HANWHA TECHWIN HT QND-7012R, HT QND-7082R, HT QNV-7082R, HT QNO-7082R User guide [it]

VIDEOCAMERA DI RETE
Manuale utente
QND-7012R/7022R/7032R/7082R
QNV-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R
QNO-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R
Videocamera di rete
Manuale utente
Copyright
Hanwha Techwin
©2021
Marchio
Ogni marchio di fabbrica qui presente è registrato. Il nome di questo prodotto e altri marchi di fabbrica menzionati in questo manuale sono marchi registrati della rispettiva azienda.
Limitazioni
Il Copyright in questo documento è riservato. Questo documento non può essere copiato, distribuito o modificato, parzialmente o completamente, senza un’autorizzazione formale.
Declinazione di responsabilità
Hanwha Techwin
garanzia formale. L’uso di questo documento e i risultati che ne derivano ricadono interamente sotto la responsabilità dell’utente.
Techwin
※Il progetto e le speciche sono soggetti a modiche senza preavviso.
※Il nome utente iniziale dell’amministratore è “admin” e la password deve essere impostata quando viene eettuale l’accesso per la prima
volta. Cambiare la propria password ogni tre mesi per proteggere ecacemente le informazioni personali e per evitare danni causati dal furto delle informazioni personali. Tenere presente che la sicurezza e qualunque problema causato dalla cattiva amministrazione della password, sono responsabilità dell’utente.
fa del suo meglio per verificare l’integrità e la correttezza dei contenuti del presente documento, ma non fornisce nessuna
si riserva il diritto di modificare i contenuti di questo documento senza preavviso.
Hanwha

introduzione

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI

1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Rispettare tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire l’area contaminata sulla superfice del prodotto con un un panno soffice e asciutto o con uno straccio.
(Non usare un detergente o prodotti cosmetici contenenti alcol, solventi o tensioattivi o costituenti di olii in quanto potrebbero deformare o danneggiare il prodotto).
7. Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Istallare seguendo le istruzioni del fabbricante.
8. Non istallare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe o altri prodotti (compresi gli amplificatori) che possano
produrre calore.
9. Non eludere il sistema di sicurezza della spina polarizzata o a terra. Una spina polarizzata è costituita da due spinotti, uno più grande dell’altro. Una spina con presa a terra ha due spinotti e un terzo per la presa a terra. Lo spinotto più grande o il terzo spinotto sono stati previsti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non entra nella presa, mettersi in contatto con l’elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo dell’alimentazione per evitare che sia calpestato o schiacciato, facendo particolare attenzione alle spine, alle prese e al punto in cui i cavi escono dell’apparecchio.
11. Utilizzare solo connettori/accessori indicati dal fabbricante.
12. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli consigliati dal produttore o
venduti assieme all'apparecchio. Qualora si utilizzi un carrello, spostare il gruppo carrello/ apparecchio con attenzione per evitare che si ribalti provocando incidenti.
13. Durante forti temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica.
14. Rivolgersi a personale specializzato per qualsiasi riparazione. Le riparazioni sono richieste quando l’apparecchio viene in qualche modo danneggiato, ad esempio quando viene danneggiato il cavo di alimentazione o la spina, se è stato versato qualche liquido nell’apparecchio o vi sono caduti degli oggetti o se è stato esposto alla pioggia o all’umidità, se non funziona normalmente o se è caduto.
15. Questo prodotto è un’Unità di Alimentazione contrassegnata come “Classe 2” o “LPS” e omologata per 12 V CC 0,8 A o PoE (48 V) 0,24A. (QNV-7082R, QNO-7082R)
16. Questo prodotto è un’Unità di Alimentazione contrassegnata come “Classe 2” o “LPS” e omologata per 12 V CC 0,64 A o PoE (48 V) 0,18 A. (QND-7082R)
17. Questo prodotto è un’Unità di Alimentazione contrassegnata come “Classe 2” o “LPS” e omologata per 12 V CC 0,76 A o PoE (48 V) 0,23 A. (QNV-7012R/7022R/7032R, QNO-7012R/7022R/7032R)
18. Questo prodotto è un’Unità di Alimentazione contrassegnata come “Classe 2” o “LPS” e omologata per 12 V CC 0,6 A o PoE (48 V) 0,17 A. (QND-7012R/7022R/7032R)
19. Questo prodotto è un’Unità di Alimentazione contrassegnata come “Classe 2” o “LPS” e omologata per 12 V CC 0,75 A o PoE (48 V) 0,23 A. (QNV-6084R, QNO-6084R)
20. Questo prodotto è un’Unità di Alimentazione contrassegnata come “Classe 2” o “LPS” e omologata per 12 V CC 0,71 A o PoE (48 V) 0,21 A. (QNV-6014R, QNO-6014R)
21. Questo prodotto richiede un’alimentazione che sia elettricamente isolata.
22. Se si applica una pressione eccessiva durante l’installazione del prodotto, la telecamera potrebbe danneggiarsi
e funzionare male. Se il prodotto è installato forzatamente utilizzando prodotti non conformi, il prodotto potrà danneggiarsi.
23. Non installare il prodotto in un luogo in cui sono presenti o potrebbero essere generate sostanze chimiche o miscele d’olio. Poiché gli oli commestibili come l’olio di soia possono danneggiare o deformare il prodotto, non installarlo nella cucina o vicino al tavolo della cucina. Ciò potrebbe provocare danni al prodotto.
24.
Durante l’installazione del prodotto, prestare attenzione a non far macchiare la superficie con la sostanza chimica. Alcuni solventi chimici come detergenti o adesivi potrebbero causare gravi danni alla superficie del prodotto.
25. Se il prodotto viene installato/smontato in una modalità che non è stata raccomandata, le funzioni/ performance della produzione potrebbero non essere garantite. Installare il prodotto facendo riferimento a “Installazione e collegamento” nel manuale utente.
26. L’installazione o l’utilizzo del prodotto in acqua può causare gravi danni allo stesso.
27. Anche se un rapido cambiamento di temperatura potrebbe causare il congelamento all’interno della cupola,
non ci saranno problemi con il video.
! INTRODUZIONE
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE L’APPARECCHIO A PIOGGIA O A UMIDITÀ. NON INSERIRE OGGETTI METALLICI ATTRAVERSO LE GRIGLIE DI VENTILAZIONE O ALTRE APERTURE DELL’APPARECCHIATURA.
Non schizzare o sgocciolare liquidi sull’apparecchio e non porre su di esso oggetti contenenti liquidi, come ad esempio vasi di fiori.
Per evitare lesioni personali, questo apparecchio deve essere fissato saldamente a una parete/al soffitto seguendo le istruzioni per l’installazione.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
RISCHIO DISCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE
: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA.
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE).
ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI CHE L’UTENTE POSSA RIPARARE.
RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI
Il simbolo del fulmine con la freccia all'interno del triangolo avverte l'utente della presenza di una "tensione pericolosa" all'interno del prodotto, che può essere di intensità sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica alle persone.
Il simbolo del punto esclamativo all'interno del triangolo avverte l'utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione nella documentazione che accompagna il prodotto.
Italiano _3
introduzione
Prodotto di classe
Un apparecchio di classe viene connesso alla presa di RETE con una connessione di messa a terra di sicurezza.
Batteria
Le batterie(pacco batterie o batterie installate) non devono essere esposte a eccessivo calore, come luce del sole, fuoco o simili.
La batteria non è sostituibile.
Scollegamento del dispositivo
Scollegare la spina di alimentazione dall’apparecchio, se difettoso. Quindi contattare il centro di assistenza più vicino.
Se l’apparecchio viene utilizzato al di fuori degli Stati Uniti, servirsi di cavi con codice HAR di un produttore riconosciuto.
ATTENZIONE
Rischio di esplosione se la batteria è sostituita con una batteria di tipo non corretto. Smaltire le batterie usate attenendosi alle istruzioni.
Queste istruzioni di manutenzione devono essere utilizzate esclusivamente da personale di assistenza qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli indicati nelle istruzioni per l’uso a meno di essere in possesso della qualifica adatta a tale scopo.
Utilizzare l’alimentazione in ingresso con una sola telecamera; gli altri dispositivi non devono essere collegati.
L’apparecchiatura informatica (ITE) deve essere collegata solo a reti PoE senza instradamento all’impianto esterno.
Leggere attentamente le seguenti precauzioni di sicurezza raccomandate.
~Non collocare l'apparecchio su superfici irregolari. ~Non installare su superfici esposte alla luce diretta del sole, vicino a fonti di calore o a zone
di freddo intenso. ~Non collocare l'apparecchio vicino a materiali conduttivi. ~Non tentare di effettuare personalmente interventi di assistenza sull’ apparecchio. ~Non collocare bicchieri d'acqua sul prodotto. ~Non installare vicino a sorgenti magnetiche. ~Non ostruire le aperture per la ventilazione. ~Non appoggiare oggetti pesanti sul prodotto. ~Usare guanti protettivi quando si installa o rimuove la telecamera.
L’elevata temperatura della superficie del dispositivo potrebbe causare ustioni.
Il manuale utente è una guida all'uso dei prodotti. I simboli utilizzati nel manuale hanno i seguenti significati.
~Riferimento : Fornisce informazioni sull’uso del prodotto ~Avvertenza : Se vi è la possibilità di danni a persone o oggetti provocati dalla mancata
osservanza delle istruzioni
Per ragioni di sicurezza, leggere questo manuale prima di utilizzare il prodotto e conservarlo in un luogo sicuro.
Non garantiamo la qualità dei prodotti di terzi (ad esempio, lenti o accessori) acquistati separatamente.
In determinati ambienti di installazione, potrebbero esserci interferenze nelle comunicazioni radio. Quando si verificano interferenze di onde elettromagnetiche tra il prodotto e il dispositivo di comunicazione radio, si raccomanda di mantenere una certa distanza tra i due o di cambiare la direzione dell’antenna ricevente.
4_ introduzione
AVVISO
Per evitare danni oculari causati da sorgenti LED a infrarossi, non fissare la lampada accesa.
Solo per i seguenti modelli.
QND-7012R/7022R/7032R/7082R QNV-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R QNO-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R
Gruppo di rischio 1
AVVISO: Il prodotto emette radiazioni infrarosse.
Non fissare la lampada accesa.
Prodotto testato secondo la norma IEC 62471
INDICE
INTRODUZIONE
3
INSTALLAZIONE E
COLLEGAMENTO
16
COLLEGAMENTO RETE E
IMPOSTAZIONE
31
3 Istruzioni di sicurezza importanti 6 Specifiche PC Consigliate 6 Specifiche raccomandate per la scheda di
memoria Micro SD/SDHC/SDXC
6 Specifiche NAS consigliabili 6 Accessori forniti 8 Sguardo d’insieme (QND-7012R/7022R/
7032R)
9 Sguardo d’insieme (QND-7082R) 11 Sguardo d’insieme (QNO-6014R/7012R/
7022R/7032R/6084R/7082R)
12 Sguardo d’insieme (QNV-6014R/7012R/
7022R/7032R)
14 Sguardo d’insieme (QNV-6084R/7082R)
16 Installazione (QND-7012R/7022R/7032R/
7082R)
17 Installazione (QNO-6014R/7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R)
18 Installazione (QNV-6014R/7012R/7022R/
7032R)
20 Installazione (QNV-6084R/7082R) 23 Inserimento/Rimozione di una scheda
Micro SD
27 Alimentazione e collegamento in rete
31 Colegare la Videocamera Direttamente
All’area Locale Della Rete
31 Collegamento della Videocamera
Direttamente ad un Modem via Cavo/DSL DHCP
32 Utilizzo di Device manager 32 Ricerca automatica della telecamera 32 Configurazione dell’indirizzo IP 33 Registrazione manuale della telecamera 33 Configurazione automatica dell’IP 34 Impostazione dell’inoltro interva llo porte
(mappat ura della porte)
35 Collegamento alla videocamera da un PC
locale condiviso
35 Collegamento alla videocamera da un PC
remoto tramite Internet
VISUALIZZATORE WEB
36
APPENDICE
38
36 Collegamento alla videocamera 37 Configurazione della password 37 Accesso 37 Configurazione di Camera Web Viewer
38 Ricerca Degli Errori
! INTRODUZIONE
Italiano _5
introduzione

SPECIFICHE PC CONSIGLIATE

~CPU : I ntel(R) Core(TM) i7 3.4 GHz o superiore ~RAM : 8G o superiore ~Browser consigliato: Chrome ~Browser supportati: Chrome, Safari, Firefox, MS Edge(chromium based) ~Sistema operativo supportato : Windows, Mac, Linux, Android, iOS, Chrome ~Ambiente di verifica
- Windows 10: Google Chrome versione 80 o successiva, Firefox versione 72 o successiva, MS Edge versione 83 o successiva
- Mac 10.13/14: Safari versione 11.0.1 o successiva
Le prestazioni di riproduzione video del web viewer dipendono dalle prestazioni della CPU e della GPU
dell’utente.

SPECIFICHE RACCOMANDATE PER LA SCHEDA DI MEMORIA MICRO SD/SDHC/SDXC

~Spazio consigliabile : Da 16GB a 128GB (Tipo MLC richiesto) ~Produttori consigliati: SanDisk, Transcend ~Tipologia di prodotto: Alta resistenza ~La compatibilità varia in base al produttore e alla tipologia della scheda.

SPECIFICHE NAS CONSIGLIABILI

~Spazio consigliabile : È consigliabile disporre di uno spazio di 200GB o superiore. ~Per questa telecamera, si consiglia di utilizzare una NAS con le seguenti specifiche tecniche del fornitore.
Prodotti raccomandati : QNAP NAS, Synology NAS

ACCESSORI FORNITI

Verificare che nella confezione siano contenuti la videocamera e tutti gli accessori. (In base al Paese di residenza, gli accessori potrebbero variare.)
Aspetto Articolo Quantità Descrizione Nome modello
1
Videocamera
Guida Rapida
(opzionale)
Sagoma
Accensione morsettiera
1
1
1
1
Guida all’installazione del prodotto
1
Spina di alimentazione connessa
QND-7012R/7022R/
7032R/7082R
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QND-7012R/7022R/
7032R/7082R,
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R,
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QND-7012R/7022R/
7032R/7082R,
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R,
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QND-7012R/7022R/
7032R/7082R,
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
6_ introduzione
Aspetto Articolo Quantità Descrizione Nome modello
Chiave a L
Chiave Torx a L
Cavo di allarme
Accessorio impermeabile
RJ45
Calotta parasole
Supporto calotta parasole
Utilizzato per controllare la direzione
1
1
1
della telecamere
Utilizzato per rimuovere e sostituire il
coperchio a cupola
Usato per collegarsi a un allarme.
1 Usato per l’installazione in luoghi umidi
Protegge la videocamera dalla luce
1
1
diretta del sole.
Fissa la calotta parasole alla
videocamera.
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QND-7012R/7022R/
7032R/7082R
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
Questo tipo di scheda assorbe
l'umidità
3
Attaccato al momento
dell’installazione.
QNV-6014R/
1
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
CAUTION: Be ware of the Rated Voltage and Polarity
of the power connection.
Cavo di alimentazione
Utilizzato per collegare l'entrata della
1
corrente
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
Aspetto Articolo Quantità Descrizione Nome modello
Cavo Audio/allarme
Utilizzato per collegare le entrate
1
audio e per l'allarme
Per verificare la connessione della
Cavo di prova monitor
videocamera ad un dispositivo di
1
visualizzazione portatile
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QND-7012R/7022R/
7032R/7082R,
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R,
QNO-6014R/
7012R/7022R/
! INTRODUZIONE
7032R/6084R/7082R
Passacavo
Utilizzato per collegare il cavo della
1
LAN
Installatore tappo
1
Usato per collegare il cavo RJ45
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
Accessori opzionali per l’insta llazione
Per un’installazione più semplice, è possibile acquistare i giusti accessori opzionali disponibili.
Nome del modello Montaggio sospeso Scatola da incasso Montaggio su palo Tutto
QNV-6014R/ 7012R/7022R/7032R
SBP-122HMW SBV-120GW
QNV-6084R/7082R SBP-301HMW2 SBV-136BW
SBP-300LMW (Montaggio a parapetto)
SBP-300CMW (Montaggio a soffitto)
SBP-300WMW1
QND-7012R/7022R/7032R SBP-300HMW7
(Montaggio a parete)
SBP-300NBW
QND-7082R SBP-122HMW
QNO­6014R/7012R/7022R/ 7032R/6084R/7082R
SBO-100B1 SBP-302PM
(Scatola di montaggio)
SBP-300PMW (Montaggio su palo)
SBP-300KMW (Montaggio ad angolo)
Italiano _7
introduzione
NETWORK
ACT LINK
RESET

SGUARDO D’INSIEME (QND-7012R/7022R/7032R)

Aspetto
Voce Descrizione
Coperchio per la sommità Coperchio utilizzato per proteggere l’obiettivo e l’unità principale.
a
Porta di alimentazione Utilizzata per collegare il cavo di alimentazione.
b
Foro per il microfono Il microfono è integrato.
c
a
b c
Componenti
a
ACT LINK
NETWORK
FRONT
DC 12V
DC12V
ACT LINK
NETWORK
FRONT
cdb
RESET
e
VIDEO
4 5 GND
f g
1. ALM IN
2. ALM OUT
h i
8_ introduzione
kj
Voce Descrizione

SGUARDO D’INSIEME (QND-7082R)

Coperchio interno Coperchio protettivo per l'unità principale.
a
Sensore di illuminazione Rileva la luce in ingresso per controllare il LED a infrarossi.
b
Obiettivo Obiettivo della telecamera.
c
LED a infrarossi Questi LED a infrarossi sono controllati dal sensore di illuminazione.
d
Il pulsante ripristina tutte le impostazioni della videocamera all’impostazione predefinita. Tenere premuto per circa 5 secondi per riavviare il sistema.
Tasto Reset
e
Porta di uscita del monitor
f
di prova
Porta di ingresso/uscita
g
allarme
Foro per il microfono Il microfono è integrato.
h
Porta di alimentazione Ingresso per il blocco del terminale di alimentazione.
i
Slot per scheda Micro SD Alloggiamento per la scheda Micro SD.
j
Porta Rete Per collegare il cavo PoE o Ethernet per il collegamento alla rete.
k
J Se si resetta la videocamera, le impostazioni di rete vengono regolate in modo da
poter abilitare il DHCP. Se nella rete non è presente nessun server DHCP, è necessario eseguire il programma Device manager per modificare le impostazioni di rete di base, come indirizzo IP, Subnet mask, Gateway, ecc. prima di potersi collegare alla rete.
Porta di uscita per il monitoraggio di test dell’uscita video. Utilizzare il cavo di collegamento al monitor di test per collegarsi a un monitor portatile e controllare il video.
ARM-IN
ARM-OUT È utilizzata per collegare il segnale di uscita allarme.
GND Porte standard per collegare i segnali d’allarme in entrata/uscita.
Utilizzato per collegare il sensore in entrata di allarme oppure il sensore esterno Giorno/notte.
Aspetto
c
Voce Descrizione
Coperchio per la sommità Coperchio utilizzato per proteggere l’obiettivo e l’unità principale.
a
Porta di alimentazione Utilizzata per collegare il cavo di alimentazione.
b
Foro per il microfono Il microfono è integrato.
c
! INTRODUZIONE
a
b
Italiano _9
introduzione
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
Componenti
a
N
W
T
AF
F
VIDEO
RESET
1 2 3 4 5 6 7 GND
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
lkj i hg
f
Item Description
Coperchio interno Coperchio protettivo per l'unità principale.
a
cb
d
NETWORK
ACT
LINK
DC 12V
e
Sensore di illuminazione Rileva la luce in ingresso per controllare il LED a infrarossi.
b
Obiettivo Obiettivo della telecamera.
c
LED a infrarossi Questi LED a infrarossi sono controllati dal sensore di illuminazione.
d
Porta di alimentazione Ingresso per il blocco del terminale di alimentazione.
e
Foro per il microfono Il microfono è integrato.
f
Porta Rete Per collegare il cavo PoE o Ethernet per il collegamento alla rete.
g
Slot per scheda Micro SD Alloggiamento per la scheda di memoria Micro SD.
h
Utilizzato per collegare il sensore in entrata di allarme oppure il sensore esterno Giorno/notte.
Premere questo pulsante per il controllo automatico della messa a fuoco.
Porta di ingresso/uscita
i
allarme
Tasto Reset
j
Porta di uscita del monitor
k
di prova
Pulsante per il controllo
l
dello zoom/fuoco
ARM-IN
ARM-OUT È utilizzata per collegare il segnale di uscita allarme.
GND Porte standard per collegare i segnali d’allarme in entrata/uscita.
Il pulsante ripristina tutte le impostazioni della videocamera all’impostazione predefinita. Tenere premuto per circa 5 secondi per riavviare il sistema.
J Se si resetta la videocamera, le impostazioni di rete vengono regolate in modo da
poter abilitare il DHCP. Se nella rete non è presente nessun server DHCP, è necessario eseguire il programma Device manager per modificare le impostazioni di rete di base, come indirizzo IP, Subnet mask, Gateway, ecc. prima di potersi collegare alla rete.
Porta di uscita per il monitoraggio di test dell’uscita video. Utilizzare il cavo di collegamento al monitor di test per collegarsi a un monitor portatile e controllare il video.
T Zoom in (Tele)
W Zoom out (Wide)
N Messa a fuoco di un oggetto vicino (Near)
F Messa a fuoco di un oggetto lontano (Far)
Controllo della messa a fuoco
10_ introduzione

SGUARDO D’INSIEME (QNO-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R)

Aspetto
bc
a
d
e
c
Voce Descrizione
Slot per scheda Micro SD (Spazio interno del dispositivo) Porta dalla quale è possibile inserire una scheda Micro SD.
a
Il pulsante ripristina tutte le impostazioni della videocamera all’impostazione predefinita. Tenere premuto per circa 5 secondi per riavviare il sistema.
Tasto Reset
b
Porta di uscita del monitor
c
di prova
Supporto calotta parasole Fissa la calotta parasole alla videocamera.
d
Calotta parasole Protegge la videocamera dalla luce diretta del sole.
e
Pulsante per il controllo dello zoom/fuoco
f
(QNO-6084R/7082R)
J Se si resetta la videocamera, le impostazioni di rete vengono regolate in modo da
poter abilitare il DHCP. Se nella rete non è presente nessun server DHCP, è necessario eseguire il programma Device manager per modificare le impostazioni di rete di base, come indirizzo IP, Subnet mask, Gateway, ecc. prima di potersi collegare alla rete.
Porta di uscita per il monitoraggio di test dell’uscita video. Utilizzare il cavo di collegamento al monitor di test per collegarsi a un monitor portatile e controllare il video.
T Zoom in (Tele)
W Zoom out (Wide)
N Messa a fuoco di un oggetto vicino (Near)
F Messa a fuoco di un oggetto lontano (Far)
Controllo della messa a fuoco
Premere questo pulsante per il controllo automatico della messa a fuoco.
! INTRODUZIONE
<QNO-6084R/7082R>
f
Italiano _11
introduzione
Componenti
a
CAUTION:Be ware of the
Rated Voltage and Polarity of the power connection.
b c
d
Voce Descrizione
Porta di alimentazione Utilizzata per collegare il cavo di alimentazione.
a
ARM-OUT È utilizzata per collegare il segnale di uscita allarme.
Porta di ingresso/uscita
b
allarme
Porta Rete Per collegare il cavo PoE o Ethernet per il collegamento alla rete.
c
GND Porte standard per collegare i segnali d’allarme in entrata/uscita.
ARM-IN
Utilizzato per collegare il sensore in entrata di allarme oppure il sensore esterno Giorno/notte.

SGUARDO D’INSIEME (QNV-6014R/7012R/7022R/7032R)

Aspetto
a
b
Voce Descrizione
Coperchio per la sommità Coperchio utilizzato per proteggere l’obiettivo e l’unità principale.
a
Porta di alimentazione Utilizzata per collegare il cavo di alimentazione.
b
Porta ingresso audio Per il collegamento a un microfono.
d
12_ introduzione
Loading...
+ 28 hidden pages