Wszystk ie znaki handlow e wymienione w nini ejszym dokumen cie są zastrze żone. Nazwa ni niejszego produk tu i inne
znaki handlowe wymienione w niniejszym podręczniku są zastrzeżonymi znakami handlowymi odpowiednich właścicieli.
Ograniczenia
Prawa autor skie do tego doku mentu są zastr zeżone. Kopiowa nie, rozpowszec hnianie lub modyf ikowanie treśc i
niniejszego dokumentu, częściow o lub w całości, bez formalnego zezwolenia, jest zabronio ne.
Wyłączenie odpowiedzialności
Firma Samsung przed sięwzięł a wszelkie wysi łki, aby zapew nić spójność i p oprawność t reści niniejszej p ublikacji, ale nie
zapewnia fo rmalnych gwaran cji. Użytko wnik bierze peł ną odpowiedzi alność za sto sowanie tego doku mentu i wynikł e
rezultat y. Firma Samsung zastrze ga sobie prawo do zmi any treści tego d okumentu bez upr zedzenia.
Konstrukcja i dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Począt kowym ID admini stratora je st “admin” a has ło powinno zos tać ustawio ne podczas pi erwszego
logowania.
Dla zabez pieczenia info rmacji i zapob ieżenia szkod om, hasło na leży zmieniać c o trzy miesią ce
Proszę pa miętać, że od powiedzialn ość za bezpie czeństwo i ws zelkie szkody w ynikające z b raku
dbałości o hasło.
Page 3
informacje ogólne
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Należy przeczytać poniższe zalecenia.
2. Należy zachować je do wglądu.
3. Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia.
4. Należy przestrzegać wszystkich zaleceń.
5. Nie używać urządzenia w pobliżu wody.
6. Czyścić wyłącznie suchą szmatką.
7. Nie blokować żadnych otworów wentylacyjnych. Montować zgodnie z instrukcją
producenta.
8. Nie montować w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki, kratki nagrzewnic lub innych
urządzeń (w tym wzmacniaczy) emitujących ciepło.
9. Nie lekceważyć zabezpieczenia wynikającego ze stosowania wtyczek spolaryzowanych
lub z uziemieniem. Wtyczka spolaryzowana ma dwa bolce, z których jeden jest szerszy
od drugiego. Wtyczka z uziemieniem ma trzy bolce, z czego jeden jest uziemiający.
Szerszy lub odpowiednio trzeci bolec stosuje się w celu zapewnienia bezpieczeństwa.
Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazda, skontaktuj się z elektrykiem w celu
wymiany przestarzałego gniazda.
10. Przewód zasilający przy wtyczkach, oprawach oraz w miejscach, gdzie wystają one z
urządzenia należy zabezpieczyć przed możliwością nadepnięcia lub przyciśnięcia.
11. Używać wyłącznie elementów dodatkowych/akcesoriów zalecanych przez producenta.
12. Kamery należy używać tylko z wózkiem, podstawą, statywem,
uchwytem lub stołem zalecanym przez producenta lub
sprzedawanym z kamerą. W przypadku użycia wózka podczas
przemieszczania zestawu wózek-urządzenie należy zachować
ostrożność, aby uniknąć obrażeń spowodowanych jego
wywróceniem.
13. W czasie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub w przypadku nieużywania
urządzenia przez dłuższy czas należy odłączyć urządzenie od zasilania.
14. Wszelkie naprawy należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi serwisu. Naprawy
są konieczne gdy urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób, np. gdy
uszkodzony jest przewód zasilający lub wtyczka, do środka urządzenia przedostał się
płyn lub ciała obce, urządzenie miało kontakt z deszczem lub wilgocią, nie funkcjonuje
normalnie lub spadło.
15. Do zasilania tego produktu przewidziano zasilacz „Klasy 2” lub „LPS” o parametrach
znamionowych 24 VAC, 6 A.
● INFORMACJE OGÓLNE
Polski _3
Page 4
informacje ogólne
OSTRZEŻENIE
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE
WODY ANI WILGOCI. DO NOT INSERT ANY METALLIC OBJECT THROUGH
THE VENTILATION GRILLS OR OTHER OPENNINGS ON THE EQUIPMENT.
Nie należy narażać urządzenia na kapanie lub rozlewanie płynów. Na
urządzeniu nie należy stawiać przedmiotów wypełnionych cieczą np. wazonów.
Aby zapobiec obrażeniom, urządzenie należy dobrze przymocować do
ściany/sufitu, zgodnie z instrukcjami montażu.
UWAGA
UWAGA
NIEBEZPIECZEŃSTWO
PORAŻENIA PRĄDEM. NIE
OTWIERAĆ
: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE
UWAGA
WYJAŚNIENIE SYMBOLI GRAFICZNYCH
USUWAĆ OBUDOWY (ANI CZĘŚCI TYLNEJ).
NIE MA CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH DO NAPRAWY
WYKWALIFIKOWANYM PERSONELEM SERWISU.
Równoboczny trójkąt ostrzegawczy ze znakiem błyskawicy
zakończonej strzałką przestrzega przed „niebezpiecznym
napięciem” wewnątrz urządzenia, które może mieć
wystarczająco wysokie natężenie, aby stanowić zagrożenie
porażenia prądem elektrycznym.
PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z
Trójkąt równoboczny z wykrzyknikiem to symbol wskazujący,
że dokumentacja dołączona do urządzenia zawiera ważne
instrukcje dotyczące obsługi i konserwacji (serwisowania).
4_ informacje ogólne
Page 5
Akumulator
Akumulatorów (znajdującego się w urządzeniu zestawu akumulatorów lub
akumulatora) nie należy wystawiać na działanie zbyt wysokiej temperatury,
np. promieni słonecznych, ognia itp.
UWAGA
Istnieje ryzyko eksplozji, jeśli użyto baterii niewłaściwego typu.
Zużyte baterie utylizować zgodnie z zaleceniami.
Poniższe instrukcje serwisowania są przeznaczone wyłącznie na użytek
wykwalifikowanych pracowników serwisu.
Ze względu na zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym osoby
nieposiadające odpowiednich kwalifikacji nie powinny wykonywać czynności
serwisowych innych niż opisane w poniższej instrukcji.
Terminal CVBS służy łatwiejszej instalacji oraz nie jest zalecany dla celów
monitoringu.
Należy doprowadzać zasilanie wejściowe tylko do jednej kamery i nie należy
do niego podłączać innych urządzeń.
ITE należy podłączać tylko do sieci PoE bez trasowania do zewnętrznego
zakładu.
● INFORMACJE OGÓLNE
Polski _5
Page 6
informacje ogólne
Należy uważnie przeczytać poniższe zasady bezpieczeństwa.
yNie należy umieszczać tego urządzenia na nierównej powierzchni.
yNie umieszczać urządzenia w pobliżu materiałów przewodzących.
yNie należy samodzielnie podejmować prób naprawy urządzenia.
yProduktu nie należy instalować w pobliżu urządzeń emitujących pola
magnetyczne.
yNie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
yNa urządzeniu nie należy kłaść ciężkich przedmiotów.
yNie należy narażać kamery na działanie substancji radioaktywnych.
Instrukcja obsługi zawiera wytyczne dotyczące użytkowania produktu.
W niniejszej instrukcji obsługi informacje są oznaczone jako :
yInformacje dodatkowe : wytyczne dotyczące użytkowania produktu
yUwaga : informacje o występowaniu ryzyka uszkodzenia produktu lub
obrażenia użytkownika w wyniku nieprzestrzegania instrukcji
W celu zapewnienia bezpieczeństwa przed rozpoczęciem korzystania
z urządzenia należy zapoznać się z poniższą instrukcją obsługi i
przechowywać ją w bezpiecznym miejscu.
6_ informacje ogólne
Page 7
SPIS TREŚCI
INFORMACJE OGÓLNE
3
INSTALACJA I
PODŁĄCZANIE
16
POŁĄCZENIE SIECIOWE I
KONFIGURACJA
31
3ważne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
9 Funkcje Produktu
10 Zalecane Specyfikacje
Komputera PC
11Zalecane Specyfikacje Kart
Pamięci SD/SDHC/SDXC
11 Specyfikacja zalecana przez NAS
12 Co znajduje się w opakowaniu
13 Spojrzenie na Kamerę
18 Podłączanie Innego Urządzenia
20 Montaż
28 Wkładanie i Wyjmowanie Karty
Pamięci SD
30Informacje o Karcie Pamięci
(Niedołączonej do Zestawu)
31Podłączanie Kamery
Bezpośrednio do Sieci Lokalnej
32
Podłączanie Kamery Bezpośrednio
do Modemu DSL/telewizji Kablowej
Opartego na Protokole DHCP
49 Korzystanie z Ekranu na Żywo
54 Odtwarzanie zapisanego obrazu
61 Konfiguracja
61 Ustawienie podstawowe
71 Ustawiania kamery PTZ
84 Konfiguracja Wideo I Obrazu
Dźwięku
98 Konfiguracja Sieci
107 Konfiguracja Zdarzeń
112 Instrukcja NAS (Network
Attached Storage) - Skład
Podłączony do Sieci
130 Konfiguracja Systemu
136 Przeglądanie Danych Profilu
137 Ustawienie przełącznika DIP
139 Obwody kamery
140 Dane techniczne
145 Widok Urządzenia
146 Rozwiązywanie Problemów
148 Open Source Announcement
8_ informacje ogólne
Page 9
FUNKCJE PRODUKTU
• Jakość wideo Full HD
• Transmisja wielostrumieniowa
Ta kamera sieciowa umożliwia jednoczesne wyświetlanie obrazu wideo o różnych
rozdzielczościach i poziomach jakości przy użyciu różnych KODEKÓW.
• Monitoring oparty na przeglądarce internetowej
Za pomocą przeglądarki internetowej można wyświetlać obraz w lokalnym środowisku
sieciowym.
• Alarm
W przypadku wystąpienia zdarzenia kamera wysyła odpowiednie filmy wideo na adres e-mail
lub serwer FTP zapisany przez użytkownika, zapisuje je na karcie SD lub dysku sieciowym
NAS albo wysyła sygnał do gniazda wyjścia alarmu.
• Wykrywanie sabotażu
Wykrywa próby sabotażu na monitoringu wideo.
• Wykrywanie ruchu
Wykrywa ruch z wejścia wideo kamery.
• Inteligentna analiza wideo
Analizuje wideo w celu wykrycia zdarzeń logicznych określonych warunków z wejścia wideo
kamery.
• Wykrywanie twarzy
Wykrywa twarze z wejścia wideo kamery.
• Wykr. dźwięku
Wykrywa dźwięk o wyższym poziomie głośności niż określony przez użytkownika.
• Autom. wykrywanie rozłączonej sieci
Wykrywa rozłączenie sieci przed aktywowaniem zdarzenia.
• Zgodność z ONVIF
Ten produkt spełnia standardy ONVIF Profile-S.
Więcej informacji dostępnych jest na stronie
www.onvif.org.
● INFORMACJE OGÓLNE
Polski _9
Page 10
informacje ogólne
ZALECANE SPECYFIKACJE KOMPUTERA PC
• Procesor: Intel Core 2 Duo 2.6 GHz lub wyższy (dla 1920x1080 30 kl./s)
• Rozdzielczość: 1280X1024 pikseli lub wyższa (32-bitowy kolor)
• Pamięć RAM: 2GB lub więcej
• Obsługiwany system operacyjny: Windows XP / VISTA / 7 / 8, Mac OS X 10.7
• Obsługiwana przeglądarka: Microsoft Internet Explorer (wersje 8 ~ 11),
Rozszerzenie sieciowe jest optymalizowane do Zespołu Instrukcji SSE 4.1.
`
Mozilla Firefox (wersje 9 ~ 19), Google Chrome (wersje 15 ~ 25),
Apple Safari (wersje 6.0.2(Mac OS X 10.8, 10.7 tylko), 5.1.7) *Tylko Mac OS X
Windows 8 obsługiwane tylko w trybie Desktop.
`
Ani wersja testowa beta ani wersja wydana witrynie internetowej firmy ani wersja deweloperska nie będą
`
obsługiwane.
Łączenie się z użyciem protokołu IPv6 zalecane jest w systemie Windows 7.
`
Kamera nie wspiera ustawień Widoku zgodności przeglądarki Internet Explorer.
`
W przypadku Mac OS X obsługiwana jest jedynie przeglądarka Safari.
`
Jeśli sterownik karty graficznej jest nieprawidłowo zainstalowany lub jego wersja nie jest
`
J
najnowsza, obraz wideo może nie być odtwarzany prawidłowo.
W przypadku systemu z co najmniej dwoma monitorami wideo jakość odtwarzania może być pogorszona w
`
zależności od systemu.
W środowisku z wieloma przeglądarkami zalecane jest używanie procesora Intel Core 2 Duo 2,93
`
GHz lub szybszego.
10_ informacje ogólne
Page 11
ZALECANE SPECYFIKACJE KART PAMIĘCI SD/SDHC/SDXC
• Zalecana pojemność : 4GB ~ 64GB
• Do współpracy z kamerą zalecamy użycie karty pamięci pochodzącej od jednego z
następujących producentów:
Karta pamięci SD/SDHC/SDXC: Sandisk, Transcend
• Dla prędkości odświeżania obrazu poniżej 30 kl./s, zalecane jest używanie karty pamięci
Class 6 lub wyższej, zgodnie z specyfikacją.
• Dla prędkości odświeżania obrazy powyżej 31 kl./s, zalecane jest używanie karty pamięci
Class 10 UHS lub wyższej, zgodnie ze specyfikacją.
SPECYFIKACJA ZALECANA PRZEZ NAS
• Zalecana pojemność: Zalecane jest 200GB lub więcej.
• Dostęp jednoczesny: Jednostka NAS może przyjąć do szesnastu dostępów do kamery.
• Dla tej kamery zalecane jest wykorzystanie NAS z następującą specyfikacją fabryczną.
Zalecane produktyDostępne rozmiary
Urządzenia sieciowe Netgear NASDostęp jednoczesny dla maksimum 16 kamer.
Synology NASDostęp jednoczesny dla maksimum 16 kamer.
W przypadku wykorzystania urządzeń sieciowych Netgear NAS nie należy przypisywać pojemności
`
J
do wykorzystania.
Wykorzystanie urządzeń NAS dla celów innych niż zapis video może spowodować zmniejszenie
`
dostępnej liczby kamer.
● INFORMACJE OGÓLNE
Polski _11
Page 12
informacje ogólne
CO ZNAJDUJE SIĘ W OPAKOWANIU
Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajduje się kamera oraz wszystkie akcesoria.
WyglądNazwa elementuLiczbaOpis
Obudowa Główna1
Instrukcja,
płyta CD z programem
instalacyjnym
1
12_ informacje ogólne
Skrócona instrukcja obsługi
(Opcjonalny)
Karta gwarancyjna
(Opcjonalny)
Przewód monitora
sprawdzającego
Śruba sześciokątna3
Klucz imbusowy
Podstawa instalacyjna1Uchwyt do mocowania na zewnątrz
Akcesoria wodoszczelne1
1
1
Służy do sprawdzania kamery poprzez
1
podłączenie do przenośnego wyświetlacza
Służy do mocowania podstawy instalacyjnej
1
do kamery.
Służy do przyczepiania podstawy
instalacyjnej po przymocowaniu jej do
kamery.
Załóż i stosuj w przypadku
dużej wilgotności.
Page 13
SPOJRZENIE NA KAMERĘ
Wygląd
● INFORMACJE OGÓLNE
a
b
ElementOpis
Urządzenie Główne
a
PokrywaPokrywa ochronna na obiektyw.
b
Kabel
c
zabezpieczający
Chroni mechanizm wewnętrzny PTZ przed bezpośrednim nasłonecznieniem,
deszczem lub czynnikami zewnętrznymi.
Kabel chroni przed upadkiem produktu podczas jego montażu.
c
Polski _13
Page 14
informacje ogólne
Wewnątrz
c
d
e
ElementOpis
Gniazdo karty
a
pamięci SD
Przełącznik
b
inicjowania
Czujnik oświetleniaWykrywa natężenie światła i steruje diodą podczerwieni.
c
Dioda podczerwieniDiody podczerwieni są sterowane za pomocą czujnika oświetlenia.
d
ObiektywObiektyw kamery.
e
Gniazdo na kartę pamięci SD.
MPozycję wciskania karty pamięci SD można znaleźć <
Wyjmowanie Karty Pamięci SD
Kamera zostaje zresetowana do ustawień fabrycznych.
Szczegóły sa opisane w <Aktual./Uruch. ponow.>. (strona 131)
M
`
Pozycję przełącznika można znaleźć <Wkładanie i Wyjmowanie
`
Karty Pamięci SD>. (strona 28)
>.
(strona 28)
a b
Wkładanie i
14_ informacje ogólne
Page 15
Widok podstawy instalacyjnej
od spodu
Widok podstawy instalacyjnej
wewnątrz
ONDIP
D+ D- TXD+
D+ D- TXD+
TXD-
TXD GND
GND
A.COM
A.COM
A.NO
A.NO
1143Н
AXICOM
IMO3
5VDC
AXICOM
IMO3
5VDC
ab c
ElementOpis
Porty komunikacji i AUX Służy do komunikacji za pomocą interfejsu RS-485/422.
a
Port wejścia audioSłuży do podłączania sygnału wejściowego audio.
b
Port wyjścia audioSłuży do podłączania przewodu wyjściowego audio.
c
Gniazdo wyjścia wideoGniazdo wyjścia analogowego sygnału wideo. (do instalacji)
d
Przełącznik konfiguracji
e
komunikacji
Połączenia sieciowe
f
Gniazdo zasilaniaUżywane do podłączania źródła zasilania.
g
Gniazdo wej./wyj.
h
alarmu
Teraz można skonfigurować metodę komunikacji i wartość dla terminala.
Wykorzystywany do podłączenia kabla LAN. (Obsługiwany jest
10/100Mbps.)
Używany do podłączania kabla wejścia/wyjścia alarmu.
Połączenie różni się w zależności od rodzaju monitora i urządzeń peryferyjnych, należy zapoznać się z
`
instrukcją obsługi poszczególnych urządzeń.
Przed podłączeniem urządzeń upewnij się, że monitor i kamera są wyłączone.
`
A.NO
A.NO
A.COM
A.COM
GND
GND TXD-
TXD-
AUDIO_OUTAUDIO_IN
AUDIO_OUTAUDIO_IN
D+ D-TXD+
D+ D-TXD+
AC 22~26V
Power
Video Out
ON DIP
Monitor
● INSTALACJA I PODŁĄCZANIE
Polski _19
Page 20
instalacja i podłączanie
Ten produkt to kamera sieciowa, która przekazuje obraz w sieci, złącze wyjścia wideo kamery
`
J
służy do ustawiania zakresu kamery podczas instalacji.
Zastosowania wyjścia do celów monitoringu może powodować problemy, np. pogorszenie jakości
`
obrazu.
Nie nadaje się do 24 godzinnego monitoringu z wykorzystaniem profesjonalnych monitorów
`
CRT bądź przenośnych monitorów TFT/LCD.
Do 24 godzinnego monitoringu i zapisu skorzystaj z ekranu transferu sieciowego.
`
MONTAŻ
Przygotowanie i instalacja uchwytu kamery
Instrukcje dotyczące montażu uchwytów i obudów dostępne są w instrukcji instalacji
dołączonej do uchwytu lub obudowy.
`Dostępne modele uchwytów
ModelOpcja
SBP-300WM1
SBP-300WM
SBP-300CMUchwyt sufitowy
SBP-300LMMontaż na gzymsie
SBP-300KMMontaż narożnikowy
SBP-300PMMontaż na słupie
Aby sprawdzić wygląd każdego uchwytu (nie dołączonego do zestawu), patrz „Opcjonalne
`
M
akcesoria instalacyjne”. (strona 24)
Montaż ścienny
20_ instalacja i podłączanie
Page 21
Instalacja w uchwycie ściennym
하우징또는 마운트
BUSH
인터페이스
`Zamocuj podstawę instalacyjną za pomocą uchwytu.
1. Zamocuj podstawę obracając uchwyt w
prawo.
●INSTALACJA I PODŁĄCZANIE
2. Zgodnie z poniższym rysunkiem delikatnie
naciśnij i podnieś uchwyt drzwiczek na
zawiasach u dołu podstawy instalacyjnej. Aby
podłączyć przewody, zapoznaj się z częścią
„Płytka połączeń elektrycznych kamery” na
stronie 16.
Kamery nie należy podłączać do gniazda zasilania
`
J
przed zakończeniem montażu. Podłączenie kamery
do zasilania w trakcie montażu może spowodować
pożar lub uszkodzenie produktu.
Sprawdź sposób połączenia kablowego.
M
Uwaga do montażu zewnętrznego, gdzie
`
instalacja jest narażona na wilgoć, dostarczane
są TULEJE na RURĘ lub UCHWYT, OBUDOWĘ
należy montować za pomocą TULEI, aby
zapobiec przedostawaniu się wilgoci.
Przed montażem na TULEJE należy nałożyć
-
porcję smaru, i przeciągnąć kable przez każdy z otworów tulej. Do
zamykania pustych otworów, przez które nie przechodzą kable,
należy użyć ZATYCZEK.
Przymocuj TULEJE na górnej wewnętrznej stronie OBUDOWY,
-
jak pokazano na poniższym rysunku. Następnie, naciskając
równomiernie TULEJĘ przymocuj ją solidnie OBUDOWY, jak
pokazano na rysunku.
TULEJA
Uchwyt
POE+ 또는 이더넷 케이블
POE+ lub kabel Ethernet
ZASILANIE
POWER (24V)
(AC 24 V)
기타 케이블
인터페이스
INTERFEJS
KABEL ETC
핀
SWORZEŃ
BUSH
TULEJA
하우징
OBUDOWA LUB
또는 마운트
MOCOWANIE
BUSH
TULEJA
하우징
OBUDOWA
BUSH
TULEJA
BUSH
TULEJA
BUSH
Polski _21
Page 22
instalacja i podłączanie
3. Podłącz drut zabezpieczający kamery do
podstawy instalacyjnej.
4. Montaż kamery i podstawy instalacyjnej
Zmontuj podstawę instalacyjną i kamerę
dopasowując do siebie oznaczenia kierunku.
5. Zamocuj kamerę
Obróć ramę kamery w lewo, do momentu
dopasowania występów na ramie kamery do
podstawy instalacyjnej.
Kabel
zabezpieczający
22_ instalacja i podłączanie
Page 23
6. Mocowanie kamery i podstawy instalacyjnej
Przymocuj podstawę instalacyjną i kamerę
za pomocą 3 śrub sześciokątnych, jak
przedstawia to poniższy rysunek.
Uwagi dotyczące wodoszczelności
Model jest zintegrowanym produktem w obudowie do instalacji pod gołym niebem.
`Gdy obudowa główna jest połączona z umocowaniem ściennym do
montowana na ścianie
1. Do pionowej ściany zainstalować
uchwyt ścienny. Przy instalacji na
nachylonej ścianie, wilgoć może
przeniknąć do środka obudowy głównej
przez kabel zewnętrzny.
2. Część śrubową obudowy ochronnej
owinąć dostateczną ilością taśmy
teflonowej celem zamocowania.
3. Proszę upewnić się, ze uszczelka nie
została zdjęta z pokrywy po jej zdjęciu
ponownym założeniu.
4. Zainstalować ścienny pośredni
łącznik mocujący celem zapewnienia
wodoszczelności, a pomiędzy i wokół
ściany uchwytu ściennego zastosować
szczeliwo silikonowe.
Zwrócić szczególną uwagę na to,
`
J
aby zapewnić właściwą szczelność w
przypadku, jeśli ściana do której urządzenie
jest mocowane, nie jest płaska.
Szczeliwo
silikonowe
Uchwyt ścienny
Zespół
śrubowy
Ściana betonowa
Taśma
teflonowa
Uszczelka
pokrywy
● INSTALACJA I PODŁĄCZANIE
Polski _23
Page 24
instalacja i podłączanie
`Gdy obudowa główna jest połączona z umocowaniem stropowym do
montowana na ścianie
1. Część śrubową obudowy owinąć
dostateczną ilością tamy teflonowej
celem przeprowadzenia montażu.
2. Proszę upewnić się, ze uszczelka
nie została zdjęta z pokrywy po jej
zdjęciu ponownym założeniu.
3. Zamocować sufitowy łącznik
mocujący zapewniający
wodoszczelność i nałożyć
szczeliwo silikonowe pomiędzy
ścianę a uchwyt sufitowy celem
uszczelnienia.
Zwrócić szczególną uwagę na to,
`
J
aby zapewnić właściwą szczelność
przy nierównych płaszczyznach
montażowych.
Opcjonalne akcesoria instalacyjne
W celu ułatwienia instalacji można zakupić odpowiednie opcjonalne akcesoria.
1. Do instalacji kamery na ścianie
• Montaż ścienny (SBP-300WM1)
Sufitowy wspornik
mocujący
Płyta sufitowa
Zespół
śrubowy
Sufit betonowy
Szczeliwo
silikonowe
Taśma
teflonowa
Uszczelka
pokrywy
24_ instalacja i podłączanie
Page 25
• Montaż ścienny (SBP-300WM)
2. Do instalacji kamery na suficie
• Uchwyt sufitowy (SBP-300CM)
3. Do instalacji uchwytu ściennego (SBP-300WM/SBP-300WM1) na kołku o długości
przynajmniej 80mm
• Montaż na słupie (SBP-300PM)
● INSTALACJA I PODŁĄCZANIE
Polski _25
Page 26
instalacja i podłączanie
4. Do instalacji uchwytu ściennego (SBP-300WM/SBP-300WM1) na rogu ściany
• Montaż narożnikowy (SBP-300KM)
5. Do instalacji na dachu budynku
• Montaż na gzymsie (SBP-300LM)
26_ instalacja i podłączanie
Page 27
`Połączenie montażowe
●INSTALACJA I PODŁĄCZANIE
Montaż ścienny (SBP-300WM1)
Uchwyt sufitowy (SBP-300CM)
Montaż ścienny (SBP-300WM)
Montaż na gzymsie (SBP-300LM)
Polski _27
Page 28
instalacja i podłączanie
WKŁADANIE I WYJMOWANIE KARTY PAMIĘCI SD
Przed włożeniem karty pamięci SD odłącz kabel zasilania od kamery.
`
J
Aby zapewnić szczelność przeciw wilgoci należy dokręcić śruby przytrzymujące pokrywę i uchwyt
`
SD.
Montując i wyjmując kartę pamięci SD należy obudowę główną położyć na podłodze aby zapobiec
`
wypadnięciu części i upadkowi.
Wkładanie karty pamięci SD
1. Ręcznie odkręcić śruby na froncie i z tyłu pokrywy.
2. Za pomocą śrubokręta poluzować 4 śruby i zdjąć
pokrywę.
3. Za pomocą śrubokręta odkręcić dwie śruby z
uchwytu SD.
Nie wyjmować śrub.
`
J
28_ instalacja i podłączanie
Page 29
4. Wyciągnąć uchwyt SD i popchnąć kartę SD zgodnie
z kierunkiem strzałki, jak na rysunku.
Nie należy na siłę wkładać karty pamięci SD odwrotnie.
`
J
Grozi to uszkodzeniem karty.
5. Po wciśnięciu karty SD zmontować kamerę i w
porządku odwrotnym czynności wykonanych przy
demontażu.
Aby zapewnić szczelność przeciw wilgoci należy dokręcić śruby.
`
J
Wyjmowanie karty pamięci SD
Aby wysunąć kartę pamięci z gniazda, delikatnie
naciśnij wystającą jej część tak, jak to jest widoczne na
schemacie.
Zbyt mocne naciśnięcie karty pamięci SD może
`
J
spowodować niekontrolowane wystrzelenie karty z
gniazda po jej puszczeniu.
Aby wyłączyć kamerę lub usunąć kartę pamięci
`
SD, ustawić kartę na <Wył.> w menu <Pamięć> i
przycisnąć przycisk [Zastosuj (
W przypadku wyłączenia kamerylub wyjęcia karty pamięci SD, która zawiera dane z produktu,
`
dane te mogą ulec utracie lub zniszczeniu.
)]. (strona 108)
● INSTALACJA I PODŁĄCZANIE
Polski _29
Page 30
instalacja i podłączanie
INFORMACJE O KARCIE PAMIĘCI (NIEDOŁĄCZONEJ DO
ZESTAWU)
Co to jest karta pamięci?
Karta pamięci jest zewnętrznym urządzeniem do przechowywania danych, które zostało
opracowane tak, aby zapewnić całkowicie nowy sposób nagrywania i odtwarzania filmów,
muzyki i danych tekstowych za pomocą urządzeń cyfrowych.
Wybór odpowiedniej karty pamięci
Kamera obsługuje karty pamięci SD/SDHC/SDXC.
Mogą jednak wystąpić problemy zer zgodnością, w zależności od modelu i marki karty
pamięci.
Do współpracy z kamerą zalecamy użycie karty pamięci pochodzącej od jednego z
następujących producentów:
kart pamięci SD/SDHC/SDXC : Sandisk, Transcend
Dla tej kamery zalecane jest użycie kart pamięci o pojemności 4–64GB.
Na jakość odtwarzania wpływa szybkość karty pamięci, należy więc używać karty pamięci
o dużej szybkości.
Dla prędkości odświeżania obrazu poniżej 30 kl./s, zalecane jest używanie karty pamięci
Class 6 lub wyższej, zgodnie z specyfikacją.
Dla prędkości odświeżania obrazy powyżej 31 kl./s, zalecane jest używanie karty pamięci
Class 10 UHS lub wyższej, zgodnie ze specyfikacją.
Użytkowanie karty pamięci
Karty pamięci SD i SDHC są wyposażone w przełącznik, który wyłącza możliwość zapisu
danych na nośniku. Ustawienie tego przełącznika w położeniu blokady uniemożliwia
przypadkowe usunięcie danych zapisanych na karcie pamięci. Równocześnie uniemożliwia
jednak zapisanie danych na nośniku.
30_ instalacja i podłączanie
Page 31
połączenie sieciowe i konfiguracja
Można skonfigurować ustawienia sieciowe zgodnie z charakterystyką sieci użytkownika.
PODŁĄCZANIE KAMERY BEZPOŚREDNIO DO SIECI
LOKALNEJ
Podłączanie do kamery lokalnego komputera PC przyłączonego
do sieci lokalnej
1. Uruchom na lokalnym komputerze PC przeglądarkę internetową.
2. Na pasku adresu przeglądarki wpisz adres IP kamery.
Kamery
●
POŁĄCZENIE SIECIOWE I KONFIGURACJA
zapora
INTERNET
Zewnętrzny komputer
obsługiwany zdalnie
Serwer DDNS
(centrum danych, KOREA)
Switch
Kamery
Lokalny komputer PC
<Sieć lokalna>
Zdalny komputer PC podłączony do zewnętrznej sieci Internet poza siecią lokalną może nie
`
M
połączyć się z kamerą podłączoną do intranetu, jeśli przekazywanie portów nie zostanie
prawidłowo ustawione lub gdy działa zapora.
W takim wypadku, aby rozwiązać problem, należy skontaktować się z administratorem sieci.
W przypadku instalatora IP, można użyć hasła inicjującego “4321”, aby ustawić Adres IP, Maska
`
Podsieci, Brama, Port HTTP, port VNP oraz typ IP. Po zmianie interfejsu sieciowego, należy wejść
na podgląd WEB i zmienić hasło.
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest automatyczne przydzielanie adresu IP przez serwer
`
DHCP.
Jeśli serwer DHCP nie jest dostępny, adres IP zostanie ustawiony na 192.168.1.100.
Adres IP można zmienić przy użyciu aplikacji instalującej IP.
Więcej informacji dotyczących użycia aplikacji instalującej IP znajduje się w części „Konfiguracja statycznego adresu IP”. (Strona 36)
Polski _31
Page 32
połączenie sieciowe i konfiguracja
PODŁĄCZANIE KAMERY BEZPOŚREDNIO DO MODEMU DSL/
TELEWIZJI KABLOWEJ OPARTEGO NA PROTOKOLE DHCP
Modem DSL/
Kamery
1. Połączenie użytkownika PC bezpośrednio z kamera sieciową.
2. Uruchom aplikację instalującą IP i zmień adres IP kamery, aby za pomocą
przeglądarki internetowej na pulpicie nawiązać połączenie z Internetem.
3. Uzyskaj połączenie z przeglądarką Web Viewer za pomocą przeglądarki internetowej.
4. Przejdź do strony [Setup].
5. Przejdź do opcji [Network] – [DDNS] i skonfiguruj ustawienia DDNS.
6. Przejdź do [Basic] - [IP & Port] i ustaw typ IP do [DHCP].
7. Podłącz odłączoną od komputera kamerę, bezpośrednio do modemu.
8. Uruchom kamerę ponownie.
W celu konfiguracji ustawień DDNS patrz „DDNS”. (strona 98)
`
M
W celu rejestracji ustawień DDNS patrz „Rejestracja przy użyciu DDNS”. (strona 99)
`
Informacje na temat konfiguracji IP można znaleźć w „IP & Port”. (strona 69)
`
telewizji kablowej
INTERNET
Serwer DDNS
(centrum danych, KOREA)
Zewnętrzny komputer
obsługiwany zdalnie
32_ połączenie sieciowe i konfiguracja
Page 33
PODŁĄCZANIE KAMERY BEZPOŚREDNIO DO MODEMU
PPPoE
Modem PPPoE
Kamery
INTERNET
Serwer DDNS
(centrum danych, KOREA)
Zewnętrzny komputer
obsługiwany zdalnie
1. Połączenie użytkownika PC bezpośrednio z kamera sieciową.
2. Uruchom aplikację instalującą IP i zmień adres IP kamery, aby za pomocą
przeglądarki internetowej na pulpicie nawiązać połączenie z Internetem.
3. Uzyskaj połączenie z przeglądarką Web Viewer za pomocą przeglądarki internetowej.
4. Przejdź do strony [Setup].
5. Przejdź do opcji [Network] – [DDNS] i skonfiguruj ustawienia DDNS.
6. Przejdź do [Basic] - [IP & Port] Ustaw stronę, ustaw typ IP do [PPPoE] i wprowadź
ID serwisu sieci wraz z hasłem.
7. Podłącz odłączoną od komputera kamerę, bezpośrednio do modemu.
8. Uruchom kamerę ponownie.
W celu konfiguracji ustawień DDNS patrz „DDNS”. (strona 98)
`
M
W celu rejestracji ustawień DDNS patrz „Rejestracja przy użyciu DDNS”. (strona 99)
`
Informacje na temat konfiguracji IP można znaleźć w „IP & Port”. (strona 69)
`
●
POŁĄCZENIE SIECIOWE I KONFIGURACJA
Polski _33
Page 34
połączenie sieciowe i konfiguracja
PODŁĄCZANIE KAMERY DO RUTER SZEROKOPASMOWY
Z MODEMEM PPPoE LUB KABLOWYM
Taki sposob instalacji najlepiej sprawdza się w niewielkich sieciach, np. w domu, małym biurze,
biurze domowym albo w sklepie.
Kamery
INTERNET
Modem PPPoE
lub kablowy
Serwer DDNS
(centrum danych, KOREA)
Zewnętrzny komputer
obsługiwany zdalnie
Kamery
Lokalny komputer PC
Ruter
szerokopasmowy
Modem PPPoE
lub kablowy
Konfigurowanie ustawień sieciowych komputera PC lokalnego w
stosunku do Ruter szerokopasmowy
W celu skonfigurowania ustawień sieciowych komputera PC lokalnego w stosunku do
Ruter szerokopasmowy należy wykonać czynności opisane poniżej.
• Wybierz :
• W przypadku wybrania opcji <Use the following IP address> należy wykonać
34_ połączenie sieciowe i konfiguracja
<Network> <Properties> <Local Area Connection> <General>
<Properties> <Internet Protocol (TCP/IP)> <Properties> <Obtain an
IP address automatically>
lub
<Use the following IP address>.
czynności opisane poniżej:
Np. 1) Jeśli adres (adres IP w si eci lokalnej) Ruter szerokopasmowy to 192.168.1.1
Aby uzyskać adres Ruter szerokopasmowy, należy y zajrzeć do jego dokumentacji.
`
M
Aby uzyskać więcej informacji na temat przekierowywania portu rutera szerokopasmowego, patrz
`
część „Konfigurowanie Przekazywania Zakresu Portów (Mapowania Portów)”. (Strona 41)
Page 35
PRZYCISKI UŻYWANE W APLIKACJI IP INSTALLER
abcdefg
h ijklm
ElementOpis
Device Name
a
AliasTa funkcja nie jest aktualnie używana.
b
Mode
c
MAC(Ethernet)
d
Address
IP Address
e
Protocol
f
Nazwa modelu podłączonej kamery.
Kliknij kolumnę, aby sortować listę według nazwy modelu.
Wyszukiwanie zostanie jednak przerwane w przypadku kliknięcia podczas wyszukiwania.
Wyświetla opcję <Static>, <Dynamic> lub <PPPoE> dla bieżącego stanu
połączenia sieciowego.
Adres Ethernet podłączonej kamery.
Kliknij kolumnę, aby sortować listę według adresu Ethernet.
Wyszukiwanie zostanie jednak przerwane w przypadku kliknięcia podczas wyszukiwania.
Adres IP.
Kliknij kolumnę, aby sortować listę według adresu IP.
Wyszukiwanie zostanie jednak przerwane w przypadku kliknięcia podczas wyszukiwania.
Ustawienie sieciowe dla kamery.
Domyślne ustawienie fabryczne to „IPv4”.
Dla kamer z ustawieniem IPv6 wyświetlane będzie „IPv6”.
W przypadku korzystania z aplikacji IP Installer należy używać wyłącznie wersji znajdującej się
`
M
na instalacyjnej płycie CD lub najnowszej dostępnej wersji. Użytkownik może pobrać najnowszą
wersję ze strony internetowej Samsung.
KONFIGURACJA STATYCZNEGO ADRESU IP
Ręczna konfiguracja sieci
Uruchom plik <IP Installer_v2.XX.exe>, aby wyświetlić listę wyszukiwania kamer.
Przy pierwszym uruchomieniu opcje [Auto Set] oraz [Manual Set] nie będą dostępne.
W przypadku znalezienia kamer z ustawieniem IPv6 przyciski te będą niedostępne, ponieważ te
`
M
kamery nie obsługują tej funkcji.
1. Wybierz kamerę z listy wyszukiwania.
Sprawdź adres MAC kamery na
umieszczonej na niej etykiecie.
Zostaną aktywowane przyciski [Auto
Set] oraz [Manual Set].
2. Kliknij opcję [Manual Set].
Zostanie wyświetlone okno dialogowe
Manual Setting.
Zostaną wyświetlone domyślne wartości opcji kamery : <IP Address>, <Subnet Mask>, <Gateway>, <HTTP Port> oraz <VNP Port>.
Adres DDNS URL umożliwiający dostęp z Internetu zewnętrznego.
Adres ten zostanie jednak zastąpiony danymi <IP Address> kamery, jeżeli
rejestracja DDNS zakończy się niepowodzeniem.
Wyszukuje kamery z ustawieniem IPv6.
Aktywacja tylko w środowisku zgodnym z IPv6.
Wyszukuje kamery podłączone obecnie do sieci.
Jednak przycisk ten będzie niedostępny, jeżeli nie będzie zaznaczona ani
opcja IPv4 ani IPv6.
Program instalujący IP automatycznie konfiguruje ustawienia sieci.
36_ połączenie sieciowe i konfiguracja
Page 37
3. W polu <Address> podaj niezbędne
informacje.
• MAC (Ethernet) Address : Adres
MAC widniejący na etykiecie kamery
jest wyświetlany automatycznie i nie
wymaga konfiguracji użytkownika.
Ustawienia statycznego adresu IP można
`
M
skonfigurować tylko wtedy, gdy pole
wyboru DHCP nie jest zaznaczone.
Jeżeli nie jest używany Ruter szerokopasmowy
W celu ustawienia opcji <IP Address>, <Subnet Mask> oraz <Gateway> należy
skontaktować się z administratorem sieci.
4. W polu <Port> podaj niezbędne
informacje.
• HTTP Port : Umożliwia dostęp do
kamery za pomocą przeglądarki
internetowej; domyślna wartość to 80.
• VNP Port : Służy do sterowania
transmisją sygnału wideo; wartość
domyślna to 4520.
5. Wprowadź hasło.
Wprowadź hasło konta „admin”, użyte w celu uzyskania dostępu do kamery.
Ze względów bezpieczeństwa, zaleca się użycie hasła zawierającego kombinację liter wielkich i
`
J
małych, cyfr i znaków specjalnych.
Aby zmienić hasło, patrz „Zmiana hasła administratora” w konfiguracji użytkownika. (strona 66
`
6. Kliknij przycisk [OK].
Ręczna konfiguracja sieci zostanie zakończona.
●
POŁĄCZENIE SIECIOWE I KONFIGURACJA
)
Polski _37
Page 38
połączenie sieciowe i konfiguracja
Jeżeli używany jest Ruter szerokopasmowy
• IP Address : Wpisz adres mieszczący
się w zakresie IP podanym przez Ruter
szerokopasmowy.
Np. 192.168.1.2~254,
192.168.0.2~254,
192.168.XXX.2~254
• Subnet Mask : Opcja <Subnet Mask>
Ruter szerokopasmowy będzie także
stanowić <Subnet Mask> kamery.
• Gateway : Opcja <Local IP Address>
Ruter szerokopasmowy będzie także
stanowić <Gateway> kamery.
Ustawienia mogą być różne, w zależności od Ruter szerokopasmowy.
`
M
Aby uzyskać więcej informacji, patrz instrukcja obsługi odpowiedniego rutera.
Aby uzyskać więcej informacji na temat przekierowywania portu rutera szerokopasmowego, patrz
`
część „Konfigurowanie Przekazywania Zakresu Portów (Mapowania Portów)”. (Strona 41)
Jeżeli do Ruter szerokopasmowy jest podłączonych więcej niż jedna kamera
Skonfiguruj ustawienia powiązane z adresem IP oraz portem osobno.
Np.
Ustawienia
związane z IP
KategoriaKamera 1Kamera 2
IP Address
Subnet Mask
Gateway
192.168.1.100
255.255.255.0
192.168.1.1
192.168.1.101
255.255.255.0
192.168.1.1
Ustawienia
związane z portem
Jeżeli opcja <HTTP Port> ma inną wartość niż 80, należy podać numer <Port> w pasku adresu
`
M
przeglądarki internetowej, aby móc uzyskać dostęp do kamery.
Np. http://Adres IP: port HTTP
38_ połączenie sieciowe i konfiguracja
HTTP Port
VNP Port
http://192.168.1.100:8080
8080
4520
8081
4521
Page 39
Automatyczna konfiguracja sieci
Uruchom plik <IP Installer_v2.XX.exe>, aby wyświetlić listę wyszukiwania kamer.
Przy pierwszym uruchomieniu opcje [Auto Set] oraz [Manual Set] nie będą dostępne.
W przypadku znalezienia kamer z ustawieniem IPv6 przyciski te będą niedostępne, ponieważ
`
M
kamery te nie obsługują tej funkcji.
1. Wybierz kamerę z listy wyszukiwania.
Sprawdź adres MAC kamery na
umieszczonej na niej etykiecie.
Zostaną aktywowane przyciski [Auto Set]
oraz [Manual Set].
2. Kliknij opcję [Auto Set].
Zostanie wyświetlone okno dialogowe
Auto Setting.
Wartości <IP Address>, <Subnet Mask> oraz <Gateway> zostaną ustawione
automatycznie.
3. Wprowadź hasło.
Wprowadź hasło konta „admin”, użyte
w celu uzyskania dostępu do kamery.
Ze względów bezpieczeństwa, zaleca się
`
J
użycie hasła zawierającego kombinację
liter wielkich i małych, cyfr i znaków
specjalnych.
Aby zmienić hasło, patrz „Zmiana
`
hasła administratora” w konfiguracji
użytkownika. (strona 66)
4. Kliknij przycisk [OK].
Automatyczna konfiguracja sieci zostanie zakończona.
●
POŁĄCZENIE SIECIOWE I KONFIGURACJA
Polski _39
Page 40
połączenie sieciowe i konfiguracja
KONFIGURACJA DYNAMICZNEGO ADRESU IP
Konfiguracja środowiska dynamicznego IP
• Przykład środowiska dynamicznego IP
- Jeżeli do Ruter szerokopasmowy IP z podłączonymi kamerami zostanie przypisany
adres IP przez serwer DHCP
- Jeżeli kamera zostanie podłączona bezpośrednio do xDSL lub modemu kablowego
za pomocą protokołów DHCP
- Jeżeli adresy IP są przypisywane przez wewnętrzny serwer DHCP przez sieć LAN
Sprawdzanie dynamicznego adresu IP
1. Uruchom aplikację IP Installer na
lokalnym komputerze użytkownika.
Kamery przydzielone do adresu
<Dynamic IP> są wyświetlane na liście.
2. Wybierz kamerę z listy wyników
wyszukiwania.
3. Kliknij przycisk [Manual Set] i sprawdź
adres <Dynamic IP> kamery.
Jeżeli zaznaczona zostanie opcja
<DHCP>, można zmienić IP na
<Static>.
40_ połączenie sieciowe i konfiguracja
Page 41
KONFIGUROWANIE PRZEKAZYWANIA ZAKRESU PORTÓW
(MAPOWANIA PORTÓW)
Jeżeli zainstalowany jest Ruter szerokopasmowy z podłączoną kamerą, należy ustawić
przekazywanie zakresu portów na Ruter szerokopasmowy, aby zdalny komputer mógł uzyskać
dostęp do kamery za jego pośrednictwem.
Ręczne przekazywanie zakresu portów
1. Z menu Konfiguracja Ruter
szerokopasmowy, wybierz opcje
<Applications & Gaming> - <Port Range Forward>.
W celu ustawienia przekazywania
zakresu portów dla rutera innego
producenta należy zapoznać się
z instrukcją obsługi tego Ruter
szerokopasmowy.
2. Wybierz opcję <TCP> oraz
<UDP Port> dla każdej kamery
podłączonej do Ruter szerokopasmowy.
Każdy numer portu rutera
szerokopasmowego powinien być
dopasowany do numeru podanego w sekcji <Setup> - <Basic> - <IP & Port> z
menu przeglądarki sieciowej kamery.
3. Po zakończeniu kliknij opcję [Save Settings].
Ustawienia zostaną zapisane.
Powyższe przykładowe instrukcje podane są w oparciu o Ruter szerokopasmowy firmy CISCO.
`
M
Ustawienia mogą być różne, w zależności od Ruter szerokopasmowy.
`
Aby uzyskać więcej informacji, patrz instrukcja obsługi odpowiedniego rutera.
●
POŁĄCZENIE SIECIOWE I KONFIGURACJA
Polski _41
Page 42
połączenie sieciowe i konfiguracja
Konfigurowanie opcji Przekazywanie zakresu portów dla kilku
kamer sieciowych
• Użytkownik może ustawić przekierowanie portu na Ruter szerokopasmowy na
stronie internetowej konfiguracji.
• Użytkownik może zmienić każdy port za pomocą ekranu ustawień kamery.
W przypadku podłączenia Kamery 1 i Kamery 2 do rutera :
Przekierowanie portów może zostać ustawione bez dodatkowych ustawień routera, jeżeli router
`
M
obsługuje funkcję UPnP (Universal Plug and Play).
Po podłączeniu kamery sieciowej, ustawić <Szybkie polączenie> usługi <Samsung DDNS> na
<Wł.> w menu “Setup Network DDNS”.
Kamera 1 (192.168.1.100)
Port HTTP8080
Port urządzenia4520
Port RTSP3000
Kamera 2 (192.168.1.101)
Port HTTP8081
Port urządzenia4521
Port RTSP3001
42_ połączenie sieciowe i konfiguracja
Page 43
PODŁĄCZANIE DO KAMERY ZA POMOCĄ UDOSTĘPNIONEGO
LOKALNEGO KOMPUTERA
1. Uruchom program instalujący IP.
Aplikacja wyszuka podłączone kamery i
wyświetli je w postaci listy.
2. Kliknij dwukrotnie kamerę, aby uzyskać
do niej dostęp.
Zostanie uruchomiona przeglądarka
internetowa i nastąpi połączenie z
kamerą.
Do kamery można przejść także wpisując adres IP znalezionej kamery w pasku adresu
`
M
przeglądarki internetowej.
PODŁĄCZANIE DO KAMERY ZE ZDALNEGO KOMPUTERA
PRZEZ INTERNET
Ponieważ korzystanie programu instalującego IP na komputerze zdalnym nienależącym do
klastra sieciowego Ruter szerokopasmowy jest niedozwolone, dostęp do kamer można uzyskać
poprzez sieć Ruter szerokopasmowy za pomocą adresu DDNS URL kamery.
1. Aby możliwe było uzyskanie dostępu do kamery w sieci Ruter szerokopasmowy,
należy ustawić przekazywanie zakresu portów Ruter szerokopasmowy.
2. Na zdalnym komputerze uruchom przeglądarkę internetową i wpisz adres URL
DDNS kamery lub adres Ruter szerokopasmowy szerokopasmowy w pasku adresu.
Np. http://www.samsungipolis.com/ID produktu
W celu rejestracji ustawień DDNS patrz „Rejestracja przy użyciu DDNS”. (strona 99)
`
M
●
POŁĄCZENIE SIECIOWE I KONFIGURACJA
Polski _43
Page 44
przeglądarka internetowa
PODŁĄCZANIE DO KAMERY
Zazwyczaj należy postępować w następujący sposób
1. Uruchom przeglądarkę internetową.
2. Wpisz adres IP kamery w pasku adresu.
np.
Adres IP (IPv4) : 192.168.1.100
•
http://192.168.1.100
-
powinno zostać wyświetlone okno
dialogowe
Adres IP (IPv6) : 2001:230:abcd:ffff:
•
0000:0000:ffff:1111
:0000:ffff:1111] wyświetlone okno dialogowe
Jeśli port http jest inny niż 80
1. Uruchom przeglądarkę internetową.
2. Wpisz adres IP i numer portu HTTP kamery w pasku adresu.
np. Adres IP : 192.168.1.100:numer portu HTTP (8080)
logowania.
Za pomocą URL
1. Uruchom przeglądarkę internetową.
2. Wpisz adres URL DDNS kamery w pasku adresu.
np. Adres URL : http://www.samsungipolis.com/ID produktu
- powinno zostać wyświetlone okno dialogowe logowania.
Połączenie przez UPnP
1. Uruchomić klienta lub system operacyjny obsługujący protokół UPnP.
2. Aby wyszukać, kliknąć w nazwę kamery.
W systemie Windows, kliknąć w nazwę kamery wyszukaną w menu sieciowym.
- Okno logowania jest otwarte.
http://[2001:230:abcd:ffff:0000
powinno zostać
http://192.168.1.100:8080 - powinno zostać wyświetlone okno dialogowe
44_ przeglądarka internetowa
Page 45
Połączenie przez Bonjour
1. Uruchomić klienta lub system operacyjny obsługujący protokół Bonjour.
2. Aby wyszukać, kliknąć w nazwę kamery.
W Mac SO kliknąć w nazwę kamery wyszukaną w zakładce Bonjour na Safari.
- Okno logowania jest otwarte.
Sprawdzanie adresu DDNS
Jeśli kamera jest podłączona bezpośrednio do modemu DHCP przez sieć kablową,
modemu DSL lub PPPoE, adres IP sieci będzie zmieniany za każdą próbą połączenia z
serwerem ISP (ang. Internet Service Provider – dostawca Internetu).
W takim przypadku użytkownik nie będzie informowany o zmianie adresu IP przez DDNS.
Po zarejestrowaniu urządzenia z dynamicznym adresem IP w serwerze DDNS można
bezpiecznie sprawdzić zmieniony adres IP podczas uzyskiwania dostępu do urządzenia.
Aby zarejestrować urządzenie na serwerze <DDNS>, najpierw wejdź na stronę www.
samsungipolis.com i zarejestruj urządzenie, a następnie dla opcji <Network> - <DDNS>
przeglądarki Web Viewer wybierz ustawienie <Samsung DDNS> oraz podaj <
używane do rejestracji DDNS.
Łącze DDNS może zostać wykorzystane tylko przy podłączeniu do sieci zewnętrzenej.
`
J
ID produktu
USTAWIENIA HASŁA
Pierwsze użycie produktu wiąże się z
koniecznością rejestracji loginu i hasła.
Po pojawieniu się okna “zmiana hasła”
wprowadzić nowe hasło.
Nowe hasło powinno mieć 8 do 9 znaków
`
J
długości, w tym 3 znaki wielkie/małe,
cyfry i znaki specjalne. Dla hasła 10 do
15 znaków wystarczą 2 znaki wskazane
wyżej.
Dozwolone znaki specjalne. :
-
~`!@#$%^*()_-+=”{}[].?/
Dla poprawy bezpieczeństwa nie zaleca się powtarzania tych samych znaków po kolei ani
`
używania kolejnych znaków klawiatury.
Jeżeli hasło zostalo utracone, nacisnać przycisk [RESET] i inicjować produkt. Zatem hasło należy
`
zapamiętać, lub zapisać.
●PRZEGLĄDARKA INTERNETOWA
>
Polski _45
Page 46
przeglądarka internetowa
LOGOWANIE
Przy każdej próbie uzyskania dostępu do kamery zostanie wyświetlono okno logowania.
Wprowadź ID użytkownika i hasło, aby uzyskać dostęp do kamery.
1. Wpisz słowo “admin” w polu
<User Name>.
ID administratora “admin” jest stałe i
nie można go zmienić.
2. Wprowadź hasło w polu <
3. Kliknij przycisk [OK].
Jeżeli logowanie się powiodło, zostanie
wyświetlony ekran aplikacji Live Viewer.
Podczas korzystania z podglądu internetowego należy zwrócić uwagę na bezpieczeństwo i
`
J
sprawdzić, czy obraz jest szyfrowany.
Password
>.
Jeżeli zostanie zaznaczona opcja “
`
M
kolejnym uruchomieniu nastąpi automatyczne logowanie bez potrzeby podawania danych logowania.
Najlepszą jakość wideo można uzyskać przy ekranie o rozmiarze 100%. Zmniejszenie
`
współczynnika może spowodować obcięcie krawędzi obrazu.
46_ przeglądarka internetowa
Remember my credentials
” po wprowadzeniu danych, przy
Page 47
INSTALACJA DODATKU STW WebViewer
W momencie pierwszego łączenia z kamerą wyświetlony zostanie komunikat instalacyjny.
Następnie należy zainstalować wymagany dodatek WebViewer, aby uzyskać dostęp do kamery
i za jej pomocą sterować nagraniem wideo w czasie rzeczywistym.
1. Podczas pierwszego wejścia na stronę
monitoringu, wyświetlana jest strona
instalacji. Aby rozpocząć instalację,
kliknąć w [Click Here].
Jeżeli w Internet Explorer status pobierania pliku do instalacji wtyczki jest zawieszony po osiągnięciu
`
J
na 99%, powtórzyć operację po wybraniu “Wyłącz filtr Smart Screen” w “Narzędzia Filtr Smart
Screen”.
●PRZEGLĄDARKA INTERNETOWA
2. Kliknać w [
3. Kliknąć [Yes] na oknie dialogowym
4. Gdy zainstalowana jest stara wersja
Run
] na oknie dialogowym.
zawierającym komunikat, że wszystkie
okna przeglądarki zostaną zamknięte.
wtyczki Web Viewer, ukaże się okno z
komunikatem, że stara wersja zostanie
usunięta.
Kliknąć [Yes] na oknie dialogowym.
Kroki 4 i 5 mogą zostać pominięte, jeżeli
`
M
nie zainstalowano wtyczek Web Viewer.
Polski _47
Page 48
przeglądarka internetowa
5. Kliknąć [OK].
Poprzednia wersja wtyczki Web Viewer
została usunięta.
6. Kliknąć [Install] aby rozpocząć
instalację wtyczki Web Viewer.
7. Kliknąć [Finish].
Instalacja wtyczki STW Web Viewer jest
zakończona.
W IE, po zainstalowaniu wtyczki SBW,
`
J
należy sprawdzić czy kontrolka wtyczki
webviewer_activex w menu "Narzędzia
Dodatkowe Funkcje Zarządzania ”
jest “Aktywowana”. Jeśli nie, a problem
nadal występuje, wybrać "Narzędzia
Opcje Internetowe Ogólne” i usunąć
wszystkie wyszukane rekordy.
48_ przeglądarka internetowa
Page 49
KORZYSTANIE Z EKRANU NA ŻYWO
abcde
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
ElementOpis
MonitorowaniePrzejście do ekranu monitorowania.
a
Odtwarzanie
b
UstawieniaPrzejście do ekranu konfiguracji.
c
Informacje dost.
d
do profilu
Ekran przeglądarki
e
Typ profilu
f
Optymalizacja
g
ekranu
Przejdź do ekranu, który możesz znaleźć w zarejestrowanym zapisie wideo w swojej
karcie pamięci SD lub NAS.
Można odczytać dane profilu.
Wyświetla obraz wideo na żywo na ekranie.
Funkcję zoomu cyfrowego na ekranie przeglądarki można również włączyć przy
`
użyciu kółka myszy.
Umożliwia wybór typu profilu w opcji <Profil wideo> w menu konfiguracji <Basic>.
Po podłączeniu przeglądarki Web Viewer wyświetlone zostaną informacje o
`
aktualnie używanym profilu.
Rozmiar wideo kamery zostanie dopasowany do rozmiaru okna przeglądarki Web
Browser.
● PRZEGLĄDARKA INTERNETOWA
Polski _49
Page 50
przeglądarka internetowa
ElementOpis
Ustaw
h
rozdzielczość
Pełny ekranWłącz maksymalny rozmiar wyświetlacza dla bieżącego filmu wideo.
i
PrzechwytujZapisuje zdjęcie jako plik obrazu w formacie .jpg.
Rozdzielczość wideo kamery zostanie ustawiona na 640x480. Naciśnij ponownie,
aby przywrócić rozdzielczość domyślną.
Użytkownicy mogą zapisywać swoje filmy na karcie pamięci SD lub w swojej pamięci
NAS.
Aby zarejestrować nagranie ręcznie, należy uprzednio zmienić ustawienie
`
nagrywania. Informacje na temat konfiguracji nagrywania można znaleźć
w części „Pamięć” (strona 108).
Włączyć dźwięk oraz mikrofon oraz ustawić głośność.
Tylko głośność może być regulowana.
`
Menu kontekstowe znajdujące się w lewym rogu zniknie (pozostanie tylko jego ikona).
50_ przeglądarka internetowa
Page 51
Wykonywanie zrzutu ekranu
1. Kliknij [Przechwytuj ( )] na ekranie, aby wykonać zrzut ekranu. Po zapisaniu
zarejestrowanego obrazu pojawi się stosowne powiadomienie.
2. Używając przeglądarki Internet Explorer, zarejestrowane obrazy wideo zapisywane
są w folderze Mój komputer/Moje dokumenty/Obrazy.
W systemie operacyjnym Mac OS zostaje zapisany w lokalizacji
„~/Obrazy” lub „/Użytkownicy/{konto użytkownika}/Obrazy/”.
W przypadku wystąpienia zakłóceń na obrazie wideo rejestrowanym przy użyciu IE8 na
`
M
komputerze z systemem Windows 7 usuń zaznaczenie opcji “Turn On Protected Mode” w menu
“Tools – Internet Options – Security”.
Jezeli w Windows 7 lub 8 ekran nie został zapisany przez przeglądarkę IE, uruchom przeglądarkę IE z
`
uprawnieniami Admin.
Jak ręcznie nagrywać filmy
1. Wciśnij przycisk [Nagrywanie ręczne ( )].
2. Aby zakończyć nagrywanie, ponownie wciśnij przycisk [Nagrywanie ręczne (
Po wciśnięciu karty SD przejść do <Event> - <Pamięć> i po połączeniu, włączyć SD wybierając
`
M
<Wł.>. Następnie można korzystać z ręcznej funkcji nagrywania.
Ustawianie pełnego ekranu
1. Kliknij przycisk [Pełny ekran ( )].
2. Przeglądarka zostanie wyświetlona na pełnym ekranie.
3. Aby wyjść z trybu pełnego ekranu, naciśnij na klawiaturze przycisk [Esc].
●PRZEGLĄDARKA INTERNETOWA
)].
W przypadku przeglądarki Internet Explorer oraz Google Chrome można włączyć tryb pełnego ekranu.
`
M
Aby użyć mikrofonu
Kliknij ikonę [Mikrofonu ( )], aby włączyć mikrofon.
Polski _51
Page 52
przeglądarka internetowa
Aby użyć Audio
1. Kliknij ikonę [Audio ( )], aby włączyć komunikację audio.
2. Użyj paska [
Jeżeli nie słychać żadnego dźwięku podczas wkładania i wyciągania wtyku audio, kliknąć w ikonę
`
M
[Audio (
Sterowanie PTZ
1. Naciśnij przycisk [PTZ ( )].
2. Dostosuj kierunek kamery, sterując
położeniem kursora [
ekranie lub sterując zoomem lub
ostrością.
Więcej informacji o korzystaniu z PTZ
`
M
można znaleźć w sekcji “Ustawienia
PTZ”. (strona 71)
Aby uruchomić sekwencję
•
: Uruchom zapisane ustawienia
wstępne.
Szczegółowe informacje na temat
ustawień wstępnych w części
“Konfiguracja szczegółowych ustawień wstępnych”.
•
: Uruchom
Szczegółowe informacje na temat ustawień
przesuwu w części “Konfigurowanie ustawień przesuwu”. (strona
•
: Uruchom zapisaną grupę.
Szczegółowe informacje na temat ustawień grupy w części “Konfiguracja grupy”.
(strona 75)
: Uruchom zapisaną trasę.
Szczegółowe informacje na temat ustawień trasy w części “Konfigurowanie ustawień trasy”. (
], aby sterować głośnością.
)] i włączyć dźwięk ponownie.
(strona 73)
zapisany przesuw.
strona
76)
] na ruchomym
74
)
52_ przeglądarka internetowa
Page 53
•
: Uruchom zapisane śledzenie.
Szczegółowe informacje na temat ustawień śledzenia w części “Ustawianie funkcji ścieżki”. (
strona
76)
•
: Uruchom zapisaną pozycję spoczynkową.
Szczegółowe informacje na temat ustawień pozycji spoczynkowej w części “Aby dodać pozycję wyjściową”. (
•
: Programowanie konfiguracji.
Informacje szczegółowe dotyczące programowania konfiguracji znajdują się w rozdziale
“Konfiguracja szczegółowych ustawień wstępnych”. (
strona
72)
strona
73)
Aby uruchomić tryb Przybliżenia Obszaru Obserwacji
•
: Aby powiększyć obraz, kliknij i przeciągnij do żądanego miejsca na ekranie.
•
: Zmienić współczynnik powiększenia na x1.
•
: Wrócić do poprzedniego obszaru i ustawień.
•
: Funkcja Poprzedni przełącza na obszar i ustawienia sprzed nawigacji.
Aby używać funkcji śledzenia auto
•
:
Uruchom działanie śledzenia auto dla ustawionego czasu śledzenia.
Szczegółowe informacje na temat ustawień w części „Ustaw. śledzenie auto”.
(strona 79)
Używanie funkcji blokady
Kliknij prawym przyciskiem myszy na film wideo i ręcznie wybierz obiekt do
automatycznego śledzenia.
● PRZEGLĄDARKA INTERNETOWA
Polski _53
Page 54
przeglądarka internetowa
ODTWARZANIE ZAPISANEGO OBRAZU
Aby można było odtworzyć wideo, należy najpierw skonfigurować ustawienia nagrywania. Szczegółowe
`
M
informacje na temat ustawień nagrywania można znaleźć w części “Pamięć”. (strona 108)
Nazwa ekranu wyszukiwania zdarzenia i jego funkcja
a
b
c
ElementOpis
Ustawienia zakresu
a
wyszukiwania
Ustawienia
wyszukiwania
b
zdarzeń
Wyszukiwanie
c
zdarzeń
Ustaw datę i zakres godzinowy danych zapisanych w karcie pamięci SD lub
w pamięci NAS.
Ustawić rodzaj zdarzenia w przeszukiwanym okresie.
W celu odtworzenia po wyszukiwaniu według zdarzenia
1. Kliknij przycisk [
2. Wybierz typ zdarzenia do wyszukiwania
dla podanego okresu.
3. Wybierz rodzaj wyszukiwania.
4. Kliknij przycisk [Wyszukiwanie zdarzeń].
W przeglądarce zostaną wyświetlone
wyniki wyszukiwania.
`
M
5. Wybierz z listy wyszukiwania pozycję,
która ma być odtwarzana.
6. Kliknij przycisk [Odtwarzanie (
7. Aby zatrzymać odtwarzanie wideo,
kliknij przycisk [Stop (
8. Aby wrócić do ekranu wyszukiwania,
kliknij [Wychodzenie (
Playback (
W przypadku nagrania ponad 800 zdarzeń
w trakcie wyszukiwania wyszukiwanie
zostanie przerwanie po nagraniu 800.
zdarzenia. Na przykład, jeśli okres wyszukiwania ustawiony jest pomiędzy 10 a 15 dniem
miesiąca, a pomiędzy 10 a 11 dniem zostało nagranych ponad 800 zdarzeń, wyszukiwanie
zostanie przerwane 11-tego dnia z liczbą 800 zdarzeń. Natomiast wyszukanie zdarzeń mających
miejsce po tym czasie (od dnia 12-tego) będzie niemożliwe.
)].
)].
)].
)].
●PRZEGLĄDARKA INTERNETOWA
Polski _55
Page 56
przeglądarka internetowa
Nazwa ekranu wyszukiwania wg. godziny i jego funkcja
b
c
d
e
f
g
h
i
a
ElementOpis
Pasek czasu
a
Ustawienia
b
wyszukiwania daty
Głośnik
c
Optymalizacja ekranu
d
Ustaw rozdzielczość
e
PrzechwytujBieżący obraz zapisuje się jako plik obrazu .jpg.
f
Pełny ekranBieżący obraz dostosowuje się do maksymalnego rozmiaru ekranu monitora.
g
Odcinek w określonym okresie może być odtwarzany poprzez przesuwanie
paska czasowego.
Ustawić datę, posługując się kalendarzem.
Jeśli są dane zapisane w karcie pamięci SD lub w pamięci NAS w
`
danym dniu, w kalendarzu jest to oznaczone jako prostokąt.
Aby odsłuchać sygnał audio (o ile jest przekazywany) należy aktywować
ikonę sygnału dźwiękowego.
Obraz kamery dostosowuje się do okna przeglądarki sieciowej.
Rozdzielczość wideo kamery zostanie ustawiona na 800x600. Naciśnij
ponownie, aby przywrócić rozdzielczość domyślną.
56_ przeglądarka internetowa
Page 57
ElementOpis
Informacja o obrazie Na ekranie wyświetla się data nagrania ponownie odtworzonego obrazu.
h
Ustaw żądaną datę w celu sporządzenia kopii archiwalnej danych
i
Kopia zapasowa
zapisanych w karcie pamięci SD lub w pamięci NAS.
Można ją ustawić w granicach do 5 minut.
`
W celu odtworzenia po wyszukiwaniu według godziny
1. Kliknij [Time Search (
2. Kliknij żądaną datę w kalendarzu.
Zostanie odtworzone wideo
zarejestrowane wybranego dnia.
3. Jeśli odtwarzanie wideo zostanie
zatrzymane, wybierz godzinę i kliknij
[Odtwarzanie (
Zostanie odtworzone wideo
zarejestrowane o określonej godzinie.
4. Podczas odtwarzania wideo będzie wyświetlany czas nagrywania dla bieżącego
obrazu wideo.
5. Wyszukuj wideo przechodząc wstecz i do przodu oraz steruj prędkością
odtwarzania.
- Jak sterować Play Interval
: Przyciśnij ten przycisk aby przesunąć 1 klatkę do przodu.
: Przyciśnij ten przycisk aby przesunąć 1 sekundę wstecz.
- Sterowanie prędkością odtwarzania
W przypadku wyboru ), przycisk zostanie przełączony na x1, x2, x4, x8, a
prędkość odtwarzania odpowiednio zwiększona.
Przy wyborze przycisku (, szybkość odtwarzania zmniejsza się -1x, -2x, -4x i -8x,
stopniowo spowalniając. Następnie prędkość szybkiego odtwarzania powraca do
normalnej szybkości, a szybkość odtwarzania odwrotnego zwiększa się.
- Sterowanie kierunkiem odtwarzania
Jeśli wraz z wyświetleniem prędkości odtwarzania zostanie wyświetlony przycisk
)
obraz wideo będzie odtwarzany do przodu; Natomiast, jeśli wraz z prędkością
odtwarzania zostanie wyświetlony przycisk ( obraz wideo będzie odtwarzany do tyłu.
- Ustawianie paska czasu.
Szczegóły paska czasu można podejrzeć przyciskając przycisk
Przycisk pokaże szerszy zakres czasu i łatwiej wybrać porę, którą chcemy wskazać.
)].
)].
.
● PRZEGLĄDARKA INTERNETOWA
Polski _57
Page 58
przeglądarka internetowa
6. Przenieś [Pasek czasu (
rozpoczęciem odtwarzania.
Godzina z plikiem normalnego nagrania zostanie podświetlona na niebiesko, a
godzina nagrania zdarzenia — na czerwono.
)] do żądanego punktu w nagraniu wideo przed
Zapisywanie wyszukanego obrazu wideo
1. Podczas odtwarzania kliknij [ ]
na scenie, aby się cofnąć.
Zostanie wyświetlone okno programowania
czas rozpoczęcia i zakończenia tworzenia
kopii zapasowej.
2. Kliknij przycisk [ ].
Zostanie wyświetlone okno Zapisz jako.
3. Potwierdź ścieżkę zapisu i kliknij
przycisk [Save].
Zrzut ekranu zostanie zapisany pod
podaną ścieżką.
Odtwarzanie kopii zapasowej obrazu wideo
Pliki zapasowe obrazów są zapisywane w formacie .avi. Odtwarzacze Gom Player, VLC
Player, oraz Window Media Player są zalecane jako zgodne z tym formatem.
W przypadku Windows Media Player pobrać ostatni kodek z www.windows7codecs.com i
Struktura folderu jest taka sama jak
struktura karty SD.
Nazwa pliku zaczyna się od “001_
`
M
YYYYMMDD_HHMMSS.avi” a numeracja
plików rośnie o jeden.
YYYYMMDD_HHMMSS wskazuje porę
rozpoczęcia zapisu danych.
Plik “001_YYYYMMDD_HHMMSS.smi” jest plikiem zrzutu. Można go obejrzeć w folderze, w
`
którym znajdują się odpowiednie pliki AVI.
Maksymalny czas naprania pliku AVI to 30 minut.
`
Jeżeli zapisane dane zostaną zmienione bądź uszkodzone, nie zostaną poprawnie odtworzone.
`
60_ przeglądarka internetowa
Page 61
ekran konfiguracji
KONFIGURACJA
Z poziomu sieci można ustawić podstawowe informacje dotyczące kamery, zapisu audio i
wideo, wydarzeń sieciowych oraz systemu.
1. Na ekranie Na żywo kliknij przycisk [Setup (
2. Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji.
Strona ustawień podglądu obrazu wideo wymaga zainstalowanej na komputerze wtyczki
`
J
przeglądarki STW.
W przypadku nieprawidłowej instalacji automatycznie pojawia się strona instalacyjna.
USTAWIENIE PODSTAWOWE
Profil wideo
1. Z menu Setup wybierz kartę
<
Basic ( )
2. Kliknij opcję <Profil wideo>.
3. Ustaw <Zasady połączenia profile
wideo>.
• Utrzymuj połączenie gdy ustawienie
profilu jest zmienione : Zmiana
właściwości profilu używanego przez
istniejącego połączenie nie wpływa
na takie połączenie i pozostaje przy
starej konfiguracji profilu.
Jeśli opcja ta nie zostanie wybrana,
zmiana profilu używanego przez
istniejące połączenie spowoduje
resetowanie takiego połączenia.
>.
)].
● EKRAN KONFIGURACJI
Polski _61
Page 62
ekran konfiguracji
4. Wybierz właściwości każdego profilu.
Więcej informacji w “Aby dodać/zmienić profil wideo”. (strona 64)
5. Kliknij pole każdej pozycji i wprowadź/wybierz żądaną wartość.
W zależności od wybranego typu kodeka menu kontekstowe może się różnić.
`
• Profil domyślny : Jeśli podczas używania przeglądarki Web Viewer nie zostanie
wybrany żaden profil, zostanie zastosowany domyślny profil wideo.
• Profil e-mail/FTP : Profil wideo, który zostanie przeniesiony do określonej poczty
elektronicznej lub na stronę FTP.
Jako E-mail/FTP Profile można ustawić tylko kodek MJPEG.
`
• Profil nagrywania :
NAS.
• Wejście audio : Umożliwia wybór, czy użytkownik chce używać dźwięku do
nagrywania wideo.
6. W zależności od sytuacji ustaw tryb ATC (ang. Auto Transmit Control).
• Tryb ATC : Umożliwia dostosowanie
właściwości wideo w zależności
od zróżnicowania szerokości
pasma sieci, regulując jednocześnie
szybkość transmisji.
Ustawianie szybkości transmisji zależy od trybu ATC.
- Ster. pręd. odśw. : Umożliwia redukcję częstości klatek w razie zmniejszenia
szerokości pasma sieci.
- Ster. kompresją : Umożliwia sterowanie prędkością kompresji w razie zmniejszenia
szerokości pasma sieci.
Ustawianie kompresji może spowodować pogorszenie jakości obrazu.
- Zdarzenie (MD) : Funkcja jest aktywna, gdy wybrane jest zdarzenie wykrywanie
ruchu (MD). Po wystąpieniu zdarzenia system steruje prędkością odświeżania.
Jeśli nie wykryto żadnego ruchu, system przesyła sygnał z minimalną prędkością
odświeżania, co zmniejsza wykorzystanie pasma sieciowego.
Jeśli opcja <Ster. szybk. trans.> jest ustawiona na <CBR>, pierwszeństwo kodowania zostanie
`
zgodnie z trybem ATC ustawione jak przedstawiono poniżej:
Ster. szybk. trans. /
Tryb ATC
To jest profil zastosowany do nagrywania vwzji na karcie SD lub
Ster. pręd. odśw.Ster. kompresjąZdarzenie (MD)
CBRPrędk. odśwież.KompresjaPrędk. odśwież.
62_ ekran konfiguracji
Page 63
• Czułość ATC :
szerokości pasma sieci.
Wartość szybkości przesyłu zostanie ustawiona na największą, jeśli szerokość pasma sieci
jest <B. wysoka> lub na najniższą, jeśli częstotliwość pasma sieci jest <B. niska>.
• Ogran. ATC : Po ustawieniu jakości lub szybkości przesyłu wartość właściwości
zostanie zmieniona na wartość zastosowaną (%), przeciwnie do wcześniej
ustawionej wartości (100%).
Należy pamiętać, że zbytnie zredukowanie wartości właściwości może
spowodować migotanie na ekranie. Zaleca się zatem ustawić wartość nie
przekraczającą zakresu.
Zaleca się zastosowanie sterowania ATC wyłącznie w przypadku kamer obsługujących funkcję ATC.
`
J
Ustaw opcję Czułość ATC na <B. niska> w środowisku sieciowym o wysokim zróżnicowaniu
`
szerokości pasma sieci.
Jeśli połączenie z siecią nie jest stabilne, na ekranie mogą wystąpić migotania.
`
7. Po zakończeniu konfiguracji kliknij polecenie [Zastosuj (
MJPEG, H264 to profil domyślny i nie można go usunąć, zmienić nazwy ani kodeka.
`
M
Umożliwia wpływ na szybkość przesyłu w zależności od zróżnicowania
)].
● EKRAN KONFIGURACJI
Polski _63
Page 64
ekran konfiguracji
Aby dodać/zmienić Profil wideo
Ustawienie profilu może być dodane bądź zmienione aby dostosować różne profile zależnie
do warunków nagrywania.
1. Wybierz jedną z opcji <Profil wideo>.
2. Wpisz nazwę i wybierz kodek.
3. Określ warunki, w których dany kodek będzie stosowany.
4. Wpisz szczegółowe informacje o wybranym kodeku, w tym rozdzielczość i prędkość
odświeżania.
Kliknij <Zaawansowane>, aby wyświetlić menu kontekstowe.
• Rozdzielczość : Ustaw rozmiar plików wideo w formacie H.264 oraz MJPEG.
• Prędk. odśwież. : Określ maksymalną liczbę klatek na sekundę.
Tryb <Czujnik> ustawiony w Ustawieniu Wideo (Video Setup) zmienia maksymalną szybkość
`
M
przesuwu klatek.
Czujnik25 fps30 fps50 fps60 fps
Prędkość odświeżania obrazu1~25 fps1~30 fps1~50 fps1~60 fps
• Maks. prędkość transmisji : Określ maksymalną przepustowość w bitach gdy
przepustowość (bit rate) jest ustawiona na VBR.
Ponieważ prędkość transmisji zależy od rozdzielczości, prędkości klatkowania i złożoności
`
J
ekranu, rzeczywista prędkość transmisji może być większa niż maksymalna. Dlatego
ustawiając jej wartość, należy wziąć pod uwagę warunki użytkowania.
• Docelowa szybk. trans. : Określ docelową przepustowość w bitach gdy
przepustowość (bit rate) jest ustawiona na CBR.
• Ster. szybk. trans. :
szybkość transmisji. Zdefiniowana przepustowość pozwala tylko na przesył z tą
prędkością, przepustowość zmienna pozwala na dopasowanie prędkości przesyłu do
jakości obrazu.
Realna prędkość transmisji (klatkowania) może odbiegać od ustawionej jeżeli ustawiono stałą
`
J
prędkości przesyłu (bitrate) i jednocześnie tryb priorytetu jakości video. Zależy to od złożoności
obrazu, a system sam optymalizuje jakość video dla zadanej prędkości.
W celu kompresji użytkownik może wybrać stałą lub zmienną
64_ ekran konfiguracji
Page 65
• Pierwsz. kodow. : Priorytet przesyłu video może zostać ustawiony na prędkość klatek
lub kompresję.
• Dł. gr. wideo (GOV) : Określa liczbę klatek pomiędzy dwiema kolejnymi I-klatkami
podczas sekwencji wideo gdy włączony został kodek H 264 (Jedna I-klatka +0 lub
więcej P-klatek).
• Smart codec : Zdecyduj, czy chcesz użyć Smart codec.
Funkcja Smart Codec będzie aktywna tylko wtedy, gdy kodek jest formatu H.264 i system
`
M
kompresji to CBR.
• Multicast(SVNP)
- Adres IP : Wpisz adres IPv4, za pośrednictwem którego chcesz podłączyć sieć IPv4.
- Port : Wybierz port komunikacji wideo.
- TTL : Ustaw TTL dla pakietu SVNP.
• Multicast(RTP)
- Adres IP :
- Port : Wybierz port komunikacji wideo.
- TTL : Umożliwia ustawienie TTL dla pakietu RTP.
`
J
: Umożliwia określenie protokołu SVNP.
: Umożliwia określenie protokołu RTP.
Wpisz adres IPv4, za pośrednictwem którego chcesz podłączyć sieć IPv4.
Jeżeli adres Multicast będzie się mieścił w zakresie 224.0.0.0~224.0.0.255, multicast może
w pewnych środowiskach działać niepoprawnie. W takim przypadku zalecamy zmianę adresu
multicast.
Czym jest długość GOV?
GOV (Group of Video object planes) to zbiór płaszczyzn obiektów wideo do kompresji
H.264, wskazujący zbiór ramek pomiędzy początkową ramką I-Frame (ramka główna) a
kolejną ramką I-Frame.
GOV składa się z 2 rodzajów ramek: I-Frame i P-Frame.
I-Frame to podstawowa ramka kompresji, nazywana również ramką kluczową, która
zawiera jeden kompletny obraz. P-Frame zawiera tylko dane, które uległy zmianie w
stosunku do poprzedniej ramki I-Frame.
Dla kodeku H.264 można określić długość gr. wideo (GOV).
Jeżeli profil nagrywania zostanie ustawiony z kodekiem H.264 długość GOV będzie
prędkością klatkowania/2.
● EKRAN KONFIGURACJI
Polski _65
Page 66
ekran konfiguracji
Użytkownik
1. Z menu Setup wybierz kartę <Basic (
2. Kliknij opcję <Użytk.>.
3. Wpisz wymagane dane użytkownika.
• Zmiana hasła administratora : Zmień
)>.
hasło administratora.
Ze względów bezpieczeństwa, zaleca
`
J
się użycie hasła zawierającego
kombinację liter wielkich i małych,
cyfr i znaków specjalnych.
Zalecamy zmianę hasła co trzy
`
miesiące.
Długość hasła i ograniczenia są
`
następujące:
Występują co najmniej trzy spośród: wielkie litery, małe litery, cyfry, znaki specjalne. 8 do 9
-
znaków.
Wsytępują co najmniej trzy spośród: wielkie litery, małe litery, cyfry, znaki specjalne. 10 do
-
15 znaków.
Musi być inne niż ID.
-
Nie można powtarzać tej samej litery i nie można używać więcej niż 4 znaków specjalnych.
-
Nie można używać co najmniej czterech znaków następujących kolejno po sobie (na
-
przykład: 1234, abcd)
Nie można używać tego samego znaku powtórzonego co najmniej czterokrotnie (na
Po skonfigurowaniu ustawień fabrycznych zainicjują się hasła administratora i użytkownika.
-
Hasło należy zresetować.
Po pierwszym podłączeniu się do kamery przez internet, lub wejściu po inicjalizacji,
-
użytkownik jest odsyłany do menu inicjacji hasła.
W tym menu należy zalogować się ponownie z nowym hasłem, aby móc korzystać z menu
-
strony kamery.
66_ ekran konfiguracji
Page 67
Jeżeli obowiązujące hasło nie zostanie wprowadzone, zmiana hasła admina jest
-
niewykonalna.
Jeżeli występuje kamera podłączona do klienta CMS bądź NVR, po zmianie hasła będzie
-
wymagała powtórnej rejestracji z nowym hasłem.#Jeżeli kamera pozostanie podłączona
z niezmienionym hasłem, konto może zostać zablokowane, gdyż klient korzysta z
poprzedniego hasła.
Jeżeli 5 kolejnych prób uwierzytelnienia hasłem zakończyło się niepowodzeniem, konto może
`
zostać zablokowane na trzydzieści sekund.
Przeglądarka może przestać działać poprawnie po zmianie hasła w czasie, gdy otwartych jest
`
wiele połączeń W takim przypadku należy ponownie połączyć się z serwerem.
• Ustaw. gościa :
gości będzie możliwy dostęp do ekranu przeglądarki Web Viewer, jednak tylko do
ekranu przeglądarki na żywo.
Identyfikator/hasło konta gościa to <guest/guest>. Nie można ich zmienić.
`
• Konfig. uwierzytelniania : W przypadku wyboru <Włącz połączenie RTSP bez
uwierzytelniania> można uzyskać dostęp do RTSP bez konieczności logowania i
oglądać filmy wideo.
• Aktualny użytk. : W przypadku wyboru opcji <Użyj> można ustawić lub zmienić
uprawnienia użytkownika.
Administrator może ustawić wejście audio, wyjście audio, wyjście alarmu oraz uprawnienia do
`
regulacji PTZ.
Profil : W przypadku wyboru opcji <Domyslny> widoczny będzie tylko domyślny profil wideo;
`
wybierając opcję <Wsz.>, można zobaczyć pełen profil filmów wideo.
Funkcje ONVIF dostępne dla użytkowników zarejestrowanych posiadających upoważnienie do
`
J
korzystania z funkcji ONVIF, ograniczają się do przyznanych funkcji.
Przesył wideo i zmiana informacji o wideo: Ustaw profil na <Wsz.> i ustaw opcję Wejście alarmu i
`
Wyjście alarmu.
Przesył wideo, Zmiana informacji o wideo, Wyjście alarmu : Ustaw profil na <Wsz.> i wybierz
`
pozostałe opcje według preferencji.
Sterownik PTZ : Select <PTZ>.
`
4. Po zakończeniu konfiguracji kliknij polecenie [Zastosuj (
W przypadku wyboru opcji <Aktywuj dostęp gościa>, z konta
)].
● EKRAN KONFIGURACJI
Polski _67
Page 68
ekran konfiguracji
Data i godzina
1. Z menu Setup wybierz kartę <Basic (
2. Kliknij opcję <Data i godzina>.
3. Wybierz godzinę i datę, które zostaną
ustawione w kamerze.
• Bieżąca godz. systemu : Wyświetla
• Strefa czas. : Ustaw lokalną strefę
• Użyj czasu letniego/zimow. :
• Konfig. czasu systemu : Ustaw godzinę i datę, które zostaną ustawione w systemie.
4. Po zakończeniu konfiguracji kliknij polecenie [Zastosuj ( )].
J
)>.
ustawienia aktualnej godziny danego
systemu.
czasu na podstawie czasu GMT.
W przypadku zaznaczenia tej opcji,
dla określonego okresu zostanie
ustawiona godzina wcześniej niż lokalna strefa czasowa.
Opcja ta będzie wyświetlana tylko na obszarach, gdzie używany jest czas letni.
- Ręczny : Ustaw godzinę ręcznie.
- Synchr. z serwerem NTP : Zsynchronizuj godzinę z ustawioną godziną danego
serwera.
- Synchron. z przeglądarką komp. : Ustawia czas podłączonego komputera.
Po wybraniu opcji <Synchron. z przeglądarką komp.> wybierz odpowiednią standardową strefę
<Ręczny> należy ręcznie wprowadzić
adres IP, maskę podsieci, bramkę, DNS 1 i 2.
Wybierz ustawienie <Użyj>, aby używać adresu IPv6.
System adresów IP zostanie przestawiony na domyślny DHCP. Jeśli nie zostanie znaleziony żaden
`
serwer DHCP, automatycznie zostaną przywrócone poprzednie ustawienia.
Po zakończeniu edytowania kliknij [Zastosuj ( )], aby zastosować zmiany, a przeglądarka
`
zostanie zamknięta. Po chwili podłącz ponownie przy użyciu zmienionego adresu IP.
●EKRAN KONFIGURACJI
Polski _69
Page 70
ekran konfiguracji
5. Wypełnij każdą pozycję menu Port zgodnie z wymogami.
Niedostępne są wartości portu od 0 do 1023 i port 3702.
`
• HTTP : Port HTTP używany do uzyskiwania dostępu do kamery za pomocą
przeglądarki internetowej.
Wartość domyślna to 80(TCP).
Ustawienie portu HTTP dla przeglądarki Safari i Google Chrome na 65535 jest określone przez
`
zasady bezpieczeństwa jako niedozwolone.
• HTTPS : W tej wersji jest wzmocnione bezpieczeństwo protokołu komunikacji
sieciowej HTTP. Można to wykorzystać przy ustawieniach trybu HTTPS w SSL.
Wartość początkowa jest ustawiona na 443(TCP).
Dopuszczalny zakres ustawienia wynosi: 1024~65535. (Ze względów bezpieczeństwa przeglądarka
`
Safari lub Google Chrome może nie stosować 65535 jako portu HTTPS użytkownika.)
• RTSP : Używany do przesyłania obrazów wideo w trybie RTSP; wartość domyślna
to 554.
• Limit czasu używ. : Ta funkcja umożliwia przywrócenie połączenia podczas
łączenia do RTSP, jeśli przez pewien czas nie uzyskano odpowiedzi.
• Port urządzenia : Ustaw port służący do przesyłania sygnałów wideo za pomocą
protokołów Samsung.
W przypadku zmiany portu HTTP przeglądarka zostanie zamknięta.
`
M
Od tej pory adres powinien zawierać nowo przydzielony port HTTP, na końcu którego znajdować się
będzie adres IP.
np. Adres IP: 192.168.1.100, port HTTP : Przydzielony 8080 http://192.168.1.100:8080
(Jeśli port HTTP został ustawiony na 80, nie ma potrzeby podawania numeru portu)
Zaleca się stosowanie protokołu RTSP oraz HTTPS, co chroni informacje obrazowe przed
`
nieupoważnionym odtwarzaniem.
6. Po zakończeniu konfiguracji kliknij polecenie [Zastosuj ( )].
Konfig. zdarzeń
Można z łatwością ustawić elementy wykrywania zdarzeń i przejść do szczegółowych
ustawień.
1. Z menu Setup wybierz kartę
<Basic (
2. Kliknij opcję <Konfig. zdarzeń>.
3. Aktywuj żądane elementy na liście
Zdarzeń.
4. Po zakończeniu konfiguracji kliknij
polecenie [Zastosuj (
)>.
)].
Aby wprowadzić ustawienia szczegółowe
`
M
zdarzenia, kliknij żądane ustawienia. Przejdź do ustawień szczegółowych <Event>.
70_ ekran konfiguracji
Page 71
USTAWIANIA KAMERY PTZ
Konfiguracja ust. wst.
Można zmienić kierunek obiektywu i aktywować zoom.
1. Z menu Setup wybierz kartę
<PTZ (
2. Kliknij
3. Kliknij [▼ Pokaż].
4. Kliknij kursor [
ekranie, aby sterować ruchem ekranu.
5. Steruj zoomem.
6. Dostosuj ostrość.
J
)>.
opcję <Konfiguracja ust. wst.>
] na ruchomym
• Poruszaj ekranem: Przemieść kursor
w żądanym kierunku.
• Steruj częstotliwością ruchów
ekranu: Im dalej kursor jest od
środka, tym szybciej porusza się na
ekranie.
• Przybliżenie: Przesuń w górę pasek
po prawej stronie interfejsu lub
naciśnij przycisk [
Im dalej od środka ekranu znajduje
się pasek, tym szybciej ekran się
powiększa.
• Pomniejszenie: Przesuń w dół pasek po prawej stronie interfejsu lub naciśnij
przycisk [
się zmniejsza.
• Ręczna regulacja ostrości (
• Auto ostrość (
Podczas wykonywania sekwencji w wysokiej lub niskiej temperaturze system może reagować
`
wolniej niż wynika to z ustawień działania danej sekwencji.
].
]. Im dalej od środka ekranu znajduje się pasek, tym szybciej ekran
) : System ustawia ostrość automatycznie.
.
/ ) : Użytkownik ustawia ostrość.
● EKRAN KONFIGURACJI
Polski _71
Page 72
ekran konfiguracji
Aby dodać pozycję wyjściową
1. Przejdź do żądanego punktu ekranu startowego i naciśnij przycisk [ ].
Punkt zostanie ustawiony jako pozycja wyjściowa.
2. Kliknij [
3. Gdy kamera zostaje ponownie uruchomiona po wprowadzeniu ustawień, ekran
Dodawanie ustawienia wstępnego
1. Kliknij w przycisk [
2. Wybierz numer zaprogramowanego ustawienia, który chcesz dodać.
3. Ustaw nazwę zaprogramowanego ustawienia i kliknij w przycisk [OK].
Usuwanie ustawienia wstępnego
1. Wybierz numer ustawienia wstępnego, który ma zostać usunięty.
2. Naciśnij przycisk [
Aby przejść do wybranego ustawienia początkowego
1. Kliknij wstępnie ustawioną liczbę, którą chcesz zmienić w ramach ustawień
] w pozycji wyjściowej. Nastąpi przejście do zaprogramowanej pozycji
wyjściowej.
zostaje ustawiony w pozycji spoczynkowej. (Jeśli kamera była na innej sekwencji,
sekwencja ta zostaje wykonana).
].
].
wstępnych.
72_ ekran konfiguracji
Page 73
Konfiguracja szczegółowych ustawień wstępnych
1. Wybierz numer ustawienia wstępnego,
które chcesz skonfigurować.
• Po działaniu : Po wybraniu <Po działaniu> wykonaj określone
ustawienie wstępne i zadecyduj,
czy uruchomić ruch śledzenia
automatycznego, wykonywania
automatycznego, czy też analizy
obrazu.
(To ustawienia nie ma
zastosowania w przypadku funkcji
przesuwu).
- Śledzenie auto : Uruchom ruch śledzenia automatycznego aż do upływu
skonfigurowanego czasu śledzenia.
- Uruchomienie automatyczne : Wykonane zostaje ustawienie sekwencji dla
automatycznego wykonania. Jeśli funkcja ta zostanie wyłączona lub jeśli nie
ma żadnych operacji do automatycznego wykonania, utrzymany zostaje status
ustawień wstępnych. (Ustawienie to nie ma zastosowania jeśli ustawienia wstępne
są uruchamiane wraz z funkcją grupy lub trasy).
- Analiza wideo : Uruchomiona jest operacja MD/VA.
• Konfig. kamery : Można zmienić ustawienia kamery na odpowiadające otoczeniu
wybranych ustawień wstępnych.
Instrukcję konfiguracji kamery można znaleźć w części „Konfig. kamery”. (strona 87)
• MD / VA : W ustawieniach wstępnych można ustawić wysyłanie sygnału zdarzenia
przez system po wykryciu ruchu lub zdarzenia inteligentnej analizy wideo.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji, patrz "MD / VA". (Strona 120)
2. Po zakończeniu konfiguracji kliknij polecenie [Zastosuj (
Po zapisaniu ustawień wstępnych należy wybrać <Ustaw. sekwencji> lub uruchomić ustawienia
`
J
wstępne. Jeśli powyższe działanie nie zostanie wykonane, system może uruchomić niewłaściwą
operację, np. niezaplanowaną zmianę ustawień wstępnych.
W trakcie konfiguracji edycji ustawień wstępnych nie można używać funkcji, na przykład konfiguracji
`
ustawień wstępnych, ustawień pozycji spoczynkowej i przenoszenia do pozycji spoczynkowej.
)].
●EKRAN KONFIGURACJI
Polski _73
Page 74
ekran konfiguracji
Sekwencja PTZ
1. Z menu Setup wybierz kartę <PTZ (
2. Click on <Sekwencja PTZ>.
3. Ustaw opcje ruchu wahadłowego,
grupy, obchodu, śledzenia i działania
automatycznego.
Konfigurowanie ustawień przesuwu
Przesuw to funkcja monitorowania
powodująca poruszanie pomiędzy
dwoma zaprogramowanymi punktami i
umożliwiająca śledzenie ruchu.
1. Wybrać <Przesuw>.
Ekran menu zostanie przełączony w
ekran ustawień przesuwu.
2. Wybierz tryb ustawiania przesuwu.
3. Ustaw <Pierwsze ust. wst.> i <Drugie ust. wst.>, aby określić zakres przesuwu.
4. Ustaw prędkość ruchu i czas przełączania.
5. Naciśnij przycisk [
Pierwsze ustawienie wstępne, drugie ustawienie wstępne, prędkość oraz czas
przełączania są zapisywane w zależności od trybu.
6. Naciśnij przycisk [ ].
Obudowa ma funkcję przesuwu.
7. Naciśnij przycisk [
Bieżący przesuw zostanie zatrzymany.
)>.
• Panorama : Można ustawić
monitoring przesuwny za pomocą
funkcji PAN.
• Wychylanie : Można ustawić monitoring przesuwny za pomocą funkcji Odchylenie.
• Pan/Wychylanie: : Monitorowanie przesuwu można ustawić tylko przy użyciu funkcji
PAN i Tilt .
Kamera przesunie się do prawej krawędzi ekranu, podczas przechodzenia z pierwszego do
`
J
drugiego ustawienia wstępnego.
Jeżeli ustawieniach wideo <Odwrócenie/Odbicie> ustawisz na <Wł.>, przesunie się on w
kierunku przeciwnym. (Strona 84)
].
].
Aby ustawić przechył, potrzebne są co najmniej dwa wykonane już wcześniej ustawienia wstępne.
`
J
74_ ekran konfiguracji
Page 75
Konfiguracja grupy
Funkcja grupy umożliwia grupowanie różnych ustawień wstępnych przed wywoływaniem
ich w kolejności.
Ogółem można zapisać sześć grup po 128 ustawień wstępnych każda.
1. Wybierz <Grupa>.
Ekran menu zostanie przełączony w
ekran ustawień grupy.
2. Wybierz tryb ustawień grupy.
• Nr grupy : Wybierz numer grupy.
• Nr ustaw. wst. : Wybierz numer
ustawienia wstępnego.
• Prędkość : Określ prędkość
poruszania kamery.
• Czas wyśw. obr. : Określ czas, przez który będzie wykonywana operacja w
zaprogramowanej pozycji.
3. Naciśnij przycisk [
].
Zapisano w dolnej liście.
4. Naciśnij przycisk [
].
Wykonuje czynność grupową.
5. Naciśnij przycisk [
].
Bieżąca grupa zostanie zatrzymana.
6. Naciśnij przycisk [
].
Dane wybranej grupy zostaną usunięte.
●EKRAN KONFIGURACJI
Polski _75
Page 76
ekran konfiguracji
Konfigurowanie ustawień trasy
Funkcja trasa umożliwia wywołanie grup ustawień wstępnych w kolejności.
1. Wybierz <Trasa>.
Ekran menu zostanie przełączony w
ekran ustawień trasy.
2. Skonfiguruj szczegółowe ustawienia
trasy.
• Nr grupy : Wybierz numer grupy.
• Czas wyśw. obr. : Określ czas, który
ma upłynąć, zanim zostanie wywołana nowa grupa.
3. Naciśnij przycisk [
Zapisano w dolnej liście.
4. Naciśnij przycisk [
czynność w trybie trasy.
5. Naciśnij przycisk [
Bieżąca trasa zostanie zatrzymana.
6. Naciśnij przycisk [
Dane wybranej trasy zostaną usunięte.
Ustawianie funkcji ścieżki
Funkcja ścieżki powoduje zapamiętanie ścieżki określonego poruszania się kamery przy
użyciu przycisków kierunku i odtwarza ją do wglądu użytkownika.
1. Wybierz <Śledź i uruch. aut.>.
Spowoduje to wyświetlenie ekranu
menu ustawień operacji śledzenia i trybu
automatycznego.
2. Wybierz numer ścieżki.
Działanie zostanie zapisane z wyświetleniem wykorzystanej pamięci. Czas
zapisywania jest różny w zależności od poziomu działania PTZ.
Jeśli pamięć zostanie zapełniona w 100% lub jeśli zapisywanie nie zostanie zakończone
w ciągu 2 minut od rozpoczęcia zapisu, zapis zostanie automatycznie przerwany.
].
].
].
].
76_ ekran konfiguracji
Page 77
3. Naciśnij przycisk [ ].
Zostanie zapisany wybrany numer ścieżki.
4. Przesunąć ścieżkę nawigacji za pomocą funkcji panoramowanie/odchylenie/
powiększenie.
5. Naciśnij przycisk [
].
Zapis jest przerwany.
6. Naciśnij przycisk [
].
Zgodnie z ustawieniem zostanie zapisany wybrany numer ścieżki.
Ustawianie automatycznego uruchamiania
Funkcja ta uruchomi uprzednio zdefiniowaną funkcję sekwencji, jeśli użytkownik nie wykona
żadnej czynności przy urządzeniu przez określony czas.
1. Wybierz <Śledź i uruch. aut.
>.
Spowoduje to wyświetlenie ekranu
menu ustawień operacji śledzenia i
trybu automatycznego.
2. Wybierz tryb automatycznego
uruchomienia.
• Str. gł : Przechodzi do pozycji wyjściowej.
• UST. : Przechodzi do wybranego numeru ustawienia wstępnego.
• Przesuw : Automatycznie wykonuje operacje w trybie przesuwu.
• Grupa : Automatycznie wykonuje operacje w trybie grupy.
• Trasa : Automatycznie wykonuje operacje w trybie trasy.
• Śledź : Automatycznie wykonuje operacje w trybie śledzenia.
• Auto pan : Automatycznie wykonuje obrót o 360° w kierunku panoramowania.
Można określić kąt pochylenia i prędkość.
• Harmonogram: Można ustawić funkcję uruchamiania automatycznego według
daty / godziny. Można ustawić działanie w minutach, a ustawieniem domyślnym
jest pozycja spoczynkowa.
3. Ustaw czas początkowy uruchamiania automatycznego. Po wybraniu trybu wybierz
czas (5 s/10 s/20 s/30 s/1 m/2 m/3 m/4 m/5 m).
4. Kliknąć przycisk [
].
Wybrana operacja zostanie wykonana automatycznie.
● EKRAN KONFIGURACJI
Polski _77
Page 78
ekran konfiguracji
Ogranicz. PT
Można określić limity funkcji panoramowania i pochylenia.
1. Z menu Setup wybierz kartę <PTZ
( )
>.
2. Kliknij <Ogranicz. PT>.
3. Wybierz, czy chcesz określić limit
operacji PT. Jeśli tak, wprowadź
szczegółowe ustawienia.
• Tryb : Wybierz tryb pomiędzy Pan
limit a Tilt limit.
• Użyj : Wybierz, jeśli chcesz używać
funkcji panoramiania/pochylenia.
• Działanie : Ustawia się operację
ograniczania PT.
- [
] : Rozpocznij ustawianie limitu.
] : Ustaw punkt początkowy i końcowy.
- [
- [
4. Ustaw tryb Proporcjonalny PT.
Prędkość panoramy i wychylenia zostaje dostosowana do powiększenia zoomu.
W miarę jak powiększenie zoomu rośnie, zmniejsza się prędkość panoramy
i wychylenia.
• Wył. : Wyłącza tryb współpracy zoomu.
• Wolno : Prędkość ręcznej panoramy i wychylenia zostaje zmieniona zgodnie
z powiększeniem zoomu. Zostaje zmniejszona o 20%.
• Normalna : Prędkość ręcznej panoramy i wychylenia zostaje zmieniona zgodnie
z powiększeniem zoomu.
• Szybko : Prędkość ręcznej panoramy i wychylenia zostaje zmieniona zgodnie
z powiększeniem zoomu. Zostaje zwiększona o 20%.
] : Aby zmienić ustawienie punktu, kliknij ten przycisk. Zostanie
ponownie otwarte okno dialogowe wprowadzania danych.
78_ ekran konfiguracji
Page 79
Ustaw. śledzenie auto
Można wprowadzić ustawienia lub zmianę ustawień śledzenia auto odpowiednio do
warunków otoczenia.
1. Z menu Setup wybierz kartę <PTZ
( )
>.
2. Kliknij <Ustaw. śledzenie auto>.
3. Ustaw działanie automatycznego
śledzenia.
• Wysokość kamery : Ustaw wysokość
kamery.
Do prawidłowej pracy urządzenia
niezbędne jest jak najdokładniejsze
ustawienie wysokości. (Zakres: 2,5 m
– 30 m)
• Zoom: Decyduje, czy uruchomić
zoom podczas śledzenia auto.
• Zachowaj rozmiar: Jeśli włączono zoom, opcja ta umożliwia ustalenie rozmiaru, w
jakim śledzony obiekt wyświetlany będzie na ekranie.
• Wyświetlanie wskaźnika: Pozwala włączyć wyświetlanie kwadratowego wskaźnika
śledzonego obiektu na obrazie wideo.
• Aktywacja obszaru: Umożliwia aktywację ustawionego wcześniej obszaru
śledzenia auto.
• Tryb automatyczny
- Nieograniczony: Uruchamia śledzenie auto bez ograniczenia czasowego. Jeśli
śledzony obiekt zniknął z pola widzenia, kamera pozostaje w ostatniej przyjętej
pozycji i ponownie podejmuje śledzenie po wykryciu ruchomego obiektu.
- Kończy się, gdy obiekt nie może być wykryty. : Śledzenie auto zostaje
zakończone, gdy doszło do zgubienia obiektu. Nie następuje wówczas
uruchomienie śledzenia auto nawet w przypadku wykrycia ruchomego obiektu.
●EKRAN KONFIGURACJI
Polski _79
Page 80
ekran konfiguracji
Aby ustawić obszar automatycznego śledzenia
Można wyłączyć śledzenie auto dla określonego obszaru. (Można ustawić do 8 obszarów
nie-wykrywania.)
1. Kliknij [▼ Pokaż].
2. Mouse-click on the image, and drag to
set the desired area.
3. Enter name, and click [OK].
Śledzenie auto działa prawidłowo
`
M
w wymienionych poniżej warunkach.
Wysokość ustawienia: Co
-
najmniej2,5 m lub więcej, Do
30 m i mniej
Typ ustawienia: Poziom zachowany
-
wewnątrz bez nachylenia lub na
zewnątrz przy suficie
Śledzony obiekt: Wyprostowana
-
osoba poruszająca się na
płaszczyźnie poziomej(wysokość około 170 cm)
Wysokość kamery
(2,5 m – 30 m)
Cel
80_ ekran konfiguracji
Page 81
W następujących warunkach śledzenie celu może nie być możliwe lub urządzenie może
`
J
działać nieprawidłowo.
Gdy w kadrowanym obszarze znajduje się wiele ruchomych obiektów
-
Gdy cel jest ukryty lub przesłonięty przez inne ruchome obiekty lub budynki
-
Gdy nie występuje różnica pomiędzy poruszającym się obiektem i tłem lub taka różnica jest
-
niewielka
Obiekt jest za mały lub za duży
-
Gdy obiekt porusza się zbyt szybko lub zbyt wolno
-
Gdy poruszający się obiekt przechodzi tuż pod zainstalowaną kamerą
-
Gdy trasa, po której porusza się obiekt, nie jest zgodna z wysokością instalacji kamery
-
Przy złej pogodzie, takiej jak silny wiatr, śnieg i deszcz
-
Gdy monitorowany obszar jest ciemny
-
Podczas nagłej zmiany oświetlenia
-
Jeśli wystąpi błysk światła skierowany w stronę kamery lub monitorowanego obszaru
-
W przypadku gdy światło lub odbicie światła skierowane zostanie w stronę kamery
-
W przypadku występowania drgań na obrazie wideo spowodowanych drganiem kamery
-
Jeśli osłona obiektywu i osłona regulatora oświetlenia są zabrudzone lub mokre
-
W przypadku dowolnej zmiany osi obiektywu kamery
-
● EKRAN KONFIGURACJI
Polski _81
Page 82
ekran konfiguracji
RS-485/422
Skonfiguruj połączenie sterownika, tak aby kamerą PTZ można było sterować za pomocą
sterownika podłączonego z wyjścia RS-485/422.
1. Z menu Setup wybierz kartę
<PTZ (
2. Kliknij opcję <RS-485/422>.
3. Kliknij opcję <▼ Pokaż>.
4. Określ port szeregowy.
Można ustawić protokół komunikacyjny
używany przez sterownik podłączony
do kamery sieciowej (RS-485/422).
5. Po zakończeniu konfiguracji kliknij polecenie [Zastosuj (
)>.
• Protokol : Wybierz tę samą wersję
protokołu jak dla sterownika z:
SAMSUNG-T / SAMSUNG-E /
PELCO-D / PELCO-P / PANASONIC
/ HONEYWELL/AD/VICON / GE /
BOSCH.
• ID Kamery : Ustaw ID kamery (1-255).
• Predkosc : Ustaw prędkość transmisji RS-485/422.
)].
Dla tej operacji kamera sieciowa i sterownik muszą być prawidłowo połączone. Ponadto sterownik
`
M
musi mieć port szeregowy ustawiony do sterowania kamerą.
Niektóre funkcje mogą nie być obsługiwane w zależności od specyfikacji sterownika lub
`
J
specyfikacji protokołu. Szczegółowe informacje zamieszczono w tabeli poniżej.
• Odwrócenie/Odbicie : Wyświetla
nagranie z kamery odwrócone w
pionie lub w poziomie.
• Cyfrowe odwrócenie : Ta funkcja
ogranicza zakres nawigacji pionowej
ruchu obiektywu kamery.
4. Kliknij Aktywuj albo Dezaktywuj funkcję
analogowego wyjścia wideo.
5. Wybierz <Typ wideo> odpowiedni dla
sprzętu używanego do wyświetlania.
6. Wybierz tryb czujnika.
Można wybrać liczbę klatek
przechwytywanych przez czujnik CMOS na sekundę.
Zakres ustawień klatek <Profil wideo> zgodnie z ustawieniami trybu, jest opisany w “Profil
`
M
wideo”. (strona 61)
Nie można wybrać <WDR> dla trybu <Światła tła>, jeśli tryb czujnika to 50 fps lub 60 fps (klatek
`
na sekundę).
7. Określ strefę prywatności.
8. Po zakończeniu konfiguracji kliknij polecenie [Zastosuj ( )].
( )
> .
84_ ekran konfiguracji
Page 85
Ustawianie strefy prywatności
Można określić, który obszar nagrania kamery ma być chroniony w celu zachowania prywatności.
1. Ustaw opcję na <Wł.>.
2. Wybierz maskowanie koloru dla
określonego obszaru prywatności.
3. Po zakończeniu konfiguracji kliknij
polecenie [Zastosuj (
4. Kliknij [▼ Pokaż].
5. Ustawić kursor w punkcie na wideo i
przeciągnąć, gdy zachodzi potrzeba.
Przesuń ustawiony obszar w stronę
środka ekranu, sterując panoramą/
wychyleniem.
6. Sprawdź, czy pole pokazane na ekranie
jest zgodne z polem wprowadzanym i
wprowadź jego nazwę. W przypadku
nieużywania funkcji wskazania
ograniczenia zoom, wybierz [Wył.], a
następnie kliknij w przycisk[OK]. Jeśli
pole wyświetlane i pole ustawienia różnią się, naciśnij przycisk [Anuluj] i zresetuj.
7. W przypadku używania funkcji wskazania ograniczenia zoom, wybierz [Wł.] i kliknij w
przycisk [OK]. Ustawi się pole prywatności i pojawi się menu wyskakiwane. Przesuń
pozycję powiększenia tam, gdzie chcesz ustawić tę funkcję i kliknij w przycisk [OK].
Aby anulować ustawienie pola prywatności, kliknij w przycisk [Anuluj] i zresetować.
Pole prywatności można ustawić tylko wtedy, gdy nie jest użyta kompensacja wstrząsów (DIS, cyfrowy
`
M
stabilizator obrazu) oraz gdy powiększenie (zoom) jest mniejsze niż 23x.
Pola prywatne stosujące funkcje ograniczenia wskazywania powiększenia wyświetlają z napisem
`
[ZOOM] przed nazwą.
)].
●EKRAN KONFIGURACJI
Polski _85
Page 86
ekran konfiguracji
Ustaw. dźwięku
Użytkownik może przy użyciu kamery skonfigurować ustawienia wejścia/wyjścia źródła dźwięku.
1. Z menu Setup wybierz kartę
<Video & Audio
2. Kliknij opcję <Ustaw. dźwięku>.
3. Ustaw wartość wejścia dźwięku.
• Źródło : Ustawia wejście dźwięku.
- Liniowe : Podłączyć kabel do
urządzenia audio.
- Mikrofon zewnętrzny : Mikrofon MIC
zewnętrzny typ 3.5 pi(¢) mono
• Podłącz zasilanie do mikrofonu zewn.
: Jeśli podłączony mikrofon zewnętrzny nie posiada oddzielnego źródła zasilania,
zaznacz tę opcję, aby ustawić zasilanie podłączonego mikrofonu zewnętrznego z
kamery. Opcja ta jest aktywna, jeśli wybrano ustawienie <Mikrofon zewnętrzny>.
• Kodek : Wskazać kodek audio.
- G.711 : Standardowy kodek audio korzysta z kodowania 64 kb/s PCM (Modulacja
kodowo-impulsowa).
Standardowy kodek audio ITU, przeznaczony do cyfrowego przesyłu głosu w sieci
PSTN lub przez PBX.
- G.726 : ADPCM (Adaptacyjna różnicowa modulacja kodowo-impulsowa)
korzystająca ze standardowego kodeka audio ITU dla kodowania PCM o różnych
szybkościach transmisji: 40/32/24/16 kb/s–64 kb/s.
• Szybk. Trans. : Ustaw szybkość transmisji na zróżnicowany stopień kompresji w
przypadku używania kodeka G.726.
• Wzmocn. : Wskazać wzmocnienie wejścia audio.
Zbyt duża wartość głośności lub wzmocnienia ustawiona na źródle dźwięku może powodować
`
M
problemy, na przykład pogorszenie jakości dźwięku lub pogłos.
4. Ustaw poziom wyjścia dźwięku.
• Włącz. : Możliwość wyboru korzystania z wyjścia audio.
• Wzmocn. : Ustawić wielkość wzmocnienia sygnału wyjścia audio.
5. Po zakończeniu konfiguracji kliknij polecenie [Zastosuj (
( )
> .
)].
86_ ekran konfiguracji
Page 87
Konfig. kamery
Ustawienia kamery można zmienić w zależności od środowiska, w którym znajduje się
kamera.
4. Po zakończeniu konfiguracji kliknij
polecenie [Zastosuj
Jeśli upłynął określony czas (limit czasu:
`
M
240 s) po zmianie ustawień, a użytkownik
nie dotknął przycisku [Zastosuj (
Ustaw. SSDR (Samsung Super Dynamic Range)
Jeśli w danej scenie różnica pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami jest bardzo duża, aby
wyregulować ogólną jasność, można rozjaśnić tylko ciemny obszar.
1. Wypierz <SSDR>.
2. Ustaw opcję <Tryb> na <Wł.>.
3. Skonfiguruj ustawienie <Poziom>
zgodnie z wymaganiami.
• Poziom : Ustaw poziom kontroli dynamicznej.
( )
Video &
].
)], zmiany nie zostaną wprowadzone.
●EKRAN KONFIGURACJI
Polski _87
Page 88
ekran konfiguracji
Ustaw. balansu bieli
Kolory obrazu można poprawić używając balansu bieli przy dowolnym oświetleniu.
1. Wypierz <Balans bieli>.
2. Wypierz <Tryb>.
• ATW : Automatycznie poprawia
kolory nagrania kamery.
ATW nie działa z lampami rtęciowymi i sodowymi.
• Reczny : Można ręcznie ustawić wzmocnienie czerwieni i niebieskiego nagrania
kamery.
• AWC : Poprawia kolory obrazu kamery, aby były idealnie dopasowane do bieżącego
oświetlenia i trybu ekranu.
Aby uzyskać optymalne warunki oświetlenia bieżącego, ustaw ostrość kamery na białej
kartce papieru i naciśnij przycisk [Ustaw]. W przypadku zmiany warunków oświetlenia
należy ponownie dostosować ustawienia.
• Na zewnątrz : Automatycznie poprawia kolory nagrania kamery, aby były idealnie
dopasowane do środowiska na zewnątrz.
• Wewnątrz : Automatycznie poprawia kolory nagrania kamery, aby były idealnie
dopasowane do środowiska wewnątrz.
• RTĘCIOWE : Następuje automatyczna kompensacja obrazu do otoczenia lampy
rtęciowej.
• ŚWIATŁO SODOWE: Obraz zostaje poddany automatycznej kompensacji
względem środowiska lampy sodowej.
W trybie AWC kliknij przycisk [Ustaw], aby zachować balans bieli bieżącego obrazu.
`
M
Funkcja balansu bieli może nie działać prawidłowo w następujących warunkach:
`
J
W takim przypadku należy włączyć tryb AWC.
Jeśli warunki otoczenia obiektu znajdują się poza zakresem korekty temperatury
-
Np. czyste niebo, zachód słońca
Jeśli obiekt znajduje się w ciemności
-
Jeśli ostrość kamery jest bezpośrednio ustawiona na lampę jarzeniową lub jeśli kamera jest
-
zainstalowana w miejscu o zmiennym oświetleniu, ustawienie balansu bieli może nie być stabilne.
88_ ekran konfiguracji
Page 89
Ustaw. BLC
Użytkownik może ręcznie wybrać żądany obszar wideo i ustawić większą wyrazistość
obrazu.
1. Wypierz <Światło tła>.
2. Ustaw opcję <Tryb> na
<KOMPENSACJA TŁA>.
Jeśli wybrane zostanie BLC, na ekranie
sterowania PTZ wyświetlony zostanie
ekran Dopasowanie Box oraz Krok
BLC box.
3. Zaznacz każdą pozycję i wprowadź
odpowiednie ustawienia.
• Poziom kompensacji tła : Poziom
można zmienić, aby ustawić jasność
obszaru monitorowania.
• Tryb BLC
• Dopasowanie BLC Box : Za pomocą przycisków strzałek wyreguluj rozmiar i
• Krok BLC box : Podaj jednostkę pikseli dla ruchu. Liczbę pikseli można dodawać
Ustaw. HLC (Highlight Compensation)
Jeśli w kierunku kamery zostanie skierowany silny strumień światła reflektorów samochodowych
lub latarni ulicznej obszar ten można ustawić tak, aby był odcięty w celu ochrony obszaru
nasyconego na monitorze.
1. Wypierz <Światło tła>.
2. Ustaw opcję <Tryb> na <HLC>.
3. Zaznacz każdą pozycję i wprowadź
odpowiednie ustawienia.
• Poziom HLC : Reguluje to poziom
• TON MASKI : Reguluje to jasność obszaru odciętego.
box
: Określ tryb pola BLC
położenie pola BLC.
lub odejmować naciskając przyciski ze strzałkami opcji
jasności odciętego obszaru
oświetlonego.
Wraz ze wzrostem liczby, barwa ustawia się od ciemnej do białej.
`
box
.
<Dopasowanie Box>.
●EKRAN KONFIGURACJI
W trakcie nagrywania nocą funkcja ta będzie włączana tylko wtedy, gdy podświetlenie przekracza
`
M
pewien obszar więcej w środowisku o niskim kontraście.
Funkcja HLC nie będzie działać, jeśli w trakcie nagrywania nocą scena będzie zbyt jasna lub zbyt
`
ciemna.
Polski _89
Page 90
ekran konfiguracji
Konfiguracja WDR
Można ustawić wyświetlanie wyraźnego zdjęcia obiektów w scenie, gdzie występują
zarówno jasne, jak I ciemne obszary.
1. Wypierz <Światło tła>.
2. Dla opcji <Tryb> wybierz ustawienie <WDR>.
3. Zaznacz każdą pozycję i wprowadź
odpowiednie ustawienia.
• Poziom WDR : Podaj poziom
czułości WDR.
Jeśli aktywny jest tryb WDR, nie można zmienić trybu migawki. Przesyłanie danych przez sieć jest
`
M
dostępne z maksymalną prędkością 15 kl./s.
Jeśli aktywny jest tryb WDR, poruszający się obiekt może powodować na ekranie powidok.
`
Np.)
<WDR WYŁ><WDR WŁ>
W przypadku wyboru trybu WDR mogą wystąpić poniższe problemy. Należy zatem ustawić opcję
`
J
Nieużywany.
Nienaturalna zmiana kolorów, która powoduje wyświetlenie na ekranie nienaturalnego obrazu
-
Szumy w jasnym obszarze obrazu
-
W zależności od rozmiaru jasnego obszaru obrazu działanie funkcji WDR może się różnić, dlatego
`
zaleca się optymalizację kąta instalacji w celu uzyskania najlepszych efektów.
W trakcie nagrywania nocą funkcja ta będzie włączana tylko wtedy, gdy podświetlenie przekracza
`
pewien obszar więcej w środowisku o niskim kontraście.
Zwiększenie wartości maksymalnej może spowodować wystąpienie nienaturalnych części obrazu.
`
W celu uzyskania najlepszej pracy WDR zaleca się, aby ustawić tryb Przysłona na <Automatyczny>.
`
Ponieważ operacja automatycznego ustawiania ostrości może być powtórzona w zależności
`
od warunków oświetlenia, w przypadku zastosowania kompensacji podświetlenia, zaleca się
stosowanie trybu ustawiania ostrości <Pojedynczy AF> lub <Ręczny>.
Ustaw. ekspozycji
90_ ekran konfiguracji
Page 91
Poziom ekspozycji kamery można regulować.
1. Wypierz <Ekspozycja>.
2. Zaznacz każdą pozycję i wprowadź
odpowiednie ustawienia.
• Jasność : Regulacja jasności ekranu.
• Minimalny czas otwarcia migawki:
Ograniczenie najdłuższego czasu
ekspozycji.
Migawka służy do ustawienia zakresu
`
czasu ekspozycji czujnika, który określa
dolną i górną granicę dla ruchu przesłony
elektronicznej.
Częstotliwość odświeżania obrazu może zmniejszyć się w przypadku słabego oświetleniu, jeżeli
`
migawka ma mnijeszą wartość niż określona w trybie czujnika.
• Maksymalny czas otwarcia migawki :
• Anty
-migotanie : Wybierz tę funkcję, jeśli na ekranie wystąpi migotanie w wyniku
niedostosowania częstotliwości do otaczającego oświetlenia.
• SSNR : Określ, czy chcesz usunąć szumy w obrazie.
Gdy tryb AGC jest ustawiony na <Wył.>, nie można użyć SSNR.
`
• Poziom
SSNR
• Przysłona : Przysłonę kamery można ustawić na opcję Autom. lub Ręczny w
zależności od potrzeb.
- Autom. : Automatycznie ustawia przysłonę, dostosowując ją do oświetlenia
otoczenia oraz prędkości migawki.
- Ręczny : Przysłona F-No ustawia się ręcznie.
• Przysłona F-No : Jeśli tryb przesłony ustawiony jest na Ręczny, podaj liczbę F
przesłony.
Ze wzrostem F-No zmniejsza się przysłona, tak że ekran ciemnieje, natomiast gdy F-No zmniejsza
`
się, to ekran jaśnieje.
• AGC :
Dostosuj wartość wzmocnienia wideo (zwłaszcza wideo nagranego w scenie o
niskim kontraście i poziomie jasności niższym niż standardowy), aby regulować
jasność wideo
Jeśli tryb AGC jest ustawiony na <Wył.> lub <Ręczny>, nie można stosować SSNR ani wybrać
`
trybu <Automatyczny> dla ustawienia trybu Data/Noc.
• Poziom AGC : Jeśli tryb AGC jest ustawiony na Ręczne, wybierz jedną opcję od
0dB do 42dB.
: Regulacja poziom redukcji szumów.
Wybierz tryb sterowania AGC.
.
Ograniczenie najkrótszego czasu ekspozycji.
●EKRAN KONFIGURACJI
Polski _91
Page 92
ekran konfiguracji
Ustaw. Specjalne
1. Wybierz opcję <Specjalne>.
2. Zaznacz każdą pozycję i wprowadź
odpowiednie ustawienia.
• DIS : Automatycznie stabilizuje obraz
gdy kamera drży celem uzyskania
stabilnego obrazu.
Eliminuje zniekształcenia obrazu występujące
`
z powodu wibracji kamery wywoływanych
przez czynniki zewnętrzne, takie jak wiatr.
DIS nie można stosować przy używaniu VA/MD oraz detekcji łagodzenia.
`
Powiększanie cyfrowe jest niedostępne przy stosowaniu DIS.
`
• Dzień/Noc (D/N) : Tryb można zmieniać w celu regulacji poziomu czerni i bieli oraz kolorów.
- Kolor : Zawsze wyświetla obraz wideo w kolorze.
- B/W : Zawsze wyświetla obraz wideo w kolorze czarno-białym.
- Automatyczny : Wyświetla menu w trybie kolorowym w trakcie dnia i przełącza
w tryb czarno-biały w scenach o niskim kontraście w nocy.
Gdy tryb AGC <Kompensacja ekspozycji> jest ustawiony na <Wył.>, nie można wybrać trybu
`
automatycznego ustawienia dzień/noc.
• Czas przechowywania : Jest to czas, w którym zachowane są odpowiednie
warunki oświetlenia, aby umożliwić przełączanie pomiędzy trybami dnia i nocy.
• Czas trwania : Określić okres czasu oświetlenia, w którym uruchomi się działanie
sekwencyjne.
• Tryb ostrośći : Ustawia ogólną ostrość obrazu.
Wybierając opcję <Wł.> można ustawić ostrość obrazu.
• Poziom ostrości : Im wyższy poziom, tym ostrzejszy i wyraźniejszy obraz.
92_ ekran konfiguracji
Page 93
• Poziom kolorów : Reguluje natężenie koloru wideo.
• Usuwanie mgły : Można poprawić jakość obrazu przy zachmurzeniu lub mgle.
Jest ustawione domyślnie na <Wył>. Ustawienia specjalne są wykorzystywane
gdy wideo jest rozmazane przy mglistej pogodzie.
- Wył. : Funkcja usuwania mgły jest nieaktywna.
- Automatyczny :
natężenia mgły. Aby poprawić efekty tej funkcji, dostosuj <Poziom usuwania mgły>.
- Ręczny : Można ręcznie ustawić natężenie kompensacji dla obrazu.
`
M
`
J
`
• Poziom usuwania mgły : Dostosuj poziom usuwania mgły.
Następuje automatyczna kompensacja obrazu, dostosowana do
Funkcji tej należy używać, gdy obraz jest niewyraźny ze względu na występującą mgłę.
Jeśli dla trybu usuwania mgły wybrano ustawienie <Automatyczny>, poziom zmniejsza się
wraz ze zmniejszaniem się gęstości mgły.
Aby utrzymać określony poziom usuwania mgły mimo zmniejszenia się gęstości mgły, należy
wybrać ustawienia <Ręczny>.
Należy zwrócić uwagę, że w przypadku wysokiego poziomu usuwania mgły i niskiej gęstości
rzeczywistej mgły obraz może być ciemny.
● EKRAN KONFIGURACJI
Polski _93
Page 94
ekran konfiguracji
Konfiguracja ostrośc
1. Wybierz opcję <Ostrość>.
2. Zaznacz każdą pozycję i wprowadź
odpowiednie ustawienia.
• Tryb
- Ręczny : Ostrość regulowana
będzie ręcznie zgodnie ze
współczynnikiem zoomu.
- Automatyczny : Ostrość regulowana będzie automatycznie zgodnie ze
współczynnikiem zoomu.
- Pojedynczy AF : Po ustawieniu zoomu włączona zostanie funkcja
automatycznego ustawiania ostrości.
• Zoom cyfrowy : Określ zastosowanie cyfrowego zoomu.
Powiększanie cyfrowe jest niedostępne przy stosowaniu DIS.
• Śledzenie zoomu : Określić tryb synchronizacji ostrości z operacją
panoramowania/odchylania/powiększania.
- Wył. : Tylko zoom ręczny.
- Śledzenie auto : Opcja umożliwia sterowanie (wykrywanie i korektę) ustawianiem
zoomu, aby dostosowywać nieustannie ostrość.
- Śledzenie : Ustawianie zoomu będzie sterowane funkcją śledzenia ostrości.
• Prędkość zoom : Ustaw prędkość zoomu.
• Obiektyw pocz. : Zresetuj obiektyw, aby uniknąć uruchomienia w trybie zoomu.
• Czas trwania : Określ częstotliwość resetowania obiektywu.
Możesz określić datę resetowania obiektywu w trybie automatycznej regulacji ostrości. Określ czas
`
w zakresie od 1 do 7 dni, a resetowanie wykonywane będzie co 24 godziny od określonej daty.
Funkcja automatycznej ostrości może nie działać właściwie, jeśli występuje którykolwiek
`
J
z poniższych czynników:
Jasne lub migające światła (np. neon)
-
Słabe oświetlenie obszaru docelowego
-
Wolna praca migawki
-
Ciemny obiekt
-
Silne oświetlenie obszaru docelowego
-
Jeśli na obszarze docelowym znajduje się jednocześnie obiekt położony blisko i obiekt położony
-
daleko
Jeśli nie ma tła umożliwiającego uchwycenie perspektywy (ściana, niebo itp.)
-
Jeśli kamera rejestruje obraz w linii poziomej
-
W trybie automatycznej ostrości, w którym kamera łapie ostrości na obiekcie znajdującym się
`
w centrum obszaru, obiekty znajdujące się poza centrum mogą być nieostre.
94_ ekran konfiguracji
Page 95
Ustawienia menu ekranowego
1. Wybierz opcję <OSD>.
2. Zaznacz każdą pozycję i wprowadź
odpowiednie ustawienia.
• Nazwa kamery : Określ, czy na
ekranie ma być wyświetlany tytuł
kamery.
Tytuł może się składać z maks.15 znaków.
`
• Nazwa kamery X, Y : Określa
współrzędne, zgodnie z którymi tytuł
kamery będzie wyświetlany na ekranie.
• Data i godzina : Można ustawić datę i godzinę, a także wyświetlanie ich na
ekranie.
• Data i godzina X, Y : Ustaw miejsce wyświetlania godziny na ekranie.
• Wyświetlanie dni tygodnia : Na ekranie można wyświetlać dzień tygodnia.
• Pozycja PTZ : Ustawić na ekranie lokalizację PTZ.
• Nazwa presetu :
wstępnego.
• ID Kamery : Podaj czy wyświetlać numer kamery na ekranie.
• Azymut : Ta funkcja umożliwia wskazanie azymutu pola widzianego na bieżącym
ekranie. Osiem kierunków kompasu zostanie wyświetlonych w prawym dolnym
rogu ekranu, odzwierciedlając aktualną orientację: E/W/S/N/NE/NW/SE/SW.
Element, którego położenie na ekranie można regulować (Nazwa kamery, Data i godzina), może
`
J
nie być normalnie wyświetlany, jeżeli nachodzi na inny element OSD o stałym położeniu.
Pozycja PTZ pojawi się w lewej dolnej części ekranu i nie można jej przejść w inne miejsce. Należy
`
korzystać z tych informacji przy wprowadzania innych elementów na ekranie.
Ustawianie azymutu
1. Kliknij w [▼ Pokaż].
2. Po ustawieniu środka widoku kamery
na północ i naciśnięciu przycisku [ ],
odpowiadająca temu orientacja zapisze
się w pamięci jako północ.
Określa, czy na ekranie ma być wyświetlana nazwa ustawienia
●EKRAN KONFIGURACJI
Polski _95
Page 96
ekran konfiguracji
Ustawienia IR
1. Wybierz opcję <IR>.
2. Zaznacz każdą pozycję i wprowadź
odpowiednie ustawienia.
• Tryb :
- Wyl. : Wyłącza LED IR podczerwieni.
- Wl. :
Włącza LED IR - podczerwieni.
Podczas wykorzystania, tryb dzień/noc jest ustawiony na czarno-biały.
- Dzień/Noc (D/N) : Włącza/Wyłącza podczerwień zgodnie z trybem dzień-noc.
Gdy tryb jest ustawiony, tryb dzień-noc nie może być włączony.
- Czujnik : Zmienia IR oraz tryb dzień-noc zgodnie z oświetleniem zmierzonym
przez wykrywacz światła.
Gdy tryb jest ustawiony, tryb dzień-noc nie może być włączony.
- O czasie : Ustawia czas użycia podczerwieni.
Gdy tryb jest ustawiony, tryb dzień-noc nie może być włączony.
• Poziom włączenia LED : LED jest włączony gdy natężenie światła jest mniejsze niż
poziom użycia LED. Możliwe ustawienia: 1 ~ 90.
• Poziom wyłączenia LED :
światła jest większe niż poziom użycia LED. Możliwe ustawienia: 11 ~ 100.
• Czas włączenia LED : Ustawia czas na który włączy się podczerwień.
• Max LED Zasilanie : Ustawia najwyższą jasność podczerwieni.
• Kontrola Zasilania LED : Kontroluje nasycenie ekranu wywołane przez bliski
przedmiot.
Przy ustawieniu na <Wyl.> wyjście LED nie jest kontrolowane nawet jeżeli ekran
jest nasycony.
Po wybraniu dla trybu IR opcji <Wl.> dioda LED zaczyna świecić, a ekran jest automatycznie
`
M
przełączany na tryb czarno-biały. Po wybraniu dla trybu IR opcji <Wyl.> dioda LED gaśnie, a tryb
„Dzień i noc” ustawiany jest automatycznie.
Jeżeli powiększenie zoom jest zmieniane podczas użycia przyciemniacza IR (podczerwieni),
`
przyciemniacz IR jest regulowany powiększeniem zoom.
Jednakże, związanie przyceimniacza IR z powiększeniem zoom, może zostać spowolnione w
niskich temperaturach.
Jeżeli temperatura otoczenia jest zbyt wysoka, LED podczerwieni mogą wyłączyć się
`
automatycznie aby chronić produkt.
Poziom wyłączenia LED LED jest wyłączony gdy natężenie
96_ ekran konfiguracji
Page 97
Smart codec
Określ żądany obszar przychodzącego sygnału wideo z kamery, jako obszar obserwacji i
określ czułość wykrywania dla tego obszaru.
1. Z menu Setup wybierz kartę <
Audio
( )>.
2. Kliknij opcję <Smart codec>.
3. Obszar obserwacji.
• Ręczny : Określ obszar obserwacji w
celu ręcznego monitorowania.
• Wykrywanie twarzy : Aktywny, jeśli
na ekranie monitorowania zostanie
wykryta twarz.
Funkcja Wykrywanie twarzy jest
`
M
aktywna tylko wtedy, gdy spełnione są
następujące warunki:
Twarz jest ustawiona w pozycji ±45 stopni w lewo lub prawo od góry.
-
Efektywny zakres rotacji twarzy to ±30 stopni w pionie i ±60 w poziomie.
-
Minimalny rozmiar twarzy to 20x20 przy rozdzielczości 320x240.
-
Powyższe pole może być ustawiome jako detekcja twarzy, tylko gdy jest aktywne zdarzenie
`
J
detekcji twarzy. Więcej informacji dotyczących zdarzeń wykrywania twarzy należy szukać w
punkcie „Wykrywanie twarzy” .(strona 126)
4. Wybór jakości dla Obszar ROI.
Obszar ROI będzie wyświetlany w zadanej jakości.
5. W przypadku ustawiania obszaru zainteresowania za pomocą trybu zwanego
<Ręczny> należy myszką wybrać żądany obszar i przeciągnąć.
Można zarejestrować do 5 różnych obszarów.
`
6. Aby anulować wszystkie ustawienia obszaru, należy kliknąć przycisk [Wyczyść
7. Po zakończeniu konfiguracji kliknij polecenie [Zastosuj
)].
(
Video &
( )
].
●EKRAN KONFIGURACJI
Smart codec nie będzie aktywny, jeśli jest ustawiony na <Wył.> w opcji <Profil wideo>. (strona 61)
`
J
Polski _97
Page 98
ekran konfiguracji
KONFIGURACJA SIECI
DDNS
DDNS to skrót od ang. Usługa dynamicznego nazywania domen, która przekształca adres
IP kamery na ogólną Nazwę hosta, aby użytkownik mógł ją łatwo zapamiętać.
Z DDNS można korzystać, tylko gdy internet jest podłączony.
`
J
1. Z menu Setup wybierz kartę
<Network (
2. Kliknij opcję <DDNS>.
3. Wybierz typ połączenia <DDNS>.
4. Wypełnij pozycje DDNS zgodnie z
wybranym typem.
• Samsung DDNS : Wybierz tę opcję
w przypadku korzystania z ser wera
DDNS dostarczonego przez Samsung.
- ID produktu : Wprowadź identyfikator
produktu zarejestrowanego w
usłudze DDNS firmy Samsung.service.
- Szybkie połączenie : Automatycznie ustawia przekierowanie portu w przypadku
używania wraz z obsługiwanym ruterem UPnP.
• Publiczny DDNS : W przypadku korzystania z serwera publicznego DDNS wybierz
jeden z dostępnych serwerów publicznych DDNS.
- Nazwa hosta : Wpisz nazwę hosta zarejestrowanego na serwerze DDNS.
- Nazwa użytk. : Wpisz nazwę użytkownika serwera DDNS.
- Hasło : Wpisz hasło dostępu do serwera DDNS.
5. Po zakończeniu konfiguracji kliknij polecenie [Zastosuj (
)>.
Jeżeli korzystasz z DDNS bez wykorzystania huba obsługującego funkcję UPnP, kliknij w
`
M
Szybkie połączenie, przejdź do menu huba, i aktywuj przeniesienie portu.
Więcej informacji o przeniesieniu portu huba można znaleźć w “Konfigurowanie Przekazywania Zakresu Portów (Mapowania Portów)”. (strona 41)
)].
W przypadku wyboru opcji <Szybkie połączenie> należy wybrać usługę Samsung DDNS.
`
J
98_ ekran konfiguracji
Page 99
Rejestracja przy użyciu DDNS
Rejestrowanie produktu przy użyciu DDNS firmy Samsung
1. Odwiedź stronę internetową iPOLiS
(www.samsungipolis.com) i zaloguj się
do utworzonego konta.
2. Na górnym pasku menu wybierz opcję
<DDNS SERVICE> - <MY DDNS>.
3. Kliknij [PRODUCT REGISTRATION].
4. Wpisz identyfikator produktu.
Należy dwukrotnie sprawdzić wprowadzony
`
identyfikator.
5. Wybierz opcję <CLASSIFICATION> i
wpisz <MODEL NUMBER>.
6. W razie potrzeby opisz lokalizację
produktu.
7. Kliknij opcję [REGISTRATION].
Produkt zostanie dodany do listy
dostępnych produktów.
●EKRAN KONFIGURACJI
Polski _99
Page 100
ekran konfiguracji
Aby połączyć się z DDNS firmy Samsung z menu konfiguracji kamery
1. Ze strony konfiguracji DDNS ustaw opcję <DDNS> na <Samsung DDNS>.
2. Wpisz nazwę <ID produktu>
podanąprzy rejestracji identyfikatora
produktuna stronie DDNS.
3. Kliknij polecenie [Zastosuj (
Jeśli połączenie zostanie pomyślnie
nawiązane, na ekranie zostanie
wyświetlony komunikat <(Udana)>.
Konfigurowanie serwera publicznego DDNS w menu Ustawienia kamery
1. Otwórz stronę ustawień DDNS i wybierz <Publiczny DDNS> dla opcji <DDNS>.
2. Wprowadź nazwę hosta odpowiedniej strony, nazwę użytkownika i hasło.
3. Kliknij przycisk [Zastosuj (
Jeśli połączenie zostanie prawidłowo nawiązane, zostanie wyświetlony komunikat
<(Udana)>.
4. Po zakończeniu konfiguracji kliknij polecenie [Zastosuj (
Aby prawidłowo skorzystać z usługi DDNS, wymagana jest konfiguracja DDNS oraz konfiguracja
`
M
przekierowania portu rutera.
Informacje dotyczące konfiguracji przekierowania portu można znaleźć w rozdziale
„Konfigurowanie Przekazywania Zakresu Portów (Mapowania Portów)”. (strona 41)
)].
)].
)].
100_ ekran konfiguracji
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.