HANWHA TECHWIN HT QNP-6250, HT QNP-6250H User guide [de]

NETZWERKKAMERA
Benutzerhandbuch
QNP-6320H/QNP-6320 QNP-6250H/QNP-6250
Netzwerkkamera
Benutzerhandbuch
Copyright
Hanwha Techwin
©2021
Handelsmarke
Richtlinien
Alle Rechte dieses Dokuments sind vorbehalten. Unter keinen Umständen darf dieses Dokument reproduziert, verteilt oder ganz oder teilweise ohne ausdrückliche Genehmigung modifiziert werden.
Haftungsausschluss
Hanwha Techwin
gestellt. Die Verwendung dieses Dokuments und der darauffolgenden Ergebnisse erfolgt auf alleinige Verantwortung des Benutzers.
Techwin
※Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
※Die initiale Administrator-ID ist “Administrator” und das Passwort sollte eingestellt werden, wenn Sie sich das erste Mal anmelden.
Bitte ändern Sie das Passwort alle drei Monate um die persönlichen Daten zu schützen und Schaden infolge Datendiebstahl zu vermeiden. Beachten Sie bitte, der Benutzer ist für die Sicherheit und alle weiteren Probleme, die sich aus einem Missmanagment des Passworts ergeben verantwortlich.
ist bemüht, die Korrektheit Integrität des Inhaltes dieses Dokuments sicherzustellen, wird aber keine Garantie zur Verfügung
behält sich das Recht vor, Änderungen der Dokumenteninhalte ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Co., Ltd. All e Rechte vorbeha lten.
Hanwha

übersicht

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie sie auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Die verunreinigte Stelle auf der Produktoberfläche mit einem weichen, trockenen oder feuchten Tuch reinigen.
(Keine Reinigungs- oder kosmetischen Mittel verwenden, die Alkohol, Lösungsmittel oder Ölbestandteile enthalten, da diese das Produkt deformieren oder schädigen können.)
7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie es gemäß den Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie beispielsweise von Radiatoren, Heizkörpern
oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9. Bitte achten Sie darauf, die Schutzvorrichtung des gepolten bzw. geerdeten Steckers nicht zu beschädigen.
Ein gepolter Stecker verfügt über zwei Stifte, von denen einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen Erdungsstift. Der breite Stift oder der dritte Stift ist für Ihre Sicherheit vorgesehen. Wenn der vorgesehene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose austauschen zu lassen.
10. Schützen Sie das Netzkabel so, dass nicht darauf getreten wird, und dass es insbesondere an den Steckern
oder passenden Steckdosen bzw. der Stelle, an der das Kabel das Gerät verlässt, nicht abgeklemmt wird.
11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile.
12. Verwenden Sie für das Gerät nur Gestelle, Ständer, Stative, Konsolen und Tische,
die vom Hersteller empfohlen oder in Verbindung mit dem Gerät verkauft werden. Bei Verwendung eines Transportwagens bewegen Sie das Gerät nur mit äußerster Vorsicht, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
13. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder längerer Abwesenheit vom Stromnetz.
14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel ein beschädigtes Netzkabel oder Stecker, verschüttete Flüssigkeiten oder Gegenstände, die in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
15. Dieses Produkt ist dazu bestimmt, mit einer zugelassenen Netzteil verwendet zu werden, das mit „Klasse 2“
oder „LPS“ oder „PS2“ gekennzeichnet ist und mit PoE (53 V DC) 0,44 A bemessen ist. (QNP-6320H/QNP-6250H)
16. Dieses Produkt ist dazu bestimmt, mit einer zugelassenen Netzteil verwendet zu werden, das mit „Klasse 2“
oder „LPS“ oder „PS2“ gekennzeichnet ist und mit PoE (53 V DC) 0,28 A bemessen ist. (QNP-6320/QNP-6250)
17. Dieses Produkt ist für eine Versorgung durch eine isolierte Spannung gedacht.
18. Wenn Sie bei der Installation des Gerätes zu viel Kraft verwenden, kann es zu Beschädigungen und
Fehlfunktionen der Kamera kommen. Wenn Sie das Produkt mit Gewalt und nicht konformen Werkzeugen installieren, kann das Produkt beschädigt werden.
19. Stellen Sie das Produkt nicht an Orten auf, an denen chemische Stoffe oder Ölnebel vorhanden sind oder
entstehen können. Da Speiseöle wie Sojaöl das Produkt beschädigen oder verwerfen können, darf das Produkt nicht in der Küche oder in der Nähe des Küchentisches installiert werden. Dies kann zu Schäden am Produkt führen.
20. Achten Sie beim Einbau des Produkts darauf, dass die Oberfläche des Produkts nicht mit chemischer
Substanz gefärbt wird. Einige chemische Lösungsmittel wie Reiniger oder Klebstoffe können schwere Schäden an der Oberfläche des Produkts verursachen.
21. Wenn Sie das Produkt in einer nicht empfohlene Weise installieren oder demontieren, können die
Produktionsfunktionen / Leistung nicht garantiert werden. Installieren Sie das Produkt unter “Installation und Anschluss” in der Bedienungsanleitung.
22. Installation oder Verwendung des Produkts ins Wasser kann zu ernsthaften Schäden am Produkt führen.
23. Wenn Ihr Produkt normal funktioniert, beträgt der Grad der voreingestellten Präzision 0,2. Im Falle eines
Neustarts auf Grund von Unterbrechung, Firmware-Aktualisierung, etc., muss die Toleranz eventuell eingestellt werden, nachdem die Vorgegebenen Einstellungen geprüft wurden.
WARNUNG
SETZEN SIE DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS, UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER ELEKTROSCHOCKS ZU REDUZIEREN. STECKEN SIE KEINE METALLGEGENSTÄNDE DURCH DIE BELÜFTUNGSSCHLITZE ODER ANDERE ÖFFNUNGEN DER AUSRÜSTUNG.
Schützen Sie das Gerät vor Flüssigkeitsspritzern und Tropfen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter auf dem Gerät ab (z. B. Vasen).
Zur Vermeidung von Verletzungen muss das Gerät gemäß der Montageanleitung sicher an der Wand oder Decken befestigt werden.
Die Motoren zum Schwenken/Neigen/Zoomen sowie der Gleitring haben eine Garantie von einem Jahr im Dauereinsatz.
VORSICHT
VORSICHT
GEFAHR EINES
ELEKTROSCHOCKSNICHT
ÖFFNEN
VORSICHT
: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN,
ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN.
KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDE TEILE INNEN.
WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTESKUNDENDIENSTPERSONAL.
ERKLÄRUNG DER GRAPHISCHEN SYMBOLE
Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck warnt den Benutzer davor, dass im Inneren des Produkts nicht isolierte, „gefährliche Spannungen“ anliegen. Dies kann zu einem elektrischen Schlag führen und stellt eine ernsthafte Verletzungsgefahr dar.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll Benutzer darauf hinweisen, dass die zum Lieferumfang des Produkts gehörende Dokumentation wichtige Bedienungs- und Instandhaltungsanweisungen (Reparaturanweisungen) enthält.
Deutsch _3
! ÜBERSICHT
übersicht
Klasse nbauart
Ein Gerät der KLASSE sollte nur an einen NETZ-Anschluss mit Schutzerdung angeschlossen werden.
Akku
Akkus (Akkusatz oder eingelegter Akku) dürfen keiner extremen Hitze, z. B. Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden.
Die Batterie kann nicht ersetzt werden.
Trennung des Geräts
Trennen Sie den Hauptstecker vom Gerät, wenn dieser beschädigt ist. Und wenden Sie sich bitte für die Reparatur an einen Fachmann in Ihrer Nähe.
Außerhalb der USA könnte ein HAR-Code verwendet werden. Eine Fachwerkstatt wird mit Zubehör einer Fachwerkstatt beauftragt.
ACHTUNG
Wird die Batterie nicht mit der richtigen Batterie ausgetauscht, besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien vorschriftsgemäß.
Diese Hinweise zur Wartung und Reparatur gelten nur für qualifiziertes Kundendienstpersonal. Um die Gefahr von Stromschlägen zu verringern, führen Sie nur die Reparaturen aus, die in der Bedienungsanleitung enthalten sind. Überlassen Sie alle weiterführenden Reparaturarbeiten qualifiziertem Personal.
Bitte verwenden Sie die Eingangsleistung für nur eine Kamera und schließen Sie keine zusätzlichen Geräte an.
Der ITE darf nur mit PoE-Netzwerken und ohne Routing zur äußeren Anlage verbunden werden.
Lesen Sie die folgenden empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig durch.
~Stellen sie das Gerät nicht auf eine unebene Fläche. ~Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, stellen Sie es nicht in der
Nähe von Heizgeräten oder in sehr kalten Bereichen auf. ~Das Gerät nicht in der Nähe von leitendem Material aufstellen. ~Versuchen Sie auf keinen Fall, selbst Reparaturarbeiten auszuführen. ~Stellen Sie kein Glas Wasser auf das Produkt. ~Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer magnetischen Quelle auf. ~Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. ~Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt. ~Bitte nutzen Sie beim Installieren/Entfernen der Kamera Schutzhandschuhe.
Die hohe Temperatur der Produktoberfläche könnte zu Verbrennungen führen.
Das Benutzerhandbuch ist ein Anleitungsbuch zur Art der Verwendung von Produkten. Die Verwendungshinweise im Handbuch bedeuten folgendes.
~Referenz : Im Falle einer weiterleitenden Information als Hilfe bei der Produktverwendung ~Hinweis : Wenn die Möglichkeit besteht, dass Güter oder Menschen durch das
Nichtbefolgen der Anleitung zu Schaden kommen
Bitte lesen Sie das vorliegende Benutzerhandbuch zur eigenen Sicherheit vor der
Verwendung von Gütern sorgfältig durch, und heben Sie es an einem sicheren Ort auf.
Wir garantieren nicht für die Qualität von Produkten von Drittanbietern (z.B. Objektive, Zubehör), die Sie separat kaufen.
In bestimmten Installationsumgebungen kann es zu Störungen der Funkkommunikation kommen. Wenn eine Störung von elektromagnetischen Wellen zwischen dem Produkt und einem Funkkommunikationsgerät auftritt, wird empfohlen, einen gewissen Abstand zwischen den beiden einzuhalten oder die Richtung der Empfangsantenne zu ändern.
4_ übersicht
INHALTE
ÜBERSICHT
3
PTZ-KAMERA
(QNP-6320/QNP-6250)
8
PTZ-KAMERA
(QNP-6320H/QNP-6250H)
14
INSTALLATION & VERBINDUNG
24
3 Wichtige Sicherheitshinweise 6 Empfohlene PC-Spezifikationen 6 Empfohlene Technische Daten Für MICRO
Micro SD/SDHC/SDXC Speicherkarten
6 Empfohlene NAS-Spezifikationen
8 Lieferumfang 8 Optionales Zubehör für die Installation 9 Auf Einen Blick 10 Installation
14 Lieferumfang 14 Netzwerk I/O-Box – Separat verkauftes
produkt
15 Optionales Zubehör für die Installation 15 Auf Einen Blick 17 Installation
24 Anschluss an Andere Geräte
NETZWERKVERBINDUNG UND
KONFIGURATION
26
WEB VIEWER
31
ANHANG
33
26 Direktes Verbinden der Kamera an das LAN 26 Verbinden der Kamera Direkt mit Einem
DHCP Basierten DSL/Kabelmodem
27 Verwenden des Device Manager 27 Automatische Suche der Kamera 27 Konfigurieren der IP-Adresse 28 Manuelles Registrierung der Kamera 28 Automatische Konfiguration der IP 29 Portbereichweiterleitung Konfigurieren (Port
Mapping)
30 Von Einem Gemeinsamen Lokalen PC Eine
Verbindung zu der Kamera Herstellen
30 Von Einem Entfernten PC eine Verbindung
zu der Kamera über das Internet Herstellen
31 Verbindung mit der Kamera 32 Passworteinstellung 32 Anmelden 32 Einrichtung von Camera Web Viewer
33 Fehlersuche
! ÜBERSICHT
Deutsch _5
übersicht

EMPFOHLENE PC-SPEZIFIKATIONEN

~CPU : Intel(R) Core(TM) i7 3.4 GHz oder höher ~RAM : 8G oder höher ~Unterstützte Betriebssystem : MS Windows 8.1, 10, Mac OS X 10.13 ~Empfohlener Browser: Google Chrome ~Unterstützte Browser: MS Explore11, MS Edge, Mozilla Firefox (nur Windows 64bit), Apple Safari (nur Mac OSX) ~VGA : PCIe 256MB GDDR3 Videografikkarte oder höher
Einige Funktionen können auch in unterstützten Browsern eingeschränkt sein.

EMPFOHLENE TECHNISCHE DATEN FÜR MICRO MICRO SD/SDHC/ SDXC SPEICHERKARTEN

~Empfohlene Kapazität : 16GB bis 256GB (MLC-Typ erforderlich) ~Empfohlene Hersteller: SanDisk, Transcend ~Produkttyp: Hochleistung ~Die Kompatibilität variiert je nach Kartenhersteller und -typ.

EMPFOHLENE NAS-SPEZIFIKATIONEN

~Empfohlene Kapazität : 200GB oder mehr wird empfohlen. ~Bei dieser Kamera raten wir zu NAS mit den folgenden Spezifikationen.
Empfohlene Produkte : QNAP NAS, Synology NAS
6_ übersicht
QNP-6320/QNP-6250 QNP-6320H/QNP-6250H
8 14
! ÜBERSICHT
Deutsch _7

PTZ-Kamera (QNP-6320/QNP-6250)

PTZ-Kamera (QNP-6320/QNP-6250)

LIEFERUMFANG

Überprüfen Sie bitte, ob in der Produktverpackung die Kamera und alle Zubehörteile enthalten sind. (Da in jedem Vertriebsland die Zubehörteile nicht die gleichen sind.)
Produktdesign Bezeichnung Menge Beschreibung
Kamera
Kurzanleitung
(Optional)
Montagefuß 1
Schablone 1 Installationsanleitung des Produkts
1
1
Bei der Installation in einem Innenraum oder in einem
Deckengehäuse

OPTIONALES ZUBEHÖR FÜR DIE INSTALLATION

Sie können optional verfügbares Zubehör kaufen.
Hängebefestigung Außenbereichsgehäuse Innenbereichs-Einbaugehäuse
SBP-301HM3 SHP-3701H SHP-3701F
* Diese Befestigung kann verwendet werden, nachdem sie an die Hängebefestigung angebracht wird
SBP-300LMW (Brüstungsbefestigung) SBP-300CMW ( SBP-300WMW ( SBP-300WMW1 ( SBP-300PMW ( SBP-300PMW1 ( SBP-300KMW ( SBP-300KMW1 (
Deckenbefestigung
Wandbefestigung
Wandbefestigung
Stangenbefestigung
Stangenbefestigung
Eckenbefestigung
Eckenbefestigung
)
)
)
)
)
)
)
Isolierungsplatte
Für die zur Montage verwendeten Blechschrauben Schrauben M4, L30 oder mehr verwenden.
`
M
8_ PTZ-Kamera (QNP-6320/QNP-6250)
Zu verwenden, wenn die Kamera an einer sehr
1
feuchten Stelle angebracht wird.

AUF EINEN BLICK

Außen
Ansicht der Unterseite des Montagefußes
Innenansicht des Montagefußes
b
a
! PTZ-KAMERA (QNP-6320/QNP-6250)
a
b
Bezeichnung Beschreibung
Haupteinheit
a
Kuppelabdeckung Kuppelabdeckung für das Objektiv und zum Schutz des Geräts.
b
Micro SD-Karten-Einschub Fach für die Micro SD-Karte.
c
Reset-Taste
d
Schützt das innere PTZ-Mechanismus gegen direkte Sonneneinstrahlung oder äußeree Einflüsse.
Diese Taste setzt alle Kameraeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurück. Drücken und 5 Sekunden gedrückt halten, um das System neu zu starten.
Wenn Sie die Kamera zurücksetzen, werden die Netzwerkeinstellungen so eingestellt, dass
J
DHCP aktiviert sein kann. Wenn im Netzwerk kein DHCP-Server vorhanden ist, muss das Programm Device Manager ausgeführt werden, um die grundlegenden Netzwerkeinstellungen, wie IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway, etc. zu ändern, bevor es möglich ist, sich mit dem Netzwerk zu verbinden.
c
c d
d
Bezeichnung Beschreibung
Audio-Eingangsbuchse Für den Anschluss des Audio-Eingangskabels.
a
Audio-Ausgangsbuchse Für den Anschluss des Audio-Ausgangskabels.
b
Anschlüsse für Alarm E/A Für den Anschluss der Alarm E/A Kabel.
c
Netzwerkanschluss Anschluss für die Verbindung mit dem Netzwerk mittels Ethernet-Kabel.
d
Deutsch _9
PTZ-Kamera (QNP-6320/QNP-6250)

INSTALLATION

Bevor Sie mit der Installation beginnen
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie die Kamera installieren:
~Wählen Sie einen Aufstellungsort, der mindestens 5-mal das Gewicht der Kamera tragen kann. ~Verklemmte Kabel oder ein abgelöster Kabelschutz können zu Schäden an dem Produkt und Brandgefahr
führen.
~Halten Sie aus Sicherheitsgründen andere Personen von dem Ort der Kamerainstallation fern. Achten Sie
darauf, dass sich in der Nähe der Kamerainstallation keine Gegenstände des Personals befinden.
~Falls das Produkt mit großem Kraftaufwand installiert wird, kann die Kamera aufgrund von Fehlfunktionen
beschädigt werden. Das Erzwingen der Montage mit nicht-konformen Werkzeugen kann das Produkt beschädigen.
Montage an Wand- oder Deckenflächen
`Anbringen der Schablone & Befestigung des Montagefußes
1. Die mitgelieferte Montageschablone an der Decke befestigen. Mit Hilfe der Schablone eine 86mm große
Öffnung in der Decke ausführen und die Kabel durch die Öffnung führen.
2. Den Montagefuß wie dargestellt befestigen.
3. Vor der Installation des Montagefußes, die Klappe im Montagefuß wie in der Abbildung dargestellt öffnen.
Zum Öffnen der Klappe den Knopf drücken.
Wird die Kamera an einem sehr feuchten Ort installiert, wird sie, nach Anbringen der beigelegten Isolierungsplatte auf der
`
J
Rückseite der Installationsunterlage, an die Decke montiert.
Isolierungsplatte
<Anbringen der beigelegten Isolierungsplatte>
`Anschließen der Kabel
1. Die Kabel an die Klemmen an der Klappe anschließen. Siehe Schnittstelle für die Kameraverkabelung“.
(Seite 11)
2. Nachdem die Verkabelung abgeschlossen ist, die Klappe schließen.
10_ PTZ-Kamera (QNP-6320/QNP-6250)
Schablone
Die Kamera nicht an die Stromversorgung anschließen, bevor die Installation abgeschlossen ist. Wenn die Stromversorgung
`
J
bereits während der Installation angeschlossen wird, kann dies zu Feuer oder der Beschädigung des Geräts führen.
`Schnittstelle für die Kameraverkabelung
Die Kameraverkabelung ist auf folgender Abbildung dargestellt.
Siehe Anschlussdiagramm für Steuersignale
Audio
Audio
EINGANG
AUSGANG
PoE+
Im Menü Einstellung „Normal Öffnen“ auswählen
`
J
Aktivierung des Sensoreingangs: Während des Kurzschließens für den Kontakttyp oder wenn der aktive Typ auf
-
Tiefstand ist.
Im Menü Einstellung „Normal Schließen“ auswählen.
`
Aktivierung des Sensoreingangs: Wenn es für den Kontakttyp geöffnet oder wenn der aktive Typ hochohmig ist (Open
-
Collector).
Die maximale Ausgangsleistung am Alarmsignal-Anschluss beträgt 30V DC / 2A, 125V AC / 0,5A und 250V AC /
`
0,25A. Beim Anschluss der Alarm Eingangs- und Ausgangskabel sicherstellen, das ein Kabel an jeden Anschluss angeschlossen
`
wird. Bei einem Anschluss von Geräten mit einer höheren Leistung als die Kamera bitte ein zusätzliches Relais verwenden.
`
Sind Stromversorgungskabel und GND-Kabel am NC/NO- oder COM-Port falsch angeschlossen, besteht Brandgefahr, und
`
beim Gerät kann ein Störfall bewirkt werden.
Alarm
Alarm-Ausgang
Alarmeingang
`Befestigen der Sicherheitsleine und Anbringen der Kamera
1. Zunächst ist, wie in der Abbildung links gezeigt, das Sicherheitskabel aus dem Sockel zu ziehen und
danach an der Halterung festzuhaken. Im Sockelinneren ist das Sicherheitskabel aufgespult.
Die Kamera gemäß den Ausrichtungsmarkierungen, wie auf der Abbildung dargestellt, befestigen.
`
2. Die Kamera vorsichtig, wie in der Abbildung dargestellt, gemäß den Ausrichtungsmarkierungen befestigen.
Ausrichtungsm­arkierungen
Ausrichtungsm­arkierungen
Auf die Ausrichtungsmarkierungen ausrichten.
Bevor fortgefahren wird sicherstellen, dass die Sicherheitsleine der Kamera an der Halterung befestigt ist. Ansonsten kann es
`
J
durch ein Herabfallen der Kamera zu ernsthaften Verletzungen kommen.
! PTZ-KAMERA (QNP-6320/QNP-6250)
Deutsch _11
PTZ-Kamera (QNP-6320/QNP-6250)
`Zum Befestigen oder Abnehmen der Kamera, siehe die Abbildung.
~Befestigen der Kamera : Die Kameraeinheit hochziehen und im Uhrzeigersinn drehen, bis sie, wie
in der Abbildung gezeigt, nicht mehr gedreht werden kann. Nach der Drehung sind die an der Installationsbasis angebrachten Schrauben zu befestigen.
< Befestigen der Kamera >
~Abnehmen der Kamera : Wie in der Abbildung gezeigt, sind die Schrauben zu lösen, der Haken zu
drücken und gegen den Uhrzeigersinn zu drehen. (Die Schrauben sind nicht vollständig demontiert.) Wenn der Haken sich nicht mehr dreht, ist die Kameraeinheit nach unten zu ziehen und abzusondern.
Einlegen einer Micro SD-Karte
1. Die Kuppelabdeckung in Pfeilrichtung drehen, um sie zu lösen.
2. Die Micro SD-Karten-Abdeckung nach oben ziehen.
3. Micro SD-Karten in Pfeilrichtung wie in der Abbildung dargestellt einsetzen.
12_ PTZ-Kamera (QNP-6320/QNP-6250)
< Abnehmen der Kamera >
Das Netzkabel von der Kamera trennen bevor die Micro SD-Karte eingesetzt wird.
`
J
Bei Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit empfiehlt es sich nicht, die Micro-SD-Karte einzulegen oder zu entfernen.
`
Stellen Sie den Produktkörper bei der Installation/Entfernung der Micro-SD-Karte auf einen flachen Untergrund, um den Verlust
`
oder das Herunterfallen von Teilen zu vermeiden.
Nicht in umgedrehter Richtung mit übermäßiger Kraft einsetzen. Dies kann Ihre Micro SD-Karte und Ihr Produkt beschädigen.
`
J
4. Die Micro SD-Karten-Abdeckung schließen.
Herausnehmen einer Micro SD-Karte
Drücken Sie leicht am ungeschützten Ende der Speicherkarte, wie im Schaubild zu sehen, um die Micro-SD­Karte aus dem Steckplatz auszuwerfen.
Bevor Sie die Micro SD-Karte im <Setup ( )>-<Ereignis>-<Speicherkapazität> entfernen, müssen Sie das Gerät auf
`
J
<Aus> stellen und die [Anwenden]-Taste drücken und die Kamera deaktivieren. Wenn Sie die Kamera ausschalten oder die Micro SD-Karte mit Produktdaten entfernen, gehen Daten möglicherweise
`
verloren oder werden beschädigt.
Montage der Kuppelabdeckung
Die Kuppelabdeckung im Uhrzeigersinn drehen, um sie zu verbinden.
! PTZ-KAMERA (QNP-6320/QNP-6250)
Vorbereitung und Montage der Kamerabefestigung
Für die Montageanweisungen der Befestigungen, siehe das Montagehandbuch, das der Befestigung beiliegt.
Siehe „Optionales Zubehör für die Installation“ für das Aussehen jeder Befestigung (nicht enthalten) (Seite 8)
`
M
Deutsch _13

PTZ-Kamera (QNP-6320H/QNP-6250H)

CAUTION: Be ware of the
Rated Voltage and Polarit y
of the power connection.
PTZ-Kamera (QNP-6320H/QNP-6250H)

LIEFERUMFANG

Überprüfen Sie bitte, ob in der Produktverpackung die Kamera und alle Zubehörteile enthalten sind. (Da in jedem Vertriebsland die Zubehörteile nicht die gleichen sind.)
Produktdesign Bezeichnung Menge Beschreibung
Hauptgehäuse
Kurzanleitung
(Optional)
Kappen-Installierer
Durchführungs-Clip
1
1
1
Zum Anschluss des Netzwerkkabels verwendet
Wird verwendet, um zu verhindern, dass sich die
1
Kabeldurchführung teilt oder aus der Bohrung fällt.

NETZWERK I/O-BOX – SEPARAT VERKAUFTES PRODUKT

Produktdesign Bezeichnung Beschreibung Modellname
Externes
NETZWERK I/O-BOX
Anschlussgerät für
Alarm- und Audio-I/
Os der Kamera
SPM-4210
Kabeldurchführung
14_ PTZ-Kamera (QNP-6320H/QNP-6250H)
1
Extra Kabeldurchführung für
die Installation des Netzwerkkabels.

OPTIONALES ZUBEHÖR FÜR DIE INSTALLATION

Sie können optional verfügbares Zubehör kaufen.

AUF EINEN BLICK

Außen
! PTZ-KAMERA (QNP-6320H/QNP-6250H)
a
Wand- und
Stangenbefestigung
SBP-156WMW SBP-156KMW SBP-156HMW SBP-156LMW SBP-156CMW
* Diese Befestigung kann verwendet werden, nachdem sie an die Hängebefestigung angebracht wird
SBP-300LMW (Brüstungsbefestigung) SBP-300CMW ( SBP-300WMW ( SBP-300WMW1 ( SBP-300PMW ( SBP-300PMW1 ( SBP-300KMW ( SBP-300KMW1 (
Eckenbefestigung Hängebefestigung
Deckenbefestigung
Wandbefestigung
Wandbefestigung
Stangenbefestigung
Stangenbefestigung
Eckenbefestigung
Eckenbefestigung
)
)
)
)
)
)
)
Brüstungsbefestigung
Deckenbefestigung
b
Bezeichnung Beschreibung
Hauptabdeckung Schützt den PTZ-Mechanismus im Innern vor direktem Sonnenlicht, Regen oder Stoß.
a
Kuppelabdeckung Abschirmdeckel für das Objektiv und den Geräteschutz.
b
Deutsch _15
PTZ-Kamera (QNP-6320H/QNP-6250H)
Im Inneren
a
b
Bezeichnung Beschreibung
Objektiv
a
Micro SD-Karten-
b
Abdeckung
Micro SD-Karten-Einschub Fach für die Micro SD-Karte.
c
Reset-Taste
d
Kameraobjektiv.
Staubschutzabdeckung für den Micro SD-Karteneinschub.
Diese Taste setzt alle Kameraeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurück. Drücken und 5 Sekunden gedrückt halten, um das System neu zu starten.
Wenn Sie die Kamera zurücksetzen, werden die Netzwerkeinstellungen so eingestellt, dass
J
DHCP aktiviert sein kann. Wenn im Netzwerk kein DHCP-Server vorhanden ist, muss das Programm Device Manager ausgeführt werden, um die grundlegenden Netzwerkeinstellungen, wie IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway, etc. zu ändern, bevor es möglich ist, sich mit dem Netzwerk zu verbinden.
c
d
Befestigungsfläche
a
b
Bezeichnung Beschreibung
Kabeldurchführung Eine wasserdichte Gummikappe, durch die ein Netzwerkkabel geführt werden kann.
a
Haken für Sicherheitskabel
b
Netzwerk-Port
c
Diesen Haken bei der Montage dieses Produkts an das Sicherheitskabel der Befestigung hängen, um zu verhindern, dass es herab fällt.
Ein Port, der den PoE-Router und das Netzwerkkabel für den Anschluss von Versorgung und Netzwerk verbindet.
c
16_ PTZ-Kamera (QNP-6320H/QNP-6250H)

INSTALLATION

Diese Kamera ist wasserdicht und entspricht den IP66-Spezifikationen, allerdings trifft das nicht auf die an das äußere
`
J
Kabel angeschlossene Buchse zu. Es wird eine Produktinstallation unter der Traufenkante empfohlen, damit eine äußerliche Freilegung des Kabels unterbunden wird.
Bevor Sie mit der Installation beginnen
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie die Kamera installieren:
~Wählen Sie einen Aufstellungsort, der mindestens 5-mal das Gewicht der Kamera tragen kann. ~Verklemmte Kabel oder ein abgelöster Kabelschutz können zu Schäden an dem Produkt und Brandgefahr
führen.
~Halten Sie aus Sicherheitsgründen andere Personen von dem Ort der Kamerainstallation fern. Achten Sie
darauf, dass sich in der Nähe der Kamerainstallation keine Gegenstände des Personals befinden.
~Falls das Produkt mit großem Kraftaufwand installiert wird, kann die Kamera aufgrund von Fehlfunktionen
beschädigt werden. Das Erzwingen der Montage mit nicht-konformen Werkzeugen kann das Produkt beschädigen.
Demontage
1. Die drei Schrauben, welche die Kuppelabdeckung befestigen, gegen den Uhrzeigersinn drehen, um sie zu
lösen.
Beachten Sie, dass die Schrauben nicht völlig gelöst werden müssen.
`
Einlegen einer Micro SD-Karte
1. Die Micro SD-Karten-Abdeckung nach oben ziehen.
! PTZ-KAMERA (QNP-6320H/QNP-6250H)
2. Micro SD-Karten in Pfeilrichtung wie in der Abbildung dargestellt einsetzen.
Das Netzkabel von der Kamera trennen bevor die Micro SD-Karte eingesetzt wird.
`
J
Bei Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit empfiehlt es sich nicht, die Micro-SD-Karte einzulegen oder zu entfernen.
`
Stellen Sie den Produktkörper bei der Installation/Entfernung der Micro-SD-Karte auf einen flachen Untergrund, um den Verlust
`
oder das Herunterfallen von Teilen zu vermeiden. Der Ausbau des Produktdeckels sollte innerhalb von 5 Minuten abgeschlossen sein, sonst besteht die Gefahr der
`
Innenkondensation von Tau.
Deutsch _17
PTZ-Kamera (QNP-6320H/QNP-6250H)
Nicht in umgedrehter Richtung mit übermäßiger Kraft einsetzen. Dies kann Ihre Micro SD-Karte und Ihr Produkt beschädigen.
`
J
3. Die Micro SD-Karten-Abdeckung schließen.
Herausnehmen einer Micro SD-Karte
Drücken Sie leicht am ungeschützten Ende der Speicherkarte, wie im Schaubild zu sehen, um die Micro-SD­Karte aus dem Steckplatz auszuwerfen.
Bevor Sie die Micro SD-Karte im <Setup ( )>-<Ereignis>-<Speicherkapazität> entfernen, müssen Sie das Gerät auf
`
J
<Aus> stellen und die [Anwenden]-Taste drücken und die Kamera deaktivieren. Wenn Sie die Kamera ausschalten oder die Micro SD-Karte mit Produktdaten entfernen, gehen Daten möglicherweise
`
verloren oder werden beschädigt.
Montage der Kuppelabdeckung
Die Kuppelabdeckung montieren, indem die Befestigungsschrauben der Kuppelabdeckung festgezogen werden.
18_ PTZ-Kamera (QNP-6320H/QNP-6250H)
Vorbereitung und Montage der Kamerabefestigung
Für die Montageanweisungen der Befestigungen, siehe das Montagehandbuch, das der Befestigung beiliegt.
Siehe „Optionales Zubehör für die Installation“ für das Aussehen jeder Befestigung (nicht enthalten) (Seite 15)
`
M
Vorbereitung für die Montage des Netzwerkkabels
1. Die Kabeldurchführung entfernen.
2. Das Spritzteil der entfernten Kabeldurchführung abziehen.
3. Den Kappen-Installierer verwenden, um das Netzwerkkabel durch die Kabeldurchführung zu führen.
4. Für einen wasserdichten Schutz das Kabel unter die Kabeldurchführung ziehen, wie in der Abbildung
unten dargestellt.
9~10 cm
Montage mit Wand- und Stangenbefestigung
Die Versorgung nur anschließen, nachdem die Montage abgeschlossen ist. Wenn die Stromversorgung bereits während der
`
J
Installation angeschlossen wird, kann dies zu Feuer oder der Beschädigung des Geräts führen.
1. Das Sicherheitskabel der Wand- und Stangenbefestigung an den Haken für das Sicherheitskabel des
Produkts hängen.
! PTZ-KAMERA (QNP-6320H/QNP-6250H)
Wenn die Kabeldurchführung verschlissen ist, die mitgelieferte extra Kabeldurchführung verwenden.
`
M
Sicherheitskabel
Haken für
Sicherheitskabel
Deutsch _19
PTZ-Kamera (QNP-6320H/QNP-6250H)
2. Das Netzwerkkabel mit dem Netzwerk-Port verbinden.
3. Die Kabeldurchführung des Netzwerkkabels in die Bohrung stecken. Beim Einstecken den gesamten
Durchführungsbereich gleichmäßig zusammen drücken, so dass sie richtig eingesteckt ist.
4. Den Durchführungs-Clip montieren.
Die Pfeilmarkierung am Clip in die Richtung des Hakens für das Sicherheitskabel zeigen lassen und jede Seite nacheinander einrasten.
5. Nach der Ausrichtung der Montagerichtungsführungen der Kamera und der Wand- und
Stangenbefestigung die Hauptabdeckung nach oben drücken und sie gegen den Uhrzeigersinn drehen bis sie fest ist.
Die Länge und Breite der Kabeldurchführung ist unterschiedlich. Die Form prüfen und sie in die richtige Richtung einstecken.
`
J
20_ PTZ-Kamera (QNP-6320H/QNP-6250H)
6. Die 3 Befestigungsschrauben auf der Innenseite der Wand- und Stangenbefestigung festziehen.
Montage mit Decken- oder Stangenhalterung
1. Das Sicherheitskabel der Halterung an den Haken für das Sicherheitskabel des Produkts hängen.
! PTZ-KAMERA (QNP-6320H/QNP-6250H)
7. Die obere Abdeckung der Wand- und Stangenbefestigung verbinden.
TR30
Sicherheitskabel
Haken für
Sicherheitskabel
2. Das Netzwerkkabel mit dem Netzwerk-Port verbinden.
Deutsch _21
PTZ-Kamera (QNP-6320H/QNP-6250H)
3. Die Kabeldurchführung des Netzwerkkabels in die Bohrung stecken. Beim Einstecken den gesamten
Durchführungsbereich gleichmäßig zusammen drücken, so dass sie richtig eingesteckt ist.
Die Länge und Breite der Kabeldurchführung ist unterschiedlich. Die Form prüfen und sie in die richtige Richtung einstecken.
`
J
4. Den Durchführungs-Clip montieren.
Die Pfeilmarkierung am Clip in die Richtung des Hakens für das Sicherheitskabel zeigen lassen und jede Seite nacheinander einrasten.
5. Nach der Ausrichtung der Montagerichtungsführungen der Hängebefestigung die Hauptabdeckung nach
oben drücken und sie gegen den Uhrzeigersinn drehen bis sie fest ist.
6. Die 3 Befestigungsschrauben an der Oberseite der Befestigung festziehen.
22_ PTZ-Kamera (QNP-6320H/QNP-6250H)
TR30
`Verbunden mit offiziellen Produkthalterungen (Decke/Stange)
Deckenhalterung
(SBP-156CMW)
Brüstung-Montageset
(SBP-156LMW)
`Verbunden mit anderen Halterungen als den offiziellen Produkthalterungen
Wenn Sie die Hängebefestigung verwenden, können Sie die Kamera an jeder anderen Befestigung als der offiziellen Produktbefestigung montieren.
Wandbefestigung
(SBP-300WMW)
Deckenbefestigung
(SBP-300CMW)
Hängebefestigung
(SBP-156HMW)
Brüstungsbefestigung
(SBP-300LMW)
Hängebefestigung
(SBP-156HMW)
! PTZ-KAMERA (QNP-6320H/QNP-6250H)
Hängebefestigung
(SBP-156HMW)
Deutsch _23

installation & verbindung

installation & verbindung

ANSCHLUSS AN ANDERE GERÄTE

Antrieb und Netzwerkbetrieb
Den PoE-unterstützen Router oder den PoE-Injektor mit dem PoE-Port der Kamera verbinden.
PoE+-Gerät
<QNP-6320/QNP-6250> <QNP-6320H/QNP-6250H>
Das Produkt kann nicht bei -40°C Umgebungstemperatur oder darunter verwendet werden.
`
J
Das Produkt wird möglicherweise bei -40°C, je nach dem Montagebereich, nicht entfrostet.
`
Nachdem das Produkt in einer Umgebung mit Niedrigtemperatur angebracht ist, wird es bis zu 2 Stunden dauern, ehe es
`
normal zu funktionieren beginnt. Wird das Produkt eingeschaltet, nachdem es eine gewisse Zeit lang -20°C oder einer noch niedrigeren Temperatur
`
ausgesetzt war, dann setzen Sie die Zeit zurück. Sicherstellen, dass das PoE Gerät die PoE+ (IEEE 802.3at) Anforderungen erfüllt.
`
Wenn Ihre Verbindung mit einem Standard-PoE (IEEE 802.3af) Gerät-Schalter vorgenommen wird, gehen Sie zum Setup-
-
Menü des Schalters und drücken “deaktivieren PoE”. Für weitere Informationen über den Switch bitte in der Bedienungsanleitung nachschlagen. Es wird empfohlen, ein Kabel zu verwenden, das den Spezifikationen von PoE+ entspricht.
-
Je nach PoE+-Gerät kann die Hochfahrzeit (einschließlich Zeit der PoE+-Stromversorgungsverbindungszeit) variieren.
`
Netzwerkkabel-Spezifikation
Artikel Inhalte Anmerkung
Stecker RJ45 (10/100BASE-T)
Ethernet 10/100BASE-T
Kabel UTP Kategorie 5e
Max. Entfernung 100 m Gleichstromwiderstand ≤ 0,125 Ω/m
PoE Support PoE+
Ein STP-Kabel verwenden, um den Schutz vor Blitzschlagschäden zu erhöhen.
`
M
24_ installation & verbindung
Anschluss von Audio- und Alarm-I/O (QNP-6320H/QNP-6250H)
Audio und Alarm können über eine separat verkaufte Netzwerk-I/O-Box angeschlossen werden.
Mikrofon
Netzwerk
Lautsprecher
<SPM-4210>
Sensor
Für weitere Informationen zur Netzwerk-I/O-Box siehe das Handbuch der Netzwerk-I/O-Box.
`
M
Die Netzwerk-E/A-Box kann im Web Viewer der Kamera im Menü <Setup ( )> ; <Ereignis> ; <I/O-Box> eingestellt
`
werden. Nur eine Kamera pro Netzwerk-I/O-Box verbinden. Wenn mehr als eine Kamera verbunden ist, kann dies zu einer Fehlfunktion
`
des Produkts führen.
Alarm
(Warnlampe)
! INSTALLATION & VERBINDUNG
Deutsch _25

netzwerkverbindung und konfiguration

netzwerkverbindung und konfiguration
Sie können die Netzwerkeinstellungen gemäß Ihrer Netzwerkkonfigurationen einrichten.

DIREKTES VERBINDEN DER KAMERA AN DAS LAN

Anschluss an die Kamera von einem lokalen PC im LAN
1. Starten sie einen Internetbrowser am lokalen PC.
2. Geben sie die IP-adresse der kamera in die adressenleiste des browsers ein.
Kamera
INTERNET
Kamera
Lokaler PC
<Lokales Netzwerk>
Ein Fern-PC in einem externen Internetausgang des LAN Netzwerks kann eventuell die im Intranet installierte Kamera nicht
`
M
ansteuern, wenn die Portweiterleitung nicht korrekt festgelegt oder eine Firewall eingestellt ist. Wenden Sie sich in dem Fall zur Lösung des Problems an Ihren Netzwerkadministrator.
Standardmäßig, wird die IP-Adresse vom DHCP-Server automatisch zugeteilt.
`
Wenn keinen DHCP-Server verfügbar ist, wird die IP-Adresse auf 192.168.1.100 gesetzt. Zum Ändern der IP-Adresse den Device Manager verwenden. Für weitere Einzelheiten zur Verwendung des Device Manager, siehe „Verwenden des Device Manager“. (Seite 27)
Externer Fern-PC
DDNS-Server (Datenzentrum, KOREA)

VERBINDEN DER KAMERA DIREKT MIT EINEM DHCP BASIERTEN DSL/ KABELMODEM

INTERNET
DSL/Kabel
Kamera
1. Den Benutzer-PC direkt mit der Netzwerkkamera verbinden.
2. Den Device Manager ausführen und die IP-Adresse der Kamera ändern, so dass Sie sich mit dem
Webbrowser auf Ihrem Desktop mit dem Internet verbinden können. Verwenden Sie den Webbrowser, um eine Verbindung mit dem Web Viewer herzustellen.
3.
4. Gehen Sie weiter zur [Setup] Seite.
5. Gehen Sie weiter zum [Netzwerk] – [DDNS] und konfigurieren Sie die DDNS-Einstellungen.
6. Zu [Basic] – [IP & Port] navigieren und den IP-Typ auf [DHCP] einstellen.
7. Verbinden Sie die Kamera, die von Ihrem PC entfernt wurde, direkt mit dem Modem.
8. Starten Sie die Kamera erneut.
Informationen für das Einrichten von DDNS finden Sie in der Online-Hilfe des WebViewer.
`
M
Informationen für das Einrichten des IP-Formats finden Sie in der Online-Hilfe des WebViewer.
`
modem
DDNS-Server (Datenzentrum, KOREA)
Externer Fern-PC
26_ netzwerkverbindung und konfiguration

VERWENDEN DES DEVICE MANAGER

Das Programm Device Manager kann heruntergeladen werden im Menü <Technical Guides> – <Online Tool> auf der
`
M
Hanwha Techwin Webseite (http://www.hanwha-security.com). Weitere Anweisungen zum Device Manager finden sich im Menü <Hilfe> auf der Hauptseite.
`

AUTOMATISCHE SUCHE DER KAMERA

Wenn eine Kamera mit dem selben Netzwerk des PCs, auf dem der Device Manager installiert ist, verbunden ist, kann die Netzwerkkamera mit der Suchfunktion gefunden werden.
1. Auf der Hauptseite des Device Manager auf <Suchen> klicken.
2. Die Kamera in der Liste auswählen.
~Die MAC-Adresse auf dem Aufkleber an der Kamera prüfen.

KONFIGURIEREN DER IP-ADRESSE

Wenn Sie die Netzwerkeinstellung der Kamera ändern möchten, muss das Symbol <Login OK> unter <Status> angezeigt werden. Zum Anmelden auf der Hauptseite auf <Authentifizierung> klicken.
Konfigurieren der statischen IP
IP-Adresse und Port-Informationen manuell eingeben und konfigurieren.
1. In der Liste auf die Kamera klicken, von der die IP-
Einstellungen geändert werden sollen.
2. Auf der Hauptseite des Device Manager auf <IP Assign (IPzuweisen)> klicken.
3. <Die folgende IP-Adresse zuweisen.> auswählen.
~Die IP-Informationen der Kamera werden wie zuvor
eingestellt angezeigt.
4. IP & Port in die entsprechenden Felder eingeben.
Wenn Sie keinen Breitband-Router verwenden
Den Administrator des Netzwerks nach den Werten für <IP-Adresse>, <Subnetzmaske> und <Gateway> fragen.
~HTTP Port : Zum Zugriff auf die Kamera über den Internetbrowser. Standardmäßig ist der Wert 80
eingestellt.
~RTSP Port: Ein Port, der das Echtzeit-Streaming steuert. Der Initialwert ist 554.
Bei Verwendung eines Breitband-Routers
~IP Address :
Bereich des Breitband-Routers befindet. bsp) 192.168.1.2~254, 192.168.0.2~254,
~Subnet Mask : Die <Subnet Mask> des Breitband-Routers ist
ebenfalls die <Subnet Mask> der Kamera.
~Gateway : Die <Local IP Address> des Breitband-Routers ist
das <Gateway> der Kamera.
M
Wenn mehrere Kameras mit dem Breitband-Router verbunden sind
Konfigurieren Sie die IP- und Port-Einstellungen für jede Kamera einzeln und in Übereinstimmung mit den anderen.
bsp)
IP-Einstellungen
Port-Einstellungen
M
5. Auf die Schaltfläche [Anwenden] klicken.
6. Wenn die Erfolgsmeldung erscheint, auf [OK] klicken.
Geben Sie eine Adresse ein, die sich im IP-
192.168.XXX.2~254
Die Netzwerkeinstellungen können sich je nach verbundenem Breitband-Router modell unterscheiden.
`
Für mehr Informationen, lesen Sie im Benutzerhandbuch des Routers nach. Für weitere Informationen über due Portweiterleitung des Breitband Routers, bitte unter “Portbereichweiterleitung
`
Konfigurieren (Port Mapping)” nachschlagen.
Kategorie Kamera #1 Kamera #2
IP Address Subnet Mask Gateway
HTTP Port RTSP Port
Wenn der Wert des <HTTP port> nicht 80 ist, müssen Sie die <Port>-Nummer in die Internetadresszeile eingeben, bevor
`
Sie auf die Kamera zugreifen können. bsp) http://IP-Adresse: HTTP-Port
http://192.168.1.100:8080
(Seite 29)
192.168.1.100
255.255.255.0
192.168.1.1
8080 554
192.168.1.101
255.255.255.0
192.168.1.1
8081 555
! NETZWERKVERBINDUNG UND KONFIGURATION
Deutsch _27
netzwerkverbindung und konfiguration
Konfigurieren der dynamischen IP
IP-Adresse vom DHCP-Server beziehen.
~Beispiel einer dynamischen IP-Umgebung
- Wenn einem Breitband-Router, mit dem Kameras verbunden sind, eine IP-Adresse von einem DHCP-
Server zugewiesen wird
- Wenn die Kamera direkt mit einem xDSL- oder Kabelmodem mithilfe eines DHCP-Protokolls verbunden
wird
- Wenn die IP-Adressen von dem internen DHCP-Server über eine LAN-Verbindung zugewiesen werden
1. In der Liste auf die Kamera klicken, von der die IP­Einstellungen geändert werden sollen.
2. Auf der Hauptseite des Device Manager auf <IP Assign (IPzuweisen)> klicken.
3. <IP-Adresse automatisch beziehen (DHCP)> auswählen.
4. Auf die Schaltfläche [Anwenden] klicken.
5. Wenn die Erfolgsmeldung erscheint, auf [OK] klicken.

MANUELLES REGISTRIERUNG DER KAMERA

Wenn die Kamera mit der Suchfunktion nicht gefunden werden kann, kann die Kamera aus der Ferne registriert werden, indem die IP-Information manuell eingegeben werden, wenn die Kamera mit dem externen Netzwerk verbunden ist.
1. Auf <Geräte hinzufügen> – <Gerät manuell hinzufügen> auf der Hauptseite des Device Manager klicken.
2. Den Bereich der IP-Adresse, den Sie suchen, eingeben.
3. Den <Modellname> der Kamera, die Sie registrieren wollen,
auswählen und HTTP Port, ID und Passwort eingeben.
4. Auf die Schaltfläche [Registrieren] klicken.
5. Prüfen, ob die Kamera registriert ist.
~Die MAC-Adresse auf dem Aufkleber an der Kamera
prüfen.

AUTOMATISCHE KONFIGURATION DER IP

1. In der Liste auf die Kamera klicken, von der die IP
automatisch konfiguriert werden soll.
2. Auf der Hauptseite des Device Manager auf < + > klicken.
~Das Menü Equipment Setting erscheint.
3. Im Menü auf <Auto IP Configure (Automatische IP­Konfiguration> klicken.
4. Auf die Schaltfläche [Schließen] klicken.
QNP-6320
28_ netzwerkverbindung und konfiguration

PORTBEREICHWEITERLEITUNG KONFIGURIEREN (PORT MAPPING)

Wenn Sie einen Breitband-Router mit verbundener Kamera installiert haben, müssen Sie die Weiterleitung des Portbereichs für den Breitband-Router einstellen, damit auch ein entfernter Computer auf die verbundene Kamera zugreifen kann.
Manuelle Portbereichweiterleitung
1. Wählen Sie aus dem Einstellungsmenü des Breitband-Routers
<Applications & Gaming> - <Port Range Forward>. Für die Einstellung der Portbereichweiterleitung eines Breitband-Routers von einem anderen Anbieter lesen Sie die Bedienungsanleitung dieses Breitband-Routers.
2. Wählen Sie <TCP> und <UDP Port> für jede Kamera, die
mit dem Breitband-Router verbunden ist. Jede Portnummer, die beim IP-Router eingestellt wird, sollte entsprechend der bei den <Setup> - <Basic> - <IP & Port> im Kamera-Web-Viewer festgelegten Portnummer übereinstimmen.
3.
Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf [Save Settings]. Ihre Einstellungen werden gespeichert.
Die Einstellung des Port-Forwarding wird am Beispiel der Einstellung eines CISCO IP-Routers gezeigt.
`
M
Die Netzwerkeinstellungen können sich je nach Breitband-Routermodell unterscheiden.
`
Für mehr Informationen, lesen Sie im Benutzerhandbuch des Routers nach.
Einstellen des Portweiterleitungsbereichs für mehrere Netzwerkkameras
~Sie können auf dem Breitband-Router-Gerät durch seine Webseitekonfiguration Portweiterleitung-Richlinien
setzen.
~Ein Benutzer kann jeden Port durch Verwendung des Kamera-Einstellungsbildschirms ändern.
Wenn Kamera 1 und Kamera 2 an einen Router angeschlossen sind :
Benutzer
Start Ende Protokoll IP-Adresse 3000 3000 TCP/UDP 192.168.1.100 3001 3001 TCP/UDP 192.168.1.101 8080 8080 TCP/UDP 192.168.1.100 8081 8081 TCP/UDP 192.168.1.101
Die Port-Weiterleitung lässt sich ohne zusätzliche Router-Einstellung vornehmen, wenn der Router die UPnP (Universal Plug
`
M
and Play) Funktion unterstützt. Nach dem Anschließen der Netzwerkkamera das Kontrollkästchen aus dem Menü <Schnelle Verbindung> in <Wisenet-
DDNS> unter “Einstellungen -> Netzwerk -> DDNS” anticken.
Breitband-Router
Internet
Kamera1 (192.168.1.100)
HTTP-port 8080 RTSP-port 3000
Kamera2 (192.168.1.101)
HTTP-port 8081 RTSP-port 3001
! NETZWERKVERBINDUNG UND KONFIGURATION
Deutsch _29
netzwerkverbindung und konfiguration

VON EINEM GEMEINSAMEN LOKALEN PC EINE VERBINDUNG ZU DER KAMERA HERSTELLEN

1. Device Manager ausführen.
Es wird nach verbundenen Kameras gesucht und eine entsprechende Liste angezeigt.
2. Doppelklicken Sie auf eine Kamera, um auf sie zuzugreifen.
Der Internetbrowser wird gestartet und
Sie können ebenfalls auf die Kamera zugreifen, indem Sie die IP-Adresse der gefundenen Kamera in der Adresszeile des
`
M
Internetbrowsers eingeben.
stellt eine Verbindung zu der Kamera her.

VON EINEM ENTFERNTEN PC EINE VERBINDUNG ZU DER KAMERA ÜBER DAS INTERNET HERSTELLEN

Auf einem entfernten Computer, der sich nicht im Netzwerk-Cluster des Breitband-Routers befindet, können Anwender auf Kameras im Netzwerk des Breitband-Routers durch die Verwendung der DDNS-URL der Kamera zugreifen.
1. Bevor Sie auf eine Kamera im Breitband-Routernetzwerk zugreifen können, sollten Sie die
Portbereichweiterleitung für den Breitband-Router eingestellt haben.
2. Starten Sie den Internetbrowser auf dem entfernten Computer und geben Sie die DDNS-URL der Kamera
oder die IP-Adresse des Breitband-Routers in die Adresszeile ein. bsp) http://ddns.hanwha-security.com/ID
Zur Verwendung von Wisenet DDNS auf der Wisenet DDNS Homepage anmelden (http://ddns.hanwha-security.com) und das
`
M
Produkt unter [Mein DDNS]>[Produkt registrieren] registrieren.
30_ netzwerkverbindung und konfiguration

web viewer

VERBINDUNG MIT DER KAMERA

Sie würden, normalerweise
1. Starten Sie den Internetbrowser.
Die IP-Adresse der Kamera in die Adresszeile eingeben.
2.
bsp) • IP Addresse (IPv4) : 192.168.1.100 ; http://192.168.1.100
- Der Anmeldedialog sollte erscheinen.
IP Adresse (IPv6) : 2001:230:abcd: ffff:0000:0000:ffff:1111
http://[2001:230:abcd:ffff:0000:0000:ffff:1111]
;
Anmeldedialog sollte erscheinen.
Falls die Nummer des HTTP-Ports nicht 80 ist
1. Starten Sie den Internetbrowser.
Geben Sie in die Adressleiste des Browsers die IP-Adresse und die HTTP-Portnummer ein.
bsp)
IP Addresse: 192.168.1.100:HTTP-Portnummer(8080)
http://192.168.1.100:8080
;
URL Benutzen
1. Starten Sie den Internetbrowser.
Geben Sie in die Adressleiste des Browsers die DDNS-URL-Adresse der Kamera ein.
2.
bsp
) URL-Addresse: http://ddns.hanwha-security.com/ID
- Der Anmeldedialog sollte erscheinen.
Die Netzwerkverbindung ist in der nur LAN-Umgebung deaktiviert.
`
J
Verbindung über UPnP
1. Das Kunden- oder Betriebssystem zur Unterstützung des UPnP-Protokolls ausführen.
2. Für die Suche den Kameranamen anklicken.
Den Kameranamen, der aus dem Netzwerkmenü gesucht wurde, im Windows Betriebssystem anklicken.
- Das Fenster Anmelden wird angezeigt.
- Der
- Der Anmeldedialog sollte erscheinen.
Verbindung über Bonjour
1. Das Kunden- oder Betriebssystem zur Unterstützung des Bonjour- Protokolls ausführen.
2. Für die Suche den Kameranamen anklicken.
Beim Mac-Betriebssystem den Kameranamen anklicken, der von der Bonjour Registerkarte von Safari gesucht wurde.
- Das Fenster Anmelden wird angezeigt.
So überprüfen Sie die DDNS-Adresse
Falls die Kamera direkt an ein DHCP-basiertes Kabelmodem oder DSL-Modem angeschlossen wird, ändert sich die IP-Adresse bei jedem Versuch, eine Verbindung mit dem ISP (der Firma, die Sie abonniert haben) herzustellen. In diesem Fall werden Sie nicht über die durch DDNS geänderte IP-Adresse informiert.
Sobald Sie ein auf dynamischer IP basierendes Gerät beim DDNS-Server registrieren, können Sie die geänderte IP-Adresse einfach überprüfen, wenn Sie versuchen auf das Gerät zuzugreifen. Um das Gerät auf dem <DDNS> Server zu registrieren, besuchen Sie bitte http://ddns.hanwha-security. com, registrieren Sie zuerst Ihr Gerät stellen Sie anschließen im Net Viewer unter <Netzwerk> - <DDNS> auf <Wisenet DDNS> und geben Sie ebenfalls die <Produkt-ID> ein, die Sie bei der DDNS-Registrierung verwendet haben.
! WEB VIEWER
Deutsch _31
web viewer

PASSWORTEINSTELLUNG

Beim ersten Zugriff auf das Produkt, müssen Sie das Anmelde­Passwort registrieren.
Für ein neues Passwort mit 8 bis 9 Ziffern müssen Sie mindestens
`
J
drei der Folgenden verwenden: Groß-/Kleinbuchstaben, Zahlen und Sonderzeichen. Für ein Passwort mit 10 bis 15 Ziffern müssen Sie mindestens zwei dieser Zeichentypen verwenden.
Zulässige Sonderzeichen sind. : ~`!@#$%^*()_-+=|{}[].?/
-
Zur erhöhten Sicherheit wird empfohlen, nicht die gleichen Zeichen
`
oder aufeinanderfolgende Eingaben der Tastatur zu wiederholen. Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie die Schaltfläche [RESET] drücken und das Produkt initialisieren.
`
Verwenden Sie ein Memo-Pad oder merken Sie sich Ihr Passwort.

ANMELDEN

Immer, wenn Sie auf die Kamera zugreifen, wird das Anmeldefenster angezeigt. Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein, um auf die Kamera zuzugreifen.
1. Geben Sie „admin“ in das <User name> Eingabefeld ein. Die Administrator ID, „admin“, kann nicht verändert werden.
2. Geben Sie das Passwort in dem Eingabefeld <Password> ein.
3. Klicken Sie auf [Sign in]. Wenn Sie sich erfolgreich angemeldet haben, werden Sie den Live Viewer Bildschirm sehen.
Achten Sie beim Zugriff auf den Kamera-Webviewer besonders auf
`
J
die Sicherheit, indem Sie nachprüfen ob die Bilddaten verschlüsselt sind.
Die beste Bildqualität wird erreicht, wenn die Bildschirmgröße auf 100% eingestellt ist. Reduzierung des Bildseitenverhältnis
`
M
kann das Bild an den Rändern abschneiden.

EINRICHTUNG VON CAMERA WEB VIEWER

1. Klicken Sie auf das [Einrichten ( )]-Symbol.
2. Das Fenster für die Einstellungen erscheint.
3. Sie können Einstellungen für die grundlegenden Informationen der Kamera, das Video, das Audio, das
Netzwerk, das Ereignis, die Analyse sowie für das Kamerasystem über das Netzwerk konfigurieren.
4. Klicken Sie auf <Hilfe (
)> um detaillierte Beschreibungen jeder Funktion betrachten zu können.
32_ web viewer

anhang

FEHLERSUCHE

PROBLEM LÖSUNG
Wenn Sie unter Safari per HTML auf den Plug-in-freien Webviewer zugreifen, wird kein Video angezeigt.
Ich kann von einem Webbrowser nicht auf die Kamera zugreifen.
Der Viewer wurde während der Überwachung getrennt.
Die mit dem Netzwerk verbundene Kamera wird im Programm Device Manager nicht erkannt.
Die Bilder überlappen.
Es wird kein Bild eingeblendet.
~Bei dem ersten Zugriff auf HTTPS klicken Sie im Pop-up-Fenster zu Authentifizierung auf
"Authentifizierungszertifikat anzeigen" und wählen Sie das Feld "Beim Verbinden zur IP des designierten Webviewers immer vertrauen" aus.
~Wenn im Webviewer weiterhin kein Video angezeigt wird, nachdem Sie im
Nachrichtenfenster unten "Weiter" ausgewählt haben, klicken Sie auf die Befehlstaste + Q, um den Safari-Browser zu verlassen. Rufen Sie ihn dann erneut auf und folgen Sie den oben angegebenen Schritten.
~Überprüfen Sie, ob die Netzwerkeinstellungen der Kamera entsprechend sind. ~Kontrollieren Sie, oballe Netzwerkkabel korrekt angechlossen wurden. ~Prüfen Sie bei einer Verbindung über DHCP, ob die Kamera dynamische IP-Adressen
problemlos erhalten kann.
~Prüfen Sie, wenn die Kamera mit einem Breitband-Router verbunden ist, ob die
Portweiterleitung korrekt konfiguriert ist.
~ Verbundene Viewer werden nach etwaigen Änderungen an der Kamera oder den
Netzwerkkonfigurationen getrennt.
~Prüfen Sie alle Netzwerkverbindungen.
~Schalten Sie die Firewall-Einstellungen an Ihrem PC aus und suchen Sie dann die Kamera
erneut.
~Prüfen Sie, ob zwei oder mehr Kameras auf einer einzigen Multicast-Adresse anstelle
verschiedener Adressen festgelegt sind. Wenn eine einzige Adresse für mehrere Kameras verwendet wird, können die Bilder überlappen.
~Wenn die Übertragungsmethode auf Multicast festgelegt ist, müssen Sie überprüfen, ob ein
Router vorhanden ist der Multicast im LAN, an das die Kamera verbunden ist, unterstützt.
PROBLEM LÖSUNG
Stimme wird nicht aufgezeichnet, obwohl die Audio­Eingabeeinstellungen konfiguriert wurden.
<Bewegungserkennung> des <Analyse> ist auf <Aktivieren> eingestellt, doch haben mich keine E-Mails mit Benachrichtigungen erreicht, selbst wenn ein Analyse­Ereignis eingetreten ist.
Am Port für den Signalausgang wird kein Signal erkannt, selbst wenn ein Ereignis der intelligenten Videoanalyse aufgetreten ist.
Auf die Micro SD Karte kann nicht aufgenommen werden.
Die Micro SD-Karte ist eingelegt, aber die Kamera funktioniert nicht richtig.
Kann nicht in NAS aufnehmen.
Meldet, dass die NAS-Einstellung fehlgeschlagen ist.
~Sie müssen das <Audio-Eingang>-Kontrollkästchen im <Basis> - <Video Profil>
aktivieren.
~Überprüfen Sie die Einstellungen in der folgenden Reihenfolge:
A. Prüfen Sie die Einstellungen unter <Datum & Uhrzeit>. B. Die <Bewegungserkennung> muss auf <Aktivieren> gestellt sein. C. Prüfen Sie, ob die Option <E-mail> im <Ereigniseinrichtung> Menü markiert ist.
~Prüfen Sie die Einstellungen des Ports für den Signalausgang.
~Prüfen, ob die Micro SD-Karte defekt ist. ~Wenn die Micro SD-Karte ausgetauscht wird, muss dies bei ausgeschaltetem Gerät
erfolgen.
~Überprüfen Sie, ob die Micro SD-Karte richtig herum eingelegt wurde. Für diese Kamera kann
nicht garantiert werden, dass eine Micro SD-Karte, die mit einem anderen Gerät formatiert wurde, reibungslos funktioniert
~Formatieren Sie die Micro SD-Karte erneut über das Menü
<Speicherkapazität>
~Bestätigen Sie, dass die in NAS registrierten Informationen richtig sind.
~Bestätigen Sie, dass die IP-Adresse des NAS gültig ist. ~Bestätigen Sie, dass die ID/dass Passwort des NAS gültig ist. ~Bestätigen Sie, dass Sie auf den als Basisordner bezeichneten Ordner mit der NAS-ID
zugreifen können. ~Bestätigen Sie, dass die NAS SMB/CIFS-Punkte nicht angekreuzt sind. ~Bestätigen Sie, dass die NAS IP-Adresse und die Kamera-IP-Adresse dasselbe Format
haben.
Ex) Der Erstwert des NAS & der Kamerasubnetzmaske ist 255.255.255.0.
Ist die IP-Adresse 192.168.20.32, sollte sich die NAS IP-Adresse im Bereich von
192.168.20.1~192.168.20.255. befinden
~Prüfen Sie, ob Sie als ein anderer Benutzer ohne Formatierung des gespeicherten oder
benutzten Basisordners zugreifen wollten. ~Bestätigen Sie, dass Sie empfohlene NAS-Ausrüstung benutzten.
.
<Setup> ; <Ereignis> ;
! ANHANG
Deutsch _33
Hanwha Techwin hat sich dem Schutz der Umwelt verpflichtet und wendet in allen Phasen des Produktherstellungsprozesses umweltfreundliche Verfahren an, um seinen Kunden umweltgerechtere Produkte zu liefern. Das Eco-Gütesiegel ist ein Zeichen für die Absicht von Hanwha Techwin, Produkte zu liefern, und zeigt an, dass die Produkte die RoHS-Richtlinie der EU erfüllen.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoffl ichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Altbatterie­Rücknahmesystem)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden. Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgen.
Loading...