Hanwha Techwin XNV-6011 Service Manual [pl]

KAMERA SIECIOWA
Instrukcja obsługi
XNV-6011
Kamera Sieciowa
Instrukcja obsługi
Prawa auto rskie
Hanwha Techwin
©2017
Znaki towarowe
Ograniczenia
Prawa autorskie do tego dokumentu są zastrzeżone. Kopiowanie, rozpowszechnianie lub modykowanie treści niniejszego dokumentu, częściowo lub w całości, bez formalnego zezwolenia, jest zabronione.
Wyłączenie odpowiedzialności
Hanwha Techwin
Firma formalnych gwarancji. Użytkownik bierze pełną odpowiedzialność za stosowanie tego dokumentu i wynikłe rezultaty. Firma
Techwin
zastrzega sobie prawo do zmiany treści tego dokumentu bez uprzedzenia.
Konstrukcja i dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Początkowym ID administratora jest “admin” a hasło powinno zostać ustawione podczas pierwszego logowania.
Dla zabezpieczenia informacji i zapobieżenia szkodom, hasło należy zmieniać co trzy miesiące. Proszę pamiętać, że odpowiedzialność za bezpieczeństwo i wszelkie szkody wynikające z braku dbałości o hasło.
Co., Ltd. Wsze lkie prawa zas trzeżone.
przedsięwzięła wszelkie wysiłki, aby zapewnić spójność i poprawność treści niniejszej publikacji, ale nie zapewnia
Hanwha
informacje ogólne
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Należy przeczytać poniższe zalecenia.
2. Należy zachować je do wglądu.
3. Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia.
4. Należy przestrzegać wszystkich zaleceń.
5. Nie używać urządzenia w pobliżu wody.
6. Zabrudzoną powierzchnię produktu wyczyść miękką, suchą szmatką lub wilgotną szmatką.
(Nie używaj żadnych detergentów ani produktów kosmetycznych zawierających alkohol, rozpuszczalniki, surfaktanty lub substancje oleiste, ponieważ mogą one spowodować odkształcenie lub uszkodzenie produktu).
7. Nie blokować żadnych otworów wentylacyjnych. Montować zgodnie z instrukcją producenta.
8. Nie montować w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki, kratki nagrzewnic lub innych urządzeń (w tym
wzmacniaczy) emitujących ciepło.
9. Nie lekceważyć zabezpieczenia wynikającego ze stosowania wtyczek spolaryzowanych lub z uziemieniem.
Wtyczka spolaryzowana ma dwa bolce, z których jeden jest szerszy od drugiego. Wtyczka z uziemieniem ma trzy bolce, z czego jeden jest uziemiający. Szerszy lub odpowiednio trzeci bolec stosuje się w celu zapewnienia bezpieczeństwa. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazda, skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazda.
10. Przewód zasilający przy wtyczkach, oprawach oraz w miejscach, gdzie wystają one z urządzenia należy
zabezpieczyć przed możliwością nadepnięcia lub przyciśnięcia.
11. Używać wyłącznie elementów dodatkowych/akcesoriów zalecanych przez producenta.
12. Kamery należy używać tylko z wózkiem, podstawą, statywem, uchwytem lub stołem
zalecanym przez producenta lub sprzedawanym z kamerą. W przypadku użycia wózka podczas przemieszczania zestawu wózek-urządzenie należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń spowodowanych jego wywróceniem.
13. W czasie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub w przypadku nieużywania
urządzenia przez dłuższy czas należy odłączyć urządzenie od zasilania.
14. Wszelkie naprawy należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi serwisu. Naprawy są konieczne gdy
urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób, np. gdy uszkodzony jest przewód zasilający lub wtyczka, do środka urządzenia przedostał się płyn lub ciała obce, urządzenie miało kontakt z deszczem lub wilgocią, nie funkcjonuje normalnie lub spadło.
15. Użycie zbyt dużej siły podczas instalacji produktu może doprowadzić do uszkodzenia i nieprawidłowego
działania kamery. Instalacja produktu przy użyciu siły i nieodpowiednich narzędzi może doprowadzić do jego uszkodzenia.
16. Produktu nie należy instalować w miejscu, w którym mogą występować lub powstawać substancje chemiczne
lub mgły olejowe. Oleje jadalne, takie jak olej sojowy, mogą uszkodzić lub odkształcić produkt, w związku z czym nie należy instalować go w kuchni lub w pobliżu blatu kuchennego. W przeciwnym razie produkt może ulec uszkodzeniu.
17. Podczas instalacji produktu należy uważać, aby jego powierzchnia nie została zabrudzona substancjami
chemicznymi. Niektóre substancje chemiczne zawierające rozpuszczalniki lub kleje mogą powodować poważne uszkodzenie powierzchni produktu.
18. W przypadku instalacji lub demontażu produktu w sposób inny niż zalecany nie można zagwarantować
prawidłowego działania funkcji i wydajności produktu. Zainstaluj produkt, zapoznając się z rozdziałem „Instalacja i podłączanie (Installation and connection)” w podręczniku użytkownika.
19. Instalacja lub eksploatacja produktu w wodzie może doprowadzić do jego poważnego uszkodzenia.
OSTRZEŻENIE
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE WODY ANI WILGOCI. DO NOT INSERT ANY METALLIC OBJECT THROUGH THE VENTILATION GRILLS OR OTHER OPENNINGS ON THE EQUIPMENT.
Nie należy narażać urządzenia na kapanie lub rozlewanie płynów. Na urządzeniu nie należy stawiać przedmiotów wypełnionych cieczą np. wazonów.
Aby zapobiec obrażeniom, urządzenie należy dobrze przymocować do ściany/sufitu, zgodnie z instrukcjami montażu.
UWAGA
UWAGA
NIEBEZPIECZEŃSTWO
PORAŻENIA PRĄDEM. NIE
OTWIERAĆ
: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE
UWAGA
USUWAĆ OBUDOWY (ANI CZĘŚCI TYLNEJ).
NIE MA CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH DO NAPRAWY
PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z
WYKWALIFIKOWANYM PERSONELEM SERWISU.
WYJAŚNIENIE SYMBOLI GRAFICZNYCH
Równoboczny trójkąt ostrzegawczy ze znakiem błyskawicy zakończonej strzałką przestrzega przed “niebezpiecznym napięciem” wewnątrz urządzenia, które może mieć wystarczająco wysokie natężenie, aby stanowić zagrożenie porażenia prądem elektrycznym.
Trójkąt równoboczny z wykrzyknikiem to symbol wskazujący, że dokumentacja dołączona do urządzenia zawiera ważne instrukcje dotyczące obsługi i konserwacji (serwisowania).
INFORMACJE OGÓLNE
Polski _3
informacje ogólne
Klasa konstrukcji
Urządzenie z konstrukcją KLASA należy podłączać do gniazda SIECI ELEKTRYCZNEJ za pomocą zabezpieczonych przewodów uziemiających.
Akumulator
Akumulatorów (znajdującego się w urządzeniu zestawu akumulatorów lub akumulatora) nie należy wystawiać na działanie zbyt wysokiej temperatury, np. promieni słonecznych, ognia itp.
Odłączanie urządzenia
Jeśli urządzenie jest uszkodzone, odłącz je z sieci zasilającej. Wezwij także lokalnego technika serwisowego.
Jeśli urządzenie jest używane poza granicami Stanów Zjednoczonych, może być stosowane ze wtyczkami z kodami atestów odpowiednich urzędów.
UWAGA
Istnieje ryzyko eksplozji, jeśli użyto baterii niewłaściwego typu. Zużyte baterie utylizować zgodnie z zaleceniami.
Poniższe instrukcje serwisowania są przeznaczone wyłącznie na użytek wykwalifikowanych pracowników serwisu. Ze względu na zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym osoby nieposiadające odpowiednich kwalifikacji nie powinny wykonywać czynności serwisowych innych niż opisane w poniższej instrukcji.
Terminal CVBS służy łatwiejszej instalacji oraz nie jest zalecany dla celów monitoringu. Należy doprowadzać zasilanie wejściowe tylko do jednej kamery i nie należy do niego podłączać
innych urządzeń.
ITE należy podłączać tylko do sieci PoE bez trasowania do zewnętrznego zakładu.
Należy uważnie przeczytać poniższe zasady bezpieczeństwa.
yNie należy umieszczać tego urządzenia na nierównej powierzchni. yUrządzenia nie należy instalować na powierzchni wystawionej bezpośrednio na działanie
promieni słonecznych, w pobliżu grzejników lub w miejscach o bardzo niskiej temperaturze. yNie umieszczać urządzenia w pobliżu materiałów przewodzących. yNie należy samodzielnie podejmować prób naprawy urządzenia. yNa urządzeniu nie należy stawiać pojemników z wodą. yProduktu nie należy instalować w pobliżu urządzeń emitujących pola magnetyczne. yNie zasłaniać otworów wentylacyjnych. yNa urządzeniu nie należy kłaść ciężkich przedmiotów. yPodczas instalacji i demontażu kamery należy używać rękawic ochronnych.
Wysoka temperatura powierzchni produktu może spowodować poparzenia ciała.
Instrukcja obsługi zawiera wytyczne dotyczące użytkowania produktu. W niniejszej instrukcji obsługi informacje są oznaczone jako.
yInformacje dodatkowe : wytyczne dotyczące użytkowania produktu yUwaga : informacje o występowaniu ryzyka uszkodzenia produktu lub obrażenia
użytkownika w wyniku nieprzestrzegania instrukcji
W celu zapewnienia bezpieczeństwa przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z poniższą instrukcją obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu.
4_ informacje ogólne
SPIS TREŚCI
INFORMACJE OGÓLNE
3
3 Ważne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
6 Funkcje Produktu 6 Zalecane Specyfikacje Komputera PC 6 Specyfikacja Zalecanych Kart Pamięci
Micro SD/SDHC/SDXC
6 Specyfikacja zalecana przez NAS 7 Co znajduje się w opakowaniu 8 Spojrzenie na Kamerę
PRZEGLĄDARKA INTERNETOWA
19
19 Podłączanie do Kamery 20 Ustawienia hasła 20 Logowanie 20 Specyfikacja obsługi wtyczek dla każdej
przeglądarki
21 Instalacja Dodatku WebViewer 21 Użytkowanie bezpłatnej wtyczki
przeglądarki
21 Korzystanie z Ekranu na Żywo 23 Odtwarzanie zapisanego obrazu
● INFORMACJE OGÓLNE
INSTALACJA I PODŁĄCZANIE
9
POŁĄCZENIE SIECIOWE I
KONFIGURACJA
13
9 Instalacja 10 Wkładanie/Wyjmowanie Karty Pamięci
Micro SD
11 Informacje o Karcie Pamięci (Niedołączonej
do Zestawu)
11 Podłączanie Innego Urządzenia
13 Podłączanie Kamery Bezpośrednio do Sieci
Lokalnej
13 Podłączanie Kamery Bezpośrednio do
Modemu DSL/telewizji Kablowej Opartego na Protokole DHCP
14 Podłączanie Kamery Bezpośrednio do
Modemu PPPoE
14 Podłączanie Kamery do Ruter
szerokopasmowy z Modemem PPPoE lub Kablowym
15 Przyciski Używane w Aplikacji IP Installer 15 Konfiguracja Statycznego Adresu IP 17 Konfiguracja Dynamicznego Adresu IP 17 Konfigurowanie Przekazywania Zakresu
Portów (Mapowania Portów)
18 Podłączanie do Kamery za Pomocą
Udostępnionego Lokalnego Komputera
18 Podłączanie do Kamery ze Zdalnego
Komputera Przez Internet
EKRAN KONFIGURACJI
26
DODATEK
53
26 Konfiguracja 26 Ustawienie podstawowe 30 Ustawienia PTZ 31 Konfiguracja Obrazu 36 Konfiguracja Sieci 39 Konfiguracja Zdarzeń 41 Instrukcja NAS (Network Attached Storage)
- Skład Podłączony do Sieci
43 Konfiguruj ustawienia analizy 47 Konfiguracja statystyki 51 Konfiguracja Systemu 52 Otwórz ustawienia platformy
53 Dane techniczne 55 Widok Urządzenia 56 Rozwiązywanie Problemów 57 Open Source Announcement
Polski _5
informacje ogólne
FUNKCJE PRODUKTU
Szczelność przeciwpyłowa/Wodoszczelność (IP66)
Szczelność przeciwpyłowa i wodoszczelność konstrukcji urządzenia zapewnia użytkownikowi spokój przy instalacji urządzenia na zewnątrz lub wystawianiu urządzenia na deszcz.
Obsługuje wideo w rozdzielczości 2 megapikseli
Transmisja wielostrumieniowa
Ta kamera sieciowa umożliwia jednoczesne wyświetlanie obrazu wideo o różnych rozdzielczościach i poziomach jakości przy użyciu różnych KODEKÓW.
Monitoring oparty na przeglądarce internetowej
Za pomocą przeglądarki internetowej można wyświetlać obraz w lokalnym środowisku sieciowym.
Alarm
W przypadku wystąpienia zdarzenia odpowiedni obraz jest wysyłany na adres e-mail zarejestrowany przez użytkownika, wysyłany na serwer FTP, zapisywany na karcie Micro SD lub w systemie pamięci masowej NAS.
Wykrywanie sabotażu
Wykrywa próby sabotażu na monitoringu wideo.
Funkcja wykrywania rozmytego obrazu
Wykrywa zjawisko rozmytego obrazu obiektywu kamery.
Wykrywanie ruchu
Wykrywa ruch z wejścia wideo kamery.
Smart Codec
Dopasowuje kodeki do fragmentów pola widzenia kamery tak aby poprawić jakość obszarów wskazanych przez użytkownika.
Autom. wykrywanie rozłączonej sieci
Wykrywa rozłączenie sieci przed aktywowaniem zdarzenia.
Detekcja mgły
Wykrywa mgłę o gęstości większej niż poziom detekcji.
Detekcja twarzy
Wykrywa twarze w określonym obszarze sygnału wejściowego wideo kamery.
Funkcja IVA (Inteligentna analiza wideo)
Wykrywa ruch lub sytuację spełniającą skonfigurowane zasady zdarzenia.
Statystyka liczenia ludzi
Można sprawdzić liczbę osób wchodzących w określony obszar poprzez analizę wideo.
Zarządzanie kolejką
Średnią liczbę osób przebywających w określonym obszarze w określonym przedziale czasu można sprawdzić za pośrednictwem analizy obrazu.
Statystyka mapy ciepła
Można wyświetlić częstotliwość ruchu obrazu w kolorach na ekranie.
Zgodność z ONVIF
Produkt obsługuje ONVIF Profile S&G.
Więcej informacji dostępnych jest na stronie www.onvif.org.
ZALECANE SPECYFIKACJE KOMPUTERA PC
• Procesor: Intel(R) Core(TM) i7 3.4 GHz lub wyższy
• Pamięć RAM: 8 GB lub więcej
• Obsługiwany system operacyjny: Windows 7, 8.1, 10, Mac OS X 10.10, 10.11, 10.12
Przeglądarka Web Viewer wolna od wtyczek
Obsługiwane przeglądarki internetowe: Google Chrome, MS Edge, Mozilla Firefox(Obsługiwana wyłącznie w
systemie Windows 64bit), Apple Safari 10 (Obsługiwana wyłącznie w systemie Mac OS X)
Przeglądarka Web Viewer z wtyczkami
Obsługiwane przeglądarki internetowe: MS Explorer 11, Apple Safari 10 (Obsługiwana wyłącznie w systemie
Mac OS X)
SPECYFIKACJA ZALECANYCH KART PAMIĘCI MICRO SD/SDHC/SDXC
• Zalecana pojemność: Zalecana pojemność: od 16 do 256 GB (typ MLC)
• W przypadku tej kamery zalecane są następujące typy kart pamięci następujących producentów.
- Producent: SanDisk, Transcend
- Rodzina produktów: karty o dużej odporności
SPECYFIKACJA ZALECANA PRZEZ NAS
• Zalecana pojemność: Zalecane jest 200GB lub więcej.
• Dostęp jednoczesny: Jednostka NAS może przyjąć do szesnastu dostępów do kamery.
• Dla tej kamery zalecane jest wykorzystanie NAS z następującą specyfikacją fabryczną.
Zalecane produkty Dostępne rozmiary
QNAP NAS Dostęp jednoczesny dla maksimum 16 kamer.
Synology NAS Dostęp jednoczesny dla maksimum 16 kamer.
Wykorzystanie urządzeń NAS dla celów innych niż zapis video może spowodować zmniejszenie dostępnej liczby kamer.
`
J
6_ informacje ogólne
CO ZNAJDUJE SIĘ W OPAKOWANIU
Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajduje się kamera oraz wszystkie akcesoria. (Akcesoria nie są identyczne i zależą od kraju sprzedaży)
Appearance Item Name Quantity Description
Kamera
Instrukcja,
płyta CD z programem instalacyjnym
Skrócona instrukcja obsługi
(Opcjonalny)
1
1
1
Appearance Item Name Quantity Description
Używane do montażu obudowy kopuły w przypadku
Śruby
Klucz imbusowy
Plastikowa obsadka
Akcesorium wodoodporne RJ45
instalacji produktu na rurze, uchwycie ściennym itd. lub
2
1
2
1
w przypadku blokowania otworu.
wykorzystywany do zdejmowania i wymiany kopuły
Służy do wkręcania śruby w otwór (dodatkowe zabezpieczenie
Do montażu w wilgotnych miejscach
INFORMACJE OGÓLNE
śruby)
Karta gwarancyjna
(Opcjonalny)
Przewód monitora sprawdzającego
Szablon 1
Wkręt samogwintujący 2 Służy do montażu na suficie lub na ścianie.
1
Służy do sprawdzania kamery poprzez podłączenie do
1
przenośnego wyświetlacza
Instrukcja montażu urządzenia
Polski _7
informacje ogólne
SPOJRZENIE NA KAMERĘ
Wygląd
Element Opis
Osłona chroniąca obiektyw i urządzenie główne.
Podłączenie do sieci i zasilania kablem Ethernet.
b
Pokrywa Kopuły
Łącze PoE
a
b
Wewnątrz
VIDEO
g f
RESET
USB
e d
Element Opis
Komora karty
a
pamięci Micro SD
Wskaźniki zasilania POWER
b
Obiektyw Obiektyw kamery.
c
Otwór do mocowania
d
kamery
Port MICRO USB
e
Przycisk resetu
f
Port wyjścia video Analogowy port wyjścia video (do instalacji)
g
Komora na kartę pamięci Micro SD.
Wł: Gdy zasilanie jest włączone WYL.: Gdy zasilanie jest wyłączone
Otwór do mocowania kamery w suficie.
Port umożliwiający podłączenie klucza sprzętowego Wi-Fi. Wideo przedstawiające instalację można odtworzyć za pośrednictwem aplikacji zainstalowanych w smartfonie. (do instalacji) Więcej informacji zawiera rozdział „Podłączanie klucza WiFi” na stronie 11.
Klucz WiFi i przejściówka OTG są sprzedawane osobno.
`
Przycisk przywraca fabryczne ustawienia kamery. Aby zrebootować system, przycisnąć i przytrzymać przez ok. 5s.
W przypadku zresetowania kamery, ustawienia sieciowe zostaną dostosowane tak, aby
J
umożliwić działanie DHCP. Jeżeli w sieci brak serwera DHCP, należy uruchomić program IP Installer i przed podłączeniem do sieci, zmienić podstawowe ustawienia sieciowe, takie jak adres IP, maska podsieci, bramka itp.
a
b c
8_ informacje ogólne
instalacja i podłączanie
INSTALACJA
Kamera jest wodoszczelna i spełnia wymogi IP66, z wyłączeniem przyłącza zewnętrznego kabla.Zaleca się montaż tego
`
J
urządzenia pod okapem dachu, tak aby uchronić kabel przed działaniem warunków zewnętrznych.
Środki ostrożności przed montażem
Przed przystąpieniem do montażu kamery należy przeczytać poniższe instrukcje:
• Umieścić w miejscu (sufit lub ściana), które wytrzyma pięciokrotny ciężar kamery z uchwytem instalacyjnym.
• Zmiażdżone lub “gołe” przewody mogą być przyczyną uszkodzenia urządzenia lub pożaru.
• Ze względów bezpieczeństwa nie należy dopuszczać innych osób w pobliże miejsca montażu. Na wszelki wypadek należy również odsunąć rzeczy osobiste personelu.
• Użycie zbyt dużej siły podczas instalacji produktu może doprowadzić do uszkodzenia i nieprawidłowego działania kamery. Instalacja produktu przy użyciu siły i nieodpowiednich narzędzi może doprowadzić do jego uszkodzenia.
Demontaż
1.
Aby zdemontować pokrywę, przy użyciu dołączonego do zestawu klucza w kształcie litery L, poluzuj 2 śruby na pokrywie kopuły, wykręcając je przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
Instalacja
1. Wywierć otwór (średnica 6 mm, głębokość co najmniej 45 mm)
na wkręt, korzystając z szablonu dołączonego jako akcesorium, a następnie umieść w nim kołek dołączony do zestawu.
2. Dopasuj otwór w podstawie do włożonej kotwy i dokręć Wkręt
samogwintujący.
3. Podłącz i przygotuj potrzebne przewody, tak aby nie zostały
uszkodzone lub skręcone podczas montażu kamery.
4. Ustaw żądany kierunek obiektywu zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale “Regulacja kierunku monitorowania kamery”. (Strona 10)
5. Zamknąć pokrywę kopuły.
`Mocno dokręć śrubę zabezpieczającą przy użyciu klucza w kształcie litery L, aby
zapobiec wyciekom wody.
Śruby
VIDEO
RESET
USB
Jak podłączyć wodoodporny przewód RJ45 do przewodu sieciowego LAN
1. Wsuń przewód zgodnie z kierunkiem wskazywanym wskazywanym
przez strzałkę.
2. Podłącz złącze LAN (męskie) do przewodu.
3. Podłącz wtyczkę modułową RJ45 (żeńską) do złącza RJ45
(męskiego).
Części muszą być od siebie oddzielone.
`
J
4.
Dokonaj montażu elementów, obracając wtyczkę modułową RJ45 (żeńską) i osłonę ochronną RJ45 zgodnie z ruchem wskazówek zegara (w kierunku pokazanym przez strzałkę).
5. Dokonaj montażu elementów, obracając pokrywę ochronną RJ45
i pokrywę tylną zgodnie z ruchem wskazówek zegara (w kierunku pokazanym przez strzałkę). Po zakończeniu montażu pokrywy tylnej uszczelka wodoodporna przewodu będzie mocno dociśnięta do przewodu, co zapewni jego wodoodporność.
Aby tylną pokrywę można było do końca nakręcić na gwint śruby złącza RJ45, montaż wszystkich elementów musi być pełny.
`
J
czka modułowa
RJ45 (żeńska)
Gumowy pierścień
Gumowy pierścień
Uszczelka wodoodporna
przewodu
INSTALACJA I PODŁĄCZANIE
Złącze RJ45 (męskie)
Pokrywa ochronna złącza RJ45
Pokrywa tylna
Polski _9
instalacja i podłączanie
VIDEO
VIDEO
Montaż na zewnątrz budynku
W przypadku montażu na zewnątrz budynku, kamerę należy uszczelnić wodoszczelną taśmą z kauczuku butylowego dostępną w sklepach, tak aby woda nie dostawała się przez zamocowany na zewnątrz kabel.
1. Taśmą wodoszczelną (z kauczuku butylowego) owinąć osłonkę czarnego kabla (Obszar A) oraz obszar złącza kabla, tak aby powstała zakładka szeroka na ponad połowę szerokości użytej taśmy butylowo-kauczukowej.
Jeśli osłonka kabla nie jest właściwie uszczelniona, może to być bezpośrednią przyczyną przecieku. Zapewnić szczelność kabla
`
J
przez ścisłe owinięcie jego taśmą. Taśma butylowo-kauczukowa jest wykonana z kauczuku butylowego, który można rozciągnąć do jego dwukrotnej pierwotnej
`
długości.
Camera System
AA
Regulacja kierunku monitorowania kamery
Panoramowanie
Pochylanie
Obracanie obiektywu
`Ustawianie kierunku monitorowania
Kierunek kamery można wyregulować dopiero, gdy kamera jest zamocowana na suficie. Obracanie kamery w lewo lub w prawo jest wykonywanie przy użyciu funkcji Panoramowanie, regulowanie pochylenia przy użyciu funkcji Pochylanie, natomiast obracanie obiektywu wzdłuż jego osi jest możliwe dzięki funkcji Obracanie.
- Efektywny zakres panoramowania to łącznie 353 stopni.
- Efektywny zakres obracania to łącznie 353 stopni.
- Efektywny zakres pochylania to łącznie 59 stopni.
Zwrócić uwagę na orientację przestrzenną zespołu.
`
J
`Metody regulacji
1. Po zamontowaniu kamery wyreguluj kąt panoramowania zgodnie z kierunkiem monitorowania.
2. Ustawić kąt poziomy, tak aby obraz nie był odwrócony.
3. Ustaw kąt pochylania, tak aby kamera była ustawiona w kierunku monitorowanego obiektu.
WKŁADANIE/WYJMOWANIE KARTY PAMIĘCI MICRO SD
Przed włożeniem karty pamięci Micro SD odłącz kabel zasilania od kamery.
`
J
Nie wkładaj na siłę karty pamięci Micro SD, jeśli jest ona ustawiona odwrotnie.
`
Mogłoby to ją uszkodzić. W przypadku deszczu lub wysokiej wilgotności wkładanie i wyjmowanie karty Micro SD nie jest zalecane.
`
Pokrywa produktu powinna być zdemontowana w ciągu maksymalnie 5 minut. W przeciwnym razie wystąpi ryzyko skraplania
`
się pary wodnej we wnętrzu urządzenia.
Wkładanie karty pamięci Micro SD
1. Zdejmij pokrywę kopułkową z kamery.
2. Umieść kartę Micro SD w kierunku wskazywanym przez strzałkę na rysunku.
VIDEO
RESET
USB
Wyjmowanie karty pamięci Micro SD
Aby wysunąć kartę pamięci z gniazda, delikatnie naciśnij wystającą jej część tak, jak to jest widoczne na schemacie.
VIDEO
RESET
USB
10_ instalacja i podłączanie
Zbyt mocne naciśnięcie karty pamięci Micro SD może spowodować niekontrolowane wyrzucenie karty ze szczeliny, po jej
`
J
zwolnieniu. Przed wyjęciem karty pamięci Micro SD w obszarze <Pamięć> dla urządzenia wybierz ustawienie <Wył.>, naciśnij przycisk
`
[Zastosuj] i wyłącz kamerę. W przypadku wyłączenia kamerylub wyjęcia karty pamięci Micro SD, która zawiera dane z produktu, dane te mogą ulec
`
utracie lub zniszczeniu.
(Strona 40)
INFORMACJE O KARCIE PAMIĘCI (NIEDOŁĄCZONEJ DO ZESTAWU)
Co to jest karta pamięci?
Karta pamięci jest zewnętrznym urządzeniem do przechowywania danych, które zostało opracowane tak, aby zapewnić całkowicie nowy sposób nagrywania i odtwarzania filmów, muzyki i danych tekstowych za pomocą urządzeń cyfrowych.
Wybór odpowiedniej karty pamięci
Kamera obsługuje karty pamięci Micro SD/SDHC/SDXC. Mogą jednak wystąpić problemy zer zgodnością, w zależności od modelu i marki karty pamięci.
W przypadku tej kamery zalecane są następujące typy kart pamięci następujących producentów.
- Producent : SanDisk, Transcend
- Rodzina produktów: karty o dużej odporności Dla tej kamery zalecane jest użycie kart pamięci o pojemności 16 do 256 GB (typ MLC). Prędkość karty pamięci może wpływać na wydajność odtwarzania.
Elementy karty pamięci
Styki
Micro SD/SDHC/SDXC
PODŁĄCZANIE INNEGO URZĄDZENIA
Wi-Fi dongle
SOFT AP
Monitor do zainstalowania
USB
RESET
RESET
VIDEO
Urządzenie PoE
Terminal CVBS służy łatwiejszej instalacji oraz nie jest zalecany dla celów monitoringu.
`
J
Terminal Micro USB służy łatwiejszej instalacji oraz nie jest zalecany dla celów monitoringu.
`
Łączenie z siecią Wi-Fi
Konfiguracja kamery
1. Przejściówkę OTG (5 styków) i klucz WiFi podłącz do gniazda Micro USB.
Ustawienia smartfonu
1. Zainstaluj aplikację instalacyjną Wisenet.
2. Po włączeniu sieci WiFi wybierz identyfikator SSID kamery.
3. Uruchom aplikację instalacyjną Wisenet.
4. Po zalogowaniu się do kamery nastąpi połączenie z obrazem wideo (hasło początkowe: 4321)
Wideo zostanie odtworzone bez logowania się podczas początkowego nawiązywania połączenia.
`
5. Kąt kamery można ustawić za pośrednictwem obrazu wideo w smartfonie.
● INSTALACJA I PODŁĄCZANIE
Polski _11
instalacja i podłączanie
Zalecany producent klucza sprzętowego
Producent Model
NETIS WF2123 n300 EDIMAX EW-7811Un IP Time N100mini
TP-LINK TL-WN823N V1
ASUS USB-N13
NETGEAR WNA3100M
Zasilanie i praca w sieci
Podłącz urządzenie PoE do złączy PoE kamery.
Podłącz urządzenie do złącza PoE (Power over Ethernet) routera obsługującego funkcję PoE.
`
J
Użyj urządzenia PoE (Power over Ethernet) zgodnego z protokołami IEEE802.3af.
`
Specyfikacja kabla sieciowego
Przedmiot Zawartość Uwagi
Łącze RJ45
Ethernet 10/100Base-T 10/100 Mbps
Kabel UTP Kategoria 5e
Odległość maks. 100M
Obsługa PoE IEEE 802.3af
12_ instalacja i podłączanie
połączenie sieciowe i konfiguracja
Można skonfigurować ustawienia sieciowe zgodnie z charakterystyką sieci użytkownika.
PODŁĄCZANIE KAMERY BEZPOŚREDNIO DO SIECI LOKALNEJ
Podłączanie do kamery lokalnego komputera PC przyłączonego do sieci lokalnej
1. Uruchom na lokalnym komputerze PC przeglądarkę internetową.
2. Na pasku adresu przeglądarki wpisz adres IP kamery.
Kamery
INTERNET
Kamery
Lokalny komputer PC
<Sieć lokalna>
Zdalny komputer PC podłączony do zewnętrznej sieci Internet poza siecią lokalną może nie połączyć się z kamerą podłączoną
`
M
do intranetu, jeśli przekazywanie portów nie zostanie prawidłowo ustawione lub gdy działa zapora. W takim wypadku, aby rozwiązać problem, należy skontaktować się z administratorem sieci.
W przypadku instalatora IP, można użyć hasła inicjującego “4321”, aby ustawić Adres IP, Maska Podsieci, Brama, Port HTTP,
`
port VNP oraz typ IP. Po zmianie interfejsu sieciowego, należy wejść na podgląd WEB i zmienić hasło. Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest automatyczne przydzielanie adresu IP przez serwer DHCP.
`
Jeśli serwer DHCP nie jest dostępny, adres IP zostanie ustawiony na 192.168.1.100. Adres IP można zmienić przy użyciu aplikacji instalującej IP. Więcej informacji dotyczących użycia aplikacji instalującej IP znajduje się w części “Konfiguracja statycznego adresu IP”. (Strona 15)
Zewnętrzny komputer
obsługiwany zdalnie
Serwer DDNS (centrum danych, KOREA)
PODŁĄCZANIE KAMERY BEZPOŚREDNIO DO MODEMU DSL/TELEWIZJI KABLOWEJ OPARTEGO NA PROTOKOLE DHCP
Modem DSL/telewizji
Kamery Zewnętrzny komputer
1. Połączenie użytkownika PC bezpośrednio z kamera sieciową.
2. Uruchom aplikację instalującą IP i zmień adres IP kamery, aby za pomocą przeglądarki internetowej na
pulpicie nawiązać połączenie z Internetem. Uzyskaj połączenie z przeglądarką Web Viewer za pomocą przeglądarki internetowej.
3.
4. Przejdź do strony [Ustawienia].
5. Przejdź do opcji [Sieć] – [DDNS] i skonfiguruj ustawienia DDNS. Przejdź do [Basic] – [IP & Port] i ustaw typ IP do [DHCP].
6.
7. Podłącz odłączoną od komputera kamerę, bezpośrednio do modemu.
8. Uruchom kamerę ponownie.
W celu konfiguracji ustawień DDNS patrz “DDNS”. (strona 36)
`
M
W celu rejestracji ustawień DDNS patrz “Rejestracja przy użyciu DDNS”. (strona 36)
`
Informacje na temat konfiguracji IP można znaleźć w „IP & Port”. (strona 29)
`
kablowej
INTERNET
Serwer DDNS (centrum danych, KOREA)
obsługiwany zdalnie
POŁĄCZENIE SIECIOWE I KONFIGURACJA
Polski _13
połączenie sieciowe i konfiguracja
PODŁĄCZANIE KAMERY BEZPOŚREDNIO DO MODEMU PPPoE
Kamery Zewnętrzny komputer
Modem PPPoE
1. Połączenie użytkownika PC bezpośrednio z kamera sieciową.
2. Uruchom aplikację instalującą IP i zmień adres IP kamery, aby za pomocą przeglądarki internetowej na
pulpicie nawiązać połączenie z Internetem. Uzyskaj połączenie z przeglądarką Web Viewer za pomocą przeglądarki internetowej.
3.
4. Przejdź do strony [Ustawienia].
5. Przejdź do opcji [Sieć] – [DDNS] i skonfiguruj ustawienia DDNS.
6. Przejdź do [Basic] – [IP & Port] Ustaw stronę, ustaw typ IP do [PPPoE] i wprowadź ID serwisu sieci wraz
z hasłem.
7. Podłącz odłączoną od komputera kamerę, bezpośrednio do modemu.
8. Uruchom kamerę ponownie.
W celu konfiguracji ustawień DDNS patrz “DDNS”. (strona 36)
`
M
W celu rejestracji ustawień DDNS patrz “Rejestracja przy użyciu DDNS”. (strona 36)
`
Informacje na temat konfiguracji IP można znaleźć w „IP & Port”. (strona 29)
`
INTERNET
Serwer DDNS (centrum danych, KOREA)
obsługiwany zdalnie
PODŁĄCZANIE KAMERY DO RUTER SZEROKOPASMOWY Z MODEMEM PPPoE LUB KABLOWYM
Taki sposob instalacji najlepiej sprawdza się w niewielkich sieciach, np. w domu, małym biurze, biurze domowym albo w sklepie.
Kamery
Modem PPPoE
Ruter
Kamery
Lokalny komputer PC
szerokopasmowy
lub kablowy
Konfigurowanie ustawień sieciowych komputera PC lokalnego w stosunku do Ruter szerokopasmowy
W celu skonfigurowania ustawień sieciowych komputera PC lokalnego w stosunku do Ruter szerokopasmowy należy wykonać czynności opisane poniżej.
• Wybierz :
• W przypadku wybrania opcji <Use the following IP address> należy wykonać czynności opisane poniżej:
<Network>  <Properties>  <Local Area Connection>  <General>  <Properties>  <Internet Protocol (TCP/IP)>  <Properties>  <Obtain an IP address automatically> lub <Use the following IP address>.
Np. 1) Jeśli adres (adres IP w si eci lokalnej) Ruter szerokopasmowy to 192.168.1.1
Adres IP : 192.168.1.100 Maska podsieci : 255.255.255.0 Brama domyślna : 192.168.1.1
Np. 2) Jeśli adres (adres IP w sieci lokalnej) Ruter szerokopasmowy to 192.168.0.1
Adres IP : 192.168.0.100 Maska podsieci : 255.255.255.0 Brama domyślna : 192.168.0.1
Np. 3) Jeśli adres (adres IP w sieci lokalnej) Ruter szerokopasmowy to 192.168.xxx.1
Adres IP : 192.168.xxx.100 Maska podsieci : 255.255.255.0 Brama domyślna : 192.168.xxx.1
Aby uzyskać adres Ruter szerokopasmowy, należy y zajrzeć do jego dokumentacji.
`
M
Aby uzyskać więcej informacji na temat przekierowywania portu rutera szerokopasmowego, patrz część “Konfigurowanie
`
Przekazywania Zakresu Portów (Mapowania Portów)”. (Strona 17)
INTERNET
Modem PPPoE
lub kablowy
Serwer DDNS (centrum danych, KOREA)
Zewnętrzny komputer
obsługiwany zdalnie
14_ połączenie sieciowe i konfiguracja
PRZYCISKI UŻYWANE W APLIKACJI IP INSTALLER
a b c d e f g
h i
j k l m
Element Opis
IPv6
i
Search
j
Auto Set
k
Manual Set Należy dokonać ręcznej konfiguracji ustawień sieciowych.
l
Exit Zamyka aplikację IP Installer.
m
W przypadku korzystania z aplikacji IP Installer należy używać wyłącznie wersji znajdującej się na instalacyjnej płycie CD lub
`
M
najnowszej dostępnej wersji. Użytkownik może pobrać najnowszą wersję ze strony internetowej Hanwha Techwin. Jeśli urządzenie obsługiwane jest z poziomu systemu operacyjnego Windows 8.1, zaleca się używać Menadżera urządzeń
`
Wisenet zamiast IP Wisenet. Program Menadżer urządzeń Wisenet możnapobrać zestrony internetowej Hanwha Techwin (http://www.hanwha-security. com) z menu <Obsługa klienta> - <Przewodnik techniczny> - <Narzędzie online>.
Wyszukuje kamery z ustawieniem IPv6. Aktywacja tylko w środowisku zgodnym z IPv6.
Wyszukuje kamery podłączone obecnie do sieci. Jednak przycisk ten będzie niedostępny, jeżeli nie będzie zaznaczona ani opcja IPv4 ani IPv6.
Program instalujący IP automatycznie konfiguruje ustawienia sieci.
POŁĄCZENIE SIECIOWE I KONFIGURACJA
Element Opis
Device Name
a
Alias Ta funkcja nie jest aktualnie używana.
b
Mode
c
MAC(Ethernet) Address
d
IP Address
e
Protocol
f
URL
g
IPv4 Wyszukuje kamery z ustawieniem IPv4.
h
Nazwa modelu podłączonej kamery. Kliknij kolumnę, aby sortować listę według nazwy modelu. Wyszukiwanie zostanie jednak przerwane w przypadku kliknięcia podczas wyszukiwania.
Wyświetla opcję <Static>, <Dynamic> lub <PPPoE> dla bieżącego stanu połączenia sieciowego.
Adres Ethernet podłączonej kamery. Kliknij kolumnę, aby sortować listę według adresu Ethernet. Wyszukiwanie zostanie jednak przerwane w przypadku kliknięcia podczas wyszukiwania.
Adres IP. Kliknij kolumnę, aby sortować listę według adresu IP. Wyszukiwanie zostanie jednak przerwane w przypadku kliknięcia podczas wyszukiwania.
Ustawienie sieciowe dla kamery. Domyślne ustawienie fabryczne to “IPv4”. Dla kamer z ustawieniem IPv6 wyświetlane będzie “IPv6”.
Adres DDNS URL umożliwiający dostęp z Internetu zewnętrznego. Adres ten zostanie jednak zastąpiony danymi <IP Address> kamery, jeżeli rejestracja DDNS zakończy się niepowodzeniem.
KONFIGURACJA STATYCZNEGO ADRESU IP
Ręczna konfiguracja sieci
Uruchom plik <IP Installer_v2.XX.exe>, aby wyświetlić listę wyszukiwania kamer. Przy pierwszym uruchomieniu opcje [Auto Set] oraz [Manual Set] nie będą dostępne.
W przypadku znalezienia kamer z ustawieniem IPv6 przyciski te będą niedostępne, ponieważ te kamery nie obsługują tej
`
M
funkcji.
1. Wybierz kamerę z listy wyszukiwania. Sprawdź adres MAC
kamery na umieszczonej na niej etykiecie. Zostaną aktywowane przyciski [Auto Set] oraz [Manual Set].
2. Kliknij opcję [Manual Set].
Zostanie wyświetlone okno dialogowe Manual Setting. <IP Address>, <Subnet Mask>, <Gateway>, <HTTP Port>, i <VNP Port> kamery są wyświetlane jako ustawione wartości.
3. W polu <Address> podaj niezbędne informacje.
• MAC (Ethernet) Address : Adres MAC widniejący na etykiecie kamery jest wyświetlany automatycznie i nie wymaga konfiguracji użytkownika.
Parametry związane z IP moga być ustawiane tylko, gdy wybrano
`
M
DHCP.
Polski _15
połączenie sieciowe i konfiguracja
Jeżeli nie jest używany Ruter szerokopasmowy
W celu ustawienia opcji <IP Address>, <Subnet Mask> oraz <Gateway> należy skontaktować się z administratorem sieci.
4. W polu <Port> podaj niezbędne informacje.
• HTTP Port : Umożliwia dostęp do kamery za pomocą przeglądarki internetowej; domyślna wartość to 80.
• VNP Port : Służy do sterowania transmisją sygnału wideo; wartość domyślna to 4520.
5. Wprowadź hasło. Wprowadź hasło konta “admin”, użyte w celu uzyskania dostępu do kamery.
Ze względów bezpieczeństwa, zaleca się użycie hasła zawierającego kombinację liter wielkich i małych, cyfr i znaków
`
J
specjalnych. Aby zmienić hasło, patrz “Zmiana hasła administratora” w konfiguracji użytkownika. (strona 28
`
6. Kliknij przycisk [OK]. Ręczna konfiguracja sieci zostanie zakończona.
Jeżeli używany jest Ruter szerokopasmowy
• IP Address : Wpisz adres mieszczący się w zakresie IP podanym przez Ruter szerokopasmowy. Np. 192.168.1.2~254, 192.168.0.2~254,
192.168.XXX.2~254
• Subnet Mask : Opcja <Subnet Mask> Ruter szerokopasmowy będzie także stanowić <Subnet Mask> kamery.
• Gateway : Opcja <Local IP Address> Ruter szerokopasmowy będzie także stanowić <Gateway> kamery.
Ustawienia mogą być różne, w zależności od Ruter szerokopasmowy.
`
M
Aby uzyskać więcej informacji, patrz instrukcja obsługi odpowiedniego rutera. Aby uzyskać więcej informacji na temat przekierowywania portu rutera szerokopasmowego, patrz część “Konfigurowanie
`
Przekazywania Zakresu Portów (Mapowania Portów)”. (Strona 17)
)
Jeżeli do Ruter szerokopasmowy jest podłączonych więcej niż jedna kamera
Skonfiguruj ustawienia powiązane z adresem IP oraz portem osobno. Np.
Kategoria Kamera 1 Kamera 2
Ustawienia związane z IP
Ustawienia związane z portem
Jeżeli opcja <HTTP Port> ma inną wartość niż 80, należy podać numer <Port> w pasku adresu przeglądarki internetowej,
`
M
aby móc uzyskać dostęp do kamery. Np. http://Adres IP: port HTTP
http://192.168.1.100:8080
IP Address Subnet Mask Gateway
HTTP Port VNP Port
192.168.1.100
255.255.255.0
192.168.1.1
8080 4520
192.168.1.101
255.255.255.0
192.168.1.1
8081 4521
Automatyczna konfiguracja sieci
Uruchom plik <IP Installer_v2.XX.exe>, aby wyświetlić listę wyszukiwania kamer. Przy pierwszym uruchomieniu opcje [Auto Set] oraz [Manual Set] nie będą dostępne.
W przypadku znalezienia kamer z ustawieniem IPv6 przyciski te będą niedostępne, ponieważ kamery te nie obsługują tej
`
M
funkcji.
1.
Wybierz kamerę z listy wyszukiwania. Sprawdź adres MAC kamery na umieszczonej na niej etykiecie. Zostaną aktywowane przyciski [Auto Set] oraz [Manual Set].
2. Kliknij opcję [Auto Set].
Zostanie wyświetlone okno dialogowe Auto Setting. Wartości <IP Address>, <Subnet Mask> oraz <Gateway> zostaną ustawione automatycznie.
3. Wprowadź hasło. Wprowadź hasło konta “admin”, użyte w celu uzyskania dostępu do kamery.
16_ połączenie sieciowe i konfiguracja
Ze względów bezpieczeństwa, zaleca się użycie hasła zawierającego
`
J
kombinację liter wielkich i małych, cyfr i znaków specjalnych. Aby zmienić hasło, patrz “Zmiana hasła administratora” w
`
konfiguracji użytkownika. (strona 28)
4. Kliknij przycisk [OK]. Automatyczna konfiguracja sieci zostanie zakończona.
KONFIGURACJA DYNAMICZNEGO ADRESU IP
Konfiguracja środowiska dynamicznego IP
• Przykład środowiska dynamicznego IP
- Jeżeli do Ruter szerokopasmowy IP z podłączonymi kamerami zostanie przypisany adres IP przez serwer DHCP
- Jeżeli kamera zostanie podłączona bezpośrednio do xDSL lub modemu kablowego za pomocą protokołów DHCP
- Jeżeli adresy IP są przypisywane przez wewnętrzny serwer DHCP przez sieć LAN
Sprawdzanie dynamicznego adresu IP
1.
Uruchom aplikację IP Installer na lokalnym komputerze użytkownika. Kamery przydzielone do adresu <Dynamic IP> są wyświetlane na liście.
2.
Wybierz kamerę z listy wyników wyszukiwania.
3.
Kliknij przycisk [Manual Set] i sprawdź adres <Dynamic IP> kamery. Jeżeli zaznaczona zostanie opcja <DHCP>, można zmienić IP na <Static>.
KONFIGUROWANIE PRZEKAZYWANIA ZAKRESU PORTÓW (MAPOWANIA PORTÓW)
Jeżeli zainstalowany jest Ruter szerokopasmowy z podłączoną kamerą, należy ustawić przekazywanie zakresu portów na Ruter szerokopasmowy, aby zdalny komputer mógł uzyskać dostęp do kamery za jego pośrednictwem.
Ręczne przekazywanie zakresu portów
1. Z menu Konfiguracja Ruter szerokopasmowy, wybierz opcje
<Applications & Gaming> - <Port Range Forward>. W celu ustawienia przekazywania zakresu portów dla rutera innego producenta należy zapoznać się z instrukcją obsługi tego Ruter szerokopasmowy.
2. Wybierz opcję
podłączonej do Ruter szerokopasmowy. Numer każdego portu, który ma zostać skonfigurowany do routera IP, należy ustawić zgodnie z numerem portu określonym w menu < w przeglądarce Web Viewer kamery.
<TCP>
oraz
<UDP Port>
Ustawienia
dla każdej kamery
> - <Basic> - <IP & Port>
3. Po zakończeniu kliknij opcję [Save Settings].
Ustawienia zostaną zapisane.
Powyższe przykładowe instrukcje podane są w oparciu o Ruter szerokopasmowy firmy CISCO.
`
M
Ustawienia mogą być różne, w zależności od Ruter szerokopasmowy.
`
Aby uzyskać więcej informacji, patrz instrukcja obsługi odpowiedniego rutera.
Konfigurowanie opcji Przekazywanie zakresu portów dla kilku kamer sieciowych
• Użytkownik może ustawić przekierowanie portu na Ruter szerokopasmowy na stronie internetowej konfiguracji.
• Użytkownik może zmienić każdy port za pomocą ekranu ustawień kamery.
W przypadku podłączenia Kamery 1 i Kamery 2 do rutera :
Użytkownik Internet
Początek Koniec Protokół Adres IP
3000 3000 TCP/UDP 192.168.1.100 3001 3001 TCP/UDP 192.168.1.101 4520 4520 TCP/UDP 192.168.1.100 4521 4521 TCP/UDP 192.168.1.101 8080 8080 TCP/UDP 192.168.1.100 8081 8081 TCP/UDP 192.168.1.101
`
M
Ruter szerokopasmowy
Przekierowanie portów może zostać ustawione bez dodatkowych ustawień routera, jeżeli router obsługuje funkcję UPnP (Universal Plug and Play). Po podłączeniu kamery sieciowej zaznacz pole wyboru w menu <Szybkie podłączenie> w oknie <Wisenet DDNS> w “Ustawieniach -> Sieć -> DDNS”.
Kamera 1 (192.168.1.100)
Port urządzenia 4520
Kamera 2 (192.168.1.101)
Port urządzenia 4521
Port HTTP 8080
Port RTSP 3000
Port HTTP 8081
Port RTSP 3001
POŁĄCZENIE SIECIOWE I KONFIGURACJA
Polski _17
połączenie sieciowe i konfiguracja
PODŁĄCZANIE DO KAMERY ZA POMOCĄ UDOSTĘPNIONEGO LOKALNEGO KOMPUTERA
1. Uruchom program instalujący IP.
Aplikacja wyszuka podłączone kamery i wyświetli je w postaci listy.
2. Kliknij dwukrotnie kamerę, aby uzyskać do niej dostęp.
Zostanie uruchomiona przeglądarka internetowa i nastąpi połączenie z kamerą.
Do kamery można przejść także wpisując adres IP znalezionej kamery
`
M
w pasku adresu przeglądarki internetowej.
PODŁĄCZANIE DO KAMERY ZE ZDALNEGO KOMPUTERA PRZEZ INTERNET
Ponieważ korzystanie programu instalującego IP na komputerze zdalnym nienależącym do klastra sieciowego Ruter szerokopasmowy jest niedozwolone, dostęp do kamer można uzyskać poprzez sieć Ruter szerokopasmowy za pomocą adresu DDNS URL kamery.
1. Aby możliwe było uzyskanie dostępu do kamery w sieci Ruter szerokopasmowy, należy ustawić
przekazywanie zakresu portów Ruter szerokopasmowy.
2. Na zdalnym komputerze uruchom przeglądarkę internetową i wpisz adres URL DDNS kamery lub adres
Ruter szerokopasmowy szerokopasmowy w pasku adresu. Np. http://ddns.hanwha-security.com/ID
W celu rejestracji ustawień DDNS patrz “Rejestracja przy użyciu DDNS”. (strona 36)
`
M
18_ połączenie sieciowe i konfiguracja
przeglądarka internetowa
PODŁĄCZANIE DO KAMERY
Zazwyczaj należy postępować w następujący sposób
1. Uruchom przeglądarkę internetową.
Wpisz adres IP kamery w pasku adresu.
2.
np.
Adres IP (IPv4) : 192.168.1.100  http://192.168.1.100
-
powinno zostać wyświetlone okno dialogowe.
Adres IP (IPv6) : 2001:230:abcd:ffff:0000:0000:ffff:1111
http://[2001:230:abcd:ffff:0000:0000:ffff:1111] -
zostać wyświetlone okno dialogowe.
Jeśli port http jest inny niż 80
1. Uruchom przeglądarkę internetową.
2. Wpisz adres IP i numer portu HTTP kamery w pasku adresu.
np. Adres IP : 192.168.1.100:numer portu HTTP (8080)
http://192.168.1.100:8080 - powinno zostać wyświetlone okno dialogowe logowania.
Za pomocą URL
1. Uruchom przeglądarkę internetową.
2. Wpisz adres URL DDNS kamery w pasku adresu.
np. Adres URL : http://ddns.hanwha-security.com/ID
- powinno zostać wyświetlone okno dialogowe logowania.
Połączenie sieciowe jest wyłączone w środowisku ograniczonym do LAN.
`
J
Połączenie przez UPnP
1. Uruchomić klienta lub system operacyjny obsługujący protokół UPnP.
2. Aby wyszukać, kliknąć w nazwę kamery.
W systemie Windows, kliknąć w nazwę kamery wyszukaną w menu sieciowym.
- Okno logowania jest otwarte.
powinno
Połączenie przez Bonjour
1. Uruchomić klienta lub system operacyjny obsługujący protokół Bonjour.
2. Aby wyszukać, kliknąć w nazwę kamery.
W Mac SO kliknąć w nazwę kamery wyszukaną w zakładce Bonjour na Safari.
- Okno logowania jest otwarte.
Sprawdzanie adresu DDNS
Jeśli kamera jest podłączona bezpośrednio do modemu DHCP przez sieć kablową, modemu DSL lub PPPoE, adres IP sieci będzie zmieniany za każdą próbą połączenia z serwerem ISP (ang. Internet Service Provider – dostawca Internetu). W takim przypadku użytkownik nie będzie informowany o zmianie adresu IP przez DDNS.
Po zarejestrowaniu urządzenia z dynamicznym adresem IP w serwerze DDNS można bezpiecznie sprawdzić zmieniony adres IP podczas uzyskiwania dostępu do urządzenia.Aby zarejestrować urządzenie na serwerze <DDNS>, najpierw wejdź na stronę http://ddns.hanwha-security.com i zarejestruj urządzenie, a następnie dla opcji <Sieć> - <DDNS> przeglądarki Web Viewer wybierz ustawienie
produktu>
używane do rejestracji DDNS.
<Wisenet DDNS>
oraz podaj
<ID
PRZEGLĄDARKA INTERNETOWA
Polski _19
przeglądarka internetowa
USTAWIENIA HASŁA
Pierwsze użycie produktu wiąże się z koniecznością rejestracji loginu i hasła. Po pojawieniu się okna “zmiana hasła” wprowadzić nowe hasło.
Nowe hasło powinno mieć 8 do 9 znaków długości, w tym 3 znaki
`
J
wielkie/małe, cyfry i znaki specjalne. Dla hasła 10 do 15 znaków wystarczą 2 znaki wskazane wyżej.
Dozwolone znaki specjalne. : ~`!@#$%^*()_-+=”{}[].?/
-
Dla poprawy bezpieczeństwa nie zaleca się powtarzania tych samych
`
znaków po kolei ani używania kolejnych znaków klawiatury. Jeżeli hasło zostalo utracone, nacisnać przycisk [RESET] i inicjować produkt. Zatem hasło należy zapamiętać, lub zapisać.
`
LOGOWANIE
Przy każdej próbie uzyskania dostępu do kamery zostanie wyświetlono okno logowania.Wprowadź ID użytkownika i hasło, aby uzyskać dostęp do kamery.
1. Wpisz słowo “admin” w polu <User Name>. ID administratora “admin” jest stałe i nie można go zmienić.
Wprowadź hasło w polu <
2.
3. Kliknij przycisk [OK].
Jeżeli logowanie się powiodło, zostanie wyświetlony ekran aplikacji Live Viewer.
Podczas korzystania z podglądu internetowego należy zwrócić uwagę
`
J
na bezpieczeństwo i sprawdzić, czy obraz jest szyfrowany.
Jeżeli zostanie zaznaczona opcja “
`
M
automatyczne logowanie bez potrzeby podawania danych logowania. Najlepszą jakość wideo można uzyskać przy ekranie o rozmiarze 100%. Zmniejszenie współczynnika może spowodować
`
obcięcie krawędzi obrazu.
Password
>.
Remember my credentials
” po wprowadzeniu danych, przy kolejnym uruchomieniu nastąpi
SPECYFIKACJA OBSŁUGI WTYCZEK DLA KAŻDEJ PRZEGLĄDARKI
Istniejąca przeglądarka Web Viewer z wtyczkami oraz nowa przeglądarka Web Viewer wolna od wtyczek są wbudowane razem. Dzięki temu przeglądarki Web Viewer można używać w środowiskach nowszych przeglądarek, które nie obsługują wtyczek, takich jak Chrome, EDGE, FireFox (tylko w wersji Windows 64 bity) i Safari. W przypadku przeglądarek umożliwiających instalację wtyczek, takich jak IE i Safari, instalacja wtyczki jest zalecana. W zależności od środowiska przeglądarki można zaobserwować następujące różnice:
Przeglądarki Chrome, FireFox(Obsługiwana wyłącznie w systemie Windows 64bit), EDGE : Mimo że
przeglądarki te nie obsługują wtyczek, wbudowanej przeglądarki Web Viewer można użyć jako przeglądarki Web Viewer wolnej od wtyczek.
Przeglądarka WebViewer bez wtyczek ma niższą wydajność niż przeglądarka WebViewer z wtyczkami, w związku z czym
`
J
obowiązuje dla niej limit monitorowania profilów wysokiej jakości i odtwarzania zapisanych wideo. Aby monitorować profile wysokiej jakości i odtwarzać zapisane wideo, użyj przeglądarki WebViewer z wtyczkami lub przeglądarki SmartViewer.
Warunki obsługi przeglądarki WebViewer w przeglądarce bez wtyczek: wybrany profil przekracza jakość MJPEG Full HD 10 kl./
-
s H.264 (Chrome: obsługa rozdzielczości w trybie pełnego ekranu / Edge, Firefox, Safari: obsługa rozdzielczości Full HD 30 kl./ s lub wyższej) H.265 Full HD 10 kl./s 2 Mb/s lub wyższa
Warunki odtwarzania bez wtyczek: rozdzielczość w trybie pełnego ekranu MJPEG/H.264, H.265 HD lub niższa
-
Obsługa funkcji bez wtyczek została zoptymalizowana pod kątem przeglądarki Chrome.
`
Obsługa adaptacyjnej transmisji strumieniowej
`
Funkcja ta automatycznie obniża profil w przypadku wystąpienia opóźnienia przekraczającego 5 sekund. Została opracowana
-
w celu wyeliminowania takich problemów, jak wzrost czasu oczekiwania i brak odpowiedzi przeglądarki podczas odtwarzania wideo w systemie o parametrach sprzętowych niższych niż zalecane. Profil wideo zostaje redukowany w następującej kolejności: 1920X1080(20fps) -> 1280X720(20fps) -> 640X480(20fps).
W następujących przypadkach może wystąpić spadek wydajności wykrywania lub nieprawidłowe działanie:
`
Monitorowanie niezróżnicowanego środowiska, noc lub niska intensywność oświetlenia środowiska
-
Silne wstrząsy kamery i nagłe zmiany oświetlenia
-
Przeglądarka IE, Safari : Przeglądarki Web Viewer można używać nawet bez instalowania istniejącej
przeglądarki Web Viewer z wtyczkami.
Do płynnego monitorowania/odtwarzania zapisanego wideo wymagana jest instalacja wtyczki.
`
J
W następujących przypadkach mogą wystąpić spadek wydajności wykrywania lub nieprawidłowe działanie.
`
Monitorowanie niezróżnicowanego środowiska, noc lub niska intensywność oświetlenia środowiska
-
Silne wstrząsy kamery i nagłe zmiany oświetlenia
-
20_ przeglądarka internetowa
INSTALACJA DODATKU WebViewer
Aby uzyskać dostęp do przeglądarki, pojawi się komunikat z zapytaniem o wtyczkę przeglądarki wideo na żywo (H.264/H.265) lub odtwarzania zarejestrowanego filmu. Wtedy należy zainstalować wtyczkę przeglądarki, aby ta funkcja mogła działać w sposób prawidłowy.
1. Podczas pierwszego wejścia na stronę monitoringu, wyświetlana jest strona instalacji. Aby rozpocząć instalację, kliknąć w [Plugin].
Jeżeli w Internet Explorer status pobierania pliku do instalacji wtyczki jest zawieszony po osiągnięciu na 99%, powtórzyć
`
J
operację po wybraniu “Wyłącz filtr Smart Screen” w “Narzędzia  Filtr Smart Screen”.
2. Kliknać
w [
Run
] na oknie dialogowym.
3. Kliknąć [Yes] na oknie dialogowym zawierającym komunikat, że wszystkie okna przeglądarki zostaną zamknięte.
Kroki 4 i 5 mogą zostać pominięte, jeżeli nie zainstalowano wtyczek Web Viewer.
`
M
4. Gdy zainstalowana jest stara wersja wtyczki Web Viewer, ukaże się okno z komunikatem, że stara wersja zostanie usunięta. Kliknąć [Yes] na oknie dialogowym.
5. Kliknąć [OK]. Poprzednia wersja wtyczki Web Viewer została usunięta.
6. Kliknąć [Install] aby rozpocząć instalację wtyczki Web Viewer.
7. Kliknąć [Finish].
Instalacja wtyczki Web Viewer jest zakończona.
KORZYSTANIE Z EKRANU NA ŻYWO
a b c d e f
PRZEGLĄDARKA INTERNETOWA
W IE, po zainstalowaniu wtyczki, należy sprawdzić czy kontrolka wtyczki webviewer_activex w menu “Narzędzia  Dodatkowe
`
J
Funkcje Zarządzania ” jest “Aktywowana”. Jeśli nie, a problem nadal występuje, wybrać “Narzędzia  Opcje Internetowe  Ogólne” i usunąć wszystkie wyszukane rekordy. Jeśli problem będzie występował nadal, zarejestruj adres IP lub domenę swojej kamery w menu „Narzędzia  Opcje internetowe  Zabezpieczenia  Zaufane witryny”.
UŻYTKOWANIE BEZPŁATNEJ WTYCZKI PRZEGLĄDARKI
Mimo że nie można zainstalować wtyczek osobno, po uzyskaniu dostępu do kamery za pośrednictwem przeglądarki WWW Google Chrome, Mozilla Firefox lub MS Edge obraz z kamery można wyświetlać i sterować nim bez konieczności instalowania wtyczek.
1. W celu zalogowania się podaj swoją nazwę użytkownika i hasło.
2. Po zalogowaniu się wyświetlony zostanie ekran z widokiem na żywo z kamery.
g h i j k l m
Item Description
Na żywo Umożliwia przejście do ekranu Na żywo.
a
Odtwarzanie
b
Ustawienia Przejście do ekranu konfiguracji.
c
Ekran przeglądarki
d
Instalacja wtyczki
e
przeglądarki Webviewer
Pomoc online Pomoc online zawiera szczegółowe opisy poszczególnych funkcji.
f
Przejdź do ekranu, który możesz znaleźć w zarejestrowanym zapisie wideo w swojej karcie pamięci Micro SD lub NAS.
Wyświetla obraz wideo na żywo na ekranie.
Funkcję zoomu cyfrowego na ekranie przeglądarki można również włączyć przy użyciu kółka
`
myszy.
Wtyczki przeglądarki WebViewer można zainstalować w celu odtwarzania nagrań zarejestrowanych lub na żywo (funkcja dostępna wyłącznie w przeglądarce IE i Safari).
Po zainstalowaniu wtyczkę można włączać i wyłączać.
`
Polski _21
Loading...
+ 47 hidden pages