Hanwha Techwin XNP-6120H Service Manual [de]

NETZWERKKAMERA
Benutzerhandbuch
XNP-6120H
Netzwerkkamera
Benutzerhandbuch
Copyright
Hanwha Techwin
©2017
Handelsmarke
Richtlinien
Alle Rechte diesesDokumentssind vorbehalten.UnterkeinenUmständendarf diesesDokumentreproduziert,verteiltoderganzoderteilweise ohne ausdrücklicheGenehmigungmodiziertwerden.
Haftungsausschluss
Hanwha Techwin
gestellt. Die Verwendung dieses Dokuments und der darauolgenden Ergebnisse erfolgt auf alleinige Verantwortung des Benutzers.
Techwin
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Die initiale Administrator-ID ist “Administrator” und das Passwort sollte eingestellt werden, wenn Sie sich das erste Mal anmelden.
Bitte ändern Sie das Passwort alle drei Monate um die persönlichen Daten zu schützen und Schaden infolge Datendiebstahl zu vermeiden. Beachten Sie bitte, der Benutzer ist für die Sicherheit und alle weiteren Probleme, die sich aus einem Missmanagment des Passworts ergeben verantwortlich.
ist bemüht, die Korrektheit Integrität des Inhaltes dieses Dokuments sicherzustellen, wird aber keine Garantie zur Verfügung
behält sich das Recht vor, Änderungen der Dokumenteninhalte ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Co., Ltd. All e Rechte vorbeha lten.
Hanwha
übersicht
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie sie auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Die verunreinigte Stelle auf der Produktoberfläche mit einem weichen, trockenen oder feuchten Tuch reinigen.
(Keine Reinigungs- oder kosmetischen Mittel verwenden, die Alkohol, Lösungsmittel oder Ölbestandteile enthalten, da diese das Produkt deformieren oder schädigen können.)
7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie es gemäß den Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie beispielsweise von Radiatoren, Heizkörpern
oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9. Bitte achten Sie darauf, die Schutzvorrichtung des gepolten bzw. geerdeten Steckers nicht zu beschädigen.
Ein gepolter Stecker verfügt über zwei Stifte, von denen einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen Erdungsstift. Der breite Stift oder der dritte Stift ist für Ihre Sicherheit vorgesehen. Wenn der vorgesehene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose austauschen zu lassen.
10. Schützen Sie das Netzkabel so, dass nicht darauf getreten wird, und dass es insbesondere an den Steckern
oder passenden Steckdosen bzw. der Stelle, an der das Kabel das Gerät verlässt, nicht abgeklemmt wird.
11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile.
12. Verwenden Sie für das Gerät nur Gestelle, Ständer, Stative, Konsolen und Tische, die
vom Hersteller empfohlen oder in Verbindung mit dem Gerät verkauft werden. Bei Verwendung eines Transportwagens bewegen Sie das Gerät nur mit äußerster Vorsicht, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
13. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder längerer Abwesenheit vom Stromnetz.
14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel ein beschädigtes Netzkabel oder Stecker, verschüttete Flüssigkeiten oder Gegenstände, die in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
15. Dieses Gerät ist für die Versorgung von einem eingetragenen Netzanschlussgerät mit der Kennzeichnung
„Klasse 2“ oder „LPS“ und einer Ausgangsleistung von 12 Vdc, 1.1 A oder PoE(37-57 Vdc), 0.35 A. vorgesehen.
16. Installieren Sie die Kamera nicht senkrecht an einer Wand. Dies verursacht einen Neigungsausstieg.
17.
Wenn Sie bei der Installation des Gerätes zu viel Kraft verwenden, kann es zu Beschädigungen und Fehlfunktionen der Kamera kommen. Wenn Sie das Produ kt mit Gewalt und nicht konformen Werkzeugen installieren, kann das Produkt beschädigt werden.
18. Stellen Sie das Produkt nicht an Orten auf, an denen chemische Stoffe oder Ölnebel vorhanden sind oder
entstehen können. Da Speiseöle wie Sojaöl das Produkt beschädigen oder verwerfen können, darf das Produkt nicht in der Küche oder in der Nähe des Küchentisches installiert werden. Dies kann zu Schäden am Produkt führen.
19. Achten Sie beim Einbau des Produkts darauf, dass die Oberfläche des Produkts nicht mit chemischer
Substanz gefärbt wird. Einige chemische Lösungsmittel wie Reiniger oder Klebstoffe können schwere Schäden an der Oberfläche des Produkts verursachen.
20. Wenn Sie das Produkt in einer nicht empfohlene Weise installieren oder demontieren, können die
Produktionsfunktionen / Leistung nicht garantiert werden. Installieren Sie das Produkt unter “Installation und Anschluss (Installation and connection)” in der Bedienungsanleitung.
21. Installation oder Verwendung des Produkts ins Wasser kann zu ernsthaften Schäden am Produkt führen.
WARNUNG
SETZEN SIE DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS, UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER ELEKTROSCHOCKS ZU REDUZIEREN. STECKEN SIE KEINE METALLGEGENSTÄNDE DURCH DIE BELÜFTUNGSSCHLITZE ODER ANDERE ÖFFNUNGEN DER AUSRÜSTUNG.
Schützen Sie das Gerät vor Flüssigkeitsspritzern und Tropfen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter auf dem Gerät ab (z. B. Vasen).
Zur Vermeidung von Verletzungen muss das Gerät gemäß der Montageanleitung sicher an der Wand oder Decken befestigt werden.
VORSICHT
VORSICHT
GEFAHR EINES
ELEKTROSCHOCKSNICHT
ÖFFNEN
VORSICHT
: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN,
ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN.
KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDE TEILE INNEN.
WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTESKUNDENDIENSTPERSONAL.
ERKLÄRUNG DER GRAPHISCHEN SYMBOLE
Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck warnt den Benutzer davor, dass im Inneren des Produkts nicht isolierte, „gefährliche Spannungen“ anliegen. Dies kann zu einem elektrischen Schlag führen und stellt eine ernsthafte Verletzungsgefahr dar.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll Benutzer darauf hinweisen, dass die zum Lieferumfang des Produkts gehörende Dokumentation wichtige Bedienungs- und Instandhaltungsanweisungen (Reparaturanweisungen) enthält.
ÜBERSICHT
Deutsch _3
übersicht
Klasse nbauart
Ein Gerät der KLASSE sollte nur an einen NETZ-Anschluss mit Schutzerdung angeschlossen werden.
Akku
Akkus (Akkusatz oder eingelegter Akku) dürfen keiner extremen Hitze, z. B. Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden.
Trennung des Geräts
Trennen Sie den Hauptstecker vom Gerät, wenn dieser beschädigt ist. Und wenden Sie sich bitte für die Reparatur an einen Fachmann in Ihrer Nähe.
Außerhalb der USA könnte ein HAR-Code verwendet werden. Eine Fachwerkstatt wird mit Zubehör einer Fachwerkstatt beauftragt.
ACHTUNG
Wird die Batterie nicht mit der richtigen Batterie ausgetauscht, besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien vorschriftsgemäß.
Diese Hinweise zur Wartung und Reparatur gelten nur für qualifiziertes Kundendienstpersonal. Um die Gefahr von Stromschlägen zu verringern, führen Sie nur die Reparaturen aus, die in der Bedienungsanleitung enthalten sind. Überlassen Sie alle weiterführenden Reparaturarbeiten qualifiziertem Personal.
Der CVBS-Ausgang des Produkts wurde zur einfacheren Installation bereitgestellt und dient keinen Überwachungszwecken.
Bitte verwenden Sie die Eingangsleistung für nur eine Kamera und schließen Sie keine zusätzlichen Geräte an.
Der ITE darf nur mit PoE-Netzwerken und ohne Routing zur äußeren Anlage verbunden werden.
Lesen Sie die folgenden empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig durch.
yStellen sie das Gerät nicht auf eine unebene Fläche. ySetzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, stellen Sie es nicht in der
Nähe von Heizgeräten oder in sehr kalten Bereichen auf. yDas Gerät nicht in der Nähe von leitendem Material aufstellen. yVersuchen Sie auf keinen Fall, selbst Reparaturarbeiten auszuführen. yStellen Sie kein Glas Wasser auf das Produkt. yStellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer magnetischen Quelle auf. yBlockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. yLegen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt. yBitte nutzen Sie beim Installieren/Entfernen der Kamera Schutzhandschuhe.
Die hohe Temperatur der Produktoberfläche könnte zu Verbrennungen führen.
Das Benutzerhandbuch ist ein Anleitungsbuch zur Art der Verwendung von Produkten. Die Verwendungshinweise im Handbuch bedeuten folgendes.
yReferenz : Im Falle einer weiterleitenden Information als Hilfe bei der Produktverwendung yHinweis : Wenn die Möglichkeit besteht, dass Güter oder Menschen durch das
Nichtbefolgen der Anleitung zu Schaden kommen
Bitte lesen Sie das vorliegende Benutzerhandbuch zur eigenen Sicherheit vor der Verwendung von Gütern sorgfältig durch, und heben Sie es an einem sicheren Ort auf.
4_ übersicht
INHALTE
ÜBERSICHT
3
3 Wichtige Sicherheitshinweise 6 Produkt-Funktionen 6 Empfohlene PC-Spezifikationen 6 Empfohlene Technische Daten Für MICRO
SD/SDHC/SDXC Speicherkarten
6 Empfohlene NAS-Spezifikationen 7 Lieferumfang 8 Auf einen Blick
WEB VIEWER
24
24 Verbindung mit der Kamera 25 Passworteinstellung 25 Anmelden 25 Plug-in-Spezifikationen für jeden Browser 26 Installation des WebViewer Plug-Ins 26 Einen kostenlosen Plug-in-Webviewer
verwenden
26 Den Live-Bildschirm Benutzen (Plug-In
Freier Web-Viewer)
29 Wiedergabe des aufgenommenen Videos
ÜBERSICHT
INSTALLATION & VERBINDUNG
10
NETZWERKVERBINDUNG UND
KONFIGURATION
18
10 Installation 12 Einlegen/Herausnehmen Einer Micro SD-
Speicherkarte
13 Speicherkarteninformation (Nicht Enthalten) 14 Anschluss an Andere Geräte
18 Direktes Verbinden der Kamera an das LAN 18 Verbinden der Kamera Direkt mit Einem
DHCP Basierten DSL/Kabelmodem
19 Die Kamera Direkt mit Einem PPPoE-
Modem Verbinden
19 Verbinden der Kamera an Einen Breitband-
Router über das PPPoE/Kabelmodem
20 Schaltflächen des IP-
Installationsprogramms
20 Einstellung der Statischen IP 22 Einstellung der Dynamischen IP 22 Portbereichweiterleitung Konfigurieren (Port
Mapping)
23 Von Einem Gemeinsamen Lokalen PC Eine
Verbindung zu der Kamera Herstellen
23 Von Einem Entfernten PC eine Verbindung
zu der Kamera über das Internet Herstellen
SETUP-BILDSCHIRM
31
ANHANG
60
31 Konfiguration 31 Standard-Einstellungen 35 PTZ-Einstellung 38 Video und Audio-Setup 44 Netzwerk-Setup 48 Ereigniss-Setup 50 NAS (Network-Attached Storage) Leitfaden 53 Konfigurieren der Analyseeinstellungen 57 System-Setup 59 Offene Plattform Setup
60 Spezifikationen 62 Produktansicht 63 Fehlersuche 64 Open Source Announcement
Deutsch _5
übersicht
PRODUKT-FUNKTIONEN
Staub/Wasserdicht (IP66)
Durch die staub- und wasserdichte Auslegung kann diese Kamera problemlos außerhalb von Gebäuden auch an Orten installiert werden, an denen Sie Regen ausgesetzt ist.
Full HD Video-Unterstützung
Multi-Übertragung
Dieser Netzwerk Encoder kann Videos in verschiedenen Auflösungen und Qualitäten über verschieden CODECs gleichzeitig anzeigen.
Überwachung über Webbrowser
Der Webbrowser kann verwendet werden, um die Bildanzeige in einer lokalen Netzwerkumgebung wiederzugeben.
Alarm
Bei Eintritt eines Ereignisses, wird das Video entweder an die vom Benutzer angegebene E-Mail-Adresse oder an den FTP-Server geschickt, auf eine microSD-Karte oder NAS gespeichert oder es wird an den Alarmausgabeterminal ein Signal übermittelt.
Manipulation Erkennung
Erkennt Versuche, die Video Überwachung zu manipulieren.
Bewegungserkennung
Erkennt Bewegungen auf den von der Kamera eingehenden Videobildern.
Audio Erkennung
Erkennt Geräusche, deren Lautstärke über einem vom Benutzer festgelegten Pegel liegt.
Smart Codec
Codecs schaltetfür einen Teil des Kamera-Sichtfelds automiatisch ein, um die Qualität eines solchen Bereichs, der von dem Benutzer bestimmt wird, zu verbessern.
Automatische Erkennung eines unterbrochenes Netzwerk
Erkennt ein unterbrochenes Netzwerk, bevor ein Ereignis ausgelöst wird.
Nebelerkennung
Erkennt Nebel, der schwerer als der Erkennungsniveau ist.
Gesichtserkennung
Erkennt Gesichter im angegebenen Bereich über den Videoeingang der Kamera.
IVA-Funktion (Intelligente Videoanalyse)
Erkennt eine Bewegung oder Situation, die die konfigurierten Ereignisregeln erfüllt.
Klassifizierung der Tonquelle
Erkennt eine vom Benutzer angegebene Tonquelle.
ONVIF Compliance
Dieses Produkt unterstützt das ONVIF Profil S&G. Weitere Informationen finden Sie unter www.onvif.org.
EMPFOHLENE PC-SPEZIFIKATIONEN
• CPU : Intel(R) Core(TM) i7 3.4 GHz oder höher
• RAM : 8G oder höher
• Unterstützte Betriebssystem : Windows 7, 8.1, 10, Mac OS X 10.10, 10.11, 10.12
Plug-in freier Web-Viewer
Unterstützte Webbrowser: Google Chrome, MS Edge, Mozilla Firefox(Window 64bit only) , Apple Safari 10 (Mac OS
X unterstutzt)
Plug-in-Web-Viewer
Unterstützte Webbrowser: MS Explore 11, Apple Safari 10 (Mac OS X unterstutzt)
EMPFOHLENE TECHNISCHE DATEN FÜR MICRO SD/SDHC/SDXC SPEICHERKARTEN
• Empfohlene Kapazität : 16GB bis 256GB (MLC-Typ)
• Folgende Typen von Speicherkarten der folgenden Hersteller werden für diese Kamera empfohlen.
- Hersteller: SanDisk, Transcend
- Produktfamilie: Hohe Standfestigkeit
EMPFOHLENE NAS-SPEZIFIKATIONEN
• Empfohlene Kapazität : 200GB oder mehr wird empfohlen.
• Gleichzeitiger Zugriff : Eine NAS-Einheit kann maximal sechzehn Kamerazugriffe aufnehmen.
• Bei dieser Kamera raten wir zu NAS mit den folgenden Spezifikationen.
Empfohlene Produkte Verfügbare Größen
QNAP NAS Maximal 16 Kameras können gleichzeitig zugreifen.
Synologie NAS Maximal 16 Kameras können gleichzeitig zugreifen.
Falls Sie NAS-Geräte für sonstige Zwecke, als die Videospeicherung verwenden, wird möglicherweise die Anzahl von
`
J
zugänglichen Kameras reduziert.
6_ übersicht
LIEFERUMFANG
Überprüfen Sie bitte, ob in der Produktverpackung die Kamera und alle Zubehörteile enthalten sind. (Da in jedem Vertriebsland die Zubehörteile nicht die gleichen sind.)
Produktdesign Bezeichnung Menge Beschreibung
Kamera
Bedienungsanleitung,
Installations-CD
Kurzanleitung
(Optional)
Garantiekarte
(Optional)
Testmonitor-Kabel
Schablone 1
1
1
1
1
Wird zum Testen des Kameraanschlusses an ein tragbares
1
Displaygerät verwendet
Installationsanleitung des Produkts
Produktdesign Bezeichnung Menge Beschreibung
CAUTION: Be ware of the Rated Voltage and Polarity
of the power connection.
Netzkabel 1
Audio-/RS-485 Kabel
PURPLE: ALM_IN BLACK: GND GRAY: ALM_NO YELLOW: ALM_NC
BLUE: ALM_COM
Alarmkabel
Kabeltülle
Selbstdrehende Schraube
Plastikdübel
Kartentyp
Feuchtigkeitsabsorbierend
Wird zum Anschließen an den Netzanschluss verwendet
1
Wird für einen Audio- und RS-485-Anschluss verwendet
1
1
3
3
1
Wird für den Alarmanschluss verwendet
Wird zum Verbinden des LAN-Kabel mit einem Durchmesser von
7-8,5 verwendet.
Zur Montage an die Wand
oder Decke
Zum Befestigen einer in einer Bohrung eingesetzten Schraube
(verstärkende, verankernde Wirkung)
Bei Installation befestigt.
ÜBERSICHT
Netzklemmleiste
L-förmiger Schraubenschlüssel
1
Wird verwendet, um die Dome- Abdeckung zu entfernen und
1
Der Netzstecker ist eingesteckt
zu ersetzen
Deutsch _7
übersicht
AUF EINEN BLICK
Aufbau
Bezeichnung Beschreibung
Abdeckklappe
a
Kamera-Gehäuse
b
a
b
Gehäuseabdeckung zum Schutz des Objektivs und der Haupteinheit.
Teil des Kameragehäuses.
Komponenten
i h
a
USB
1
2
b
c
DC 12VDC 12V
d e
RESET
VIDEO
ALARM IN/OUT
fg
8_ übersicht
Item Description
Objektiv Kameraobjektiv.
a
MICRO USB Port
b
Port für den Anschluss von Wi-Fi-Dongles. Sie können das Installationsvideo über die auf dem Smartphone installierten Anwendungen überprüfen. “Verbinden mit WiFi-Dongle” Siehe auf Seite 14.
Wi-Fi Dongle und OTG-Adapter werden separat verkauft.
`
ÜBERSICHT
Micro SD-Speicherkartenfach
c
Stromanschluss
d
Netzwerkanschluss
e
Audio-/RS-485-Anschluss
f
Alarmkabelanschluss
g
Test Monitor Ausgang
h
Reset-Taste
i
Fach für die Micro SD-Speicherkarte.
Port für die Netzklemmenleiste.
Dient zum Anschluss des PoE oder Ethernet Kabels für die Netzwerkverbindung.
Dies ist eine Klemme, mit der Audio- und RS-485-Kabel angeschlossen werden können.
Dies ist eine Klemme, mit der das Alarm-Eingangs-/Ausgangskabel angeschlossen werden kann.
Anschluss zum Testen der Videoausgabe. Verwenden Sie das Test Monitor Kabel, um ein tragbares Anzeigegerät anzuschließen und das Videobild zu testen.
Diese Taste setzt alle Kameraeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurück. Drücken und 5 Sekunden gedrückt halten, um das System neu zu starten.
Wenn Sie die Kamera zurücksetzen, werden die Netzwerkeinstellungen so eingestellt, dass DHCP
J
aktiviert sein kann. Wenn kein DHCP-Server im Netzwerk verfügbar ist, muss das IP-Installer­ Programm gestartet werden und Netzwerkeinstellungen wie IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway usw. konfiguriert werden, damit das System mit dem Internet erbunden werden kann.
Deutsch _9
installation & verbindung
INSTALLATION
Diese Kamera ist wasserdicht und entspricht den IP66-Spezifikationen, allerdings trifft das nicht auf die an das äußere
`
J
Kabel angeschlossene Buchse zu. Es wird eine Produktinstallation unter der Traufenkante empfohlen, damit eine äußerliche Freilegung des Kabels unterbunden wird.
Bevor Sie mit der Installation beginnen
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie die Kamera installieren:
• Sie muss an einer Stelle (Decke oder Wand) installiert werden, die fünf (5) Mal das Gewicht der Kamera zusammen mit der Halterung tragen kann.
• Verklemmte Kabel oder ein abgelöster Kabelschutz können zu Schäden an dem Produkt und Brandgefahr führen.
• Halten Sie aus Sicherheitsgründen andere Personen von dem Ort der Kamerainstallation fern. Achten Sie darauf, dass sich in der Nähe der Kamerainstallation keine Gegenstände des Personals befinden.
• Wenn Sie bei der Installation des Gerätes zu viel Kraft verwenden, kann es zu Beschädigungen und Fehlfunktionen der Kamera kommen. Wenn Sie das Produkt mit Gewalt und nicht konformen Werkzeugen installieren, kann das Produkt beschädigt werden.
Demontage
1. Drehen Sie die 3 Befestigungsschrauben der
Kuppelabdeckung mithilfe des mitgelieferten Inbusschlüssels gegen den Uhrzeigersinn, um die Abdeckung zu entfernen.
Bolzen
Dome-Abdeckung
2
Installation
1. Bohren Sie am Behälterboden ein Loch (Durchmesser : 6 mm,
tief : min 55 mm) und setzen den mitgelieferten Plastikdübel bis zum Anschlag ein.
2. Richten Sie das Montageloch der Kamera mit dem Loch aus, in dem
der Kunststoffanker eingesetzt werden muss, und befestigen Sie die Kamera mit der Gewindeschraube.
DC 12VDC 12V
ALARM IN/OUT
VIDEO
RESET
`Stellen Sie sicher, dass die <FRONT> Markierung an der Kamera in die Richtung
zeigt, in die die Kamera beobachtet.
3. Verbinden Sie das erforderliche Kabel mit der Klemme im Inneren der
2
1
USB
Kamera.
Verbinden Sie das Kabel mit dem PTZ-Drehgerät, so dass das zu drehende Kabel nicht beschädigt oder verheddert wird.
`
J
4. Die Dome-Abdeckung schließen.
`Befestigen Sie die Bestigungsschrauben sicher mithilfe des Inbusschlüssels, damit kein Wasser eindringen kann.
Installieren Sie die Kamera nicht senkrecht an einer Wand.
`
J
Dies verursacht einen Neigungsausstieg.
ALARM IN/OUT
VIDEO
RESET
DC 12VDC 12V
2
1
USB
DC 12VDC 12V
1
USB
2
ALARM IN/OUT
VIDEO
RESET
Das wasserdichte Netzkabel und LAN-Kabel verbinden
1. Die Dome-Abdeckung und den Behälter entfernen.
2. Das lange herausragende Teil des Gummistopfen am Boden herausziehen
USB
1
DC 12VDC 12V
und, wie in der Abbildung dargestellt, entfernen.
Eine geeignete Kabeltülle zum Verbinden des LAN-Kabels verwenden.
`
J
- Basiskamera : Das Kabel mit dem Durchmesser 5-6,5 verwenden
- Bereitgestellte Komponenten: Das Kabel mit dem Durchmesser 7-8,5
verwenden
RESET
VIDEO
ALARM IN/OUT
USB
1
2
USB
DC 12VDC 12V
10_ installation & verbindung
Kameragehäuse
RESET
VIDEO
ALARM IN/OUT
Kamera-Gehäuse
3. Stecken Sie das Netzkabel in das kleine Loch, indem Sie das
herausragende Teil des Gummistopfen, wie in Schritt 2 entfernen, und legen das Kabel entlang der langen Kerbe.
4. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Netzklemmenleiste.
3. Stecken Sie das Audio-/ RS-485- sowie das Alarmkabel durch das Loch,
USB
1
1
2
das durch Entfernen des Gummistopfens in Schritt 2 geöffnet wird, und verbinden Sie es mit dem Alarmanschluss des PCB.
4. Richten Sie das Kabel so aus, dass es bei der Kamerinstallation nicht
USB
1
2
USB
beschädigt oder eingeklemmt wird.
5. Stecken Sie den Gummistopfen zusammen mit dem Audio-/RS-485-
DC 12VDC 12V
RESET
VIDEO
ALARM IN/OUT
CAUTION: Be ware of t he
CAUTION: Be ware of t he
CAUTION: Be ware of t he
Rated Voltage and Pola rity
Rated Voltage and Pola rity
Rated Voltage and Pola rity
of the power connecti on.
of the power connecti on.
of the power connecti on.
Alarmkabel in das Loch.
6. Befestigen Sie die Dome-Abdeckung.
RESET
VIDEO
ALARM IN/OUT
PURPLE: ALM_IN
PURPLE: ALM_IN BLACK: GND
BLACK: GND GRAY: ALM_NO
GRAY: ALM_NO YELLOW: ALM_NC
YELLOW: ALM_NC BLUE: ALM_COM
BLUE: ALM_COM
INSTALLATION & VERBINDUNG
DC 12VDC 12V
5. Nachdem in Schritt 2 der Gummistopfen entfernt wurde, entsteht eine
große Öffnung in die das LAN-Kabel einzustecken ist.
6. Entfernen Sie den Mantel mit einem Kabelschneider und gleichen Sie die
Kabel an.
7. Das LAN-Kabel mit einem LAN-Stecker verbinden und in das LAN-
Werkzeug einstecken.
8. Nachdem das Kabel fertigt ist, kann es mit dem Ethernet-Port verbunden
werden.
RESET
Verbinden von Audio-/RS-485- und Alarmkabel
1. Die Dome-Abdeckung und den Behälter entfernen.
Ziehen Sie, wie in der Abbildung dargestellt, den Gummistopfen am Boden heraus.
2.
RESET
Anbindung an den entbündelten Anschluss
USB
1
2
USB
DC 12VDC 12V
VIDEO
ALARM IN/OUT
CAUTION: Be ware of t he
CAUTION: Be ware of t he
CAUTION: Be ware of t he Rated Voltage and Pola rity
Rated Voltage and Pola rity
Rated Voltage and Pola rity
of the power connecti on.
of the power connecti on.
of the power connecti on.
Wählen Sie eine der Optionen (entbündelt) aus und kaufen Sie was für den Ort der Installation oder Ihr Komfort notwendig ist.
1. Die Dome-Abdeckung vom Behälter entfernen, wir verweisen diesbezüglich auf den Abschnitt “Demontage”. (Seite 10)
2. Verwenden Sie die mitgelieferten Kopfschrauben, um das Kameragehäuse am optionalen Adapter zu befestigen.
3. Verbinden Sie und ordnen Sie die benötigten Kabel sorgfältig, andernfalls werden sie während der Installation beschädigt oder verdreht.
4. Installieren Sie das Kameragehäuse in umgekehrter Reihenfolge der „Demontage”.
5. Die Dome-Abdeckung schließen.
`Befestigen Sie die Bestigungsschrauben sicher mithilfe des Inbusschlüssels, damit kein Wasser eindringen kann.
Einbau im Außenbereich
Wird die Installation außerhalb des Gebäudes vorgenommen, ist sie mit einem Butylisolierband (im Handel erhältlich) wasserundurchlässig zu machen, damit das Wasser nicht vom an die Außenseite angeschlossenen
USB
1
2
USB
DC 12VDC 12V
VIDEO
ALARM IN/OUT
Kabelspalt auslaufen kann.
1. Schließen Sie die Stromversorgungs-, E/A- und LAN-Kabel an.
2. Die schwarze Kabelummantelung (Bereich A) und den
Camera
Kabelanschlussbereich mit dem wasserundurchlässigen (Butylisolier-) Band so umwicklen, dass mehr als die Hälfte des
Camera
Butylisolierbandes überlappt wird.
Sollte die Kabelummantelung nicht richtig wasserundurchlässig sein, kann
`
J
das zu einer unmittelbaren Undichtigkeit führen. Stellen Sie sicher, dass das
Camera
Kabel dicht mit einem Klebeband geschützt ist. Das wasserdichte Butylklebeband besteht aus Butylkautschuk und kann auf das Doppelte seiner normalen Länge ausgedehnt
`
werden.
System
System
AA
System
Deutsch _11
installation & verbindung
1
2
USB
Optionales Zubehör für die Installation
Damit sich die Installation einfacher gestaltet, können Sie das entsprechende optionale Zubehör kaufen.
1. WANDADAPTER (SBP-300WM oder SBP-300WM1) /
HÄNGEADAPER (SBP-168HM) Dabei handelt es sich um einen Adapter, der zur Montage der Kuppelkamera an einer Wand verwendet wird.
DECKENADAPTER (SBP-300CM) / HÄNGEADAPTER (SBP-168HM)
2.
Dabei handelt es sich um einen Adapter, der zur Montage der Kuppelkamera an einer Betondecke verwendet wird.
3. Die MASTBEFESTIGUNGSHALTERUNG (SBP-300PM) ist diejenige
Halterung, die bei der Installation der SCHWENKARMHALTERUNG (SBP-300WM oder SBP-300WM1) an einem 80mm oder größeren Mast verwendet werden soll.
5. Für die versenkte Montage der XNP-6120H in einer Hängedecke
• Gehäuse für die flächenbündige Innenmontage für PTZ Dome Kameras (SHP- 1680F)
EINLEGEN/HERAUSNEHMEN EINER MICRO SD-SPEICHERKARTE
Das Netzkabel von der Kamera abtrennen, bevor die Micro SD-Speicherkarte eingelegt wird.
`
J
Die Micro SD-Speicherkarte nicht mit Gewalt einlegen. Prüfen, ob die Karte richtig herum eingelegt wird.
`
Ansonsten kann die Micro SD-Speicherkarte beschädigt werden. Bei Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit empfiehlt es sich nicht, die Micro-SD-Karte einzulegen oder zu entfernen.
`
Der Ausbau des Produktdeckels sollte innerhalb von 5 Minuten abgeschlossen sein, sonst besteht die Gefahr der
`
Innenkondensation von Tau.
Einlegen einer Micro SD-Speicherkarte
1. Den Domedeckel von der Kamera entfernen.
2. Öffnen Sie die Micro SD-Kartenabdeckung.
3. Eine Micro-SD-Karte in Pfeilrichtung einlegen, siehe Abbildung.
USB
1
2
4. ECKADAPTER (SBP-300KM)
Dabei handelt es sich um einen WANDADPTER (SBP-300WM oder SBP-300WM1), der zur Installation in einer Wandecke verwendet wird.
12_ installation & verbindung
DC 12VDC 12V
RESET
VIDEO
ALARM IN/OUT
Herausnehmen einer Micro SD-Speicherkarte
1
2
USB
USB
1
2
Drücken Sie leicht am ungeschützten Ende der Speicherkarte, wie im Schaubild zu sehen, um die Speicherkarte aus dem Steckplatz auszuwerfen.
USB
USB
1
1
2
2
DC 12VDC 12V
RESET
VIDEO
ALARM IN/OUT
Wenn die Micro SD-Speicherkarte zu stark hineingedrückt wird, kann die Karte beim Loslassen unkontrolliert aus dem
`
J
Steckplatz herausschießen. Before removing the Micro SD memory card, in <Speicherkapazität>, set the device to <Off> and press the [Übernehmen]
`
button and turn the camera off. (Seite 48) Wenn Sie die Kamera ausschalten oder die Micro SD-Speicherkarte mit Produktdaten entfernen, gehen Daten möglicherweise
`
verloren oder werden beschädigt.
SPEICHERKARTENINFORMATION (NICHT ENTHALTEN)
Was ist eine Speicherkarte?
Die Speicherkarte ist ein externes Datenspeichergerät, das entwickelt wurde, um einen völlig neuen Weg für die Aufnahme und die Freigabe von Video-, Audio- und Textdaten mithilfe digitaler Geräte anzubieten.
Wählen Sie eine für Ihre Zwecke geeignete Speicherkarte
Die Kamera unterstützt Micro SD/SDHC/SDXC Speicherkarten. Sie können jedoch Kompabilitätsprobleme abhängig vom Modell und der Marke der Speicherkarte erhalten.
Folgende Typen von Speicherkarten der folgenden Hersteller werden für diese Kamera empfohlen.
- Hersteller : SanDisk, Transcend
- Produktfamilie : Hohe Standfestigkeit
Für die Verwendung mit dieser Kamera werden Speicherkarten mit einer Speicherkapazität von 16GB bis 256GB (MLC-Typ) empfohlen.
Die Wiedergabeleistung kann je nach Geschwindigkeit der Speicherkarte betroffen sein.
Komponenten der Speicherkarte
Kontakte
Micro SD/SDHC/SDXC
INSTALLATION & VERBINDUNG
Deutsch _13
installation & verbindung
ANSCHLUSS AN ANDERE GERÄTE
Zu installierender Monitor
RESET
VIDEO
ALARM IN/OUT
Ethernet
Energie
Der CVBS-Ausgang des Produkts wurde zur einfacheren Installation bereitgestellt und dient keinen Überwachungszwecken.
`
J
Der Micro USB-Ausgang des Produkts wurde zur einfacheren Installation bereitgestellt und dient keinen
`
Überwachungszwecken.
Ethernet-Verbindung
Verbinden Sie das Ethernetkabel mit dem lokalen Netzwerk oder dem Internet.
WiFi Dongle
DC 12VDC 12V
SOFT AP
WLAN-Verbindung
Kameraeinstellung
1. Schließen Sie den OTG-Adapter (5 Stifte) und den Wi-Fi Dongle an den Mikro-USB-Anschluss an.
Smartphone-Einrichtung
1. Installieren Sie die Wisenet Installation Anwendung.
2. Wählen Sie die SSID-Kamera nach dem Einschalten des WiFi.
3. Führen Sie die Wisenet Installationsanwendung aus.
4. Wenn Sie sich bei der Kamera anmelden, wird das Video verbunden (Anfang passwort: 4321)
Das Video wird abgespielt, ohne bei der ersten Verbindung angemeldet zu sein.
`
5. Der Kamerawinkel kann über das Smartphone-Video eingestellt werden.
Empfohlener Dongle-Hersteller
Hersteller Modell
NETIS WF2123 n300
EDIMAX EW-7811Un
IP Time N100mini
TP-LINK TL-WN823N V1
ASUS USB-N13
NETGEAR WNA3100M
USB
1
1
2
CAUTION: Be ware o f the
CAUTION: Be ware o f the
CAUTION: Be ware o f the Rated Voltage and P olari ty
Rated Voltage and P olari ty
Rated Voltage and P olari ty of the power conn ection .
of the power conn ection .
of the power conn ection .
14_ installation & verbindung
Stromversorgung
Verwenden Sie einen Schraubenzieher, um die verschiedenen Leitungen (+, –) des Stromkabels an die entsprechenden Stromanschlüsse der Kamera anzuschließen.
Falls die Versorgung über DC 12V und PoE gleichzeitig erfolgt, wird das Gerät mit der externen Stromversorgung (DC 12V)
`
J
arbeiten.
- Es kann ebenfalls ein Router mit PoE Funktion für die Stromversorgung der Kamera verwendet werden.
- Verwenden Sie PoE, das mit den IEEE 802.3af Protokollen kompatibel ist.
- Es wird empfohlen, entweder PoE oder DC 12V denn beide in Kombination miteinander zu verwenden.
Achten Sie beim Anschluss des Stromkabels darauf, Plus- und Minuspol nicht zu vertauschen.
`
Wenn ein externes Gerät angeschlossen werden soll, muss das Gerät vor dem Anschließen abgeschaltet werden.
`
Zuerst das Netzteil und das Netzteil des Netzkabels anschliesen und dann das Netzkabel an die Steckdose an der Wand
`
anschliesen.
Netzkabel-Spezifikation für jedes Modell
Eingangsleistung Kabeltyp (AWG) Kabellänge (max.)
DC 12V
AC 24V
#18 19m #16 30m #20 26m #18 40m
Netzwerkkabel-Spezifikation
Artikel Inhalte Anmerkung
Stecker RJ45
Ethernet 10/100BASE-T 10/100 Mbps
Kabel UTP Kategorie 5e
Max. Entfernung 100M
PoE Support IEEE 802.3af
Audio E/A Blockdiagramm
Lautsprecher
Lautsprecher
Amp
Mikrofon
Amp
PC
Mikrofon
Lautsprecher
Mikrofon
Netzwerk
1. Verbinden Sie den AUDIO IN Anschluss der Kamera mit dem Mikrofon oder dem LINE OUT Anschluss des
Verstärkers, an den das Mikrofon angeschlossen ist.
2. Verbinden Sie den AUDIO OUT Anschluss der Kamera mit dem Lautsprecher oder dem LINE IN Anschluss
des Verstärkers, an den das Mikrofon angeschlossen ist.
3. Überprüfen Sie die Spezifikationen für den Audioeingang.
Audio Codec
- Audioeingang : G.711 PCM (Bitrate: 64kbps / Abtastfrequenz: 8kHz), G.726 ADPCM (Bitrate: 16Kbps, 24Kbps, 32Kbps, 40Kbps / Abtastfrequenz: 8kHz), AAC (Bit Rate: 48Kbps / Sampling Frequency: 16kHz
- Audioausgang : G.711 PCM (Bitrate: 64kbps / Abtastfrequenz: 8kHz)
Vollduplex Audio
Audio Ein : Wahlweise (Mikrofon/Line-in), unterstützte Spannung: 2,5 VDC (4 mA), Eingangsimpedanz: 2 K Ohm
Audio Aus : Line-out (3,5 mm Monostecker), maximale Leistung: 1 Vms
Line out Impedanz : 600Ω
INSTALLATION & VERBINDUNG
Deutsch _15
installation & verbindung
RS-485-Kommunikation
• Steuersignal-Schaltplan
Kamera Controller
RS-485+ RS-485-
TXD+ TXD-
Kommunikationskabel
Eine RS-485-Kommunikationsleitung wird für die Kommunikation zwischen Kamera und Controller benötigt.
Es wird empfohlen, die Kabellänge auf weniger als 30M zu begrenzen.
`
J
Das Kommunikationskabel ist nicht im Lieferumfang enthalten.
`
Beziehen Sie sich auf „RS-485“, um mehr über die Methode der Klemmenbelegung zu erfahren.(Seiten 3 7~38)
`
I/O-Anschlüsse
Verbinden Sie das Alarm-E/A-Kabel mit dem entsprechenden Port der Portbox.
USB
2
USB
PURPLE: ALM_IN
PURPLE: ALM_IN
BLACK: GND
Sensor
BLACK: GND GRAY: ALM_NO
GRAY: ALM_NO YELLOW: ALM_NC
YELLOW: ALM_NC
BLUE: ALM_COM
BLUE: ALM_COM
RESET
VIDEO
ALARM IN/OUT
PURPLE: ALM_IN
PURPLE: ALM_IN BLACK: GND
BLACK: GND
GRAY: ALM_NO
GRAY: ALM_NO YELLOW: ALM_NC
YELLOW: ALM_NC
BLUE: ALM_COM
BLUE: ALM_COM
Alarm (Warnlampe)
ALM_NC
ALM_NO
Alarmausgabe
ALM_COM
GND
ALM_IN
Alarmeingabe
1
DC 12VDC 12V
16_ installation & verbindung
Wählen Sie im Menü „Einrichtung“ die Option „Normal Offen“ aus.
`
J
- Der Sensoreingang wird aktiviert, falls er kurzgeschlossen ist und falls er auf der „LOW“-Stufe als aktiver Typ
verwendet wird.
Wählen Sie im Menü „Einrichtung“ die Option „Normal Geschlossen“ aus.
`
- Der Sensoreingang wird aktiviert, falls er unterbrochen ist und falls er im hochohmigen Zustand als aktiver Typ
verwendet wird.
Die maximale Kapazität der Alarmausgangsklemme beträgt 30VDC, 1A / 125VAC, 0.3A.
`
Stellen Sie sicher, dass die Alarmeingangs-/Ausgangskabel einzeln für jede Klemme angeschlossen werden.
`
Verwenden Sie ein separates Relais-Laufwerksvorrichtung, falls Sie Produkte anschließen, welche die Einstufung
`
überschreiten. Ein falsches Anschließen von Strom und MASSE am NC-/NO-Anschluss oder COM-Anschluss kann zu einem Brand oder zu
`
einer Beschädigung des Produkts führen.
INSTALLATION & VERBINDUNG
Deutsch _17
netzwerkverbindung und konfiguration
netzwerkverbindung und konfiguration
Sie können die Netzwerkeinstellungen gemäß Ihrer Netzwerkkonfigurationen einrichten.
DIREKTES VERBINDEN DER KAMERA AN DAS LAN
Anschluss an die Kamera von einem lokalen PC im LAN
1. Starten sie einen Internetbrowser am lokalen PC.
2. Geben sie die IP-adresse der kamera in die adressenleiste des browsers ein.
Kamera
INTERNET
Kamera
Lokaler PC
<Local Network>
Ein Fern-PC in einem externen Internetausgang des LAN Netzwerks kann eventuell die im Intranet installierte Kamera nicht
`
M
ansteuern, wenn die Portweiterleitung nicht korrekt festgelegt oder eine Firewall eingestellt ist. Wenden Sie sich in dem Fall zur Lösung des Problems an Ihren Netzwerkadministrator.
Bei dem IP-Installer können Sie das Anfangspasswort “4321” zum Einstellen der IP-Adresse, Subnet Mask, Gateway, HTTP
`
Port, VNP Port, IP-Typ verwenden. Nach Änderung der Nerzwerk- Schnittstelle greifen Sie zwecks besserer Sicherheit auf den Webviewer zu und ändern Sie das Passwort.
Standardmäßig, wird die IP-Adresse vom DHCP-Server automatisch zugeteilt.
`
Wenn keinen DHCP-Server verfügbar ist, wird die IP-Adresse auf 192.168.1.100 gesetzt. Verwenden Sie die IP-Adresse, um den IP-Installer zu ändern. Weitere Informationen zur Verwendung des IP-Installers finden Sie unter „Einstellung der statischen IP“. (Seite 20)
Externer Fern-PC
DDNS-Server (Datenzentrum, KOREA)
VERBINDEN DER KAMERA DIREKT MIT EINEM DHCP BASIERTEN DSL/ KABELMODEM
DSL/Kabel
Kamera
1. Den Benutzer-PC direkt mit der Netzwerkkamera verbinden.
2. Führen Sie den IP-Installer aus und ändern Sie die IP-Adresse der Kamera, damit Sie den Webbrowser
Ihres Desktops mit dem Internet verbinden können. Verwenden Sie den Webbrowser, um eine Verbindung mit dem Web Viewer herzustellen.
3.
4. Gehen Sie weiter zur [Setup] Seite.
5. Gehen Sie weiter zum [Netzwerk] – [DDNS] und konfigurieren Sie die DDNS-Einstellungen.
6. Zu [Basic] – [IP & Port] navigieren und den IP-Typ auf [DHCP] einstellen.
7. Verbinden Sie die Kamera, die von Ihrem PC entfernt wurde, direkt mit dem Modem.
8. Starten Sie die Kamera erneut.
Für die Konfiguration der DDNS-Einstellungen, siehe „DDNS”. (Seite 45)
`
M
Für das Registrieren der DDNS-Einstellungen, siehe „Registrierung unter DDNS vornehmen”. (Seite 45)
`
Siehe “IP & Port” für Information über das IP-Setup. (Seite 34)
`
modem
INTERNET
DDNS-Server (Datenzentrum, KOREA)
Externer Fern-PC
18_ netzwerkverbindung und konfiguration
DIE KAMERA DIREKT MIT EINEM PPPoE-MODEM VERBINDEN
INTERNET
Kamera
PPPoE Modem
DDNS-Server (Datenzentrum, KOREA)
1. Den Benutzer-PC direkt mit der Netzwerkkamera verbinden.
2. Führen Sie den IP-Installer aus und ändern Sie die IP-Adresse der Kamera, damit Sie den Webbrowser
Ihres Desktops mit dem Internet verbinden können.
3. Verwenden Sie den Webbrowser, um eine Verbindung mit dem Web Viewer herzustellen.
4. Gehen Sie weiter zur [Setup] Seite.
5. Gehen Sie weiter zum [Netzwerk] – [DDNS] und konfigurieren Sie die DDNS-Einstellungen.
6. Zu [Basic] – [IP & Port]-Setup-Seite navigieren und den IP-Typ auf [PPPoE] sowie die ID und das
Passwort des Netzwerkdienstes eingeben.
7. Verbinden Sie die Kamera, die von Ihrem PC entfernt wurde, direkt mit dem Modem.
8. Starten Sie die Kamera erneut.
Für die Konfiguration der DDNS-Einstellungen, siehe „DDNS”. (Seite 45)
`
M
Für das Registrieren der DDNS-Einstellungen, siehe „Registrierung unter DDNS vornehmen”. (Seite 45)
`
Siehe “IP & Port” fur Information uber das IP-Setup. (Seite 34)
`
Externer Fern-PC
VERBINDEN DER KAMERA AN EINEN BREITBAND-ROUTER ÜBER DAS PPPoE/KABELMODEM
Das ist für eine kleine Netzwerkumgebung wie zum Beispiel Eigenheime, SOHO und gewöhnliche Geschäfte.
Kamera
PPPoE oder
Breitband-
Kamera
Lokaler PC
Router
Kabelmodem
Konfigurieren der Netzwerkeinstellungen des an einen Breitband-Router
Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen zur Konfiguration der Netzwerkeinstellungen des an einen Breitband-Router angeschlossenen lokalen PCs.
• Wählen Sie :
<Internet Protocol (TCP/IP)>  <Properties>  <Obtain an IP address automatically> oder <Use the following IP address>.
• Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen bei der Auswahl von <Use the following IP address>:
bsp1) Wenn die Adresse (LAN IP)des Breitband-Routers 192.168.1.1 ist
bsp2) Wenn die Adresse (LAN IP)des Breitband-Routers 192.168.0.1 ist
bsp3) Wenn die Adresse (LAN IP)des Breitband-Routers 192.168.xxx.1 ist
M
<Network>  <Properties>  <Local Area Connection>  <General>  <Properties> 
IP-Adresse : 192.168.1.100 Subnetz Maske : 255.255.255.0 Standard Gateway : 192.168.1.1
IP-Adresse : 192.168.0.100 Subnetz Maske : 255.255.255.0 Standard Gateway : 192.168.0.1
IP-Adresse : 192.168.xxx.100 Subnetz Maske : 255.255.255.0 Standard Gateway : 192.168.xxx.1
Sehen Sie bezüglich der Adresse des Breitband-Routers in der Dokumentation des Gerätes nach.
`
Für weitere Informationen über due Portweiterleitung des Breitband Routers, bitte unter “Portbereichweiterleitung
`
Konfigurieren (Port Mapping)” nachschlagen. (Seite 22)
INTERNET
PPPoE oder Kabelmodem
DDNS Server (Data Center, KOREA)
Externer Fern-PC
NETZWERKVERBINDUNG UND KONFIGURATION
Deutsch _19
netzwerkverbindung und konfiguration
SCHALTFLÄCHEN DES IP-INSTALLATIONSPROGRAMMS
a b c d e f g
h i
Bezeichnung Beschreibung
Modellname der verbundenen Kamera.
Device Name
a
Alias Diese Funktion steht zurzeit nicht zur Verfügung.
b
Mode
c
MAC(Ethernet) Address
d
IP Address
e
Protocol
f
URL
g
IPv4
h
Klicken Sie auf die Spalte, um die Liste nach Modellnamen zu sortieren. Wenn Sie jedoch während einer Suche darauf klicken, wird die Suche gestoppt.
Für den aktuellen Verbindungsstatus des Netzwerkes wird entweder <Static>, <Dynamic> oder <PPPoE> angezeigt.
Ethernetadresse der verbundenen Kamera. Klicken Sie auf die Spalte, um die Liste nach Ethernetadressen zu sortieren. Wenn Sie jedoch während einer Suche darauf klicken, wird die Suche gestoppt.
IP-Adresse. Klicken Sie auf die Spalte, um die Liste nach IP-Adressen zu sortieren. Wenn Sie jedoch während einer Suche darauf klicken, wird die Suche gestoppt.
Netzwerkeinstellungen der Kamera. Standardmäßig ist „IPv4“ eingestellt. Kameras mit der Einstellung „IPv6“ werden mit „IPv6“ angezeigt.
DDNS URL-Adresse für den externen Zugriff vom Internet aus. Diese wird jedoch von der <IP Address> der Kamera ersetzt, wenn die DDNS­Registrierung fehlschlug.
Sucht nach Kameras mit der Einstellung IPv4.
j k l m
Bezeichnung Beschreibung
IPv6
i
Search
j
Auto Set
k
Manual Set
l
Exit
m
Bei der Installation des IP-Installers nur das auf der Installations-CD gelieferte Installationsprogramm oder, falls vorhanden, die
`
M
neueste Version verwenden. Die neueste Softwareversion kann von der Hanwha Techwin Electronics-Website heruntergeladen werden.
Wenn das unterstützte Betriebssystem Windows 8.1 ist, wird es empfohlen, den Wisenet Device Manager anstelle des IP
`
Wisenet zu verwenden. Das Wisenet Device Manager Programm kann auf der Website von Hanwha Techwin (http://www.hanwha-security.com) unter dem Menüpunkt <Kundensupport> - <Technisches Handbuch> - <Online-Werkzeug> heruntergeladen werden.
Sucht nach Kameras mit der Einstellung IPv6. Ist nur in einer IPv6 kompatiblen Umgebung aktiviert.
Sucht nach Kameras, die zurzeit mit dem Netzwerk verbunden sind. Wenn weder IPv4 noch IPv6 aktiviert sind, wird diese Schaltfläche grau dargestellt.
Der IP-Installer konfiguriert die Netzwerkeinstellungen automatisch.
Sie müssen die Netzwerkeinstellungen manuell vornehmen.
Damit wird das IP-Installationsprogramm beendet.
EINSTELLUNG DER STATISCHEN IP
Manuelle Netzwerkeinstellung
Führen Sie die Datei <IP Installer_v2.XX.exe> aus, um die Kamerasuchliste anzuzeigen. Anfangs werden sowohl [Auto Set] als auch [Manual Set] grau dargestellt.
Für gefundene Kameras mit der Einstellung IPv6 werden diese Schaltflächen grau dargestellt, da die Kameras diese Funktion
`
M
nicht unterstützen.
1. Wählen Sie eine Kamera aus der Suchliste.
Lesen Sie die MAC-Adresse der Kamera vom Etikett der Kamera ab. Die Schaltflächen [Auto Set] und [Manual Set] sind nun aktiviert.
2. Klicken Sie auf [Manual Set].
Das Dialogfenster für die Manual Setting erscheint. <IP Address>, <Subnet Mask>, <Gateway>, <HTTP Port> und <VNP Port> der Kamera werden bei den voreingestellten Werten angezeigt.
3. Geben Sie die nötigen Informationen in dem Fenster <Address> an.
• MAC (Ethernet) Address : Die auf dem Etikett der Kamera abgedruckte MAC-Adresse wird automatisch angezeigt und erfordert keine Einstellung durch den Benutzer.
Auf das IP bezogene Parameter lassen sich nur einstellen, wenn
`
M
DHCP nicht aktiviert ist.
20_ netzwerkverbindung und konfiguration
Wenn Sie keinen Breitband-Router verwenden
Kontaktieren Sie ihren Netzwerkadministrator für die Einstellung der <IP Address>, <Subnet Mask> und für das <Gateway>.
4. Geben Sie die nötigen Informationen in dem Fenster <Port>
an.
• HTTP Port : Zum Zugriff auf die Kamera über den Internetbrowser. Standardmäßig ist der Wert 80 eingestellt.
• VNP Port : Wird verwendet, um die Videosignalübertragung zu steuern. Der Standardwert lautet 4520.
5. Geben Sie das Kennwort ein. Geben Sie das Passwort des „admin“ Kontos für den Zugriff auf die Kamera ein.
Es wird empfohlen, dass Sie für Ihr Passwort aus Sicherheitsgründen eine Kombination aus Zahlen, alphabetischen Groß-
`
J
und Kleinbuchstaben und Sonderzeichen verwenden. Wenn das Passwort geändert werde soll, bitte unter Administrator-Kennwort Ändern im Benutzer Setup nachschlagen.
`
(Seite 33)
6. Klicken Sie auf [OK]. Die manuelle Netzwerkeinstellung ist beendet.
Bei Verwendung eines Breitband-Routers
• IP Address : Bereich des Breitband-Routers befindet. bsp) 192.168.1.2~254, 192.168.0.2~254,
• Subnet Mask : Die <Subnet Mask> des Breitband-Routers ist ebenfalls die <Subnet Mask> der Kamera.
• Gateway : Die <Local IP Address> des Breitband-Routers ist das <Gateway> der Kamera.
M
Geben Sie eine Adresse ein, die sich im IP-
192.168.XXX.2~254
Die Netzwerkeinstellungen können sich je nach verbundenem Breitband-
`
Router modell unterscheiden. Für mehr Informationen, lesen Sie im Benutzerhandbuch des Routers nach.
Für weitere Informationen über due Portweiterleitung des Breitband Routers, bitte unter “Portbereichweiterleitung
`
Konfigurieren (Port Mapping)” nachschlagen.
(Seite 22)
Wenn mehrere Kameras mit dem Breitband-Router verbunden sind
Konfigurieren Sie die IP- und Port-Einstellungen für jede Kamera einzeln und in Übereinstimmung mit den anderen.
bsp)
Kategorie Kamera #1 Kamera #2
IP-Einstellungen
Port-Einstellungen
Wenn der Wert des <HTTP port> nicht 80 ist, müssen Sie die <Port>-Nummer in die Internetadresszeile eingeben, bevor
`
M
Sie auf die Kamera zugreifen können. bsp) http://IP-Adresse: HTTP-Port
http://192.168.1.100:8080
IP Address Subnet Mask Gateway
HTTP Port VNP Port
192.168.1.100
255.255.255.0
192.168.1.1
8080 4520
192.168.1.101
255.255.255.0
192.168.1.1
8081 4521
Automatische Netzwerkeinstellung
Führen Sie die Datei <IP Installer_v2.XX.exe> aus, um die Kamerasuchliste anzuzeigen. Anfangs werden sowohl [Auto Set] als auch [Manual Set] grau dargestellt.
Für gefundene Kameras mit der Einstellung IPv6 werden diese Schaltflächen grau dargestellt, da die Kameras diese Funktion
`
M
nicht unterstützen.
1.
Wählen Sie eine Kamera aus der Suchliste. Lesen Sie die MAC-Adresse der Kamera vom Etikett der Kamera ab. Die Schaltflächen [Auto Set] und [Manual Set] sind nun aktiviert.
2. Klicken Sie auf [Auto Set].
Das Dialogfenster für die Auto Setting erscheint. Die <IP Address>, <Subnet Mask> und das <Gateway> werden automatisch eingerichtet.
3.
Geben Sie das Kennwort ein. Geben Sie das Passwort des “admin” Kontos für den Zugriff auf die Kamera ein.
NETZWERKVERBINDUNG UND KONFIGURATION
Es wird empfohlen, dass Sie für Ihr Passwort aus Sicherheitsgründen
`
J
eine Kombination aus Zahlen, alphabetischen Groß- und Kleinbuchstaben und Sonderzeichen verwenden.
Wenn das Passwort geändert werde soll, bitte unter “Administrator-
`
Kennwort Ändern” im Benutzer Setup nachschlagen. (Seite 33)
4. Klicken Sie auf [OK].
Die automatische Netzwerkeinstellung ist beendet.
Deutsch _21
netzwerkverbindung und konfiguration
EINSTELLUNG DER DYNAMISCHEN IP
Einstellung der dynamischen IP-Umgebung
• Beispiel einer dynamischen IP-Umgebung
- Wenn einem Breitband-Router, mit dem Kameras verbunden sind, eine IP-Adresse von einem DHCP-
Server zugewiesen wird
- Wenn die Kamera direkt mit einem xDSL- oder Kabelmodem mithilfe eines DHCP-Protokolls verbunden
wird
- Wenn die IP-Adressen von dem internen DHCP-Server über eine LAN-Verbindung zugewiesen werden
Die dynamische IP überprüfen
1. Führen Sie den IP-Installer auf dem lokalen Computer des
Benutzers aus. Kameras mit <Dynamic IP> werden in der Liste angezeigt.
2. Wählen Sie eine Kamera aus den Suchergebnissen aus.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Manual Set] und prüfen Sie
die <Dynamic IP> der Kamera. Wenn die Markierung von <DHCP>, gelöscht wird, kann IP auf <Static> eingestellt werden.
PORTBEREICHWEITERLEITUNG KONFIGURIEREN (PORT MAPPING)
Wenn Sie einen Breitband-Router mit verbundener Kamera installiert haben, müssen Sie die Weiterleitung des Portbereichs für den Breitband-Router einstellen, damit auch ein entfernter Computer auf die verbundene Kamera zugreifen kann.
Manuelle Portbereichweiterleitung
1. Wählen Sie aus dem Einstellungsmenü des Breitband-Routers
<Applications & Gaming> - <Port Range Forward>. Für die Einstellung der Portbereichweiterleitung eines Breitband-Routers von einem anderen Anbieter lesen Sie die Bedienungsanleitung dieses Breitband-Routers.
2. Wählen Sie <TCP> und <UDP Port> für jede Kamera, die
mit dem Breitband-Router verbunden ist. Jede Portnummer, die beim IP-Router eingestellt wird, sollte entsprechend der bei den <Setup> - <Basic> - <IP & Port> im Kamera-Web-Viewer festgelegten Portnummer übereinstimmen.
3.
Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf [Save Settings]. Ihre Einstellungen werden gespeichert.
Die oben Beispielanweisungen basieren auf dem CISCO’s Breitband-Router.
`
M
Die Netzwerkeinstellungen können sich je nach Breitband-Routermodell unterscheiden.
`
Für mehr Informationen, lesen Sie im Benutzerhandbuch des Routers nach.
Einstellen des Portweiterleitungsbereichs für mehrere Netzwerkkameras
• Sie können auf dem Breitband-Router-Gerät durch seine Webseitekonfiguration Portweiterleitung-Richlinien setzen.
• Ein Benutzer kann jeden Port durch Verwendung des Kamera-Einstellungsbildschirms ändern.
Wenn Kamera 1 und Kamera 2 an einen Router angeschlossen sind :
Benutzer Internet
Start Ende Protokoll IP-Adresse 3000 3000 TCP/UDP 192.168.1.100 3001 3001 TCP/UDP 192.168.1.101 4520 4520 TCP/UDP 192.168.1.100 4521 4521 TCP/UDP 192.168.1.101 8080 8080 TCP/UDP 192.168.1.100 8081 8081 TCP/UDP 192.168.1.101
`
M
Breitband-Router
Die Port-Weiterleitung lässt sich ohne zusätzliche Router-Einstellung vornehmen, wenn der Router die UPnP (Universal Plug and Play) Funktion unterstützt. Nach dem Anschließen der Netzwerkkamera das Kontrollkästchen aus dem Menü <Schnelle Verbindung> in <Wisenet-
DDNS> unter “Einstellungen -> Netzwerk -> DDNS” anticken.
Kamera1 (192.168.1.100)
Kamera2 (192.168.1.101)
HTTP-port 8080 Geräteport 4520 RTSP-port 3000
HTTP-port 8081 Geräteport 4521 RTSP-port 3001
22_ netzwerkverbindung und konfiguration
VON EINEM GEMEINSAMEN LOKALEN PC EINE VERBINDUNG ZU DER KAMERA HERSTELLEN
1. Führen den IP-Installer aus.
Es wird nach verbundenen Kameras gesucht und eine entsprechende Liste angezeigt.
2. Doppelklicken Sie auf eine Kamera, um auf sie zuzugreifen.
Der Internetbrowser wird gestartet und zu der Kamera her.
Sie können ebenfalls auf die Kamera zugreifen, indem Sie die IP-
`
M
Adresse der gefundenen Kamera in der Adresszeile des Internetbrowsers eingeben.
stellt eine Verbindung
VON EINEM ENTFERNTEN PC EINE VERBINDUNG ZU DER KAMERA ÜBER DAS INTERNET HERSTELLEN
Da die Verwendung des IP-Installers auf einem Remotecomputer der nicht im Netzwerk-Cluster des Breitband­Routersverbunden ist, nicht zugelassen wird, können Benutzer auf die Kameras innerhalb des Breitband-Router­Netzwerks über die DDNS URL der Kamera zugreifen.
1. Bevor Sie auf eine Kamera im Breitband-Routernetzwerk zugreifen können, sollten Sie die
Portbereichweiterleitung für den Breitband-Router eingestellt haben.
2. Starten Sie den Internetbrowser auf dem entfernten Computer und geben Sie die DDNS-URL der Kamera
oder die IP-Adresse des Breitband-Routers in die Adresszeile ein. bsp) http://ddns.hanwha-security.com/ID
Für das Registrieren der DDNS-Einstellungen, siehe „Registrierung unter DDNS vornehmen”. (Seite 45)
`
M
NETZWERKVERBINDUNG UND KONFIGURATION
Deutsch _23
Loading...
+ 52 hidden pages