maintenant un niveau de performances élevé. Au fil des ans, les produits Harman Kardon sont devenus plus faciles à utiliser et ont été dotés de nouvelles fonctionnalités et d’un meilleur son.
Les récepteurs audio/vidéo à 5,1 canaux AVR 70, AVR 700 et AVR 70C perpétuent cette tradition en offrant certaines des fonctions de traitement audio et vidéo les plus avancées, ainsi qu’un grand nombre d’options d’écoute et de visionnage.
Pour tirer le meilleur parti de votre nouvel AVR, lisez attentivement ce manuel et consultez-le autant de fois que nécessaire en vue de vous familiariser avec ses fonctions et son fonctionnement.
Si vous avez des questions sur ce produit, sur son installation ou sur son fonctionnement, contactez votre revendeur Harman Kardon ou votre installateur, ou consultez notre site Web à l’adresse www.harmankardon.com.
Accessoires fournis
Les accessoires suivants sont fournis avec votre AVR. Si l’un de ces accessoires est manquant, contactez votre revendeur Harman Kardon ou le service clientèle d’Harman Kardon via le site www.harmankardon.com.
• Télécommande infrarouge
• Antenne cadre AM
• Antenne laire FM
• Trois piles AAA
• Cordon d’alimentation c.a.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Vérifiez la tension d’alimentation avant toute utilisation
L’AVR 700 a été conçu pour être utilisé sur une prise de courant alternatif (c.a.) de 120 volts. L’AVR 70 et l’AVR 70C ont été conçus pour être utilisés sur une prise de courant alternatif de 220 à 240 volts. Tout branchement sur une tension d’alimentation différente de celle prévue pour votre AVR peut représenter un danger pour la sécurité, provoquer un incendie ou endommager l’appareil. Si vous avez des doutes sur la tension exigée pour votre modèle ou sur la tension d’alimentation appliquée dans votre région, contactez votre revendeur avant de brancher l’appareil sur une prise secteur.
N’utilisez pas de rallonges électriques
Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre appareil. Nous déconseillons l’utilisation de rallonges électriques avec cet appareil. Comme pour tous les appareils électriques, ne placez pas les cordons d’alimentation sous un tapis et évitez de placer des objets lourds dessus. Faites appel à un centre de réparations agréé pour faire remplacer immédiatement tout cordon d’alimentation endommagé par un cordon conforme aux spécifications du fabricant.
Manipulez avec soin le cordon d’alimentation
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, veillez à toujours tirer sur la fiche, jamais sur le cordon. Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre AVR pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
N’ouvrez pas le boîtier
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. L’ouverture du boîtier peut entraîner une secousse électrique, et toute modification du produit annulera la garantie. Si, par inadvertance, vous versez de l’eau dans l’appareil ou faites tomber des objets métalliques dedans, notamment des trombones, des agrafes ou des fils, débranchez immédiatement le câble d’alimentation de la prise secteur et contactez un centre de réparations agréé.
Mise à la terre d’un système de câblodistribution ou de l’antenne (AVR 700)
Si vous connectez une antenne extérieure ou un système de câblodistribution à cet appareil, assurez­vous qu’ils ont été mis à la terre de façon à assurer une protection contre les surtensions et les charges électrostatiques. La Section 810 du National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA nº 70-1984, fournit des informations sur la mise à la terre réglementaire du mât et sur la structure de support, sur le fil d’entrée qui relie l’appareil au module de décharge de l’antenne, sur l’emplacement de ce module, sur la taille et la connexion des électrodes de mise à la terre et sur les caractéristiques de l’électrode de mise à la terre.
REMARQUE À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR DU SYSTÈME DE CÂBLODISTRIBUTION : ce rappel vise à attirer l’attention de l’installateur du système de câblodistribution sur l’article 820-40 du NEC, qui fournit des directives sur une mise à la terre appropriée et qui, en particulier, précise que le fil de mise à la terre doit être branché au système de mise à la terre de l’édifice aussi près de l’entrée
du système de câblodistribution que possible.
Positionnement de l’AVR
• Placez votre AVR sur une surface solide et plane. Assurez-vous que la surface et l’ensemble du
matériel de montage peuvent supporter le poids de l’AVR.
• Ménagez un espace sufsant pour la ventilation au-dessus et au-dessous de l’AVR. Les
dégagements recommandés sont de 30 cm au-dessus de l’unité, 10 cm derrière et 20 cm de chaque côté.
• Si vous installez votre AVR dans un placard ou un meuble fermé, prévoyez une entrée d’air de
refroidissement. Dans certains cas, il peut être nécessaire d’installer un ventilateur.
• N’obstruez pas les orices de ventilation situés sur le dessus de l’AVR et ne placez pas d’objets
directement dessus.
• Ne placez pas votre AVR directement sur une surface tapissée ou couverte d’un tapis.
• Ne placez pas votre AVR dans un endroit humide, où la température atteint des valeurs extrêmement
basses ou élevées, à proximité d’un radiateur ou d’un registre de chaleur, ou à la lumière directe du soleil.
3
AVR 700/AVR 70/AVR 70C
Commandes du panneau avant
Commandes du panneau avant
Interrupteur
d’alimentation
Témoin de veille
Bouton de mise sous tension/mise en veille
Bouton du mode
Capteur à infrarouge
Boutons de sélection du
mode ambiophonique
stéréo
Affichage de
messages
Bouton AM/FM Port
Boutons de syntonisation
des stations
Boutons de sélection
de la source
Boutons de sélection des
stations mémorisées
Bouton Memory/Folder
(Mémoire/Dossier)
Commande
du volume
USB
Connecteur du casque
Témoin d’alimentation (à l’intérieur de la molette de commande du volume)
Connecteurs d’entrée audio et vidéo « Video 3 »
Interrupteur d’alimentation : cet interrupteur mécanique permet de mettre l’AVR sous et hors tension. Il reste généralement allumé et il est impossible de l’actionner via la télécommande.
Témoin de veille : lorsqu’il est de couleur orange, ce témoin à DEL indique que l’AVR est en mode de veille.
Bouton de mise sous tension/mise en veille : appuyez sur ce bouton pour mettre l’AVR sous tension et pour le faire passer en mode veille. Lorsque l’AVR est sous tension, le témoin d’alimentation s’allume en bleu et le témoin de veille s’éteint.
Bouton du mode stéréo : appuyez sur ce bouton pour faire passer l’AVR en mode d’écoute stéréo. Capteur à infrarouge : ce capteur reçoit les commandes à infrarouge de la télécommande. Il est
important de s’assurer que ce capteur n’est pas obstrué. Boutons de sélection du mode ambiophonique : appuyez sur ces boutons pour sélectionner un
mode de son ambiophonique. La disponibilité d’un mode ambiophonique dépend de la nature du signal d’entrée de la source (numérique ou analogique) et du nombre de canaux codés au sein du signal.
Boutons de syntonisation des stations : utilisez ces boutons pour syntoniser les stations radio en fonction du réglage du bouton AM/FM (voir ci-dessous).
Bouton AM/FM : appuyez sur ce bouton pour écouter la radio. En mode radio, appuyez sur ce bouton pour sélectionner la bande de votre choix, à savoir FM stéréo, FM mono ou AM. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Écoute de la radio FM et de la radio AM, page 16.
Affichage de messages : divers messages apparaissent sur cet affichage en fonction des commandes exécutées et des changements dans le signal reçu. En mode de fonctionnement normal, cet affichage indique le nom du périphérique source en cours, le mode ambiophonique et l’entrée active. Lorsque vous utilisez le système de menus à l’écran, les réglages du menu en cours s’affichent.
4
REMARQUE IMPORTANTE : si le message PROTECT (protection) apparaît sur l’affichage, mettez l’AVR hors tension et débranchez-le de la prise secteur. Vérifiez tous les fils d’enceinte afin de détecter un possible court-circuit (les conducteurs « + » et « – » ne doivent pas se toucher ni entrer en contact avec la même partie métallique). Si un court-circuit se produit, confiez votre appareil à un centre de réparations Harman Kardon pour le faire inspecter ou le faire réparer avant de le réutiliser.
Boutons de sélection des stations mémorisées : en mode radio, appuyez sur ces boutons pour parcourir les stations radio mises en mémoire (reportez-vous à la rubrique Écoute de la radio FM et de la radio AM, page 16, pour obtenir de plus amples informations). REMARQUE : lors de la lecture de fichiers enregistrés sur un périphérique USB, les boutons de syntonisation et les boutons de sélection des stations mémorisées permettent de contrôler la lecture sur le périphérique USB (reportez-vous à la rubrique Lecture de fichiers enregistrés sur un périphérique USB, page 16, pour obtenir de plus amples informations).
Boutons de sélection de la source : appuyez sur ces boutons pour sélectionner le périphérique source actif.
Bouton Memory/Folder (Mémoire/Dossier) : en mode radio, appuyez sur ce bouton pour mémoriser la station en cours. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Écoute de la radio FM et de la radio AM, page 16. Si vous avez sélectionné le périphérique USB comme périphérique source actif, appuyez sur ce bouton pour afficher le contenu du dossier en cours ou pour afficher tous les dossiers du niveau de répertoire actuel. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Lecture de fichiers sur un périphérique USB, page 16.
Connecteur du casque : vous pouvez raccorder à cette prise un casque stéréo muni d’une fiche de 1/4 po.
Port USB : vous pouvez raccorder à ce port un lecteur flash ou un disque dur à l’aide d’un câble USB A standard.
Commande du volume : utilisez cette molette pour augmenter ou baisser le volume. Connecteurs d’entrée audio et vidéo « Video 3 » : ces connecteurs permettent de raccorder un
composant source audio/vidéo auxiliaire utilisé de façon temporaire uniquement, notamment un caméscope, un lecteur audio portable ou une console de jeux.
AVR 700/AVR 70/AVR 70C
Connecteurs du panneau arrière
Connecteurs du panneau arrière
Connecteurs
d’antenne radio
Connecteurs audio
numériques
Connecteurs audio
analogiques
Connecteurs HDMI
Connecteur du
caisson de graves
®
Connecteurs vidéo composite
Connecteur d’enceintes
Connecteur d’entrée
d’alimentation c.a.
Connecteurs d’antenne radio : raccordez les antennes AM et FM fournies aux bornes correspon­dantes pour capter la radio. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Raccordement des antennes radio, page 13.
Connecteurs audio numériques : si vos périphériques sources ne disposent pas de sorties HDMI, mais sont munis de sorties numériques, raccordez-les aux connecteurs audio numériques de votre AVR. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Raccordement de vos périphériques sources, page 11.
Connecteurs audio analogiques : utilisez les connecteurs audio analogiques des périphériques sources qui ne disposent pas de connecteurs HDMI ou audio numérique. Utilisez les connecteurs Video 1 Out, Video 2 Out et Tape Out pour raccorder les bornes d’entrée audio des magnétoscopes, magnétophones ou autres enregistreurs analogiques. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Raccordement de vos périphériques sources, page 11.
®
Connecteurs HDMI : la fonction HDMI (High-Definition Multimedia Interface permettant de transmettre les signaux audio et vidéo numériques entre les périphériques. Si vos périphériques sources et votre téléviseur disposent de connecteurs HDMI, utilisez-les pour obtenir une qualité audio et vidéo optimale. Étant donné que le câble HDMI transporte à la fois les signaux vidéo et les signaux audio, les périphériques raccordés via HDMI ne nécessitent aucune autre connexion. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Raccordement de vos périphériques sources, page 11.
Remarques concernant l’utilisation du connecteur de sortie HDMI :
• Lorsque vous raccordez un dispositif d’afchage équipé d’un DVI au connecteur de sortie
moniteur HDMI, utilisez un adaptateur HDMI vers DVI et procédez à une connexion audio indépendante.
• Vériez que le dispositif d’afchage compatible HDMI est conforme à la norme HDCP. S’il
ne l’est pas, ne le raccordez pas via HDMI; utilisez plutôt un connecteur vidéo analogique et procédez à une connexion audio indépendante.
) offre une connexion
Connecteur du caisson de graves : utilisez ce connecteur pour raccorder un caisson de graves amplifié muni d’un connecteur d’entrée de niveau de ligne. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Raccordement de votre caisson de graves, page 11.
Connecteurs vidéo composite : utilisez des connecteurs vidéo composite pour les appareils sources et les téléviseurs ne disposant pas de connecteurs HDMI. Vous devrez également établir une connexion audio entre le périphérique source et l’AVR. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Raccordement de vos périphériques sources, page 11.
IMPORTANT : le système de menus à l’écran de l’AVR apparaît uniquement lors de l’utilisation du connecteur de sortie moniteur composite. Pour pouvoir utiliser les menus de l’affichage à l’écran de votre AVR, vous devez raccorder le connecteur de sortie moniteur composite à votre téléviseur, même si vous ne branchez aucun appareil source vidéo composite à l’AVR.
Connecteur d’enceintes : utilisez un fil d’enceinte à deux conducteurs pour raccorder chaque jeu de bornes à l’enceinte correspondante. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Raccordement de vos enceintes, page 11.
Connecteur d’entrée d’alimentation c.a. : après avoir effectué tous les autres raccordements, branchez l’une des extrémités du cordon d’alimentation c.a. fourni à ce connecteur, et l’autre extrémité à une prise secteur non commutée.
5
AVR 700/AVR 70/AVR 70C
Fonctions de la télécommande
Émetteur infrarouge
Fonctions de la télécommande
Touche de coupure du son
Touche de mise sous tension
Touche AVR
Touche du mode stéréo
Touches de sélection du mode ambiophonique
Touche de sélection du mode d’affichage
Touche de sélection de l’entrée audio
Touche Back/Exit (Retour/Quitter)
Touche de mise hors tension
Touches de sélection de la source
Touche de commande de la tonalité
Touches de réglage du volume
Touche de tonalité de test
Touche du menu de configuration
Touche OK
Touche de niveau de chaîne
Touches directionnelles
Touches numériques
Touche de mémorisation
Touches de syntonisation des stations
Touche Sleep/Clear (Veille/Effacer)
Touches de sélection de pistes
6
Touches de sélection des stations mémorisées
Touche du gradateur
Touche Repeat/Random (Répétition/Aléatoire)
Touches de commande de lecture
AVR 700/AVR 70/AVR 70C
Fonctions de la télécommande (suite)
Fonctions de la télécommande (suite)
La télécommande peut non seulement contrôler l’AVR, mais également un lecteur Blu-ray Disc® ou DVD Harman Kardon raccordé au connecteur HDMI 1. Les touches de la télécommande ont différentes fonctions selon que la télécommande contrôle l’AVR, un lecteur de disques Blu-ray ou un lecteur de DVD. Consultez l’annexe A5, Liste des fonctions de la télécommande, à la page 25, pour connaître les fonctions de la télécommande correspondant au lecteur de disques Blu-ray ou au lecteur de DVD.
Émetteur infrarouge : lorsque vous appuyez sur les touches de la télécommande, cet émetteur envoie des codes infrarouges.
Touches de mise sous/hors tension : appuyez sur ces touches pour mettre l’AVR sous et hors tension. Pour mettre sous ou hors tension l’AVR avec ces touches, vous devez allumer l’interrupteur d’alimentation situé sur le panneau avant du récepteur.
Touche de coupure du son : appuyez sur cette touche pour couper le son provenant des connecteurs de sortie d’enceinte ou de la prise casque de l’AVR. Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur cette touche ou réglez le volume.
Touche AVR : appuyez sur cette touche pour activer le mode de télécommande de l’AVR. Lorsque l’AVR est en mode veille, appuyez sur cette touche pour le mettre sous tension.
Touches de sélection de la source : appuyez sur l’une de ces touches pour sélectionner l’appareil source. Cette action permet également de mettre l’AVR sous tension et de basculer sur l’entrée sélectionnée.
• Appuyez sur la touche de sélection de la source TV pour reproduire le son du canal de retour
audio (ARC) HDMI afin d’écouter le son du téléviseur ou des sources raccordées directement au téléviseur sur l’AVR. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Autres options de configuration : HDMI Set (Configuration de la fonction HDMI), page 15.
• Appuyez une fois sur la touche de sélection de la source Radio pour sélectionner la bande tuner
dernièrement syntonisée (AM ou FM). Appuyez à nouveau sur cette touche pour basculer sur la radio AM, la radio FM stéréo ou la radio FM mono.
Bouton du mode stéréo : appuyez sur cette touche pour passer au mode d’écoute stéréo. Touche de commande de la tonalité : appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver les
commandes de graves et d’aigus. Lorsque les commandes de tonalité sont activées, utilisez touches directionnelles pour modifier la qualité tonale en réglant les graves et les aigus.
Boutons de sélection du mode ambiophonique : appuyez sur ces boutons pour sélectionner un mode de son ambiophonique. La disponibilité d’un mode ambiophonique dépend de la nature du signal d’entrée de la source (numérique ou analogique) et du nombre de canaux codés au sein du signal. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous aux rubriques Sélection d’un mode ambiophonique et Traitement audio et son ambiophonique, page 17.
Touches de réglage du volume : appuyez sur ces touches pour augmenter ou baisser le volume. Touche de sélection du mode d’affichage : appuyez sur cette touche pour afficher le mode
ambiophonique et le réglage de volume en cours sur l’affichage de l’AVR. L’écran de la source en cours est rétabli au bout de cinq secondes.
Touche de tonalité de test : appuyez sur cette touche pour activer la tonalité de test en vue d’étalonner les niveaux de volume pour chaque canal.
Touche de sélection de l’entrée audio : appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée audio numérique (ou l’entrée audio analogique) à laquelle la source actuelle est connectée. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les entrées suivantes s’affichent : Optique numérique 1, Optique numérique 2, Coaxiale numérique, HDMI (pour HDMI 1 – HDMI 3 uniquement) et Analogique. Cette touche ne fonctionne pas pour les sources AM/FM et USB.
Touche du menu de configuration : appuyez sur cette touche pour activer les menus de configuration. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Configuration de l’AVR, page 14.
Touche OK : utilisez cette touche pour sélectionner les options du système de menus. Touche Back (Retour) : lorsque vous utilisez les menus de configuration, appuyez sur cette touche
pour revenir à l’écran du menu précédent. Touche de niveau de canal : appuyez sur cette touche pour activer le réglage d’un canal individuel.
Vous pouvez régler facilement la balance en fonction des émissions que vous écoutez ou de la position d’écoute. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Configuration de l’AVR, page 14.
Touches directionnelles : ces touches permettent de parcourir le système de menus. Touches numériques : utilisez ces touches pour entrer des numéros, notamment ceux des
fréquences de stations radio ou de stations mémorisées. Touche de mémorisation : pour mémoriser la station actuellement syntonisée, appuyez sur cette
touche, puis sur une touche numérique. Boutons de syntonisation des stations : appuyez sur ces touches pour syntoniser une station radio.
Lorsque vous écoutez une station FM, appuyez une fois sur ces touches pour avancer ou reculer d’une fréquence de syntonisation, ou pour rechercher la station suivante ou précédente dont la puissance du signal est suffisante selon que vous écoutez la radio FM mono ou FM stéréo.
Touches de sélection des stations mémorisées : appuyez sur ces touches pour parcourir les stations radio mémorisées.
Touche Sleep/Clear (Veille/Effacer) : appuyez sur cette touche pour activer la minuterie de mise en veille. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Minuterie de mise en veille, page 18. Lorsque vous commandez un lecteur Blu-ray Disc ou DVD Harman/Kardon, appuyez sur cette touche pour effacer une entrée.
Touche du gradateur : appuyez sur cette touche pour réduire partiellement ou complètement l’intensité de l’affichage du panneau avant de l’AVR.
Touche Repeat/Random (Répétition/Aléatoire) : cette touche est sans effet sur l’AVR, mais vous pouvez l’utiliser pour activer la fonction de répétition lorsque vous écoutez un fichier multimédia sur un périphérique branché au port USB de l’AVR, ainsi que les fonctions aléatoires sur un lecteur Blu-ray Disc ou DVD Harman Kardon. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Lecture de fichiers enregistrés sur un périphérique USB, page 16.
Touches de sélection de pistes : ces touches sont sans effet sur l’AVR, mais vous pouvez les utiliser pour changer de pistes ou de chapitres lorsque vous utilisez des fichiers enregistrés sur un périphérique branché au port USB de l’AVR, ou sur un lecteur Blu-ray Disc ou DVD Harman Kardon.
Touches de commande de lecture : ces touches sont sans effet sur l’AVR, mais vous pouvez les utiliser pour commander un lecteur Blu-ray Disc ou DVD Harman Kardon, ou un périphérique raccordé au port USB de l’AVR.
7
AVR 700/AVR 70/AVR 70C
Introduction aux systèmes cinéma maison
et positionnement de vos enceintes
Introduction aux systèmes cinéma maison
Cette rubrique d’introduction vous permet de vous familiariser avec certains concepts de base propres aux récepteurs audio/vidéo multicanal afin de faciliter la configuration et l’utilisation de l’AVR.
Système cinéma maison standard
Un cinéma maison est normalement constitué d’un récepteur audio/vidéo (AVR), qui contrôle le système et amplifie les enceintes, d’un lecteur de disques, d’un composant source pour les émissions TV (décodeur, antenne parabolique, récepteur numérique haute définition ou antenne raccordés au téléviseur), d’un téléviseur ou d’un dispositif d’affichage vidéo, et de plusieurs enceintes.
Son multicanal
Le principal avantage d’un système cinéma maison est sa capacité à produire un son ambiophonique. Le son ambiophonique utilise plusieurs enceintes et canaux d’amplification pour donner à la présentation audio/vidéo une sensation de réalisme.
Votre AVR prend en charge le raccordement de cinq enceintes principales et d’un caisson de graves. Chaque enceinte principale est amplifiée par son propre canal d’amplification au sein de l’AVR. Un système doté de plus de deux enceintes est appelé un système multicanal. Il existe différents types d’enceintes principales dans un système cinéma maison :
• Avant gauche et droite : les enceintes avant gauche et droite sont utilisées dans un système à 2 canaux. Ces enceintes sont secondaires dans de nombreux modes ambiophoniques; l’action principale, notamment les dialogues, est reproduite par l’enceinte centrale.
• Centrale : lorsque vous regardez des films et des émissions télévisées, l’enceinte centrale reproduit la plupart des dialogues et d’autres informations de la bande-son en les intégrant à l’image. Lorsque vous écoutez une émission musicale, l’enceinte centrale crée une acoustique avant cohérente pour que le son soit le plus réaliste possible.
• Ambiance gauche et droite : les enceintes ambiophoniques gauche et droite produisent des sons d’ambiance qui créent un environnement sonore profond et réaliste. Elles permettent également de recréer des effets sonores directionnels, notamment des survols aériens.
La plupart des utilisateurs souhaitent que les enceintes ambiophoniques soient aussi puissantes que les enceintes avant. Bien que vous étalonniez toutes les enceintes de votre système pour qu’elles restituent la même puissance à la position d’écoute, la plupart des artistes utilisent les enceintes ambiophoniques uniquement pour reproduire les effets d’ambiance; ils créent donc leurs programmes dans cette optique.
• Caisson de graves : un caisson de graves est conçu pour reproduire uniquement les plus basses
fréquences (graves profonds). Il soutient les petites enceintes principales de portée limitée généralement utilisées pour d’autres canaux. De nombreux programmes numériques, tels que les films enregistrés en mode Dolby Digital, disposent d’un canal LFE (effets basse fréquence) orienté vers le caisson de graves. Le canal LFE capte et restitue l’énergie du roulement d’un train ou du grondement d’un avion, ou la puissance d’une explosion, afin d’ajouter du réalisme et de l’émotion à votre système cinéma maison. Certaines personnes utilisent deux caissons de graves pour plus de puissance et une distribution plus uniforme du son.
Modes ambiophoniques
Il existe différentes théories sur la meilleure façon de restituer le son ambiophonique et de distribuer les informations de canal individuel aux enceintes du système ambiophonique. Plusieurs algorithmes ont été développés dans le but de recréer la façon dont nous entendons les sons dans le monde réel; de nombreuses options s’offrent donc à nous. Plusieurs entreprises ont développé différentes technologies de son ambiophonique, toutes prises en charge par votre AVR :
• Dolby Laboratories : Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, Dolby Pro Logic.
• DTS : DTS-HD
• HARMAN International : modes ambiophoniques analogiques (Theater Hall, Stadium, Club,
Arena).
• Modes stéréo : stéréo 2 canaux et stéréo 5 canaux.
Le Tableau A4 de l’Annexe, page 22, contient des informations détaillées sur les différentes options de son ambiophonique disponibles sur votre AVR. Les modes de son ambiophonique numérique, tels que Dolby Digital et les systèmes DTS, sont disponibles uniquement sur certains programmes spécialement codés, notamment sur ceux disponibles via HDTV, DVD, Blu-ray Disc, câble numérique ou télévision par satellite. D’autres modes ambiophoniques peuvent être utilisés avec des signaux numériques et analogiques pour créer une présentation ambiophonique différente ou pour créer une autre configuration. La sélection du mode ambiophonique dépend du nombre d’enceintes de votre système, des programmes que vous visionnez ou écoutez, et de vos préférences personnelles.
High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio™, DTS, DTS 96/24™, DTS Neo : 6.
Positionnement de vos enceintes
Déterminez l’emplacement des enceintes de votre système en fonction des instructions de leur fabricant et de la disposition de votre espace d’écoute. Pour les systèmes 5,1, reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Pour créer l’environnement sonore ambiophonique le plus réaliste possible, vous devez disposer vos enceintes en cercle en plaçant la position d’écoute au centre. Placez chaque enceinte face à la position d’écoute. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Téléviseur
C
AG AD
SG SD
Positionnement des enceintes gauche, centrale et droite
Placez l’enceinte centrale soit sur ou sous le téléviseur ou le dispositif d’affichage vidéo, soit au-dessus ou en dessous en cas d’une installation au mur. Placez les enceintes avant gauche et droite en formant un cercle d’environ 30 degrés à partir de l’enceinte centrale, et orientez-les vers la position d’écoute.
Placez les enceintes avant gauche, avant droite et centrale à la même hauteur, de préférence à hauteur des oreilles de l’auditeur. Placez l’enceinte centrale à 0,6 m (2 pi) maximum au-dessus des enceintes gauche et droite. Si vous utilisez uniquement deux enceintes avec votre AVR, placez-les à l’emplacement des enceintes avant gauche et avant droite.
Positionnement des enceintes ambiophoniques
Vous devez placer les enceintes ambiophoniques gauche et droite à environ 110 degrés de l’enceinte centrale, légèrement en retrait, et les orienter vers l’auditeur. Vous pouvez également les placer derrière l’auditeur; dans ce cas, chaque enceinte ambiophonique doit être face à l’enceinte avant du côté opposé. Vous devez placer les enceintes ambiophoniques de 0,6 m à 1,8 m (2 à 6 pi) plus haut que les oreilles de l’auditeur.
REMARQUE : utilisez le même modèle ou la même marque d’enceintes pour toutes les positions afin que votre AVR restitue un son optimal.
Positionnement du caisson de graves
La forme et le volume d’une pièce peuvent avoir un impact considérable sur les performances d’un caisson de graves; par conséquent, essayez plusieurs positions et configurations afin de trouver celle qui produit les meilleurs résultats. Les consignes suivantes vous aideront à placer correctement votre caisson de graves :
• Placer le caisson de graves à proximité d’un mur permet généralement de produire plus de graves
dans la pièce.
• Placer le caisson de graves dans un angle permet généralement de maximiser les effets des
graves dans la pièce.
• Dans de nombreuses pièces, placer le caisson de graves au même niveau que les enceintes
gauche et droite peut permettre une meilleure intégration entre le son du caisson de graves et celui des enceintes.
• Dans d’autres pièces, placer le caisson de graves derrière la position d’écoute produit de meilleurs
résultats.
Un moyen efficace de déterminer le meilleur emplacement du caisson de graves est de le placer temporairement à la position d’écoute et d’écouter de la musique dotée de sons graves. Il convient
alors de se déplacer dans la pièce (en plaçant ses oreilles à l’endroit où serait installé le caisson de
graves) et d’écouter jusqu’à trouver l’emplacement idéal. Il suffit ensuite de placer le caisson de graves à cette position.
CG
8
Loading...
+ 18 hidden pages