Hanwha Techwin SNP-6230RH User manual [pl]

Kamera sieciowa
Instrukcja obsługi
SNP-6230RH
Kamera Sieciowa
Instrukcja obsługi
Prawa autorskie ©2015 Hanwha Techwin C o., Ltd. Wszel kie prawa z astrzeżo ne.
Znaki towarowe
Wszystk ie znaki handlow e wymienione w nini ejszym dokumen cie są zastrze żone. Nazwa ni niejszego produk tu i inne znaki handlowe wymienione w niniejszym podręczniku są zastrzeżonymi znakami handlowymi odpowiednich właścicieli.
Prawa autor skie do tego doku mentu są zastr zeżone. Kopiowa nie, rozpowszec hnianie lub modyf ikowanie treśc i niniejszego dokumentu, częściow o lub w całości, bez formalnego zezwolenia, jest zabronio ne.
Wyłączenie odpowiedzialności
Firma Samsung przed sięwzięł a wszelkie wysi łki, aby zapew nić spójność i p oprawność t reści niniejszej p ublikacji, ale nie zapewnia fo rmalnych gwaran cji. Użytko wnik bierze peł ną odpowiedzi alność za sto sowanie tego doku mentu i wynikł e rezultat y. Firma Samsung zastrze ga sobie prawo do zmi any treści tego d okumentu bez upr zedzenia.
Konstrukcja i dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Począt kowym ID admini stratora je st “admin” a has ło powinno zos tać ustawio ne podczas pi erwszego
logowania. Dla zabez pieczenia info rmacji i zapob ieżenia szkod om, hasło na leży zmieniać c o trzy miesią ce Proszę pa miętać, że od powiedzialn ość za bezpie czeństwo i ws zelkie szkody w ynikające z b raku dbałości o hasło.
informacje ogólne
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Należy przeczytać poniższe zalecenia.
2. Należy zachować je do wglądu.
3. Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia.
4. Należy przestrzegać wszystkich zaleceń.
5. Nie używać urządzenia w pobliżu wody.
6. Czyścić wyłącznie suchą szmatką.
7. Nie blokować żadnych otworów wentylacyjnych. Montować zgodnie z instrukcją
producenta.
8. Nie montować w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki, kratki nagrzewnic lub innych
urządzeń (w tym wzmacniaczy) emitujących ciepło.
9. Nie lekceważyć zabezpieczenia wynikającego ze stosowania wtyczek spolaryzowanych
lub z uziemieniem. Wtyczka spolaryzowana ma dwa bolce, z których jeden jest szerszy od drugiego. Wtyczka z uziemieniem ma trzy bolce, z czego jeden jest uziemiający. Szerszy lub odpowiednio trzeci bolec stosuje się w celu zapewnienia bezpieczeństwa. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazda, skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazda.
10. Przewód zasilający przy wtyczkach, oprawach oraz w miejscach, gdzie wystają one z
urządzenia należy zabezpieczyć przed możliwością nadepnięcia lub przyciśnięcia.
11. Używać wyłącznie elementów dodatkowych/akcesoriów zalecanych przez producenta.
12. Kamery należy używać tylko z wózkiem, podstawą, statywem,
uchwytem lub stołem zalecanym przez producenta lub sprzedawanym z kamerą. W przypadku użycia wózka podczas przemieszczania zestawu wózek-urządzenie należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń spowodowanych jego wywróceniem.
13. W czasie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub w przypadku nieużywania
urządzenia przez dłuższy czas należy odłączyć urządzenie od zasilania.
14. Wszelkie naprawy należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi serwisu. Naprawy
są konieczne gdy urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób, np. gdy uszkodzony jest przewód zasilający lub wtyczka, do środka urządzenia przedostał się płyn lub ciała obce, urządzenie miało kontakt z deszczem lub wilgocią, nie funkcjonuje normalnie lub spadło.
15. Do zasilania tego produktu przewidziano zasilacz „Klasy 2” lub „LPS” o parametrach
znamionowych 24 VAC, 6 A.
INFORMACJE OGÓLNE
Polski _3
informacje ogólne
OSTRZEŻENIE
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE WODY ANI WILGOCI. DO NOT INSERT ANY METALLIC OBJECT THROUGH THE VENTILATION GRILLS OR OTHER OPENNINGS ON THE EQUIPMENT.
Nie należy narażać urządzenia na kapanie lub rozlewanie płynów. Na urządzeniu nie należy stawiać przedmiotów wypełnionych cieczą np. wazonów.
Aby zapobiec obrażeniom, urządzenie należy dobrze przymocować do ściany/sufitu, zgodnie z instrukcjami montażu.
UWAGA
UWAGA
NIEBEZPIECZEŃSTWO
PORAŻENIA PRĄDEM. NIE
OTWIERAĆ
: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE
UWAGA
WYJAŚNIENIE SYMBOLI GRAFICZNYCH
USUWAĆ OBUDOWY (ANI CZĘŚCI TYLNEJ).
NIE MA CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH DO NAPRAWY
WYKWALIFIKOWANYM PERSONELEM SERWISU.
Równoboczny trójkąt ostrzegawczy ze znakiem błyskawicy zakończonej strzałką przestrzega przed „niebezpiecznym napięciem” wewnątrz urządzenia, które może mieć wystarczająco wysokie natężenie, aby stanowić zagrożenie porażenia prądem elektrycznym.
PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z
Trójkąt równoboczny z wykrzyknikiem to symbol wskazujący, że dokumentacja dołączona do urządzenia zawiera ważne instrukcje dotyczące obsługi i konserwacji (serwisowania).
4_ informacje ogólne
Akumulator
Akumulatorów (znajdującego się w urządzeniu zestawu akumulatorów lub akumulatora) nie należy wystawiać na działanie zbyt wysokiej temperatury, np. promieni słonecznych, ognia itp.
UWAGA
Istnieje ryzyko eksplozji, jeśli użyto baterii niewłaściwego typu. Zużyte baterie utylizować zgodnie z zaleceniami.
Poniższe instrukcje serwisowania są przeznaczone wyłącznie na użytek wykwalifikowanych pracowników serwisu. Ze względu na zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym osoby nieposiadające odpowiednich kwalifikacji nie powinny wykonywać czynności serwisowych innych niż opisane w poniższej instrukcji.
Terminal CVBS służy łatwiejszej instalacji oraz nie jest zalecany dla celów monitoringu.
Należy doprowadzać zasilanie wejściowe tylko do jednej kamery i nie należy do niego podłączać innych urządzeń.
ITE należy podłączać tylko do sieci PoE bez trasowania do zewnętrznego zakładu.
INFORMACJE OGÓLNE
Polski _5
informacje ogólne
Należy uważnie przeczytać poniższe zasady bezpieczeństwa.
yNie należy umieszczać tego urządzenia na nierównej powierzchni. yNie umieszczać urządzenia w pobliżu materiałów przewodzących. yNie należy samodzielnie podejmować prób naprawy urządzenia. yProduktu nie należy instalować w pobliżu urządzeń emitujących pola
magnetyczne. yNie zasłaniać otworów wentylacyjnych. yNa urządzeniu nie należy kłaść ciężkich przedmiotów. yNie należy narażać kamery na działanie substancji radioaktywnych.
Instrukcja obsługi zawiera wytyczne dotyczące użytkowania produktu. W niniejszej instrukcji obsługi informacje są oznaczone jako :
yInformacje dodatkowe : wytyczne dotyczące użytkowania produktu yUwaga : informacje o występowaniu ryzyka uszkodzenia produktu lub
obrażenia użytkownika w wyniku nieprzestrzegania instrukcji
W celu zapewnienia bezpieczeństwa przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z poniższą instrukcją obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu.
6_ informacje ogólne
SPIS TREŚCI
INFORMACJE OGÓLNE
3
INSTALACJA I
PODŁĄCZANIE
16
POŁĄCZENIE SIECIOWE I
KONFIGURACJA
31
3 ważne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
9 Funkcje Produktu 10 Zalecane Specyfikacje
Komputera PC
11 Zalecane Specyfikacje Kart
Pamięci SD/SDHC/SDXC
11 Specyfikacja zalecana przez NAS 12 Co znajduje się w opakowaniu 13 Spojrzenie na Kamerę
18 Podłączanie Innego Urządzenia 20 Montaż 28 Wkładanie i Wyjmowanie Karty
Pamięci SD
30 Informacje o Karcie Pamięci
(Niedołączonej do Zestawu)
31 Podłączanie Kamery
Bezpośrednio do Sieci Lokalnej
32
Podłączanie Kamery Bezpośrednio do Modemu DSL/telewizji Kablowej Opartego na Protokole DHCP
33
Podłączanie Kamery Bezpośrednio
do Modemu PPPoE
34 Podłączanie Kamery do Ruter
szerokopasmowy z Modemem PPPoE lub Kablowym
35 Przyciski Używane w Aplikacji IP
Installer
36
Konfiguracja Statycznego Adresu IP
40 Konfiguracja Dynamicznego
Adresu IP
41 Konfigurowanie Przekazywania
Zakresu Portów (Mapowania Portów)
43 Podłączanie do Kamery za
Pomocą Udostępnionego Lokalnego Komputera
43
Podłączanie do Kamery ze Zdalnego
Komputera Przez Internet
INFORMACJE OGÓLNE
Polski _7
informacje ogólne
PRZEGLĄDARKA
INTERNETOWA
44
EKRAN KONFIGURACJI
61
DODATEK
137
44 Podłączanie do Kamery 45 Ustawienia hasła 46 Logowanie 47 Instalacja Dodatku STW
WebViewer
49 Korzystanie z Ekranu na Żywo 54 Odtwarzanie zapisanego obrazu
61 Konfiguracja 61 Ustawienie podstawowe 71 Ustawiania kamery PTZ 84 Konfiguracja Wideo I Obrazu
Dźwięku
98 Konfiguracja Sieci 107 Konfiguracja Zdarzeń 112 Instrukcja NAS (Network
Attached Storage) - Skład Podłączony do Sieci
130 Konfiguracja Systemu 136 Przeglądanie Danych Profilu
137 Ustawienie przełącznika DIP 139 Obwody kamery 140 Dane techniczne 145 Widok Urządzenia 146 Rozwiązywanie Problemów 148 Open Source Announcement
8_ informacje ogólne
FUNKCJE PRODUKTU
Jakość wideo Full HD
Transmisja wielostrumieniowa
Ta kamera sieciowa umożliwia jednoczesne wyświetlanie obrazu wideo o różnych rozdzielczościach i poziomach jakości przy użyciu różnych KODEKÓW.
Monitoring oparty na przeglądarce internetowej
Za pomocą przeglądarki internetowej można wyświetlać obraz w lokalnym środowisku sieciowym.
Alarm
W przypadku wystąpienia zdarzenia kamera wysyła odpowiednie filmy wideo na adres e-mail lub serwer FTP zapisany przez użytkownika, zapisuje je na karcie SD lub dysku sieciowym NAS albo wysyła sygnał do gniazda wyjścia alarmu.
Wykrywanie sabotażu
Wykrywa próby sabotażu na monitoringu wideo.
Wykrywanie ruchu
Wykrywa ruch z wejścia wideo kamery.
Inteligentna analiza wideo
Analizuje wideo w celu wykrycia zdarzeń logicznych określonych warunków z wejścia wideo kamery.
Wykrywanie twarzy
Wykrywa twarze z wejścia wideo kamery.
Wykr. dźwięku
Wykrywa dźwięk o wyższym poziomie głośności niż określony przez użytkownika.
Autom. wykrywanie rozłączonej sieci
Wykrywa rozłączenie sieci przed aktywowaniem zdarzenia.
Zgodność z ONVIF
Ten produkt spełnia standardy ONVIF Profile-S. Więcej informacji dostępnych jest na stronie www.onvif.org.
INFORMACJE OGÓLNE
Polski _9
informacje ogólne
ZALECANE SPECYFIKACJE KOMPUTERA PC
• Procesor: Intel Core 2 Duo 2.6 GHz lub wyższy (dla 1920x1080 30 kl./s)
• Rozdzielczość: 1280X1024 pikseli lub wyższa (32-bitowy kolor)
• Pamięć RAM: 2GB lub więcej
• Obsługiwany system operacyjny: Windows XP / VISTA / 7 / 8, Mac OS X 10.7
• Obsługiwana przeglądarka: Microsoft Internet Explorer (wersje 8 ~ 11),
• Pamięć karty graficznej: 256MB lub więcej
Intel Core i7 2.8 GHz lub wyższy (dla 1920x1080 60 kl./s)
Rozszerzenie sieciowe jest optymalizowane do Zespołu Instrukcji SSE 4.1.
`
Mozilla Firefox (wersje 9 ~ 19), Google Chrome (wersje 15 ~ 25), Apple Safari (wersje 6.0.2(Mac OS X 10.8, 10.7 tylko), 5.1.7) *Tylko Mac OS X
Windows 8 obsługiwane tylko w trybie Desktop.
`
Ani wersja testowa beta ani wersja wydana witrynie internetowej firmy ani wersja deweloperska nie będą
`
obsługiwane. Łączenie się z użyciem protokołu IPv6 zalecane jest w systemie Windows 7.
`
Kamera nie wspiera ustawień Widoku zgodności przeglądarki Internet Explorer.
`
W przypadku Mac OS X obsługiwana jest jedynie przeglądarka Safari.
`
Jeśli sterownik karty graficznej jest nieprawidłowo zainstalowany lub jego wersja nie jest
`
J
najnowsza, obraz wideo może nie być odtwarzany prawidłowo. W przypadku systemu z co najmniej dwoma monitorami wideo jakość odtwarzania może być pogorszona w
`
zależności od systemu. W środowisku z wieloma przeglądarkami zalecane jest używanie procesora Intel Core 2 Duo 2,93
`
GHz lub szybszego.
10_ informacje ogólne
ZALECANE SPECYFIKACJE KART PAMIĘCI SD/SDHC/SDXC
• Zalecana pojemność : 4GB ~ 64GB
• Do współpracy z kamerą zalecamy użycie karty pamięci pochodzącej od jednego z następujących producentów: Karta pamięci SD/SDHC/SDXC: Sandisk, Transcend
• Dla prędkości odświeżania obrazu poniżej 30 kl./s, zalecane jest używanie karty pamięci Class 6 lub wyższej, zgodnie z specyfikacją.
• Dla prędkości odświeżania obrazy powyżej 31 kl./s, zalecane jest używanie karty pamięci Class 10 UHS lub wyższej, zgodnie ze specyfikacją.
SPECYFIKACJA ZALECANA PRZEZ NAS
• Zalecana pojemność: Zalecane jest 200GB lub więcej.
• Dostęp jednoczesny: Jednostka NAS może przyjąć do szesnastu dostępów do kamery.
• Dla tej kamery zalecane jest wykorzystanie NAS z następującą specyfikacją fabryczną.
Zalecane produkty Dostępne rozmiary
Urządzenia sieciowe Netgear NAS Dostęp jednoczesny dla maksimum 16 kamer.
Synology NAS Dostęp jednoczesny dla maksimum 16 kamer.
W przypadku wykorzystania urządzeń sieciowych Netgear NAS nie należy przypisywać pojemności
`
J
do wykorzystania. Wykorzystanie urządzeń NAS dla celów innych niż zapis video może spowodować zmniejszenie
`
dostępnej liczby kamer.
INFORMACJE OGÓLNE
Polski _11
informacje ogólne
CO ZNAJDUJE SIĘ W OPAKOWANIU
Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajduje się kamera oraz wszystkie akcesoria.
Wygląd Nazwa elementu Liczba Opis
Obudowa Główna 1
Instrukcja,
płyta CD z programem
instalacyjnym
1
12_ informacje ogólne
Skrócona instrukcja obsługi
(Opcjonalny)
Karta gwarancyjna
(Opcjonalny)
Przewód monitora
sprawdzającego
Śruba sześciokątna 3
Klucz imbusowy
Podstawa instalacyjna 1 Uchwyt do mocowania na zewnątrz
Akcesoria wodoszczelne 1
1
1
Służy do sprawdzania kamery poprzez
1
podłączenie do przenośnego wyświetlacza
Służy do mocowania podstawy instalacyjnej
1
do kamery.
Służy do przyczepiania podstawy
instalacyjnej po przymocowaniu jej do
kamery.
Załóż i stosuj w przypadku
dużej wilgotności.
SPOJRZENIE NA KAMERĘ
Wygląd
INFORMACJE OGÓLNE
a
b
Element Opis
Urządzenie Główne
a
Pokrywa Pokrywa ochronna na obiektyw.
b
Kabel
c
zabezpieczający
Chroni mechanizm wewnętrzny PTZ przed bezpośrednim nasłonecznieniem, deszczem lub czynnikami zewnętrznymi.
Kabel chroni przed upadkiem produktu podczas jego montażu.
c
Polski _13
informacje ogólne
Wewnątrz
c
d e
Element Opis
Gniazdo karty
a
pamięci SD
Przełącznik
b
inicjowania
Czujnik oświetlenia Wykrywa natężenie światła i steruje diodą podczerwieni.
c
Dioda podczerwieni Diody podczerwieni są sterowane za pomocą czujnika oświetlenia.
d
Obiektyw Obiektyw kamery.
e
Gniazdo na kartę pamięci SD.
MPozycję wciskania karty pamięci SD można znaleźć <
Wyjmowanie Karty Pamięci SD
Kamera zostaje zresetowana do ustawień fabrycznych.
Szczegóły sa opisane w <Aktual./Uruch. ponow.>. (strona 131)
M
`
Pozycję przełącznika można znaleźć <Wkładanie i Wyjmowanie
`
Karty Pamięci SD>. (strona 28)
>.
(strona 28)
a b
Wkładanie i
14_ informacje ogólne
Widok podstawy instalacyjnej od spodu
Widok podstawy instalacyjnej wewnątrz
ON DIP
D+ D- TXD+
D+ D- TXD+
TXD-
TXD­ GND
GND
A.COM
A.COM
A.NO
A.NO
1143Н
AXICOM
IMO3
5VDC
AXICOM
IMO3
5VDC
a b c
Element Opis
Porty komunikacji i AUX Służy do komunikacji za pomocą interfejsu RS-485/422.
a
Port wejścia audio Służy do podłączania sygnału wejściowego audio.
b
Port wyjścia audio Służy do podłączania przewodu wyjściowego audio.
c
Gniazdo wyjścia wideo Gniazdo wyjścia analogowego sygnału wideo. (do instalacji)
d
Przełącznik konfiguracji
e
komunikacji
Połączenia sieciowe
f
Gniazdo zasilania Używane do podłączania źródła zasilania.
g
Gniazdo wej./wyj.
h
alarmu
Teraz można skonfigurować metodę komunikacji i wartość dla terminala.
Wykorzystywany do podłączenia kabla LAN. (Obsługiwany jest 10/100Mbps.)
Używany do podłączania kabla wejścia/wyjścia alarmu.
g
fed h
Video Out
Power
AC 22~26V
AUDIO_OUTAUDIO_IN
AUDIO_OUTAUDIO_IN
1143Н
1143Н
AXICOM
IMO3
5VDC
AXICOM
IMO3
5VDC
AXICOM
IMO3
5VDC
AXICOM
IMO3
5VDC
Alarm2 ONAlarm1 ON
Alarm2 ON
Alarm1 ON
2N.C
2N.0
COM2
1N.C
1N.0
COM1
GND
IN4 IN3
GND
IN2
IN1 IN2 GND IN3 IN4 GND 1C0M 1.N0 1.NC 2C0M 2.N0 2.NC
IN1 IN2 GND IN3 IN4 GND 1C0M 1.N0 1.NC 2C0M 2.N0 2.NC
IN1
Alarm
INFORMACJE OGÓLNE
Polski _15
instalacja i podłączanie
`Płytka połączeń elektrycznych kamery
Aby poprowadzić przewody kamery, patrz poniższy rysunek.
Zasilanie
24 V prąd zmienny, 6A
Wyjście
wideo
ON DIP
Video Out
D+ D- TXD+
D+ D- TXD+
TXD-
TXD­ GND
GND
A.COM
A.COM
A.NO
A.NO
1143Н
AXICOM
IMO3
5VDC
AXICOM
IMO3
5VDC
ETHERNET
Alarm1 ON
1143Н
AXICOM
IMO3
5VDC
AXICOM
IMO3
5VDC
Alarm2 ONAlarm1 ON
Wejście audio
Komunikacja i AUX
D+ D- TXD+ TXD- GND
Zapoznaj się ze schematem
przewodu sygnału sterowania
Power
AC 22~26V
AUDIO_OUTAUDIO_IN
AUDIO_OUTAUDIO_IN
1143Н
AXICOM
IMO3
5VDC
AXICOM
IMO3
Alarm2 ON
A.COM
5VDC
2N.C
2N.0
COM2
1N.C
1N.0
COM1
GND
IN4 IN3
GND
IN2
IN1 IN2 GND IN3 IN4 GND 1C0M 1.N0 1.NC 2C0M 2.N0 2.NC
IN1 IN2 GND IN3 IN4 GND 1C0M 1.N0 1.NC 2C0M 2.N0 2.NC
IN1
Alarm
Wyjście audio
A.NO
Gniazdo zasilania Uziemienie
Alarm
Wyjście alarmu
Wejście alarmu
Wyjście AUX
16_ instalacja i podłączanie
Maksymalne napięcie zasilania alarmu i wyjścia AUX wynosi 30 V prądu stałego/2 A, 125 V
`
J
prądu zmiennego/0,5 A oraz 250 V prądu zmiennego/0,25 A. Podłączając przewody wejścia i wyjścia alarmu należy podłączyć odpowiednio po jednym
`
przewodzie do poszczególnych zacisków. Aby podłączyć produkty o zasilaniu wyższym niż zasilanie kamery, należy użyć dodatkowego
`
urządzenia przekaźnikowego. Nieprawidłowe podłączenie złącza zasilania oraz uziemienia GNS do portu wyjściowego
`
sygnału alarmu może prowadzić do pożaru i uszkodzenia kamery.
INSTALACJA I PODŁĄCZANIE
Polski _17
instalacja i podłączanie
PODŁĄCZANIE INNEGO URZĄDZENIA
Przygotowanie zasilacza i kabla
Podłącz kamerę do zasilacza. Następnie podłącz przewód zasilający zasilacza do gniazda
`
J
sieciowego.
D+ D- TXD+
TXD-
GND
A.COM A.NO
D+ D- TXD+
TXD-
GND
A.COM A.NO
AXICOM IMO3 AXICOM 5VDC IMO3 5VDC
Alarm1 ON
AXICOM
AXICOM IMO3
IMO3 5VDC
5VDC
Alarm2 ONAlarm1 ON
AXICOM
Alarm2 ON
IMO3 AXICOM 5VDC IMO3 5VDC
Przed podłączeniem sprawdź napięcie znamionowe i prąd.
ON DIP
1143Н
Video Out
1143Н
AC 22~26V
AUDIO_OUTAUDIO_IN
AUDIO_OUTAUDIO_IN
Power
1143Н
IN1 IN2 GND IN3 IN4 GND 1C0M 1.N0 1.NC 2C0M 2.N0 2.NC
IN1 IN2 GND IN3 IN4 GND 1C0M 1.N0 1.NC 2C0M 2.N0 2.NC
Alarm
COM2
COM1
1N.C
2N.C
GND
GND
1N.0
2N.0
IN4
IN3
IN2
IN1
Moc znamionowa Dopuszczalne napięcie zasilania Pobór prądu
24 V prądu zmiennego 22 V–26 V prądu zmiennego 6 A
Nie można korzystać z produktu w temperaturze urządzenia bądź otoczenia poniżej -50°C.
`
J
Zależnie od otoczenia, Produkt może nie odmrozić się w temperaturze poniżej -50°C.
`
Produkt powinien być zawsze włączony aby utrzymać temperaturę wewnętrzną powyżej -10°C.
`
Po odłączeniu produktu w niskich temperaturach otocznia, czas potrzebny na przywrócenie
`
normalnego działania może sięgać 3 godzin. Prędkość zoomowania przyciemniacza IR może się zmniejszyć w temperaturze otoczenia poniżej
`
-40°C. Jeżeli produkt został włączony po wystawieniu na jakiś czas na temperaturę poniżej -40°C, należy
`
zresetować czas.
18_ instalacja i podłączanie
Opór elektryczny przewodu miedzianego przy [20°C (68°F)]
Przekrój przewodu miedzianego
(AWG)
#24(0.22mm
2
) #22(0.33mm2) #20(0.52mm2) #18(0.83mm2)
Opór (Ω/m) 0.078 0.050 0.030 0.018
Spadek napięcia (V/m) 0.028 0.018 0.011 0.006
Zalecana odległość (m) Mniej niż 20 Mniej niż 30 Mniej niż 30 Mniej niż 30
Jak wskazuje powyższa tabela, w zależności od długości przewodu może wystąpić spadek napięcia.
`
W przypadku zastosowania zbyt długiego przewodu do podłączenia kamery urządzenie może nie działać poprawnie.
Napięcie robocze kamery: 24V prądu zmiennego ±10%
-
Wartości spadku napięcia na powyższym wykresie mogą różnić się w zależności od rodzaju i
-
producenta przewodu miedzianego.
Połączenie typu Ethernet
Podłącz kabel Ethernet do sieci lokalnej lub do Internetu.
Podłączenie monitora instalacyjnego
Podłącz kabel do tylnego złącza wyjścia wideo kamery i złącza wejścia wideo monitora instalacyjnego.
Alarm2 ONAlarm1 ON
Alarm2 ON
Alarm1 ON
AXICOM
IMO3
5VDC
AXICOM
IMO3
5VDC
AXICOM
IMO3
5VDC
AXICOM
IMO3
5VDC
AXICOM
IMO3
5VDC
AXICOM
IMO3
5VDC
Alarm
1143Н
1143Н
1143Н
IN1
IN1 IN2 GND IN3 IN4 GND 1C0M 1.N0 1.NC 2C0M 2.N0 2.NC
IN1 IN2 GND IN3 IN4 GND 1C0M 1.N0 1.NC 2C0M 2.N0 2.NC
IN2
GND
IN3 IN4
GND
COM1
1N.0
1N.C
COM2
2N.0
2N.C
Połączenie różni się w zależności od rodzaju monitora i urządzeń peryferyjnych, należy zapoznać się z
`
instrukcją obsługi poszczególnych urządzeń. Przed podłączeniem urządzeń upewnij się, że monitor i kamera są wyłączone.
`
A.NO
A.NO
A.COM
A.COM
GND
GND TXD-
TXD-
AUDIO_OUTAUDIO_IN
AUDIO_OUTAUDIO_IN
D+ D- TXD+
D+ D- TXD+
AC 22~26V
Power
Video Out
ON DIP
Monitor
INSTALACJA I PODŁĄCZANIE
Polski _19
instalacja i podłączanie
Ten produkt to kamera sieciowa, która przekazuje obraz w sieci, złącze wyjścia wideo kamery
`
J
służy do ustawiania zakresu kamery podczas instalacji. Zastosowania wyjścia do celów monitoringu może powodować problemy, np. pogorszenie jakości
`
obrazu. Nie nadaje się do 24 godzinnego monitoringu z wykorzystaniem profesjonalnych monitorów
`
CRT bądź przenośnych monitorów TFT/LCD. Do 24 godzinnego monitoringu i zapisu skorzystaj z ekranu transferu sieciowego.
`
MONTAŻ
Przygotowanie i instalacja uchwytu kamery
Instrukcje dotyczące montażu uchwytów i obudów dostępne są w instrukcji instalacji dołączonej do uchwytu lub obudowy.
`Dostępne modele uchwytów
Model Opcja
SBP-300WM1
SBP-300WM
SBP-300CM Uchwyt sufitowy SBP-300LM Montaż na gzymsie SBP-300KM Montaż narożnikowy SBP-300PM Montaż na słupie
Aby sprawdzić wygląd każdego uchwytu (nie dołączonego do zestawu), patrz „Opcjonalne
`
M
akcesoria instalacyjne”. (strona 24)
Montaż ścienny
20_ instalacja i podłączanie
Instalacja w uchwycie ściennym
하우징 또는 마운
BUSH
인터페이
`Zamocuj podstawę instalacyjną za pomocą uchwytu.
1. Zamocuj podstawę obracając uchwyt w
prawo.
INSTALACJA I PODŁĄCZANIE
2. Zgodnie z poniższym rysunkiem delikatnie
naciśnij i podnieś uchwyt drzwiczek na zawiasach u dołu podstawy instalacyjnej. Aby podłączyć przewody, zapoznaj się z częścią „Płytka połączeń elektrycznych kamery” na stronie 16.
Kamery nie należy podłączać do gniazda zasilania
`
J
przed zakończeniem montażu. Podłączenie kamery do zasilania w trakcie montażu może spowodować pożar lub uszkodzenie produktu.
Sprawdź sposób połączenia kablowego.
M
Uwaga do montażu zewnętrznego, gdzie
`
instalacja jest narażona na wilgoć, dostarczane są TULEJE na RURĘ lub UCHWYT, OBUDOWĘ należy montować za pomocą TULEI, aby zapobiec przedostawaniu się wilgoci.
Przed montażem na TULEJE należy nałożyć
-
porcję smaru, i przeciągnąć kable przez każdy z otworów tulej. Do zamykania pustych otworów, przez które nie przechodzą kable, należy użyć ZATYCZEK. Przymocuj TULEJE na górnej wewnętrznej stronie OBUDOWY,
-
jak pokazano na poniższym rysunku. Następnie, naciskając równomiernie TULEJĘ przymocuj ją solidnie OBUDOWY, jak pokazano na rysunku.
TULEJA
Uchwyt
POE+ 또는 이더넷 케이블
POE+ lub kabel Ethernet
ZASILANIE
POWER (24V)
(AC 24 V)
기타 케이블
인터페이스
INTERFEJS
KABEL ETC
SWORZEŃ
BUSH
TULEJA
하우징
OBUDOWA LUB
또는 마운
MOCOWANIE
BUSH
TULEJA
하우징
OBUDOWA
BUSH
TULEJA
BUSH
TULEJA
BUSH
Polski _21
instalacja i podłączanie
3. Podłącz drut zabezpieczający kamery do
podstawy instalacyjnej.
4. Montaż kamery i podstawy instalacyjnej
Zmontuj podstawę instalacyjną i kamerę dopasowując do siebie oznaczenia kierunku.
5. Zamocuj kamerę
Obróć ramę kamery w lewo, do momentu dopasowania występów na ramie kamery do podstawy instalacyjnej.
Kabel zabezpieczający
22_ instalacja i podłączanie
6. Mocowanie kamery i podstawy instalacyjnej
Przymocuj podstawę instalacyjną i kamerę za pomocą 3 śrub sześciokątnych, jak przedstawia to poniższy rysunek.
Uwagi dotyczące wodoszczelności
Model jest zintegrowanym produktem w obudowie do instalacji pod gołym niebem.
`Gdy obudowa główna jest połączona z umocowaniem ściennym do
montowana na ścianie
1. Do pionowej ściany zainstalować
uchwyt ścienny. Przy instalacji na nachylonej ścianie, wilgoć może przeniknąć do środka obudowy głównej przez kabel zewnętrzny.
2. Część śrubową obudowy ochronnej
owinąć dostateczną ilością taśmy teflonowej celem zamocowania.
3. Proszę upewnić się, ze uszczelka nie
została zdjęta z pokrywy po jej zdjęciu ponownym założeniu.
4. Zainstalować ścienny pośredni
łącznik mocujący celem zapewnienia wodoszczelności, a pomiędzy i wokół ściany uchwytu ściennego zastosować szczeliwo silikonowe.
Zwrócić szczególną uwagę na to,
`
J
aby zapewnić właściwą szczelność w przypadku, jeśli ściana do której urządzenie jest mocowane, nie jest płaska.
Szczeliwo
silikonowe
Uchwyt ścienny
Zespół
śrubowy
Ściana betonowa
Taśma teflonowa
Uszczelka pokrywy
INSTALACJA I PODŁĄCZANIE
Polski _23
instalacja i podłączanie
`Gdy obudowa główna jest połączona z umocowaniem stropowym do
montowana na ścianie
1. Część śrubową obudowy owinąć
dostateczną ilością tamy teflonowej celem przeprowadzenia montażu.
2. Proszę upewnić się, ze uszczelka
nie została zdjęta z pokrywy po jej zdjęciu ponownym założeniu.
3. Zamocować sufitowy łącznik
mocujący zapewniający wodoszczelność i nałożyć szczeliwo silikonowe pomiędzy ścianę a uchwyt sufitowy celem uszczelnienia.
Zwrócić szczególną uwagę na to,
`
J
aby zapewnić właściwą szczelność przy nierównych płaszczyznach montażowych.
Opcjonalne akcesoria instalacyjne
W celu ułatwienia instalacji można zakupić odpowiednie opcjonalne akcesoria.
1. Do instalacji kamery na ścianie
• Montaż ścienny (SBP-300WM1)
Sufitowy wspornik
mocujący
Płyta sufitowa
Zespół
śrubowy
Sufit betonowy
Szczeliwo silikonowe
Taśma teflonowa
Uszczelka pokrywy
24_ instalacja i podłączanie
• Montaż ścienny (SBP-300WM)
2. Do instalacji kamery na suficie
• Uchwyt sufitowy (SBP-300CM)
3. Do instalacji uchwytu ściennego (SBP-300WM/SBP-300WM1) na kołku o długości
przynajmniej 80mm
• Montaż na słupie (SBP-300PM)
INSTALACJA I PODŁĄCZANIE
Polski _25
instalacja i podłączanie
4. Do instalacji uchwytu ściennego (SBP-300WM/SBP-300WM1) na rogu ściany
• Montaż narożnikowy (SBP-300KM)
5. Do instalacji na dachu budynku
• Montaż na gzymsie (SBP-300LM)
26_ instalacja i podłączanie
`Połączenie montażowe
INSTALACJA I PODŁĄCZANIE
Montaż ścienny (SBP-300WM1)
Uchwyt sufitowy (SBP-300CM)
Montaż ścienny (SBP-300WM)
Montaż na gzymsie (SBP-300LM)
Polski _27
instalacja i podłączanie
WKŁADANIE I WYJMOWANIE KARTY PAMIĘCI SD
Przed włożeniem karty pamięci SD odłącz kabel zasilania od kamery.
`
J
Aby zapewnić szczelność przeciw wilgoci należy dokręcić śruby przytrzymujące pokrywę i uchwyt
`
SD. Montując i wyjmując kartę pamięci SD należy obudowę główną położyć na podłodze aby zapobiec
`
wypadnięciu części i upadkowi.
Wkładanie karty pamięci SD
1. Ręcznie odkręcić śruby na froncie i z tyłu pokrywy.
2. Za pomocą śrubokręta poluzować 4 śruby i zdjąć
pokrywę.
3. Za pomocą śrubokręta odkręcić dwie śruby z
uchwytu SD.
Nie wyjmować śrub.
`
J
28_ instalacja i podłączanie
4. Wyciągnąć uchwyt SD i popchnąć kartę SD zgodnie
z kierunkiem strzałki, jak na rysunku.
Nie należy na siłę wkładać karty pamięci SD odwrotnie.
`
J
Grozi to uszkodzeniem karty.
5. Po wciśnięciu karty SD zmontować kamerę i w
porządku odwrotnym czynności wykonanych przy demontażu.
Aby zapewnić szczelność przeciw wilgoci należy dokręcić śruby.
`
J
Wyjmowanie karty pamięci SD
Aby wysunąć kartę pamięci z gniazda, delikatnie naciśnij wystającą jej część tak, jak to jest widoczne na schemacie.
Zbyt mocne naciśnięcie karty pamięci SD może
`
J
spowodować niekontrolowane wystrzelenie karty z gniazda po jej puszczeniu.
Aby wyłączyć kamerę lub usunąć kartę pamięci
`
SD, ustawić kartę na <Wył.> w menu <Pamięć> i przycisnąć przycisk [Zastosuj (
W przypadku wyłączenia kamerylub wyjęcia karty pamięci SD, która zawiera dane z produktu,
`
dane te mogą ulec utracie lub zniszczeniu.
)]. (strona 108)
INSTALACJA I PODŁĄCZANIE
Polski _29
instalacja i podłączanie
INFORMACJE O KARCIE PAMIĘCI (NIEDOŁĄCZONEJ DO ZESTAWU)
Co to jest karta pamięci?
Karta pamięci jest zewnętrznym urządzeniem do przechowywania danych, które zostało opracowane tak, aby zapewnić całkowicie nowy sposób nagrywania i odtwarzania filmów, muzyki i danych tekstowych za pomocą urządzeń cyfrowych.
Wybór odpowiedniej karty pamięci
Kamera obsługuje karty pamięci SD/SDHC/SDXC. Mogą jednak wystąpić problemy zer zgodnością, w zależności od modelu i marki karty pamięci.
Do współpracy z kamerą zalecamy użycie karty pamięci pochodzącej od jednego z następujących producentów: kart pamięci SD/SDHC/SDXC : Sandisk, Transcend
Dla tej kamery zalecane jest użycie kart pamięci o pojemności 4–64GB. Na jakość odtwarzania wpływa szybkość karty pamięci, należy więc używać karty pamięci
o dużej szybkości. Dla prędkości odświeżania obrazu poniżej 30 kl./s, zalecane jest używanie karty pamięci
Class 6 lub wyższej, zgodnie z specyfikacją. Dla prędkości odświeżania obrazy powyżej 31 kl./s, zalecane jest używanie karty pamięci
Class 10 UHS lub wyższej, zgodnie ze specyfikacją.
Użytkowanie karty pamięci
Karty pamięci SD i SDHC są wyposażone w przełącznik, który wyłącza możliwość zapisu danych na nośniku. Ustawienie tego przełącznika w położeniu blokady uniemożliwia przypadkowe usunięcie danych zapisanych na karcie pamięci. Równocześnie uniemożliwia jednak zapisanie danych na nośniku.
30_ instalacja i podłączanie
Loading...
+ 144 hidden pages