Hanwha Techwin XNV-6011 Service Manual [de]

NETZWERKKAMERA
Benutzerhandbuch
XNV-6011
Netzwerkkamera
Benutzerhandbuch
Copyright
Hanwha Techwin
©2017
Handelsmarke
Richtlinien
Alle Rechte diesesDokumentssind vorbehalten.UnterkeinenUmständendarf diesesDokumentreproduziert,verteiltoderganzoderteilweise ohne ausdrücklicheGenehmigungmodiziertwerden.
Haftungsausschluss
Hanwha Techwin
gestellt. Die Verwendung dieses Dokuments und der darauolgenden Ergebnisse erfolgt auf alleinige Verantwortung des Benutzers.
Techwin
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Die initiale Administrator-ID ist “Administrator” und das Passwort sollte eingestellt werden, wenn Sie sich das erste Mal anmelden.
Bitte ändern Sie das Passwort alle drei Monate um die persönlichen Daten zu schützen und Schaden infolge Datendiebstahl zu vermeiden. Beachten Sie bitte, der Benutzer ist für die Sicherheit und alle weiteren Probleme, die sich aus einem Missmanagment des Passworts ergeben verantwortlich.
ist bemüht, die Korrektheit Integrität des Inhaltes dieses Dokuments sicherzustellen, wird aber keine Garantie zur Verfügung
behält sich das Recht vor, Änderungen der Dokumenteninhalte ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Co., Ltd. All e Rechte vorbeha lten.
Hanwha
übersicht
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie sie auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Die verunreinigte Stelle auf der Produktoberfläche mit einem weichen, trockenen oder feuchten Tuch reinigen.
(Keine Reinigungs- oder kosmetischen Mittel verwenden, die Alkohol, Lösungsmittel oder Ölbestandteile enthalten, da diese das Produkt deformieren oder schädigen können.)
7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie es gemäß den Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie beispielsweise von Radiatoren, Heizkörpern
oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9. Bitte achten Sie darauf, die Schutzvorrichtung des gepolten bzw. geerdeten Steckers nicht zu beschädigen.
Ein gepolter Stecker verfügt über zwei Stifte, von denen einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen Erdungsstift. Der breite Stift oder der dritte Stift ist für Ihre Sicherheit vorgesehen. Wenn der vorgesehene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose austauschen zu lassen.
10. Schützen Sie das Netzkabel so, dass nicht darauf getreten wird, und dass es insbesondere an den Steckern
oder passenden Steckdosen bzw. der Stelle, an der das Kabel das Gerät verlässt, nicht abgeklemmt wird.
11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile.
12. Verwenden Sie für das Gerät nur Gestelle, Ständer, Stative, Konsolen und Tische, die
vom Hersteller empfohlen oder in Verbindung mit dem Gerät verkauft werden. Bei Verwendung eines Transportwagens bewegen Sie das Gerät nur mit äußerster Vorsicht, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
13. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder längerer Abwesenheit vom Stromnetz.
14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel ein beschädigtes Netzkabel oder Stecker, verschüttete Flüssigkeiten oder Gegenstände, die in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
15. Wenn Sie bei der Installation des Gerätes zu viel Kraft verwenden, kann es zu Beschädigungen und
Fehlfunktionen der Kamera kommen. Wenn Sie das Produ kt mit Gewalt und nicht konformen Werkzeugen installieren, kann das Produkt beschädigt werden.
16. Stellen Sie das Produkt nicht an Orten auf, an denen chemische Stoffe oder Ölnebel vorhanden sind oder
entstehen können. Da Speiseöle wie Sojaöl das Produkt beschädigen oder verwerfen können, darf das Produkt nicht in der Küche oder in der Nähe des Küchentisches installiert werden. Dies kann zu Schäden am Produkt führen.
17. Achten Sie beim Einbau des Produkts darauf, dass die Oberfläche des Produkts nicht mit chemischer
Substanz gefärbt wird. Einige chemische Lösungsmittel wie Reiniger oder Klebstoffe können schwere Schäden an der Oberfläche des Produkts verursachen.
18. Wenn Sie das Produkt in einer nicht empfohlene Weise installieren oder demontieren, können die
Produktionsfunktionen / Leistung nicht garantiert werden. Installieren Sie das Produkt unter “Installation und Anschluss (Installation and connection)” in der Bedienungsanleitung.
19. Installation oder Verwendung des Produkts ins Wasser kann zu ernsthaften Schäden am Produkt führen.
WARNUNG
SETZEN SIE DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS, UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER ELEKTROSCHOCKS ZU REDUZIEREN. STECKEN SIE KEINE METALLGEGENSTÄNDE DURCH DIE BELÜFTUNGSSCHLITZE ODER ANDERE ÖFFNUNGEN DER AUSRÜSTUNG.
Schützen Sie das Gerät vor Flüssigkeitsspritzern und Tropfen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter auf dem Gerät ab (z. B. Vasen).
Zur Vermeidung von Verletzungen muss das Gerät gemäß der Montageanleitung sicher an der Wand oder Decken befestigt werden.
VORSICHT
VORSICHT
GEFAHR EINES
ELEKTROSCHOCKSNICHT
ÖFFNEN
VORSICHT
: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN,
ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN.
KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDE TEILE INNEN.
WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTESKUNDENDIENSTPERSONAL.
ERKLÄRUNG DER GRAPHISCHEN SYMBOLE
Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck warnt den Benutzer davor, dass im Inneren des Produkts nicht isolierte, „gefährliche Spannungen“ anliegen. Dies kann zu einem elektrischen Schlag führen und stellt eine ernsthafte Verletzungsgefahr dar.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll Benutzer darauf hinweisen, dass die zum Lieferumfang des Produkts gehörende Dokumentation wichtige Bedienungs- und Instandhaltungsanweisungen (Reparaturanweisungen) enthält.
ÜBERSICHT
Deutsch _3
übersicht
Klasse nbauart
Ein Gerät der KLASSE sollte nur an einen NETZ-Anschluss mit Schutzerdung angeschlossen werden.
Akku
Akkus (Akkusatz oder eingelegter Akku) dürfen keiner extremen Hitze, z. B. Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden.
Trennung des Geräts
Trennen Sie den Hauptstecker vom Gerät, wenn dieser beschädigt ist. Und wenden Sie sich bitte für die Reparatur an einen Fachmann in Ihrer Nähe.
Außerhalb der USA könnte ein HAR-Code verwendet werden. Eine Fachwerkstatt wird mit Zubehör einer Fachwerkstatt beauftragt.
ACHTUNG
Wird die Batterie nicht mit der richtigen Batterie ausgetauscht, besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien vorschriftsgemäß.
Diese Hinweise zur Wartung und Reparatur gelten nur für qualifiziertes Kundendienstpersonal. Um die Gefahr von Stromschlägen zu verringern, führen Sie nur die Reparaturen aus, die in der Bedienungsanleitung enthalten sind. Überlassen Sie alle weiterführenden Reparaturarbeiten qualifiziertem Personal.
Der CVBS-Ausgang des Produkts wurde zur einfacheren Installation bereitgestellt und dient keinen Überwachungszwecken.
Bitte verwenden Sie die Eingangsleistung für nur eine Kamera und schließen Sie keine zusätzlichen Geräte an.
Der ITE darf nur mit PoE-Netzwerken und ohne Routing zur äußeren Anlage verbunden werden.
Lesen Sie die folgenden empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig durch.
yStellen sie das Gerät nicht auf eine unebene Fläche. ySetzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, stellen Sie es nicht in der
Nähe von Heizgeräten oder in sehr kalten Bereichen auf. yDas Gerät nicht in der Nähe von leitendem Material aufstellen. yVersuchen Sie auf keinen Fall, selbst Reparaturarbeiten auszuführen. yStellen Sie kein Glas Wasser auf das Produkt. yStellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer magnetischen Quelle auf. yBlockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. yLegen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt. yBitte nutzen Sie beim Installieren/Entfernen der Kamera Schutzhandschuhe.
Die hohe Temperatur der Produktoberfläche könnte zu Verbrennungen führen.
Das Benutzerhandbuch ist ein Anleitungsbuch zur Art der Verwendung von Produkten. Die Verwendungshinweise im Handbuch bedeuten folgendes.
yReferenz : Im Falle einer weiterleitenden Information als Hilfe bei der Produktverwendung yHinweis : Wenn die Möglichkeit besteht, dass Güter oder Menschen durch das
Nichtbefolgen der Anleitung zu Schaden kommen
Bitte lesen Sie das vorliegende Benutzerhandbuch zur eigenen Sicherheit vor der Verwendung von Gütern sorgfältig durch, und heben Sie es an einem sicheren Ort auf.
4_ übersicht
INHALTE
ÜBERSICHT
3
3 Wichtige Sicherheitshinweise 6 Produkt-Funktionen 6 Empfohlene PC-Spezifikationen 6 Empfohlene Technische Daten Für MICRO
SD/SDHC/SDXC Speicherkarten
6 Empfohlene NAS-Spezifikationen 7 Lieferumfang 8 Auf einen Blick
WEB VIEWER
19
19 Verbindung mit der Kamera 20 Passworteinstellung 20 Anmelden 20 Plug-in-Spezifikationen für jeden Browser 21 Installation des WebViewer Plug-Ins 21 Einen kostenlosen Plug-in-Webviewer
verwenden
21 Den Live-Bildschirm Benutzen (Plug-In
Freier Web-Viewer)
23 Wiedergabe des aufgenommenen Videos
ÜBERSICHT
INSTALLATION & VERBINDUNG
9
NETZWERKVERBINDUNG UND
KONFIGURATION
13
9 Installation 10 Einlegen/Herausnehmen Einer Micro SD-
Speicherkarte
11 Speicherkarteninformation (Nicht Enthalten) 11 Anschluss an Andere Geräte
13 Direktes Verbinden der Kamera an das LAN 13 Verbinden der Kamera Direkt mit Einem
DHCP Basierten DSL/Kabelmodem
14 Die Kamera Direkt mit Einem PPPoE-
Modem Verbinden
14 Verbinden der Kamera an Einen Breitband-
Router über das PPPoE/Kabelmodem
15 Schaltflächen des IP-
Installationsprogramms
15 Einstellung der Statischen IP 17 Einstellung der Dynamischen IP 17 Portbereichweiterleitung Konfigurieren (Port
Mapping)
18 Von Einem Gemeinsamen Lokalen PC Eine
Verbindung zu der Kamera Herstellen
18 Von Einem Entfernten PC eine Verbindung
zu der Kamera über das Internet Herstellen
SETUP-BILDSCHIRM
26
ANHANG
53
26 Konfiguration 26 Standard-Einstellungen 30 PTZ-Setup 31 Video Setup 36 Netzwerk-Setup 39 Ereigniss-Setup 41 NAS (Network-Attached Storage) Leitfaden 43 Konfigurieren der Analyseeinstellungen 47 Konfiguration der Statistik 51 System-Setup 52 Offene Plattform Setup
53 Spezifikationen 55 Produktansicht 56 Fehlersuche 57 Open Source Announcement
Deutsch _5
übersicht
PRODUKT-FUNKTIONEN
Staub/Wasserdicht (IP66)
Durch die staub- und wasserdichte Auslegung kann diese Kamera problemlos außerhalb von Gebäuden auch an Orten installiert werden, an denen Sie Regen ausgesetzt ist.
Unterstützt 2M Pixel Auflösung Videos
Multi-Übertragung
Dieser Netzwerk Encoder kann Videos in verschiedenen Auflösungen und Qualitäten über verschieden CODECs gleichzeitig anzeigen.
Überwachung über Webbrowser
Der Webbrowser kann verwendet werden, um die Bildanzeige in einer lokalen Netzwerkumgebung wiederzugeben.
Alarm
Sobald ein Ereignis eintritt, wird das zugehörige Bild an die von einem Benutzer registrierte E-Mail-Adresse im FTP­Server gesendet oder auf einer Micro-SD-Karte oder im NAS gespeichert.
Manipulation Erkennung
Erkennt Versuche, die Video Überwachung zu manipulieren.
Funktion der Unschärfe-Ermittlung
Ermittelt das Unschärfe-Phänomen der Kameralinse.
Bewegungserkennung
Erkennt Bewegungen auf den von der Kamera eingehenden Videobildern.
Smart Codec
Codecs schaltetfür einen Teil des Kamera-Sichtfelds automiatisch ein, um die Qualität eines solchen Bereichs, der von dem Benutzer bestimmt wird, zu verbessern.
Automatische Erkennung eines unterbrochenes Netzwerk
Erkennt ein unterbrochenes Netzwerk, bevor ein Ereignis ausgelöst wird.
Nebelerkennung
Erkennt Nebel, der schwerer als der Erkennungsniveau ist.
Gesichtserkennung
Erkennt Gesichter im angegebenen Bereich über den Videoeingang der Kamera.
IVA-Funktion (Intelligente Videoanalyse)
Erkennt eine Bewegung oder Situation, die die konfigurierten Ereignisregeln erfüllt.
Statistik des Personenzahlens
Sie konnen die Anzahl der Personen, die sich in den angegebenen Bereich begeben, durch Videoanalyse uberprufen.
Warteschlangenverwaltung
Die durchschnittliche Anzahl der Personen, die sich in einem bestimmten Bereich aufhalten und die akkumulierte Zeit kann durch die Bildanalyse überprüft werden.
Warmekartenstatistik
Sie konnen die Bewegungsfrequenz als Farben auf dem Bildschirm anzeigen.
ONVIF Compliance
Dieses Produkt unterstützt das ONVIF Profil S&G.
Weitere Informationen finden Sie unter www.onvif.org.
EMPFOHLENE PC-SPEZIFIKATIONEN
• CPU : Intel(R) Core(TM) i7 3.4 GHz oder höher
• RAM : 8G oder höher
• Unterstützte Betriebssystem : Windows 7, 8.1, 10, Mac OS X 10.10, 10.11, 10.12
Plug-in freier Web-Viewer
Unterstützte Webbrowser: Google Chrome, MS Edge, Mozilla Firefox(wird nur bei Windows 64bit), Apple Safari
10 (wird nur bei Mac OS X)
Plug-in-Web-Viewer
Unterstützte Webbrowser: MS Explorer 11, Apple Safari 10
(wird nur bei Mac OS X)
EMPFOHLENE TECHNISCHE DATEN FÜR MICRO SD/SDHC/SDXC SPEICHERKARTEN
• Empfohlene Kapazität : 16GB bis 256GB (MLC-Typ)
• Folgende Typen von Speicherkarten der folgenden Hersteller werden für diese Kamera empfohlen.
- Hersteller: SanDisk, Transcend
- Produktfamilie: Hohe Standfestigkeit
EMPFOHLENE NAS-SPEZIFIKATIONEN
• Empfohlene Kapazität : 200GB oder mehr wird empfohlen.
• Gleichzeitiger Zugriff : Eine NAS-Einheit kann maximal sechzehn Kamerazugriffe aufnehmen.
• Bei dieser Kamera raten wir zu NAS mit den folgenden Spezifikationen.
Empfohlene Produkte Verfügbare Größen
QNAP NAS Maximal 16 Kameras können gleichzeitig zugreifen.
Synologie NAS Maximal 16 Kameras können gleichzeitig zugreifen.
Falls Sie NAS-Geräte für sonstige Zwecke, als die Videospeicherung verwenden, wird möglicherweise die Anzahl von
`
J
zugänglichen Kameras reduziert.
6_ übersicht
LIEFERUMFANG
Überprüfen Sie bitte, ob in der Produktverpackung die Kamera und alle Zubehörteile enthalten sind. (Da in jedem Vertriebsland die Zubehörteile nicht die gleichen sind.)
Produktdesign Bezeichnung Menge Beschreibung
Kamera
Bedienungsanleitung,
Installations-CD
Kurzanleitung
(Optional)
1
1
1
Produktdesign Bezeichnung Menge Beschreibung
Benutzt um das Kuppelgehäuse zusammenzubauen,
Maschinenschraube
L Wrench
Plastikdübel
RJ45 wasserdichtes Zubehör
wenn das Produkt auf Rohr, Wandhalterung, usw.
2
1
2
1
installiert oder ein Loch blockiert wird.
Wird verwendet, um die Dome- Abdeckung zu entfernen
und zu ersetzen
Zum Befestigen einer in einer Bohrung eingesetzten
Schraube (verstärkende, verankernde Wirkung)
Wird zur Installation an feuchten Orten verwendet
ÜBERSICHT
Garantiekarte
(Optional)
Testmonitor-Kabel
Schablone 1
Selbstdrehende Schraube
1
Wird zum Testen des Kameraanschlusses an ein
1
2
tragbares Displaygerät verwendet
Installationsanleitung des Produkts
Zur Montage an die Wand oder Decke
Deutsch _7
übersicht
AUF EINEN BLICK
Aufbau
Bezeichnung Beschreibung
Dome-Verkleidung
a
PoE-Verbinder
b
a
b
Gehäuseabdeckung zum Schutz des Objektivs und der Haupteinheit.
Verbindet mit dem Netzwerk und liefert Strom über das Ethernetkabel.
Innerhalb
VIDEO
g f
RESET
USB
e d
Bezeichnung Beschreibung
Micro SD-
a
Speicherkartenfach
Stromanzeiger POWER
b
Objektiv Objektiv für die Kamera.
c
Kamerafixierungsausgang Loch zur Befestigung der Kamera an der Decke.
d
MICRO USB Port
e
Schaltfläche Zurücksetzen
f
Videoausgangsport Analoger Videoausgangsport (zur Installation)
g
Fach für die Micro SD-Speicherkarte.
AN : Wenn der Strom eingeschaltet ist AUS : Wenn der Strom ausgeschaltet ist
Port für den Anschluss von Wi-Fi-Dongles. Sie können das Installationsvideo über die auf dem Smartphone installierten Anwendungen überprüfen. (zur Installation) “Verbinden mit WiFi-Dongle” Siehe auf Seite 11.
Wifi Dongle und OTG Geschlecht werden separat verkauft.
`
Werkseinstellung wieder hergestellt. Drücken und halten Sie sie etwa fünf Minuten lang, um das System neu zu starten.
Wenn Sie die Kamera zurücksetzen, werden die Netzwerkeinstellungen angepasst, so
J
dass DHCP aktiviert werden kann. Gibt es im Netzwerk keinen DHCP-Server, müssen Sie das IP-Installerprogramm ausführen, um die grundlegenden Netzwerkeinstellungen wie etwa IP-Adresse, Subnet-Maske, Gateway usw. zu ändern, ehe Sie eine Verbindung mit den Netzwerk erhalten.
a
b c
8_ übersicht
installation & verbindung
INSTALLATION
Diese Kamera ist wasserdicht und entspricht den IP66-Spezifikationen, allerdings trifft das nicht auf die an das äußere
`
J
Kabel angeschlossene Buchse zu. Es wird eine Produktinstallation unter der Traufenkante empfohlen, damit eine äußerliche Freilegung des Kabels unterbunden wird.
Bevor Sie mit der Installation beginnen
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie die Kamera installieren:
• Sie muss an einer Stelle (Decke oder Wand) installiert werden, die fünf (5) Mal das Gewicht der Kamera zusammen mit der Halterung tragen kann.
• Verklemmte Kabel oder ein abgelöster Kabelschutz können zu Schäden an dem Produkt und Brandgefahr führen.
• Halten Sie aus Sicherheitsgründen andere Personen von dem Ort der Kamerainstallation fern. Achten Sie darauf, dass sich in der Nähe der Kamerainstallation keine Gegenstände des Personals befinden.
• Wenn Sie bei der Installation des Gerätes zu viel Kraft verwenden, kann es zu Beschädigungen und Fehlfunktionen der Kamera kommen. Wenn Sie das Produkt mit Gewalt und nicht konformen Werkzeugen installieren, kann das Produkt beschädigt werden.
Demontage
1. Drehen Sie die 2 Befestigungsschrauben der
Kuppelabdeckung mithilfe des mitgelieferten Inbusschlüssels gegen den Uhrzeigersinn, um die Abdeckung zu entfernen.
Installation
1. Unter Verwendung der als Zubehör mitgelieferten Schablone bohren
Sie ein Loch (Durchmesser 6mm, Mindesttiefe von 45mm) für die Schraubenmontage und fügen Sie den als Zubehör vorgesehenen Kunststoffanker fest ein.
2. Passen Sie den Loch zum Anker-Loch und ziehen Sie und befestigen
Sie die Selbstdrehende Schraube.
3. Verbinden Sie und ordnen Sie die benötigten Kabel sorgfältig,
andernfalls werden sie während der Installation beschädigt oder verdreht.
4. Stellen Sie das Objektiv in eine gewünschte Richtung ein, indem Sie den Abschnitt „Überwachungsrichtung der Kamera einstellen” nachsehen. (Seite 10)
5. Die Dome-Abdeckung schließen.
`Befestigen Sie die Bestigungsschrauben sicher mithilfe des Inbusschlüssels, damit kein Wasser eindringen kann.
`
Bolzen
VIDEO
RESET
USB
So verbinden Sie das wasserdichte RJ45-Kabel mit einem LAN-Kabel
1. Schieben Sie es in Pfeilrichtung durch.
2. Verbinden Sie den LAN-Stecker mit dem Kabel.
3. Verbinden Sie die RJ45-Modularbuchse mit dem RJ45-Stecker.
Halten Sie bitte jeden Teil getrennt von einander.
`
J
4. Montieren durch Drehen der RJ45-Modularbuchse und der
Schutzklappe im Uhrzeigersinn (dem Pfeil folgen).
5. Montieren durch Drehen der RJ45-Schutzhaube und der hinteren
Abdeckung im Uhrzeigersinn (dem Pfeil folgen). e hintere Abdeckung montiert, wird die wasserfeste Dichtung des Kabels fest an dem Kabel angebracht, damit das Kabel wasserdicht ist.
Sie müssen es vollständig montieren, um die hintere Abdeckung bis zum Ende des Gewindes des RJ45-Steckers zu drehen.
`
J
RJ45-
Modularbuchse
Gummiring
Gummiring
Wasserfeste
Kabeldichtung
INSTALLATION & VERBINDUNG
RJ45-Stecker
RJ45-Stecker­Schutzhaube
Hintere Abdeckung
Deutsch _9
installation & verbindung
VIDEO
VIDEO
Einbau im Außenbereich
Wird die Installation außerhalb des Gebäudes vorgenommen, ist sie mit einem Butylisolierband (im Handel erhältlich) wasserundurchlässig zu machen, damit das Wasser nicht vom an die Außenseite angeschlossenen Kabelspalt auslaufen kann.
1. Die schwarze Kabelummantelung (Bereich A) und den Kabelanschlussbereich mit dem wasserundurchlässigen (Butylisolier-) Band so umwicklen, dass mehr als die Hälfte des Butylisolierbandes überlappt wird.
Sollte die Kabelummantelung nicht richtig wasserundurchlässig sein, kann das zu einer unmittelbaren Undichtigkeit führen.
`
J
Stellen Sie sicher, dass das Kabel dicht mit einem Klebeband geschützt ist. Das wasserdichte Butylklebeband besteht aus Butylkautschuk und kann auf das Doppelte seiner normalen Länge ausgedehnt
`
werden.
Camera System
AA
Überwachungsrichtung der Kamera einstellen
Schwenken
Neigung
Objektivdrehung
`Anpassen der Überwachungsrichtung
Sie können die Richtung der Kamera nur einstellen, wenn die Kamera an der Decke befestigt ist. Wobei das Drehen der Kamera nach links oder rechts Schwenken, die Einstellung der Neigung Neigen und das Drehen des Objektivs um seine Achse Drehen genannt wird.
- Der effektive Pan-Bereich ist insgesamt 353° Grad.
- Der effektive Rotationsbereich ist insgesamt 353° Grad.
- Der effektive Neigebereich ist insgesamt 59° Grad.
Das Bild kann, je nach Winkel, von der Kameratasche abgedeckt werden.
`
J
`Anpassungsmethode
1. Nach der Installation der Kamera stellen Sie den Schwenkwinkel so ein, dass die Überwachungsrichtung
berücksichtigt wird.
2. Den horizontalen Winkel so festlegen, dass das Bild nicht umgedreht ist.
3. Stellen Sie danach den Neigungswinkel so ein, dass die Kamera die Überwachungsrichtung blickt.
EINLEGEN/HERAUSNEHMEN EINER MICRO SD-SPEICHERKARTE
Das Netzkabel von der Kamera abtrennen, bevor die Micro SD-Speicherkarte eingelegt wird.
`
J
Die Micro SD-Speicherkarte nicht mit Gewalt einlegen. Prüfen, ob die Karte richtig herum eingelegt wird.
`
Ansonsten kann die Micro SD-Speicherkarte beschädigt werden. Bei Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit empfiehlt es sich nicht, die Micro-SD-Karte einzulegen oder zu entfernen.
`
Der Ausbau des Produktdeckels sollte innerhalb von 5 Minuten abgeschlossen sein, sonst besteht die Gefahr der
`
Innenkondensation von Tau.
Einlegen einer Micro SD-Speicherkarte
1. Den Domedeckel von der Kamera entfernen.
2. Eine Micro-SD-Karte in Pfeilrichtung einlegen, siehe Abbildung.
VIDEO
RESET
USB
Herausnehmen einer Micro SD-Speicherkarte
Drücken Sie leicht am ungeschützten Ende der Speicherkarte, wie im Schaubild zu sehen, um die Speicherkarte aus dem Steckplatz auszuwerfen.
VIDEO
RESET
USB
10_ installation & verbindung
Wenn die Micro SD-Speicherkarte zu stark hineingedrückt wird, kann die Karte beim Loslassen unkontrolliert aus dem
`
J
Steckplatz herausschießen. Before removing the Micro SD memory card, in <Speicherkapazität>, set the device to <Off> and press the [Übernehmen]
`
button and turn the camera off. (Seite 40) Wenn Sie die Kamera ausschalten oder die Micro SD-Speicherkarte mit Produktdaten entfernen, gehen Daten möglicherweise
`
verloren oder werden beschädigt.
SPEICHERKARTENINFORMATION (NICHT ENTHALTEN)
ANSCHLUSS AN ANDERE GERÄTE
WiFi Dongle
SOFT AP
● INSTALLATION & VERBINDUNG
Was ist eine Speicherkarte?
Die Speicherkarte ist ein externes Datenspeichergerät, das entwickelt wurde, um einen völlig neuen Weg für die Aufnahme und die Freigabe von Video-, Audio- und Textdaten mithilfe digitaler Geräte anzubieten.
Wählen Sie eine für Ihre Zwecke geeignete Speicherkarte
Die Kamera unterstützt Micro SD/SDHC/SDXC Speicherkarten. Sie können jedoch Kompabilitätsprobleme abhängig vom Modell und der Marke der Speicherkarte erhalten.
Folgende Typen von Speicherkarten der folgenden Hersteller werden für diese Kamera empfohlen.
- Hersteller : SanDisk, Transcend
- Produktfamilie : Hohe Standfestigkeit
Für die Verwendung mit dieser Kamera werden Speicherkarten mit einer Speicherkapazität von 16GB bis 256GB (MLC-Typ) empfohlen.
Die Wiedergabeleistung kann je nach Geschwindigkeit der Speicherkarte betroffen sein.
Komponenten der Speicherkarte
Kontakte
Micro SD/SDHC/SDXC
Zu installierender Monitor
USB
RESET
RESET
VIDEO
PoE-Gerät
Der CVBS-Ausgang des Produkts wurde zur einfacheren Installation bereitgestellt und dient keinen Überwachungszwecken.
`
J
Der Micro USB-Ausgang des Produkts wurde zur einfacheren Installation bereitgestellt und dient keinen
`
Überwachungszwecken.
WLAN-Verbindung
Kameraeinstellung
1. Schließen Sie OTG Geschlecht (5 Stift) und WiFi Dongle an den Mikro-USB-Anschluss an.
Smartphone-Einrichtung
1. Installieren Sie die Wisenet Installation Anwendung.
2. Wählen Sie die SSID-Kamera nach dem Einschalten des WiFi.
3. Führen Sie die Wisenet Installationsanwendung aus.
4. Wenn Sie sich bei der Kamera anmelden, wird das Video verbunden (Anfang passwort: 4321)
Das Video wird abgespielt, ohne bei der ersten Verbindung angemeldet zu sein.
`
5. Der Kamerawinkel kann über das Smartphone-Video eingestellt werden.
Deutsch _11
installation & verbindung
Empfohlener Dongle-Hersteller
Hersteller Modell
NETIS WF2123 n300
EDIMAX EW-7811Un
IP Time N100mini
TP-LINK TL-WN823N V1
ASUS USB-N13
NETGEAR WNA3100M
Stromversorgung und Vernetzung
Verbinden Sie das PoE-Gerät mit den PoE-Anschlüssen der Kamera.
Stellen Sie eine Verbindung mit einem PoE-aktivierten (Power over Ethernet) Router-PoE-Anschluss her.
`
J
Verwenden Sie ein PoE (Power over Ethernet), welches den IEEE802.3af-Protokollen entspricht.
`
Netzwerkkabel-Spezifikation
Artikel Inhalte Anmerkung
Stecker RJ45
Ethernet 10/100Base-T 10/100 Mbps
Kabel UTP Kategorie 5e
Max. Entfernung 100M
PoE Support IEEE 802.3af
12_ installation & verbindung
netzwerkverbindung und konfiguration
Sie können die Netzwerkeinstellungen gemäß Ihrer Netzwerkkonfigurationen einrichten.
DIREKTES VERBINDEN DER KAMERA AN DAS LAN
Anschluss an die Kamera von einem lokalen PC im LAN
1. Starten sie einen Internetbrowser am lokalen PC.
2. Geben sie die IP-adresse der kamera in die adressenleiste des browsers ein.
Kamera
INTERNET
Kamera
Lokaler PC
<Lokales Netzwerk>
Ein Fern-PC in einem externen Internetausgang des LAN Netzwerks kann eventuell die im Intranet installierte Kamera nicht
`
M
ansteuern, wenn die Portweiterleitung nicht korrekt festgelegt oder eine Firewall eingestellt ist. Wenden Sie sich in dem Fall zur Lösung des Problems an Ihren Netzwerkadministrator.
Bei dem IP-Installer können Sie das Anfangspasswort “4321” zum Einstellen der IP-Adresse, Subnet Mask, Gateway, HTTP
`
Port, VNP Port, IP-Typ verwenden. Nach Änderung der Nerzwerk- Schnittstelle greifen Sie zwecks besserer Sicherheit auf den Webviewer zu und ändern Sie das Passwort.
Standardmäßig, wird die IP-Adresse vom DHCP-Server automatisch zugeteilt.
`
Wenn keinen DHCP-Server verfügbar ist, wird die IP-Adresse auf 192.168.1.100 gesetzt. Verwenden Sie die IP-Adresse, um den IP-Installer zu ändern. Weitere Informationen zur Verwendung des IP-Installers finden Sie unter „Einstellung der statischen IP“. (Seite 15)
Externer Fern-PC
DDNS-Server (Datenzentrum, KOREA)
VERBINDEN DER KAMERA DIREKT MIT EINEM DHCP BASIERTEN DSL/ KABELMODEM
DSL/Kabel
Kamera Externer Fern-PC
1. Den Benutzer-PC direkt mit der Netzwerkkamera verbinden.
2. Führen Sie den IP-Installer aus und ändern Sie die IP-Adresse der Kamera, damit Sie den Webbrowser
Ihres Desktops mit dem Internet verbinden können. Verwenden Sie den Webbrowser, um eine Verbindung mit dem Web Viewer herzustellen.
3.
4. Gehen Sie weiter zur [Setup] Seite.
5. Gehen Sie weiter zum [Netzwerk] – [DDNS] und konfigurieren Sie die DDNS-Einstellungen.
6. Zu [Basic] – [IP & Port] navigieren und den IP-Typ auf [DHCP] einstellen.
7. Verbinden Sie die Kamera, die von Ihrem PC entfernt wurde, direkt mit dem Modem.
8. Starten Sie die Kamera erneut.
Für die Konfiguration der DDNS-Einstellungen, siehe „DDNS”. (Seite 36)
`
M
Für das Registrieren der DDNS-Einstellungen, siehe „Registrierung unter DDNS vornehmen”. (Seite 36)
`
Siehe “IP & Port” für Information über das IP-Setup. (Seite 29)
`
modem
INTERNET
DDNS-Server (Datenzentrum, KOREA)
NETZWERKVERBINDUNG UND KONFIGURATION
Deutsch _13
netzwerkverbindung und konfiguration
DIE KAMERA DIREKT MIT EINEM PPPoE-MODEM VERBINDEN
Kamera Externer Fern-PC
PPPoE Modem
1. Den Benutzer-PC direkt mit der Netzwerkkamera verbinden.
2. Führen Sie den IP-Installer aus und ändern Sie die IP-Adresse der Kamera, damit Sie den Webbrowser
Ihres Desktops mit dem Internet verbinden können.
3. Verwenden Sie den Webbrowser, um eine Verbindung mit dem Web Viewer herzustellen.
4. Gehen Sie weiter zur [Setup] Seite.
5. Gehen Sie weiter zum [Netzwerk] – [DDNS] und konfigurieren Sie die DDNS-Einstellungen.
6. Zu [Basic] – [IP & Port]-Setup-Seite navigieren und den IP-Typ auf [PPPoE] sowie die ID und das
Passwort des Netzwerkdienstes eingeben.
7. Verbinden Sie die Kamera, die von Ihrem PC entfernt wurde, direkt mit dem Modem.
8. Starten Sie die Kamera erneut.
Für die Konfiguration der DDNS-Einstellungen, siehe „DDNS”. (Seite 36)
`
M
Für das Registrieren der DDNS-Einstellungen, siehe „Registrierung unter DDNS vornehmen”. (Seite 36)
`
Siehe “IP & Port” fur Information uber das IP-Setup. (Seite 29)
`
INTERNET
DDNS-Server (Datenzentrum, KOREA)
VERBINDEN DER KAMERA AN EINEN BREITBAND-ROUTER ÜBER DAS PPPoE/KABELMODEM
Das ist für eine kleine Netzwerkumgebung wie zum Beispiel Eigenheime, SOHO und gewöhnliche Geschäfte.
Kamera
PPPoE oder
Breitband-
Kamera
Lokaler PC
Router
Kabelmodem
Konfigurieren der Netzwerkeinstellungen des an einen Breitband-Router
Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen zur Konfiguration der Netzwerkeinstellungen des an einen Breitband-Router angeschlossenen lokalen PCs.
• Wählen Sie :
<Internet Protocol (TCP/IP)>  <Properties>  <Obtain an IP address automatically> oder <Use the following IP address>.
• Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen bei der Auswahl von <Use the following IP address>:
bsp1) Wenn die Adresse (LAN IP)des Breitband-Routers 192.168.1.1 ist
bsp2) Wenn die Adresse (LAN IP)des Breitband-Routers 192.168.0.1 ist
bsp3) Wenn die Adresse (LAN IP)des Breitband-Routers 192.168.xxx.1 ist
M
<Network>  <Properties>  <Local Area Connection>  <General>  <Properties> 
IP-Adresse : 192.168.1.100 Subnetz Maske : 255.255.255.0 Standard Gateway : 192.168.1.1
IP-Adresse : 192.168.0.100 Subnetz Maske : 255.255.255.0 Standard Gateway : 192.168.0.1
IP-Adresse : 192.168.xxx.100 Subnetz Maske : 255.255.255.0 Standard Gateway : 192.168.xxx.1
Sehen Sie bezüglich der Adresse des Breitband-Routers in der Dokumentation des Gerätes nach.
`
Für weitere Informationen über due Portweiterleitung des Breitband Routers, bitte unter “Portbereichweiterleitung
`
Konfigurieren (Port Mapping)” nachschlagen. (Seite 17)
INTERNET
PPPoE oder
Kabelmodem
DDNS-Server (Datenzentrum, KOREA)
Externer Fern-PC
14_ netzwerkverbindung und konfiguration
SCHALTFLÄCHEN DES IP-INSTALLATIONSPROGRAMMS
a b c d e f g
h i
j k l m
Bezeichnung Beschreibung
IPv6
i
Search
j
Auto Set
k
Manual Set
l
Exit
m
Bei der Installation des IP-Installers nur das auf der Installations-CD gelieferte Installationsprogramm oder, falls vorhanden, die
`
M
neueste Version verwenden. Die neueste Softwareversion kann von der Hanwha Techwin Electronics-Website heruntergeladen werden.
Wenn das unterstützte Betriebssystem Windows 8.1 ist, wird es empfohlen, den Wisenet Device Manager anstelle des IP
`
Wisenet zu verwenden. Das Wisenet Device Manager Programm kann auf der Website von Hanwha Techwin (http://www.hanwha-security.com) unter dem Menüpunkt <Kundensupport> - <Technisches Handbuch> - <Online-Werkzeug> heruntergeladen werden.
Sucht nach Kameras mit der Einstellung IPv6. Ist nur in einer IPv6 kompatiblen Umgebung aktiviert.
Sucht nach Kameras, die zurzeit mit dem Netzwerk verbunden sind. Wenn weder IPv4 noch IPv6 aktiviert sind, wird diese Schaltfläche grau dargestellt.
Der IP-Installer konfiguriert die Netzwerkeinstellungen automatisch.
Sie müssen die Netzwerkeinstellungen manuell vornehmen.
Damit wird das IP-Installationsprogramm beendet.
NETZWERKVERBINDUNG UND KONFIGURATION
Bezeichnung Beschreibung
Modellname der verbundenen Kamera.
Device Name
a
Alias Diese Funktion steht zurzeit nicht zur Verfügung.
b
Mode
c
MAC(Ethernet) Address
d
IP Address
e
Protocol
f
URL
g
IPv4
h
Klicken Sie auf die Spalte, um die Liste nach Modellnamen zu sortieren. Wenn Sie jedoch während einer Suche darauf klicken, wird die Suche gestoppt.
Für den aktuellen Verbindungsstatus des Netzwerkes wird entweder <Static>, <Dynamic> oder <PPPoE> angezeigt.
Ethernetadresse der verbundenen Kamera. Klicken Sie auf die Spalte, um die Liste nach Ethernetadressen zu sortieren. Wenn Sie jedoch während einer Suche darauf klicken, wird die Suche gestoppt.
IP-Adresse. Klicken Sie auf die Spalte, um die Liste nach IP-Adressen zu sortieren. Wenn Sie jedoch während einer Suche darauf klicken, wird die Suche gestoppt.
Netzwerkeinstellungen der Kamera. Standardmäßig ist „IPv4“ eingestellt. Kameras mit der Einstellung „IPv6“ werden mit „IPv6“ angezeigt.
DDNS URL-Adresse für den externen Zugriff vom Internet aus. Diese wird jedoch von der <IP Address> der Kamera ersetzt, wenn die DDNS­Registrierung fehlschlug.
Sucht nach Kameras mit der Einstellung IPv4.
EINSTELLUNG DER STATISCHEN IP
Manuelle Netzwerkeinstellung
Führen Sie die Datei <IP Installer_v2.XX.exe> aus, um die Kamerasuchliste anzuzeigen. Anfangs werden sowohl [Auto Set] als auch [Manual Set] grau dargestellt.
Für gefundene Kameras mit der Einstellung IPv6 werden diese Schaltflächen grau dargestellt, da die Kameras diese Funktion
`
M
nicht unterstützen.
1. Wählen Sie eine Kamera aus der Suchliste.
Lesen Sie die MAC-Adresse der Kamera vom Etikett der Kamera ab. Die Schaltflächen [Auto Set] und [Manual Set] sind nun aktiviert.
2. Klicken Sie auf [Manual Set].
Das Dialogfenster für die Manual Setting erscheint. <IP Address>, <Subnet Mask>, <Gateway>, <HTTP Port> und <VNP Port> der Kamera werden bei den voreingestellten Werten angezeigt.
3. Geben Sie die nötigen Informationen in dem Fenster <Address> an.
• MAC (Ethernet) Address : Die auf dem Etikett der Kamera abgedruckte MAC-Adresse wird automatisch angezeigt und erfordert keine Einstellung durch den Benutzer.
Auf das IP bezogene Parameter lassen sich nur einstellen, wenn
`
M
DHCP nicht aktiviert ist.
Deutsch _15
netzwerkverbindung und konfiguration
Wenn Sie keinen Breitband-Router verwenden
Kontaktieren Sie ihren Netzwerkadministrator für die Einstellung der <IP Address>, <Subnet Mask> und für das <Gateway>.
4. Geben Sie die nötigen Informationen in dem Fenster <Port>
an.
• HTTP Port : Zum Zugriff auf die Kamera über den Internetbrowser. Standardmäßig ist der Wert 80 eingestellt.
• VNP Port : Wird verwendet, um die Videosignalübertragung zu steuern. Der Standardwert lautet 4520.
5. Geben Sie das Kennwort ein. Geben Sie das Passwort des „admin“ Kontos für den Zugriff auf die Kamera ein.
Es wird empfohlen, dass Sie für Ihr Passwort aus Sicherheitsgründen eine Kombination aus Zahlen, alphabetischen Groß-
`
J
und Kleinbuchstaben und Sonderzeichen verwenden. Wenn das Passwort geändert werde soll, bitte unter Administrator-Kennwort Ändern im Benutzer Setup nachschlagen.
`
(Seite 28)
6. Klicken Sie auf [OK]. Die manuelle Netzwerkeinstellung ist beendet.
Bei Verwendung eines Breitband-Routers
• IP Address : Bereich des Breitband-Routers befindet. bsp) 192.168.1.2~254, 192.168.0.2~254,
• Subnet Mask : Die <Subnet Mask> des Breitband-Routers ist ebenfalls die <Subnet Mask> der Kamera.
• Gateway : Die <Local IP Address> des Breitband-Routers ist das <Gateway> der Kamera.
M
Geben Sie eine Adresse ein, die sich im IP-
192.168.XXX.2~254
Die Netzwerkeinstellungen können sich je nach verbundenem Breitband-
`
Router modell unterscheiden. Für mehr Informationen, lesen Sie im Benutzerhandbuch des Routers nach.
Für weitere Informationen über due Portweiterleitung des Breitband Routers, bitte unter “Portbereichweiterleitung
`
Konfigurieren (Port Mapping)” nachschlagen.
(Seite 17)
Wenn mehrere Kameras mit dem Breitband-Router verbunden sind
Konfigurieren Sie die IP- und Port-Einstellungen für jede Kamera einzeln und in Übereinstimmung mit den anderen.
bsp)
Kategorie Kamera #1 Kamera #2
IP-Einstellungen
Port-Einstellungen
Wenn der Wert des <HTTP port> nicht 80 ist, müssen Sie die <Port>-Nummer in die Internetadresszeile eingeben, bevor
`
M
Sie auf die Kamera zugreifen können. bsp) http://IP-Adresse: HTTP-Port
http://192.168.1.100:8080
IP Address Subnet Mask Gateway
HTTP Port VNP Port
192.168.1.100
255.255.255.0
192.168.1.1
8080 4520
192.168.1.101
255.255.255.0
192.168.1.1
8081 4521
Automatische Netzwerkeinstellung
Führen Sie die Datei <IP Installer_v2.XX.exe> aus, um die Kamerasuchliste anzuzeigen. Anfangs werden sowohl [Auto Set] als auch [Manual Set] grau dargestellt.
Für gefundene Kameras mit der Einstellung IPv6 werden diese Schaltflächen grau dargestellt, da die Kameras diese Funktion
`
M
nicht unterstützen.
1.
Wählen Sie eine Kamera aus der Suchliste. Lesen Sie die MAC-Adresse der Kamera vom Etikett der Kamera ab. Die Schaltflächen [Auto Set] und [Manual Set] sind nun aktiviert.
2. Klicken Sie auf [Auto Set].
Das Dialogfenster für die Auto Setting erscheint. Die <IP Address>, <Subnet Mask> und das <Gateway> werden automatisch eingerichtet.
3.
Geben Sie das Kennwort ein. Geben Sie das Passwort des “admin” Kontos für den Zugriff auf die Kamera ein.
16_ netzwerkverbindung und konfiguration
Es wird empfohlen, dass Sie für Ihr Passwort aus Sicherheitsgründen
`
J
eine Kombination aus Zahlen, alphabetischen Groß- und Kleinbuchstaben und Sonderzeichen verwenden.
Wenn das Passwort geändert werde soll, bitte unter “Administrator-
`
Kennwort Ändern” im Benutzer Setup nachschlagen. (Seite 28)
4. Klicken Sie auf [OK].
Die automatische Netzwerkeinstellung ist beendet.
EINSTELLUNG DER DYNAMISCHEN IP
Einstellung der dynamischen IP-Umgebung
• Beispiel einer dynamischen IP-Umgebung
- Wenn einem Breitband-Router, mit dem Kameras verbunden sind, eine IP-Adresse von einem DHCP-
Server zugewiesen wird
- Wenn die Kamera direkt mit einem xDSL- oder Kabelmodem mithilfe eines DHCP-Protokolls verbunden
wird
- Wenn die IP-Adressen von dem internen DHCP-Server über eine LAN-Verbindung zugewiesen werden
Die dynamische IP überprüfen
1. Führen Sie den IP-Installer auf dem lokalen Computer des
Benutzers aus. Kameras mit <Dynamic IP> werden in der Liste angezeigt.
2. Wählen Sie eine Kamera aus den Suchergebnissen aus.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Manual Set] und prüfen Sie
die <Dynamic IP> der Kamera. Wenn die Markierung von <DHCP>, gelöscht wird, kann IP auf <Static> eingestellt werden.
PORTBEREICHWEITERLEITUNG KONFIGURIEREN (PORT MAPPING)
Wenn Sie einen Breitband-Router mit verbundener Kamera installiert haben, müssen Sie die Weiterleitung des Portbereichs für den Breitband-Router einstellen, damit auch ein entfernter Computer auf die verbundene Kamera zugreifen kann.
Manuelle Portbereichweiterleitung
1. Wählen Sie aus dem Einstellungsmenü des Breitband-Routers
<Applications & Gaming> - <Port Range Forward>. Für die Einstellung der Portbereichweiterleitung eines Breitband-Routers von einem anderen Anbieter lesen Sie die Bedienungsanleitung dieses Breitband-Routers.
2. Wählen Sie <TCP> und <UDP Port> für jede Kamera, die
mit dem Breitband-Router verbunden ist. Jede Portnummer, die beim IP-Router eingestellt wird, sollte entsprechend der bei den <Setup> - <Basic> - <IP & Port> im Kamera-Web-Viewer festgelegten Portnummer übereinstimmen.
3.
Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf [Save Settings]. Ihre Einstellungen werden gespeichert.
Die oben Beispielanweisungen basieren auf dem CISCO’s Breitband-Router.
`
M
Die Netzwerkeinstellungen können sich je nach Breitband-Routermodell unterscheiden.
`
Für mehr Informationen, lesen Sie im Benutzerhandbuch des Routers nach.
Einstellen des Portweiterleitungsbereichs für mehrere Netzwerkkameras
• Sie können auf dem Breitband-Router-Gerät durch seine Webseitekonfiguration Portweiterleitung-Richlinien setzen.
• Ein Benutzer kann jeden Port durch Verwendung des Kamera-Einstellungsbildschirms ändern.
Wenn Kamera 1 und Kamera 2 an einen Router angeschlossen sind :
Benutzer Internet
Start Ende Protokoll IP-Adresse 3000 3000 TCP/UDP 192.168.1.100 3001 3001 TCP/UDP 192.168.1.101 4520 4520 TCP/UDP 192.168.1.100 4521 4521 TCP/UDP 192.168.1.101 8080 8080 TCP/UDP 192.168.1.100 8081 8081 TCP/UDP 192.168.1.101
`
M
Breitband-Router
Die Port-Weiterleitung lässt sich ohne zusätzliche Router-Einstellung vornehmen, wenn der Router die UPnP (Universal Plug and Play) Funktion unterstützt. Nach dem Anschließen der Netzwerkkamera das Kontrollkästchen aus dem Menü <Schnelle Verbindung> in <Wisenet-
DDNS> unter “Einstellungen -> Netzwerk -> DDNS” anticken.
Kamera1 (192.168.1.100)
Kamera2 (192.168.1.101)
HTTP-port 8080 Geräteport 4520 RTSP-port 3000
HTTP-port 8081 Geräteport 4521 RTSP-port 3001
NETZWERKVERBINDUNG UND KONFIGURATION
Deutsch _17
netzwerkverbindung und konfiguration
VON EINEM GEMEINSAMEN LOKALEN PC EINE VERBINDUNG ZU DER KAMERA HERSTELLEN
1. Führen den IP-Installer aus.
Es wird nach verbundenen Kameras gesucht und eine entsprechende Liste angezeigt.
2. Doppelklicken Sie auf eine Kamera, um auf sie zuzugreifen.
Der Internetbrowser wird gestartet und zu der Kamera her.
Sie können ebenfalls auf die Kamera zugreifen, indem Sie die IP-
`
M
Adresse der gefundenen Kamera in der Adresszeile des Internetbrowsers eingeben.
VON EINEM ENTFERNTEN PC EINE VERBINDUNG ZU DER KAMERA ÜBER DAS INTERNET HERSTELLEN
Da die Verwendung des IP-Installers auf einem Remotecomputer der nicht im Netzwerk-Cluster des Breitband­Routersverbunden ist, nicht zugelassen wird, können Benutzer auf die Kameras innerhalb des Breitband-Router­Netzwerks über die DDNS URL der Kamera zugreifen.
1. Bevor Sie auf eine Kamera im Breitband-Routernetzwerk zugreifen können, sollten Sie die
Portbereichweiterleitung für den Breitband-Router eingestellt haben.
2. Starten Sie den Internetbrowser auf dem entfernten Computer und geben Sie die DDNS-URL der Kamera
oder die IP-Adresse des Breitband-Routers in die Adresszeile ein. bsp) http://ddns.hanwha-security.com/ID
Für das Registrieren der DDNS-Einstellungen, siehe „Registrierung unter DDNS vornehmen”. (Seite 36)
`
M
stellt eine Verbindung
18_ netzwerkverbindung und konfiguration
web viewer
VERBINDUNG MIT DER KAMERA
Sie würden, normalerweise
1. Starten Sie den Internetbrowser.
Die IP-Adresse der Kamera in die Adresszeile eingeben.
2.
bsp)
IP Addresse (IPv4) : 192.168.1.100 
http://192.168.1.100
- Der Anmeldedialog sollte erscheinen. IP Adresse (IPv6) : 2001:230:abcd: ffff:0000:0000:ffff:1111
http://[2001:230:abcd:ffff:0000:0000:ffff:1111]
Anmeldedialog sollte erscheinen.
Falls die Nummer des HTTP-Ports nicht 80 ist
1. Starten Sie den Internetbrowser.
2. Geben Sie in die Adressleiste des Browsers die IP-Adresse und die HTTP-Portnummer ein.
bsp)
IP Addresse: 192.168.1.100:HTTP-Portnummer(8080)
http://192.168.1.100:8080
- Der Anmeldedialog sollte erscheinen.
URL Benutzen
1. Starten Sie den Internetbrowser.
Geben Sie in die Adressleiste des Browsers die DDNS-URL-Adresse der Kamera ein.
2.
bsp
) URL-Addresse: http://ddns.hanwha-security.com/ID
- Der Anmeldedialog sollte erscheinen.
Die Netzwerkverbindung ist in der nur LAN-Umgebung deaktiviert.
`
J
Verbindung über UPnP
1. Das Kunden- oder Betriebssystem zur Unterstützung des UPnP-Protokolls ausführen.
2. Für die Suche den Kameranamen anklicken.
Den Kameranamen, der aus dem Netzwerkmenü gesucht wurde, im Windows Betriebssystem anklicken.
- Das Fenster Anmelden wird angezeigt.
- Der
Verbindung über Bonjour
1. Das Kunden- oder Betriebssystem zur Unterstützung des Bonjour- Protokolls ausführen.
2. Für die Suche den Kameranamen anklicken.
Beim Mac-Betriebssystem den Kameranamen anklicken, der von der Bonjour Registerkarte von Safari gesucht wurde.
- Das Fenster Anmelden wird angezeigt.
So überprüfen Sie die DDNS-Adresse
Wenn die Kamera direkt mit dem DHCP-Kabelmodem, DSL-Modem oder PPPoE-Modem verbunden ist, wird die IP-Adresse Ihres Netzwerks jedes Mal geändert, wenn Sie versuchen eine Verbindung mit dem ISP (Internetserviceanbieter) -Server aufzunehmen. In diesem Fall werden Sie nicht über die durch DDNS geänderte IP-Adresse informiert.
Sobald Sie ein auf dynamischer IP basierendes Gerät beim DDNS-Server registrieren, können Sie die geänderte IP-Adresse einfach überprüfen, wenn Sie versuchen auf das Gerät zuzugreifen. Um das Gerät auf dem <DDNS> Server zu registrieren, besuchen Sie bitte http://ddns.hanwha-security. com, registrieren Sie zuerst Ihr Gerät stellen Sie anschließen im Net Viewer unter <Netzwerk> - <DDNS> auf <Wisenet DDNS> und geben Sie ebenfalls die <Produkt-ID> ein, die Sie bei der DDNS-Registrierung verwendet haben.
WEB VIEWER
Deutsch _19
web viewer
PASSWORTEINSTELLUNG
Beim ersten Zugriff auf das Produkt, müssen Sie das Anmelde­Passwort registrieren. Beim Erscheinen des Fensters “Passwort ändern”, ein neues Passwort eingeben.
Für ein neues Passwort mit 8 bis 9 Ziffern müssen Sie mindestens
`
J
drei der Folgenden verwenden: Groß-/Kleinbuchstaben, Zahlen und Sonderzeichen. Für ein Passwort mit 10 bis 15 Ziffern müssen Sie mindestens zwei dieser Zeichentypen verwenden.
Zulässige Sonderzeichen sind. : ~`!@#$%^*()_-+=|{}[].?/
-
Zur erhöhten Sicherheit wird empfohlen, nicht die gleichen Zeichen
`
oder aufeinanderfolgende Eingaben der Tastatur zu wiederholen. Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie die Schaltfläche [RESET] drücken und das Produkt initialisieren.
`
Verwenden Sie ein Memo-Pad oder merken Sie sich Ihr Passwort.
ANMELDEN
Immer, wenn Sie auf die Kamera zugreifen, wird das Anmeldefenster angezeigt. Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein, um auf die Kamera zuzugreifen.
1. Geben Sie „admin“ in das <User name> Eingabefeld ein. Die Administrator ID, „admin“, kann nicht verändert werden.
2. Geben Sie das Passwort in dem Eingabefeld <Password> ein.
3. Klicken Sie auf [OK]. Wenn Sie sich erfolgreich angemeldet haben, werden Sie den Live Viewer Bildschirm sehen.
Achten Sie beim Zugriff auf den Kamera-Webviewer besonders auf
`
J
die Sicherheit, indem Sie nachprüfen ob die Bilddaten verschlüsselt sind.
Wenn Sie die Option „Remember my credentials“ wählen, nachdem Ihre Eingabe beendet ist, werden Sie automatisch
`
M
angemeldet ohne zukünftig aufgefordert zu werden, Ihre Anmeldedaten einzugeben. Die beste Bildqualität wird erreicht, wenn die Bildschirmgröße auf 100% eingestellt ist. Reduzierung des Bildseitenverhältnis
`
kann das Bild an den Rändern abschneiden.
PLUG-IN-SPEZIFIKATIONEN FÜR JEDEN BROWSER
Der vorhandene Plug-in-Web-Viewer und ein neuer kostenloser Plug-in-Web-Viewer sind gemeinsam eingebaut. Dies ermöglicht Ihnen, den Web-Viewer in neueren Browser-Umgebungen zu verwenden, die keine Plug-Ins unterstützen, sowie Chrome, EDGE, FireFox (nur Windows 64-bit) ound Safari. Für Browser, die die Installation von Plug-Ins wie IE und Safari ermöglichen, wird die Installation des Plug-ins empfohlen. Je nach Browserumfeld können folgende Unterschiede auftreten.
Chrome-, FireFox(Wird nur bei Windows 64bit), EDGE-Browser : bwohl diese beiden Browser keine
Plug-ins unterstützen, können Sie einen Web-Viewer nutzen, da ein kostenloser Plug-in-Web-Viewer integriert ist.
Da der Plug-in-freie Webviewer eine geringere Leistung als der Plug-in-Webviewer hat, besteht ein Limit bei der
`
J
Überwachung von Profilen mit hoher Qualität und der Wiedergabe gespeicherter Videos. Um Profile mit hoher Qualität zu überwachen und gespeicherte Videos wiederzugeben, verwenden Sie bitte einen Plug-in­Webviewer oder einen SmartViewer.
Plugin-freie Web-Viewer-Erstellungsbedingungen: Das ausgewählte Profil überschreitet MJPEG Full HD 10fps H264 (Chrome:
-
Vollbildschirm unterstützt / Edge, Firefox, Safari : Full HD 30 fps oder höher) H.265 FullHD 10fps 2Mbps oder höher Plugin-freie Wiedergabebedingungen: MJPEG / H.264 Vollbildauflösung, H.265 HD oder niedriger
-
Die Plug-In-Funktion wurde für den Chrome-Browser optimiert.
`
Unterstützt Adaptive Streaming
`
Dies ist die Funktion, die das Profil automatisch senkt, wenn es eine Verzögerung von mehr als 5 Sekunden gibt. Es wurde
-
gemacht, um Probleme wie erhöhte Latenz und keine Reaktion aus dem Browser bei der Wiedergabe des Videos auf einem System mit niedrigeren Hardware-Spezifikationen als empfohlen zu verhindern. Das Videoprofil wird in folgender Reihenfolge reduziert: 1920X1080(20fps) -> 1280X720(20fps) -> 640X480(20fps).
In den folgenden Fällen könnte die Erkennungsleistung beeinträchtigt sein oder eine Fehlfunktion auftreten.
`
Monotones Überwachungsumfeld, Nacht oder Umfeld mit geringer Beleuchtung
-
Starkes Wackeln der Kamera und plötzliche Änderungen der Beleuchtung
-
Browser IE, Safari : Sie können einen Web-Viewer auch nutzen, wenn Sie den vorhandenen Plug-in-Web-
Viewer nicht installieren.
Zur nahtlosen Überwachung/zum nahtlosen Abspielen des Videos müssen Sie ein Plug-in installieren.
`
J
In den folgenden Fällen könnte die Erkennungsleistung beeinträchtigt sein oder eine Fehlfunktion auftreten.
`
Monotones Überwachungsumfeld, Nacht oder Umfeld mit geringer Beleuchtung
-
Starkes Wackeln der Kamera und plötzliche Änderungen der Beleuchtung
-
20_ web viewer
INSTALLATION DES WebViewer PLUG-INS
Um auf den Plug-in-Webviewer zuzugreifen und ein Live-Video (H.264/H.265) oder ein aufgenommenes Video abspielen zu können, erscheint eine Installationsnachricht. Dann müssen Sie das Webviewer-Plug-in installieren, um die Funktion korrekt nutzen zu können.
1. Wird zum ersten Mal auf die Seite Überwachen zugegriffen, wird die Seite Installation angezeigt. [Plugin] anklicken, um mit der Installation zu beginnen.
Wenn der Status des Herunterladens der Plugin-Datei zur Installation im Internetbrowser bei 99% abgebrochen wird, dann
`
J
versuchen Sie es erneut nachdem “SmartScreen Filter freigeben” in “Werkzeu  SmartScreen Filter” gewählt wurde.
2. [Run] im Meldungsfenster anklicken.
3. [Yes] anklicken, wenn das Hinweisfenster angibt, dass alle Browserfenster geschlossen werden.
Schritt 4 und 5 werden übersprungen, falls das Web Viewer-Plugin installiert ist.
`
M
4. Wenn die alte Version des Web Viewer-Plugins installiert ist, wird auf einem Hinweisfenster angezeigt, dass die alte Version gelöscht werden wird. [Yes] anklicken, wenn das Hinweisfenster angezeigt wird.
5. [OK] anklicken. Die alte Version des Web Viewer-Plugins ist gelöscht.
6. [Install] anklicken, um mit der Installation des Web Viewer-Plugins zu beginnen.
7. [Finish] anklicken.
Die Web Viewer-Plugin-Installation ist abgeschlossen.
Wenn Sie nach der Installation des Webviewer-Plug-Ins bei Ihrem Internet-Explorer zu dem Installationsbildschirm gehen,
`
J
prüfen Sie, ob webviewer_activexplugin_lib.control in dem Menü “Werkzeug  Zusätzliches Funktionsmanagement” “Activated” ist. Falls nicht, und wenn es ein bleibendes Problem gibt, dann wählen Sie “Werkzeug  Internet-Optionen  Allgemein” und löschen Sie alle Such-Aufzeichnungen. Wenn das Problem weiterhin besteht, bitte die IP-Adresse oder die Domäne Ihrer Kamera unter “Tools  Internetoptionen  Sicherheit  Sichere Sites” registrieren.
EINEN KOSTENLOSEN PLUG-IN-WEBVIEWER VERWENDEN
Obwohl es nicht möglich ist, Plug-ins separat zu installieren, wenn Sie auf die Kamera über Google Chrome, Mozilla Firefox oder MS Edge-Webbrowser zugreifen, können Sie das Kamera-Video ansehen und steuern, ohne Plug-ins installieren zu müssen.
1. Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort zur Anmeldung ein.
2. Sobald Sie angemeldet sind, erscheint ein Bildschirm mit der Kamera-Liveansicht.
DEN LIVE-BILDSCHIRM BENUTZEN (PLUG-IN FREIER WEB-VIEWER)
a b c d e f
g h i j k l m
Bezeichnung Beschreibung
Live Wechselt zum Live-Bildschirm.
a
Wiedergabe
b
Setup Gehen Sie zum Setup-Bildschirm.
c
Viewer-Bildschirm
d
Webviewer-Plug-in-
e
Installation
Onlinehilfe Die Online-Hilfe bietet detaillierte Beschreibungen für jede Funktion.
f
Navigieren Sie zum Bildschirm, in dem Sie nach der auf Ihrer Micro SD Speicherkarte oder NAS gespeicherten Videoaufnahme suchen können.
Gibt das Live-Video auf dem Bildschirm wieder.
Sie können das Mausrad verwenden, um den Digitalzoom auf dem Viewer Bildschirm zu
`
aktivieren.
Sie können Webviewer-Plug-ins installieren, um Live- oder aufgezeichnete Videos abzuspielen (nur in IE und Safari verfügbar).
Das Plug-In kann nach seiner Installation ein- und ausgeschaltet werden.
`
WEB VIEWER
Deutsch _21
Loading...
+ 47 hidden pages