Chaque marque déposée ci-dessus est enregistrée. Les noms de ce produit et d’autres marques de commerce mentionnées dans ce manuel sont les
marques déposées de leurs sociétés respectives.
Restriction
Le droit d’auteur de ce document est réservé. En aucun cas ce document ne doit être reproduit, distribué ou modifié, partiellement ou entièrement, sans
l’autorisation formelle.
Clause de non responsabilité
Hanwha Techwin
sera fournie à cet effet. L’utilisation de ce document et les résultats subséquents seront entièrement de la responsabilité de l’utilisateur.
Hanwha Techwin
※La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modiées sans préavis.
※L’ID initial de l’administrateur initi est “admin” et le mot de passe doit être déni lors de la première connexion.
Veuillez changer votre mot de passe tous les trois mois an de protéger les renseignements personnels sans risque et an de prévenir les
dommages du vol d’informations.
Veuillez prendre note que l’utilisateur est respondable de la sécurité et des autres problèmes causés par une mauvaise gestion du mot de passe.
fait de son mieux pour vérifi er l’intégrité et l’exactitude des contenus de ce document, mais aucune garantie formelle ne
se réserve le droit de modifi er les contenus de ce document sans avis préalable.
Co., Ltd. Tous droi ts réservés .
présentation
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Prêtez attention à tous les avertissements.
4. Veuillez suivre toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez la zone contaminée sur la surface du produit avec un chiffon doux et sec ou un chiffon humide.
(Ne pas utiliser un détergent ou des produits cosmétiques contenant de l’alcool, des solvants et des
tensioactifs ou des produits contenant du pétrole, car ils peuvent déformer ou endommager le produit.)
7. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l’installation conformément aux instructions du
fabricant.
8. Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur et
les autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Veillez à vous conformer aux sécurités des prises de terre et polarisées. Une prise dite polarisée est composée
de deux fiches, une plus large que l’autre. Une prise de terre est composée de deux fiches et d’une troisième
fiche pour la terre. La troisième fiche, plus large que les deux autres, est fournie pour votre sécurité. Si la prise
qui vous est fournie ne correspond pas à votre prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise
obsolète.
10. Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d’alimentation et particulièrement
au niveau des fiches et des prises de courant et au niveau où ils se situent.
11. N’utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table
recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot,
déplacez le chariot transportant l’appareil avec précaution afin d’éviter les blessures que
pourrait entraîner un basculement accidentel.
13. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non-utilisation prolongée.
14. Veuillez faire appel au personnel qualifié pour tous travaux de maintenance. Les travaux
de maintenance sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme
cordon d’alimentation endommagé, liquide répandu, objets tombés sur l’appareil, appareil exposé à la pluie et
à l’humidité, il ne fonctionne pas normalement ou est tombé par terre.
15. Ce produit est destiné à servir d’une unité d’alimentation répertoriée de «classe 2» ou «LPS» fournissant un
courant nominal de 12VDC, 0,8A ou PoE (48V), 0,24A. (QNV-7082R, QNO-7082R)
16. Ce produit est destiné à servir d’une unité d’alimentation répertoriée de «classe 2» ou «LPS»
fournissant un courant nominal de 12VDC, 0,64A ou PoE (48V), 0,18A. (QND-7082R)
17. Ce produit est destiné à servir d’une unité d’alimentation répertoriée de «classe 2» ou «LPS» fournissant
un courant nominal de 12VDC, 0,76A ou PoE (48V), 0,23A. (QNV-7012R/7022R/7032R, QNO7012R/7022R/7032R)
18. Ce produit est destiné à servir d’une unité d’alimentation répertoriée de «classe 2» ou «LPS» fournissant un
courant nominal de 12VDC, 0,6A ou PoE (48V), 0,17A. (QND-7012R/7022R/7032R)
19. Ce produit est destiné à servir d’une unité d’alimentation répertoriée de «classe 2» ou «LPS» fournissant un
courant nominal de 12VDC, 0,75A ou PoE (48V), 0,23A. (QNV-6084R, QNO-6084R)
20. Ce produit est destiné à servir d’une unité d’alimentation répertoriée de «classe 2» ou «LPS» fournissant un
courant nominal de 12VDC, 0,71A ou PoE (48V), 0,21A. (QNV-6014R, QNO-6014R)
21. Ce produit est destiné à être alimenté par un courant isolé.
22. Si vous utilisez une force excessive lors de l’installation du produit, la caméra risque d’être endommagée et de
ne pas fonctionner correctement.
Si vous installez le produit à l’aide d’outils non conformes, le produit risque d’être endommagé.
23. Ne pas installer le produit dans un endroit où des substances chimiques ou des nuages d’huile existent ou
peuvent être générés. Comme les huiles comestibles telles que l’huile de soja peuvent endommager ou
déformer le produit, n’installez pas le produit dans la cuisine ou près de la table de cuisine.
Cela peut endommager le produit.
24. Lors de l’installation du produit, veillez à ne pas laisser la surface du produit se colorer avec une substance
chimique. Certains solvants chimiques tels que des produits de nettoyage ou des adhésifs peuvent causer de
graves dommages à la surface du produit.
25. Si vous installez / désassemblez le produit d’une manière qui n’a pas été recommandée, les fonctions /
performances de production peuvent ne pas être garanties.
Installez le produit en vous référant à “Installation et connexion” dans le manuel d’utilisation.
26. L’installation ou l’utilisation du produit dans l’eau peut causer des dommages importants au produit.
27. Bien qu’un changement rapide de température puisse entraîner la formation de givre à l’intérieur du dôme, la
vidéo ne posera aucun problème.
! PRÉSENTATION
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. NE PAS INSÉRER D’OBJET MÉTALLIQUE PAR
LES FENTES DE VENTILATION OU TOUTE AUTRE OUVERTURE SITUÉE SUR L’ÉQUIPEMENT.
Veillez à éviter toute projection de liquide sur l’appareil et ne placez jamais sur celui-ci des
récipients contenant des liquides, tels que des vases.
Pour éviter les blessures, cet appareil doit être fermement fixé au mur/plafond conformément aux
consignes d’installation.
ATTENTION
ATTENTION
RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES,
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES
INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR.
FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES
Le symbole de l’éclair se terminant par une flèche inscrit dans un triangle
équilatéral sensibilise l'utilisateur à la présence d’une « tension élevée » au sein
de l’unité, susceptible d’être suffisamment puissante pour présenter un risque de
décharge électrique.
Le symbole de point d'exclamation inscrit dans un triangle équilatéral sensibilise
l'utilisateur à la présence d'importantes instructions de fonctionnement et de
maintenance (entretien et réparation) dans la documentation accompagnant
l'appareil.
Français _3
présentation
Catégorie de classe
Un appareil appartenant à une catégorie de type CLASSE doit être connecté à la prise murale
secteur dotée d’une connexion de mise à la terre de protection.
Batterie
Les batteries (module batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à des
températures excessives, telles que la chaleur du soleil, le feu ou toute autre source de même
type.
La batterie ne peut pas être remplacée.
Appareil déconnecté
Débranchez la prise principale de l’appareil si celui-ci est défectueux. Contactez un réparateur
situé dans votre région.
Lorsque l’appareil est exploité hors des États-Unis, il est possible d’utiliser le code HAR
pour recourir aux services d’une agence agréée.
ATTENTION
Il existe un risque d’explosion si la batterie est remplacée par une autre de modèle incorrect.
Éliminez les batteries usagées conformément aux instructions.
Les instructions d’entretien sont fournies à l’intention d’un personnel qualifié exclusivement.
Pour réduire les risques de chocs électriques, ne procédez pas à des réparations autres que
celles qui sont indiquées dans les instructions de fonctionnement, à moins que vous ne soyez
qualifié pour ce faire.
Veuillez utiliser l’alimentation en entrée sur une seule caméra, les autres périphériques ne
doivent pas être connectés.
L’ITE ne doit être connecté que sur un réseau PoE sans routage vers l’alimentation
extérieure.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité recommandées ci-après.
~Ne placez pas cet appareil sur une surface inégale.
~N'installez pas l'appareil sur une surface où il pourrait être exposé à la lumière directe du soleil
ou situé à proximité d'un équipement de chauffage ou d'une zone exposée à un froid extrême.
~Ne placez pas cet appareil à proximité de matériaux conducteurs.
~N'essayez de réparer cet appareil vous-même.
~Évitez de placer un verre d'eau sur ce produit.
~N'installez pas le produit à proximité de sources magnétiques.
~Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
~Ne placez pas d'éléments lourds sur le produit.
~Veuillez porter des gants de protection lors de l’installation / retrait de la caméra.
La température élevée de la surface du produit peut causer une brûlure.
Le guide de l'utilisateur est un manuel d'instructions portant sur l'utilisation du produit.
La signification des indications fournies dans le manuel est comme suit.
~Référence : Dans le cas de la fourniture d'informations pour aider à l'utilisation du produit.
~Notification : En cas de risques d'endommagement du produit et de blessures à l'utilisateur
provoqués par le non respect des instructions fournies.
Veuillez lire ce manuel et notamment les passages liés à la sécurité du produit, et gardez-le
※
en lieu sûr.
Nous ne garantissons pas la qualité des produits tiers (par ex., objectifs, accessoires) que vous
achetez séparément.
Dans certains environnements d’installation, les communications radio peuvent subir des
interférences.
Lorsque des interférences d’ondes électromagnétiques se produisent entre le produit et
l’appareil de communication radio, il est recommandé de garder une certaine distance entre les
deux ou de changer la direction de l’antenne de réception.
4_ présentation
AVERTISSEMENT
Afin de prévenir toute blessure pouvant être occasionnée par la LED IR, ne pas regarder
Ne pas regarder directement la lampe lorsqu'elle est allumée.
directement la lampe lorsqu'elle est allumée.
Uniquement compatible avec les modèles ci-dessous.
ATTENTION: ce produit émet de la lumière infrarouge.
Produit testé et conforme à la norme IEC 62471.
SOMMAIRE
PRÉSENTATION
3
INSTALLATION ET CONNEXION
16
CONNEXION ET CONFIGURATION
RÉSEAU
31
3Instructions Importantes Relatives à la
Sécurité
6 Spécifications PC Recommandées
6 Caractéristiques Recommandées Pour La
Carte Mémoire Micro SD/SDHC/SDXC
6 NAS — Indications du fabricant
6 Contenu
8
D’un Coup d’œil (QND-7012R/7022R/7032R)
9 D’un Coup d’œil (QND-7082R)
11 D’un Coup d’œil (QNO-6014R/7012R/
7022R/7032R/6084R/7082R)
12D’un Coup d’œil (QNV-6014R/7012R/
7022R/7032R)
14 D’un Coup d’œil (QNV-6084R/7082R)
16 Installation (QND-7012R/7022R/7032R/
7082R)
17Installation (QNO-6014R/7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R)
18Installation (QNV-6014R/7012R/7022R/
7032R)
20 Installation (QNV-6084R/7082R)
23 Insertion/Retrait d’une carte Micro SD
27 Alimentation et réseau
31 Connecter la Caméra Directement au
Réseau de Zone Locale
31Connexion de la Caméra Directement à un
Modem DSL/Câble Basé Sur le Protocole
DHCP
32 Utilisation de Device Manager
32 Recherche automatique de la caméra
32 Configuration de l’adresse IP
33 Enregistrement manuel de la caméra
33 Configuration automatique de l’IP
34 Configuration de la Redirection de la Plage
de Ports (Mappage de Ports)
35Connexion à la Caméra Depuis Un
Ordinateur Local Partagé
35Connexion à la Caméra Depuis Un
Ordinateur Distant Via Internet
VISIONNEUR WEB
36
ANNEXES
38
36 Connexion à la Caméra
37 Réglage du mot de passe
37 Login
37 Installation de la visionneuse Web de la
caméra
38Résolution de Problèmes
! PRÉSENTATION
Français _5
présentation
SPÉCIFICATIONS PC RECOMMANDÉES
~CPU : Intel(R) Core(TM) i7 3.4 GHz ou supérieur
~RAM : 8G ou supérieur
~Navigateur recommandé : Chrome
~Navigateurs pris en charge : Chrome, Safari, Firefox, MS Edge(chromium based)
~Système d’exploitation pris en charge : Windows, Mac, Linux, Android, iOS, Chrome
~Vérification de l’environnement
- Windows10: Google Chrome version80 ou ultérieure, Firefox version72 ou ultérieure, MS Edge version83
ou ultérieure
- Mac 10.13/14: Safari version11.0.1 ou ultérieure
La performance de lecture vidéo de la visionneuse Web dépend de la performance du CPU (processeur) et du
※
GPU (processeur graphique) de l’utilisateur.
CARACTÉRISTIQUES RECOMMANDÉES POUR LA CARTE MÉMOIRE
MICRO SD/SDHC/SDXC
~Capacité recommandée : 16 Go à 128 Go (Type MLC requis)
~Fabricants recommandés: SanDisk, Transcend
~Type de produit: Haute endurance
~La compatibilité varie en fonction des fabricants et des types de cartes.
NAS — INDICATIONS DU FABRICANT
~Capacité recommandée : On recommande 200GO ou plus.
~Pour cette caméra-ci, il est recommandé d’utiliser un NAS respectant les indications suivantes.
Produits recommandés : QNAP NAS, Synology NAS
CONTENU
Veuillez vérifier si votre caméra et l’ensemble de ses accessoires sont contenus dans l’emballage du produit.
(l’accessoire varie selon le pays de vente.)
ApparenceNom de l’élémentQuantitéDescriptionNom du modèle
QND-7012R/7022R/
7032R/7082R
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QND-7012R/7022R/
7032R/7082R,
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R,
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QND-7012R/7022R/
7032R/7082R,
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R,
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QND-7012R/7022R/
7032R/7082R,
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
Caméra
Guide de prise en main rapide
(En option)
Gabarit
Bornier de raccordement
1
1
1
1
1
Guide d’installation du produit
1
Raccordé à la prise d’alimentation
6_ présentation
ApparenceNom de l’élémentQuantitéDescriptionNom du modèle
Clé Allen
Clé Torx en L
Câble d’alarme
Accessoire RJ45 résistant à
l’eau
Pare-soleil
Support pare-soleil
Utilisé pour contrôler la direction de la
1
1
Utilisé lors de la connexion à une
1
1
Protège la caméra de la lumière directe
1
Permet de fixer le pare-soleil sur la
1
caméra
Utilisé pour retirer et remplacer le
couvercle du dôme
alarme
Doit être installé dans des
emplacements humides
du soleil.
caméra.
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QND-7012R/7022R/
7032R/7082R
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNO-6014R/
Agent d’absorption de
moisissures pour cartes
3
Associé une fois après installation.
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNV-6014R/
1
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
CAUTION: Be ware of the
Rated Voltage and Polarity
of the power connection.
Câble d’alimentation1
Utilisé pour raccorder le port
d’alimentation
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
ApparenceNom de l’élémentQuantitéDescriptionNom du modèle
Câble audio/alarme1
Utilisé pour raccorder les ports audio et
alarme
Permet de tester la connexion de la
Câble pour l’écran de test
caméra à un dispositif d’affichage
1
portable
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QND-7012R/7022R/
7032R/7082R,
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R,
QNO-6014R/
7012R/7022R/
! PRÉSENTATION
7032R/6084R/7082R
Passe-câble
1
Utilisé pour connecter le câble LAN
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
Installateur du capuchon
Utilisé lors de la connexion d’un câble
1
RJ45
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
Accessoires en option pour l’installation
Pour faciliter l’installation, vous pouvez acheter les accessoires appropriés disponibles en option.
Nom du modèle
QNV-6014R/
7012R/7022R/7032R
Montage suspendu
Boîtier arrière
SBP-122HMWSBV-120GW
QNV-6084R/7082RSBP-301HMW2SBV-136BW
QND-7012R/7022R/7032RSBP-300HMW7
QND-7082RSBP-122HMW
QNO-6014R/7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
SBO-100B1SBP-302PM
Montage sur poteau
Tout
SBP-300LMW
(Montage sur parapet)
SBP-300CMW
(Montage au plafond)
SBP-300WMW1
(Montage mural)
SBP-300NBW
(Boîtier d’installation)
SBP-300PMW
(Montage sur poteau)
SBP-300KMW
(Montage en coin)
Français _7
présentation
NETWORK
ACT LINK
RESET
D’UN COUP D’ŒIL (QND-7012R/7022R/7032R)
Apparence
ÉlémentDescription
Couvercle dômeCouvercle du boîtier utilisé pour protéger l’objectif et l’unité principale.
a
Boîtier de la caméraPartie boîtier couvrant le corps de la caméra.
b
Orifice microphoneLe microphone est intégré
c
a
b
c
Composants
a
ACT LINK
NETWORK
FRONT
DC 12V
DC12V
ACT LINK
NETWORK
FRONT
cdb
RESET
e
VIDEO
4 5 GND
f
g
1. ALM IN
2. ALM OUT
h
i
8_ présentation
kj
ÉlémentDescription
D’UN COUP D’ŒIL (QND-7082R)
Couvercle intérieurCoque de protection pour le corps principal
a
Capteur d’éclairageDétecte la lumière reçue pour commander la diode infrarouge.
b
ObjectifObjectif de la caméra.
c
Diode infrarouge Ces diodes infrarouge sont commandées par le capteur d’éclairage.
d
Le bouton permet de restaurer tous les réglages de la caméra sur leur valeur par défaut.
Appuyez dessus pendant 5 secondes pour relancer le système.
Si vous réinitialisez la caméra, les réglages réseau seront ajustés de sorte que le serveur
Bouton de réinitialisation
e
Port de sortie du moniteur
f
de test
Sortie d’alarme
g
Orifice microphoneLe microphone est intégré.
h
Port d’alimentationPort pour le bloc de jonction d’alimentation.
i
Fente pour carte microSDCompartiment de la carte microSD.
j
Port Réseau
k
J
DHCP puisse être activé. En l’absence de serveur DHCP sur le réseau, vous devez
exécuter le programme Device Manager pour modifier les paramètres réseau de base tels
que l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle, etc., avant de pouvoir vous
connecter au réseau.
Port de sortie pour contrôle de test de la sortie vidéo. Utilisez le câble de l’écran test pour
connecter à un écran mobile et vérifiez la vidéo test.
ARM-IN
ARM-OUTUtilisé pour la connexion du signal de sortie de l’alarme.
GND
Utilisé pour connecter l’alimentation électrique par câble Ethernet ou le câble Ethernet pour
la connexion réseau.
Utilisé pour connecter l’entrée du capteur de l’alarme ou du capteur
externe jour/nuit.
Il s’agit de deux ports communs permettant de connecter les
signaux d’entrée/sortie d’alarme.
Apparence
! PRÉSENTATION
a
b
c
ÉlémentDescription
Couvercle dômeCouvercle du boîtier utilisé pour protéger l’objectif et l’unité principale.
a
Boîtier de la caméraPartie boîtier couvrant le corps de la caméra.
b
Orifice microphoneLe microphone est intégré
c
Français _9
présentation
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
Composants
a
N
W
T
AF
F
VIDEO
RESET
1 2 3 4 5 6 7 GND
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
lkj ihg
f
ÉlémentDescription
Couvercle intérieurCoque de protection pour le corps principal
a
cb
d
NETWORK
ACT
LINK
DC 12V
e
Capteur d’éclairageDétecte la lumière reçue pour commander la diode infrarouge.
b
ObjectifObjectif de la caméra.
c
Diode infrarouge Ces diodes infrarouge sont commandées par le capteur d’éclairage.
d
Port d’alimentationPort pour le bloc de jonction d’alimentation.
e
Orifice microphoneLe microphone est intégré.
f
Port Réseau
g
Fente pour carte microSDCompartiment de la carte microSD.
h
Sortie d’alarme
i
Bouton de réinitialisation
j
Port de sortie du moniteur
k
de test
Bouton de commande de
l
zoom/mise au point
Utilisé pour connecter l’alimentation électrique par câble Ethernet ou le câble Ethernet pour
la connexion réseau.
ARM-IN
ARM-OUTUtilisé pour la connexion du signal de sortie de l’alarme.
GND
Le bouton permet de restaurer tous les réglages de la caméra sur leur valeur par défaut.
Appuyez dessus pendant 5 secondes pour relancer le système.
Si vous réinitialisez la caméra, les réglages réseau seront ajustés de sorte que le serveur
J
DHCP puisse être activé. En l’absence de serveur DHCP sur le réseau, vous devez
exécuter le programme Device Manager pour modifier les paramètres réseau de base tels
que l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle, etc., avant de pouvoir vous
connecter au réseau.
Port de sortie pour contrôle de test de la sortie vidéo. Utilisez le câble de l’écran test pour
connecter à un écran mobile et vérifiez la vidéo test.
TZoomer (Télé. obj.)
WDézoomer (grand angle)
NMise au point sur un objet proche (Proche)
FMettre au point sur un objet éloigné (loin)
Commande de mise
au point
Utilisé pour connecter l’entrée du capteur de l’alarme ou du capteur
externe jour/nuit.
Il s’agit de deux ports communs permettant de connecter les
signaux d’entrée/sortie d’alarme.
Appuyez sur ce bouton pour la mise au point automatique.
10_ présentation
D’UN COUP D’ŒIL (QNO-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R)
Apparence
bc
a
d
e
c
ÉlémentDescription
Fente pour carte microSD
a
Bouton de réinitialisation
b
Port de sortie du moniteur
c
de test
Support pare-soleilPermet de fixer le pare-soleil sur la caméra.
d
Pare-soleilProtège la caméra de la lumière directe du soleil.
e
Bouton de commande de
zoom/mise au point
f
(QNO-6084R/7082R)
(Espace interne du produit) Il s’agit d’un emplacement dans lequel vous pouvez insérer une
carte Micro SD.
Le bouton permet de restaurer tous les réglages de la caméra sur leur valeur par défaut.
Appuyez dessus pendant 5 secondes pour relancer le système.
Si vous réinitialisez la caméra, les réglages réseau seront ajustés de sorte que le serveur
J
DHCP puisse être activé. En l’absence de serveur DHCP sur le réseau, vous devez
exécuter le programme Device Manager pour modifier les paramètres réseau de base tels
que l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle, etc., avant de pouvoir vous
connecter au réseau.
Port de sortie pour contrôle de test de la sortie vidéo. Utilisez le câble de l’écran test pour
connecter à un écran mobile et vérifiez la vidéo test.
TZoomer (Télé. obj.)
WDézoomer (grand angle)
NMise au point sur un objet proche (Proche)
FMettre au point sur un objet éloigné (loin)
Commande de
mise au point
Appuyez sur ce bouton pour la mise au point automatique.
! PRÉSENTATION
<QNO-6084R/7082R>
f
Français _11
présentation
Composants
a
CAUTION:Be ware of the
Rated Voltage and Polarity
of the power connection.
b
c
d
ÉlémentDescription
Port d’alimentationUtilisé pour la connexion du câble d’alimentation.
a
ARM-OUTUtilisé pour la connexion du signal de sortie de l’alarme.
Il s’agit de deux ports communs permettant de connecter les
signaux d’entrée/sortie d’alarme.
Utilisé pour connecter l’entrée du capteur de l’alarme ou du capteur
externe jour/nuit.
b
c
Sortie d’alarme
Port Réseau
GND
ARM-IN
Utilisé pour connecter l’alimentation électrique par câble Ethernet ou le câble Ethernet pour
la connexion réseau.
D’UN COUP D’ŒIL (QNV-6014R/7012R/7022R/7032R)
Apparence
ÉlémentDescription
Couvercle dômeCouvercle du boîtier utilisé pour protéger l’objectif et l’unité principale.
a
Boîtier de la caméraPartie boîtier couvrant le corps de la caméra.
b
a
b
Port d’entrée audioUtilisée pour la connexion à un microphone.
d
12_ présentation
Composants
3.AUDIO IN
2.ALM OUT
1.ALM IN
ÉlémentDescription
Capteur d’éclairageDétecte la lumière reçue pour commander la diode infrarouge.
a
ObjectifObjectif de la caméra.
bca
b
Diode infrarouge Ces diodes infrarouge sont commandées par le capteur d’éclairage.
c
Le bouton permet de restaurer tous les réglages de la caméra sur leur valeur par défaut.
! PRÉSENTATION
Appuyez dessus pendant 5 secondes pour relancer le système.
Si vous réinitialisez la caméra, les réglages réseau seront ajustés de sorte que le serveur
Bouton de réinitialisation
d
J
DHCP puisse être activé. En l’absence de serveur DHCP sur le réseau, vous devez
exécuter le programme Device Manager pour modifier les paramètres réseau de base tels
que l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle, etc., avant de pouvoir vous
connecter au réseau.
DC12V
RESET
.ALM IN
VIDEO
2.ALM OUT
3.AUDIO IN
4 5 GND
1 2 3
d
e
f
g
Port de sortie du moniteur
e
de test
Port du câble audio/
f
d’alarme
Port de sortie pour contrôle de test de la sortie vidéo. Utilisez le câble de l’écran test pour
connecter à un écran mobile et vérifiez la vidéo test.
ARM-IN
Utilisé pour connecter l’entrée du capteur de l’alarme ou du capteur
externe jour/nuit.
ARM-OUTUtilisé pour la connexion du signal de sortie de l’alarme.
GND
Il s’agit de deux ports communs permettant de connecter les signaux
d’entrée/sortie d’alarme.
AUDIO INUtilisée pour la connexion à un microphone.
Port d’alimentationPort pour le bloc de jonction d’alimentation.
g
Port Réseau
h
Fente pour carte microSDCompartiment de la carte microSD.
i
Utilisé pour connecter l’alimentation électrique par câble Ethernet ou le câble Ethernet pour
la connexion réseau.
1 2 3
4 5 GND
VIDEO
RESET
NETWORK
ACT LINK
h
i
Français _13
présentation
1234567
GND
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
5 AUDIO IN
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
5 AUDIO IN
D’UN COUP D’ŒIL (QNV-6084R/7082R)
Apparence
ÉlémentDescription
Couvercle dômeCouvercle du boîtier utilisé pour protéger l’objectif et l’unité principale.
a
Boîtier de la caméraPartie boîtier couvrant le corps de la caméra.
b
a
b
Composants
bca
DC12V
FRONT
GND
12345 67
RESET
F
N
AF
VIDEO
W
d
e
f
g
h
14_ présentation
NETWORK
ij
ACT
LINK
ÉlémentDescription
Capteur d’éclairageDétecte la lumière reçue pour commander la diode infrarouge.
a
ObjectifObjectif de la caméra.
b
Diode infrarouge Ces diodes infrarouge sont commandées par le capteur d’éclairage.
c
ARM-IN
Port du câble audio/
d
d’alarme
Bouton de réinitialisation
e
Port de sortie du moniteur
f
de test
Bouton de commande de
g
zoom/mise au point
Port d’alimentationPort pour le bloc de jonction d’alimentation.
h
Port Réseau
i
ARM-OUTUtilisé pour la connexion du signal de sortie de l’alarme.
GND
AUDIO INUtilisée pour la connexion à un microphone.
Le bouton permet de restaurer tous les réglages de la caméra sur leur valeur par défaut.
Appuyez dessus pendant 5 secondes pour relancer le système.
Si vous réinitialisez la caméra, les réglages réseau seront ajustés de sorte que le serveur
J
DHCP puisse être activé. En l’absence de serveur DHCP sur le réseau, vous devez
exécuter le programme Device Manager pour modifier les paramètres réseau de base tels
que l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle, etc., avant de pouvoir vous
connecter au réseau.
Port de sortie pour contrôle de test de la sortie vidéo. Utilisez le câble de l’écran test pour
connecter à un écran mobile et vérifiez la vidéo test.
TZoomer (Télé. obj.)
WDézoomer (grand angle)
NMise au point sur un objet proche (Proche)
FMettre au point sur un objet éloigné (loin)
Commande de
mise au point
Utilisé pour connecter l’alimentation électrique par câble Ethernet ou le câble Ethernet pour
la connexion réseau.
Utilisé pour connecter l’entrée du capteur de l’alarme ou du capteur
externe jour/nuit.
Il s’agit de deux ports communs permettant de connecter les signaux
d’entrée/sortie d’alarme.
Appuyez sur ce bouton pour la mise au point automatique.
! PRÉSENTATION
Fente pour carte microSDCompartiment de la carte microSD.
j
Français _15
installation et connexion
NETWORKACT LINK
FRONT
2. ALM OUT
1. ALM IN
DC12V
INSTALLATION (QND-7012R/7022R/7032R/7082R)
Précautions à prendre avant l’installation
Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d’installer la caméra.
~Elle doit être installée sur une zone (plafond ou mur) qui peut supporter cinq fois le poids de la caméra, y
compris le support d’installation.
~L’utilisation de câbles recollés ou effilochés peut endommager le produit et provoquer un incendie.
~Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d’autre que vous sur le site de l’installation.
Ne lais
sez pas vos effets personnels sur le site, par mesure de précaution.
~Si le produit est installé avec une force excessive, cela risque d’endommager la caméra en raison d’un
dysfonctionnement.
Forcer l’assemblage à l’aide d’outils non conformes peut endommager le produit.
Démontage
1. Maintenez la partie inférieure de la caméra d’une main et tournez
le couvercle de droite à gauche avec l’autre main afin de les
désolidariser.
Ne touchez pas la partie transparente du couvercle du dôme une fois le
`
J
film protecteur retiré.
2. Soulevez le couvercle intérieur pour le séparer.
Couvercle du dôme
ACT LINK
NETWORK
FRONT
DC12V
ACT LINK
NETWORK
DC12V
DC12V
3. 4. GND
5. AUDIO IN
1. ALM IN
2. ALM OUT
FRONT
FRONT
Installation
1. Tenez compte de la direction à surveiller, attachez le gabarit et
percez des trous en suivant le gabarit.
2. À l’aide de 2vis taraudeuses, fixez la caméra à 2trous percés
avec un gabarit.
DC12V
Placez la marque < > imprimée sur la caméra en face de la zone à surveiller.
`
3. Raccordez les bornes internes de la caméra avec les câbles
correspondants.
4 5 GND
2. ALM OUT
2. ALM OUT
1. ALM IN
1. ALM IN
VIDEO
3. 4. GND
RESET
RESET
4. Réglez l’orientation de l’objectif selon la position souhaitée en vous
reportant à la section « Reglage de l’orientation de la camera de surveillance ».
`
J
(page 23)
Nous vous recommandons de ne pas toucher l’objectif de l’appareil car il a
été correctement mis au point durant le processus final de fabrication. Si c’est
le cas, l’objectif peut être flou ou taché par des substances étrangères.
5. Veuillez connecter le couvercle intérieur au corps principal.
6. Tout en tenant le côté inférieur de la caméra à l’aide de votre main,
veuillez saisir et pousser son couvercle avec l’autre main afin d’aligner
les deux flèches, comme indiqué dans la figure.
Pour assembler le couvercle du dôme, faire correspondre les flèches et appuyer
`
J
fermement sur le couvercle.
2. ALM OUT
1. ALM IN
5. AUDIO IN
3. 4. GND
RESET
Si le couvercle du dôme est tourné pendant le montage ou s’il est mal disposé, une
réflexion diffuse pourrait survenir ou la section de la lentille pourrait tourner, ce qui
pourrait entraîner la modification de la plage de prise de vue.
Assurez-vous que le couvercle du dôme est correctement connecté à la partie
`
inférieure, comme indiqué sur le schéma.
Si le système d’enclenchement n’est pas bien fixé, le couvercle du dôme peut
tomber, ce qui pourrait causer des blessures.
Cette caméra est étanche et en conformité avec les spécifications de la norme IP66, mais la prise jack connectée au câble
`
J
externe ne l’est pas. Il est recommandé d’installer ce produit sous l’avant-toit afin d’éviter que le câble ne soit exposé.
Comment connecter le câble RJ45 étanche à un câble LAN
1. Insérez-le dans la direction de la flèche.
Précautions à prendre avant l’installation
Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d’installer la caméra.
~Elle doit être installée sur une zone (plafond ou mur) qui peut supporter cinq fois le poids de la caméra, y
compris le support d’installation.
~L’utilisation de câbles recollés ou effilochés peut endommager le produit et provoquer un incendie.
~Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d’autre que vous sur le site de l’installation.
Ne lais
sez pas vos effets personnels sur le site, par mesure de précaution.
~N’utilisez pas le trou du pare-soleil à d’autres fins que pour y connecter le pare-soleil.
~Si le produit est installé avec une force excessive, cela risque d’endommager la caméra en raison d’un
dysfonctionnement.
Forcer l’assemblage à l’aide d’outils non conformes peut endommager le produit.
Installation
1. Tenez compte de la direction à surveiller, attachez le gabarit et
percez des trous en suivant le gabarit.
2. Insérez et serrez 3vis taraudeuses dans les 3trous pour sécuriser
la caméra.
3. Connectez les câbles appropriés aux bornes de la caméra.
4. Réglez la direction de la caméra à l’aide de la clé en L fournie.
Mounting Template
Cable Line
2. Branchez le connecteur LAN (mâle) au câble.
3. Branchez la prise modulaire RJ45 (femelle) au connecteur
RJ45 (mâle).
Veuillez garder chacune des pièces séparées.
`
J
4. Assemblez en tournant la prise modulaire RJ45 (femelle) et le
couvercle de protection RJ45 dans le sens des aiguilles d’une montre
(Suivez la flèche).
5.
Assemblez en tournant le couverture de protection RJ45 et la façade
arrière dans le sens des aiguilles d’une montre (Suivez la flèche).
Une fois le capot arrière monté, le joint d’étanchéité du câble est
fermement fixé au câble pour le rendre imperméable à l’eau.
Vous devez le monter en entier pour faire tourner le couvercle arrière jusqu’à la
`
J
fin du filetage du connecteur RJ45.
Prise modulaire
RJ45 (femelle)
! INSTALLATION ET CONNEXION
Connecteur
RJ45 (mâle)
Frottement
Couvercle de protection
du connecteur RJ45
Couvercle arrière
Frottement
Joint d’étanchéité
du câble
Lorsque vous réglez la position de la caméra à l’aide d’un support, serrez
`
J
la vis du support, réglez la caméra et serrez-la. Si vous tentez de régler en
forçant alors que la vis est serrée, il peut en découler une rayure ou d’autres
problèmes.
Français _17
installation et connexion
Installation extérieure
Lorsque vous l’installez en dehors d’un bâtiment, rendez-le étanche à l’aide de ruban en caoutchouc
butylique (qui peut être acheté dans un magasin), de sorte que l’eau ne coule pas depuis le câble connecté à
l’extérieur.
1. Connectez les câbles d’alimentation, E/S, AUDIO et LAN.
2. Enroulez la gaine du câble noir (zone A) et la zone de connexion
du câble à l’aide de ruban étanche (en caoutchouc butylique), de
sorte que plus de la moitié du ruban est chevauchée.
Si la gaine du câble noir n’est pas correctement rendue étanche, elle peut
`
J
directement provoquer une fuite. Assurez-vous de protéger le câble avec
une large épaisseur de ruban.
Le ruban étanche en caoutchouc butylique est fait de caoutchouc butylique qui peut être étendu jusqu’au double de sa
`
longueur normale.
Camera
Camera
Camera
System
System
AA
System
INSTALLATION (QNV-6014R/7012R/7022R/7032R)
Cette caméra est étanche et en conformité avec les spécifications de la norme IP66, mais la prise jack connectée au câble
`
J
externe ne l’est pas. Il est recommandé d’installer ce produit sous l’avant-toit afin d’éviter que le câble ne soit exposé.
Précautions à prendre avant l’installation
Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d’installer la caméra.
~Elle doit être installée sur une zone (plafond ou mur) qui peut supporter cinq fois le poids de la caméra, y
compris le support d’installation.
~L’utilisation de câbles recollés ou effilochés peut endommager le produit et provoquer un incendie.
~Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d’autre que vous sur le site de l’installation.
Ne lais
sez pas vos effets personnels sur le site, par mesure de précaution.
~Si le produit est installé avec une force excessive, cela risque d’endommager la caméra en raison d’un
dysfonctionnement.
Forcer l’assemblage à l’aide d’outils non conformes peut endommager le produit.
Démontage
1. À l’aide de la clé Torx en L fournie, tournez les
2boulons de fixation du couvercle du dôme dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre pour retirer le
couvercle.
Boulons
Corps de la caméra
DC12V
Couvercle du dôme
RESET
.ALM IN
VIDEO
2.ALM OUT
3.AUDIO IN
4 5 GND
1 2 3
18_ installation et connexion
Installation
1. En utilisant le modèle fourni comme accessoire, percez le trou
de la vis d’installation (diamètre de 6 mm, épaisseur minimale de
55mm) et insérez fermement l’ancre en plastique fournie comme
accessoire à l’extrémité.
2. Alignez le trou inférieur sur le trou de la bride d’ancrage, puis
insérez et fixez la vis autotaraudeuse (M4.5xL50).
Connectez et disposez les câbles nécessaires de sorte à éviter de les
3.
endommager ou de les coincer lors de l’installation de la caméra.
4. Réglez l’orientation de l’objectif selon la position souhaitée en vous
reportant à la section « Reglage de l’orientation de la camera
de surveillance ». (page 23)
5. Refermez le couvercle du dôme.
`Fixez solidement le boulon de fixation à l’aide d’une clé Torx en L pour éviter toute fuite d’eau.
Boîtier de la caméra
1 2 3
4 5 GND
3.AUDIO IN
2.ALM OUT
VIDEO
.ALM IN
RESET
DC12V
Raccordement du câble LAN
3.AUDIO IN
2.ALM OUT
1.ALM IN
3.AUDIO IN
2.ALM OUT
1.ALM IN
1. Retirez le couvercle du dôme et le boîtier.
2. Retirez la douille en bas, comme indiqué sur l’image.
Utilisez une bague de câble appropriée pour connecter le câble LAN.
`
J
- Caméra de base : utilisez le câbled’un diamètre de Ø 5 ~ 6,5.
Raccordement du câble audio/alarme et du câble d’alimentation
1. Retirez le couvercle du dôme et le boîtier.
2. Retirez la douille en bas, comme indiqué sur l’image.
! INSTALLATION ET CONNEXION
3. Retirez la partie extrudée de la douille à 1trou fournie.
4. Utilisez l’installateur de bouchon pour faire passer le câble à
travers la douille.
5. Faites passer le câble LAN à travers le trou créé après avoir retiré la douille
à l’Étape2, puis raccordez-le au terminal Ethernet.
6. Insérez la douille du câble LAN dans le trou.
3. Retirez la petite partie extrudée de la douille du câble d’alarme/
audio, et faites passer le câble d’alimentation à travers la douille.
4. Faites passer le câble d’alarme/audio à travers le trou créé après avoir
retiré la douille à l’Étape2. Raccordez respectivement chaque câble au
terminal d’alarme/audio et au bornier d’alimentation de la carte de circuit
imprimé.
1 2 3
4 5 GND
VIDEO
RESET
NETWORK
ACT LINK
5. Lors du montage de la caméra, suspendez les câbles au crochet fixe
pour éviter qu’ils soient abîmés ou pincés.
6. Insérez la douille des câbles d’alarme/audio dans le trou.
1 2 3
4 5 GND
VIDEO
RESET
NETWORK
ACT LINK
7. Réglez l’orientation de l’objectif selon la position souhaitée en vous
reportant à la section « Reglage de l’orientation de la camera de surveillance ».
(page 23)
CAUTION: Be ware of th e
Rated Voltage and Pola rity
of the power con necti on.
8. Fixez le couvercle du dôme.
Français _19
installation et connexion
INSTALLATION (QNV-6084R/7082R)
Cette caméra est étanche et en conformité avec les spécifications de la norme IP66, mais la prise jack connectée au câble
`
J
externe ne l’est pas. Il est recommandé d’installer ce produit sous l’avant-toit afin d’éviter que le câble ne soit exposé.
Précautions à prendre avant l’installation
Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d’installer la caméra.
~Elle doit être installée sur une zone (plafond ou mur) qui peut supporter cinq fois le poids de la caméra, y
compris le support d’installation.
~L’utilisation de câbles recollés ou effilochés peut endommager le produit et provoquer un incendie.
~Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d’autre que vous sur le site de l’installation.
Ne lais
sez pas vos effets personnels sur le site, par mesure de précaution.
~Si le produit est installé avec une force excessive, cela risque d’endommager la caméra en raison d’un
dysfonctionnement.
Forcer l’assemblage à l’aide d’outils non conformes peut endommager le produit.
Démontage
1. À l’aide de la clé Torx en L fournie, tournez les
3boulons de fixation du couvercle du dôme dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre pour retirer
le couvercle.
Boulons
DC12V
Corps de la caméra
Couvercle du dôme
FRONT
Installation
1. En utilisant le modèle fourni comme accessoire, percez le trou
de la vis d’installation (diamètre de 6 mm, épaisseur minimale de
55mm) et insérez fermement l’ancre en plastique fournie comme
accessoire à l’extrémité.
2. Alignez le trou inférieur sur le trou de la bride d’ancrage, puis
insérez et fixez la vis autotaraudeuse (M4.5xL50).
3. Connectez et disposez les câbles nécessaires de sorte à éviter
de les endommager ou de les coincer lors de l’installation de la
caméra.
4. Réglez l’orientation de l’objectif selon la position souhaitée en vous
reportant à la section « Reglage de l’orientation de la camera de surveillance ». (page 23)
Pour la caméra à objectif focal variable manuel, des fonctions telles que la
`
J
mise au point et le zoom doivent être réglées avant l’installation.
Lors de l’ajustement, assurez-vous d’éviter que des substances étrangères ne soient attachées.
5. Refermez le couvercle du dôme.
`Fixez solidement le boulon de fixation à l’aide d’une clé Torx en L pour éviter toute fuite d’eau.
RESET
GND
1234567
1,2 ALARM IN/OUT
3,4 AUDIO OUT
5 AUDIO IN
RESET
VIDEO
VIDEO
RESET
AUDIO IN
ALM IN/OUT
5 AUDIO IN
3,4 AUDIO OUT
12345
1,2 ALARM IN/OUT
1234567
GND
RESET
RESET
FRONT
FRONT
DC12V
DC12V
20_ installation et connexion
Boîtier de la caméra
Raccordement du câble LAN
1234567
GND
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
5 AUDIO IN
1234567
GND
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
5 AUDIO IN
1. Retirez le couvercle du dôme et le boîtier.
2. Retirez la douille en bas, comme indiqué sur l’image.
Utilisez une bague de câble appropriée pour connecter le câble LAN.
`
J
- Caméra de base : utilisez le câbled’un diamètre de Ø 5 ~ 6,5.
Raccordement du câble audio/alarme et du câble d’alimentation
1. Retirez le couvercle du dôme et le boîtier.
2. Retirez la douille en bas, comme indiqué sur l’image.
! INSTALLATION ET CONNEXION
3. Retirez la partie extrudée de la douille à 1trou fournie.
4. Utilisez l’installateur de bouchon pour faire passer le câble à
travers la douille.
5. Faites passer le câble LAN à travers le trou créé après avoir retiré la douille
à l’Étape2, puis raccordez-le au terminal Ethernet.
6. Insérez la douille du câble LAN dans le trou.
NETWORK
3. Retirez la petite partie extrudée de la douille du câble d’alarme/audio,
et faites passer le câble d’alimentation à travers la douille.
4. Faites passer le câble d’alarme/audio à travers le trou créé après
avoir retiré la douille à l’Étape2. Raccordez respectivement
chaque câble au terminal d’alarme/audio et au bornier
d’alimentation de la carte de circuit imprimé.
5. Lors du montage de la caméra, suspendez les câbles au crochet
ACT
LINK
fixe pour éviter qu’ils soient abîmés ou pincés.
6. Insérez la douille des câbles d’alarme/audio dans le trou.
NETWORK
ACT
LINK
7. Réglez l’orientation de l’objectif selon la position souhaitée en vous
reportant à la section « Reglage de l’orientation de la camera
de surveillance ».
8. Fixez le couvercle du dôme.
(page 23)
CAUTION: Be w are of the
Rated Voltage and Po larity
of the power connec tion.
Français _21
installation et connexion
Fixation de l’adaptateur (dégroupé)
Choisissez et achetez parmi les options suivantes (dégroupées) celle qui est adaptée au site d’installation ou
celle qui vous convient le mieux.
1. Retirez le couvercle du dôme du boîtier en vous référant au chapitre « Démontage ». (page
2. Utilisez la petite vis pour fixer l’étui de la caméra à l’adaptateur non fourni.
3. Connectez et disposez les câbles nécessaires de sorte à éviter de les endommager ou de les coincer lors
de l’installation de la caméra.
4.
Procédez au montage de la caméra dans l’ordre inverse indiqué à la section « Démontage ».
5. Réglez l’orientation de l’objectif selon la position souhaitée en vous reportant à la section « Reglage de
l’orientation de la camera de surveillance ». (page 23)
6. Refermez le couvercle du dôme.
`Fixez solidement le boulon de fixation à l’aide d’une clé Torx en L pour éviter toute fuite d’eau.
18
)
Installation extérieure
Lorsque vous l’installez en dehors d’un bâtiment, rendez-le étanche
à l’aide de ruban en caoutchouc butylique (qui peut être acheté
dans un magasin), de sorte que l’eau ne coule pas depuis le câble
connecté à l’extérieur.
1. Connectez les câbles d’alimentation, audio et LAN.
2. Enroulez la gaine du câble noir (zone A) et la zone de connexion
du câble à l’aide de ruban étanche (en caoutchouc butylique), de
sorte que plus de la moitié du ruban est chevauchée.
Si la gaine du câble noir n’est pas correctement rendue étanche, elle peut directement provoquer une fuite. Assurez-vous de
`
J
protéger le câble avec une large épaisseur de ruban.
Le ruban étanche en caoutchouc butylique est fait de caoutchouc butylique qui peut être étendu jusqu’au double de sa
`
longueur normale.
Camera
Camera
Camera
System
System
AA
System
22_ installation et connexion
Réglage de l’orientation de la caméra de surveillance
Vous ne pouvez régler l’orientation de la caméra que lorsque celle-ci a été fixée au plafond.
La rotation de l’unité de la caméra vers la gauche ou la droite est appelée Panoramique, le réglage de
l’inclinaison est appelé Horizontale-Verticale et la rotation de l’objectif sur son axe est appelée Rotation.
- La plage effective du panoramique couvre un angle total de 350 degrés.
- La plage effective de la rotation couvre un angle total de 355 degrés.
- La plage effective de l’inclinaison couvre un angle total de 67 degrés.
L’image peut être recouverte par le boîtier de la caméra en fonction de l’angle.
`
J
Ne forcez pas sur la mise au point / le zoom de l’objectif après démontage du boîtier en dôme.
`
Autrement, ceci peut fausser la mise au point en raison d’une panne de moteur.
`Méthodes de réglage
1. Après l’installation de la caméra, réglez l’angle de panoramique selon la direction de surveillance.
2. Réglez l’angle horizontal de manière à ce que l’image ne soit pas inversée.
3. Réglez l’angle d’inclinaison de sorte que la caméra soit face à l’objet à surveiller.
DC12V
Rotation de l’objectif
INSERTION/RETRAIT D’UNE CARTE MICRO SD
Avant d’installer la caméra, vous devez insérer la carte Micro SD tant que la source d’alimentation et le boîtier sont séparés.
`
J
N’essayez pas de l’insérer en force dans la direction opposée, car cela pourrait endommager votre carte Micro SD ainsi que
`
votre produit.
En cas de pluie ou lorsque le taux d’humidité est élevé, l’insertion ou l’éjection d’une carte Micro SD n’est pas recommandée.
`
Le désassemblage du couvercle du produit doit être terminé dans un délai de 5 minutes. Sinon, il y a un risque de condensation
`
interne.
Insertion d’une carte Micro SD (QNO-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R)
1. Tournez le couvercle avant dans le sens [ ].
2. Tirez et séparez le couvercle avant.
3. Insérez une carte Micro SD en suivant la direction de la flèche du schéma.
! INSTALLATION ET CONNEXION
RESET
<QNO-6014R/7012R/7022R/7032R>
<QNO-6084R/7082R>
Français _23
installation et connexion
NETWORK
ACT LINK
DC 12V
FRONT
3.AUDIO IN
2.ALM OUT
1.ALM IN
NETWORK
ACTLINK
1234567
GND
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
5 AUDIO IN
NETWORK
LINK
ACT
Insertion d’une carte Micro SD (QND-7012R/7022R/7032R/7082R, QNV-6014R/
7012R/7022R/7032R/6084R/7082R)
1. Séparez le couvercle du dôme de la caméra.
2. Insérez une carte Micro SD en suivant la direction de la flèche du schéma.
ACT LINK
NETWORK
<QND-7012R/7022R/7032R>
N
W
T
AF
F
VIDEO
RESET
1 2 3 4 5 6 7 GND
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
<QND-7082R>
FRONT
DC 12V
1 2 3
4 5 GND
VIDEO
RESET
<QNV-6014R/7012R/7022R/7032R>
<QNV-6084R/7082R>
NETWORK
NETWORK
ACT LINK
ACT
LINK
24_ installation et connexion
Retrait d’une carte Micro SD
NETWORK
ACT LINK
DC 12V
FRONT
RESETRESET
Appuyer doucement vers le bas sur l'extrémité exposée de la carte mémoire comme indiqué dans le
diagramme pour éjecter la carte mémoire de la fente.
! INSTALLATION ET CONNEXION
ACT LINK
NETWORK
<QND-7012R/7022R/7032R>
N
W
T
AF
F
VIDEO
RESET
1 2 3 4 5 6 7 GND
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
<QND-7082R>
FRONT
RESET
DC 12V
<QNO-6014R/7012R/7022R/7032R>
<QNO-6084R/7082R>
Français _25
installation et connexion
3.AUDIO IN
2.ALM OUT
1.ALM IN
NETWORK
ACTLINK
1234567
GND
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
5 AUDIO IN
NETWORK
LINK
ACT
<QNV-6014R/7012R/7022R/7032R>
Avant de retirer la carte Micro SD, dans <Stockage>, réglez le dispositif sur <Désativé> et appuyez sur le bouton
`
J
[Appliquer], puis mettez la caméra hors tension.
Si vous arrêtez la caméra ou retirez la carte Micro SD qui contient les données du produit, ces données peuvent être perdues
`
ou endommagées.
1 2 3
4 5 GND
VIDEO
RESET
ACT LINK
NETWORK
26_ installation et connexion
<QNV-6084R/7082R>
NETWORK
ACT
LINK
ALIMENTATION ET RÉSEAU
NETWORK
ACTLINK
1234567
GND
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
5 AUDIO IN
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
Avant de raccorder la fiche 12VCC à la prise, assemblez le bornier d’alimentation.
`
J
ACT LINK
NETWORK
ACT LINK
NETWORK
FRONT
Ethernet
DC12V
DC12V
FRONT
! INSTALLATION ET CONNEXION
RESET
RESET
3. 4. GND
VIDEO
1. ALM IN
1. ALM IN
2. ALM OUT
2. ALM OUT
3. AUDIO IN
4 5 GND
Alimentation
Ethernet
NETWORK
ACT
LINK
Alimentation
DC 12V
Alimentation
Ethernet
<QND-7012R/7022R/7032R>
CAUTION:Be ware of the
Rated Voltage and Polarity
of the power connection.
Alimentation
<QNO-6014R/7012R/7022R/7032R>
NETWORK
of the power c onnect ion.
Rated Voltage a nd Pol arity
ACT LINK
CAUTION: Be wa re of the
RESET
Ethernet
<QNV-6014R/7012R/7022R/7032R>
Alimentation
Ethernet
CAUTION:Be ware of the
Rated Voltage and Polarity
of the power connection.
<QNO-6084R/7082R>
<QND-7082R>
Alimentation
Ethernet
CAUTION: Be ware o f the
Rated Voltage and P olari ty
of the power conne ction .
<QNV-6084R/7082R>
ACT
LINK
NETWORK
Français _27
installation et connexion
Connexion Ethernet
Connectez le câble Ethernet au réseau local ou à Internet.
Alimentation
Utilisez le tournevis pour connecter les lignes du câble d’alimentation (+, –) au port correspondant de la
caméra.
Si un courant PoE et 12VCC sont appliqués simultanément, le produit privilégiera l’alimentation 12VCC.
`
J
- Vous pouvez également utiliser un routeur doté d’une alimentation électrique par câble Ethernet pour fournir le courant
à la caméra.
- Utilisez une alimentation électrique par câble Ethernet qui est conforme aux protocoles IEEE 802.3af.
- Nous vous conseillons d’utiliser uniquement une source d’alimentation : l’alimentation électrique par câble Ethernet et
12 V CC.
Prenez soin de ne pas inverser la polarité en connectant le câble d’alimentation.
`
Si vous voulez connecter un périphérique externe, vous devez éteindre le périphérique externe avant de poursuivre.
`
Spécification du câble d’alimentation pour chaque modèle
Dans le cas d’une alimentation en 12 V CC :
Type de fil (AWG)#22#20#18
Longueur de câble (Max.)10m16m26m
Spécifications du câble réseau
ÉlémentContenusRemarque
ConnecteurRJ45
Ethernet10/100BASE-T10/100 Mbps
Câble5e catégorie
Distance max.100mRésistance CC ≤ 0,125 Ω/m
Support du PoEIEEE 802.3af
`
Si vous utilisez un câble autre qu’un câble de catégorie 5, il est conseillé de laisser une distance de transmission de 100m.
J
Connecter à l'entrée Audio
Haut-parleur
PC
Réseau
Microphone
Amp
Microphone
Microphone
1. Raccordez l’entrée audio de la caméra au microphone ou au port SORTIE DE LIGNE.
Le modèle QND est uniquement compatible avec le microphone intégré.
`
M
2. Vérifiez les spécifications pour l’entrée audio.
~Audio duplex complet
~Entrée audio
~Entrée audio (QNO-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R, QNV-6014R/7012R/7022R/7032R/
6084R/7082R) : Sélectionnable (microphone / ligne), tension prise en charge : 2,5V CC (4mA), Impédance
d’entrée : 2000Ohms
(QND-7012R/7022R/7032R/7082R)
Amp
Microphone
: Microphone intégré
28_ installation et connexion
Connexion au boîtier du port E/S
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
5 AUDIO IN
Raccordez le câble d’E/S d’alarme au port correspondant sur la case de port.
CAUTION:Be ware of the
Rated Voltage and Polarity
of the power connection.
! INSTALLATION ET CONNEXION
ACT LINK
NETWORK
FRONT
DC12V
CapteurAlarme
(Témoin
d’avertissement)
RESET
VIDEO
1. ALM IN
2. ALM OUT
3. AUDIO IN
4 5 GND
<QND-7012R/7022R/7032R>
N
W
T
AF
F
VIDEO
RESET
1 2 3 4 5 6 7 GND
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
<QND-7082R>
CapteurAlarme
(Témoin
d’avertissement)
(Témoin
d’avertissement)
DC12V
DC12V
FRONT
CapteurAlarme
<QNO-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R>
RESET
RESET
1.ALM IN
2.ALM OUT
3.4. GND
5. AUDIO IN
.ALM IN
VIDEO
2.ALM OUT
3.AUDIO IN
4 5 GND
1 2 3
CapteurAlarme
<QNV-6014R/7012R/7022R/7032R>
GND
12345 67
RESET
F
N
AF
VIDEO
W
(Témoin
d’avertissement)
CapteurAlarme
(Témoin
d’avertissement)
<QNV-6084R/7082R>
Français _29
installation et connexion
~ALARM-IN : Utilisé pour connecter l’entrée du capteur de l’alarme ou du capteur externe jour/nuit.
~ALARM-OUT : Utilisé pour la connexion du signal de sortie de l’alarme.
~GND : Port commun pour le signal d’alarme d’entrée/sortie.
Si un appareil (ex. : lumière clignotante et sirène) dont la tension et l’intensité excèdent les spécifications, est connecté en
`
J
utilisant la méthode collecteur ouvert, cela peut causer un dysfonctionnement.
Référez-vous au « Schéma de câblage de sortie de l’alarme » lors du raccordement de périphériques dont la tension
excède les spécifications actuelles.
Pour connecter le capteur externe
Connectez l’un des deux fils de la ligne de signal des capteurs au port [ALARM IN], puis connectez l’autre fil
au port [GND].
Schéma de câblage d’entrée de l’alarme
Raccordement
externe
Capteur
Intérieur de la caméra
TERRE
VCC_3.3V
RÉSISTANCERÉSISTANCE
RÉSISTANCEENTRÉE ALARME (5 mA SINK)
MLCC
TRANSISTOR
TERRE
DIODE
Pour raccorder la sortie de l’alarme
Si un appareil (ex. : lumière clignotante et sirène) dont la tension et l’intensité excèdent les spécifications, est
connecté en utilisant la méthode collecteur ouvert, cela peut causer un dysfonctionnement.
Référez-vous au schéma de raccordement de l’alarme ci-dessous lorsque vous connectez des appareils
dont la tension excède les spécifications actuelles.
Schéma de câblage de sortie de l’alarme
Témoin d’avertissement
/ alimentation de la
sirène
(-) (+)
Témoin
d’avertissement /
sirène
Raccordement externeIntérieur de la caméra
CC 5V ou 3,3 V
DIODE
RELAIS
RÉSISTANCE 10K ohm
TRANSISTOR
TERRE
SORTIE ALARME (12 VCC 20m A MAX)
RÉSISTANCE
TRANSISTOR
TERRE
TERRE
30_ installation et connexion
connexion et configuration réseau
Vous pouvez configurer les paramétrages de réseau en fonction de vos configurations de réseau.
CONNECTER LA CAMÉRA DIRECTEMENT AU RÉSEAU DE ZONE
LOCALE
Se connecte à la caméra à partir d'un PC local sur le LAN
1. Lancer un navigateur Internet sur le PC local.
2. Saisir l'adresse IP de la caméra dans la barre d'adresse du navigateur.
Caméra
INTERNET
Caméra
PC local
<Réseau local>
Un PC à distance dans une sortie Internet externe de réseau LAN peut ne pas pouvoir se connecter à la caméra installée
`
M
dans l'intranet si le renvoi de port n'est pas correctement configuré ou si un pare-feu est mis.
Dans ce cas, pour résoudre le problème, contacter votre administrateur de réseau.
Par défaut, l’adresse IP sera attribuée automatiquement depuis le serveur DHCP.
`
En l’absence de serveur DHCP disponible, l’adresse IP sera définie sur 192.168.1.100.
Pour modifier l’adresse IP, utilisez Device Manager.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Device Manager, reportez-vous à «Utilisation de Device Manager». (Page32)
Ordinateur externe distant
Serveur DDNS
(Centre de données, COREE)
CONNEXION DE LA CAMÉRA DIRECTEMENT À UN MODEM DSL/CÂBLE
BASÉ SUR LE PROTOCOLE DHCP
INTERNET
Caméra
1. Connectez l’ordinateur utilisateur directement à la caméra réseau.
2. Lancez Dans Device Manager et modifiez l’adresse IP de la caméra pour pouvoir utiliser le navigateur Web
de votre bureau pour vous connecter à Internet.
3. Utilisez le navigateur Internet pour connecter le Web viewer.
4. Allez à la page [Configuration].
5. Allez sur [Réseau] – [DDNS], puis configurez les réglages DDNS.
6. Allez à [Basic] – [IP & Port], et définissez le type d’IP pour [DHCP].
7. Connectez la caméra, qui a été retirée de votre ordinateur, directement au modem.
8. Redémarrez la caméra.
Pour plus d’informations sur la configuration de DDNS, reportez-vous à l’aide en ligne de Web Viewer.
`
M
Pour plus d’informations sur la définition du format IP, reportez-vous à l’aide en ligne de Web Viewer.
`
Modem DSL/Câble
Serveur DDNS
(Centre de données, COREE)
Ordinateur externe distant
! CONNEXION ET CONFIGURATION RÉSEAU
Français _31
connexion et configuration réseau
UTILISATION DE DEVICE MANAGER
Le programme Device Manager peut être téléchargé depuis le menu <Technical Support> – <Online Tool> du site Web
`
M
d’Hanwha Techwin (http://www.hanwha-security.com).
Plus d’instructions relatives à Device Manager sont disponibles dans le menu <Aide> de la page principale.
`
RECHERCHE AUTOMATIQUE DE LA CAMÉRA
Si une caméra est connectée au même réseau que l’ordinateur sur lequel Device Manager est installé, vous pouvez
trouver une caméra réseau à l’aide de la fonction de recherche.
1. Cliquez sur <Rechercher> sur la page principale de Device Manager.
2. Cochez la caméra dans la liste.
~Vérifiez l’adresse MAC sur l’autocollant fixé sur la caméra.
CONFIGURATION DE L’ADRESSE IP
Si vous souhaitez modifier les paramètres réseau de la caméra, le signe <Connexion OK> doit être affiché sous
<État>. Pour vous connecter, cliquez sur <Authentification> sur la page principale.
Configuration de l’IP statique
Entrez et configurez manuellement l’adresse IP et les informations sur le port.
1. Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez modifier
la configuration IP.
2. Cliquez sur <IP Assign (IP assignée)> sur la page principale
de Device Manager.
3. Sélectionnez <Assigner l’adresse IP suivante>.
~Les informations IP de la caméra seront affichées en
fonction du réglage précédent.
4. Remplissez les catégories relatives à IP & Port.
Si vous n’utilisez pas de Routeur large bande
Demandez au gestionnaire de réseau de définir les valeurs pour <Adresse IP>, <Masque de sous-réseau>,
<Passerelle>.
~HTTP Port : Permet d’accéder à la caméra à l’aide du navigateur Internet, réglé par défaut sur 80.
~RTSP Port: Un port qui contrôle la diffusion en continu en temps réel. La valeur initiale est 554.
Si vous utilisez un Routeur large bande
~IP Address : Entrez une adresse comprise dans la plage IP
fournie par le Routeur large bande.
ex.) 192.168.1.2~254, 192.168.0.2~254,
192.168.XXX.2~254
~Subnet Mask : La valeur de <Subnet Mask> du Routeur
large bande est identique à celle de l’option <Subnet Mask>
de la caméra.
~Gateway : La valeur de <Local IP Address> du Routeur
large bande est identique à celle de l’option <Gateway> de la
caméra.
Les réglages peuvent varier selon le modèle du Routeur large bande connecté.
`
M
Pour obtenir de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous au guide d’utilisation du routeur applicable.
Pour plus d’informations sur la redirection de port du routeur large bande, reportez-vous à « Configuration de la Redirection
`
de la Plage de Ports (Mappage de Ports) ». (Page 34)
Si le Routeur large bande dispose de plusieurs caméras connectées
Configurez séparément les réglages IP et les réglages de port.
ex.)
CatégorieCaméra 1Caméra 2
IP Address
Réglages IP
Réglages de port
Si l’option <HTTP Port> est réglée sur une valeur différente de 80, vous devrez indiquer le numéro du réglage <Port> dans la
`
M
barre d’adresse du navigateur Internet pour pouvoir accéder à la caméra.
ex.) http://IP address : HTTP Port
http://192.168.1.100:8080
5. Cliquez sur le bouton [Appliquer].
6. Si un message de réussite s’affiche, cliquez sur [OK].
Subnet Mask
Gateway
HTTP Port
RTSP Port
192.168.1.100
255.255.255.0
192.168.1.1
8080
554
192.168.1.101
255.255.255.0
192.168.1.1
8081
555
32_ connexion et configuration réseau
Configuration de l’IP dynamique
Le DHCP vous envoie l’adresse IP.
~Exemple d’environnement IP Dynamique
- Routeur large bande, disposant de caméras connectées, affecté à une adresse IP par le serveur DHCP
- En cas de connexion directe de la caméra au modem via les protocoles DHCP
- Adresses IP affectées par le serveur DHCP interne via le réseau LAN
1. Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez modifier
la configuration IP.
2. Cliquez sur <IP assignée> sur la page principale de Device
Manager.
3. Sélectionnez <Obtenir une adresse IP automatiquement
(DHCP)>.
4. Cliquez sur le bouton [Appliquer].
5. Si un message de réussite s’affiche, cliquez sur [OK].
ENREGISTREMENT MANUEL DE LA CAMÉRA
Si la caméra ne peut pas être trouvée à l’aide de la fonction de recherche, elle peut être enregistrée à distance en
entrant manuellement les informations IP, si la caméra est connectée à un réseau externe.
1. Cliquez sur <Ajouter des périphériques> – <Ajouter un
équipement manuellement> sur la page principale de
Device Manager.
2. Entrez la plage d’adresses IP que vous recherchez
3. Sélectionnez le <Nom du modèle> de la caméra que vous
enregistrez et entrez le port HTTP, l’identifiant et le mot de
passe.
4. Cliquez sur le bouton [Raccorder].
5. Vérifiez si la caméra est enregistrée.
~Vérifiez l’adresse MAC sur l’autocollant fixé sur la caméra.
CONFIGURATION AUTOMATIQUE DE L’IP
1. Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez
configurer automatiquement l’IP.
2. Cliquez sur < + > sur la page principale de Device Manager.
~Le menu Configuration de l’équipement s’affiche.
3. Dans le menu, cliquez sur <Auto IP Configure (Configuration
IP automatique)>.
4. Cliquez sur le bouton [Fermer].
QND-7012R
! CONNEXION ET CONFIGURATION RÉSEAU
Français _33
connexion et configuration réseau
CONFIGURATION DE LA REDIRECTION DE LA PLAGE DE PORTS
(MAPPAGE DE PORTS)
Si vous avez installé un Routeur large bande muni d’une caméra connectée, vous devrez régler la redirection de la plage
de ports sur le Routeur large bande de sorte qu’un ordinateur distant puisse accéder à la caméra qui y est installée.
Redirection manuelle de la plage de ports
1.
Depuis le menu Setup du Routeur large bande, sélectionnez
<Applications & Gaming> - <Port Range Forward>.
Pour le réglage de la redirection de la plage de ports sur
un Routeur large bande tiers, reportez-vous au manuel
d’utilisation du Routeur large bande concerné.
2. Sélectionnez <TCP> et <UDP Port> pour chacune des
cameras connectées au Routeur large bande.
Le nombre de ports à configurer sur le routeur IP doit
être réglé en fonction du nombre de ports indiqué dans
<Configuration> - <Basic> - <IP & Port> sur le visualiseur
Web de la caméra.
3.
Une fois terminé, cliquez sur [Save Settings].
Vos réglages seront ainsi sauvegardés.
La configuration du transfert de port est un exemple de configuration du routeur IP CISCO.
`
M
Les réglages peuvent varier selon le modèle du Routeur large bande connecté.
`
Pour obtenir de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous au guide d’utilisation du routeur applicable.
Réglage de la redirection de la plage de ports pour plusieurs caméras en réseau
~Vous pouvez définir une règle de redirection de port sur le périphérique du Routeur large bande via sa
page Web de configuration.
~Un utilisateur peut modifier chaque port à l’aide de l’écran de réglage de la caméra.
Lorsque la Caméra 1 et la Caméra 2 sont connectées à un routeur :
La redirection de port peut être réalisée sans paramétrage supplémentaire du routeur si celui-ci supporte la fonction UPnP.
`
Après avoir connecté la caméra réseau, cochez la case à cocher dans le menu <Connexion rapide> dans <DDNS
Wisenet> dans “Paramètres -> Réseau -> DDNS”.
Internet
Caméra 1 (192.168.1.100)
Port HTTP8080
Port RTSP3000
Caméra 2 (192.168.1.101)
Port HTTP8081
Port RTSP3001
34_ connexion et configuration réseau
CONNEXION À LA CAMÉRA DEPUIS UN ORDINATEUR LOCAL PARTAGÉ
1.
Lancez Device Manager.
Le système recherche les caméras connectées et en affiche la liste.
2. Double-cliquez sur une caméra pour y accéder.
Le navigateur Internet démarre et se connecte à la caméra.
Vous pouvez aussi accéder à la caméra en tapant l’adresse IP de la caméra trouvée dans la barre d’adresse du navigateur
`
M
Internet.
CONNEXION À LA CAMÉRA DEPUIS UN ORDINATEUR DISTANT VIA
INTERNET
Sur un ordinateur distant en dehors du réseau du routeur haut débit, le cluster n’est pas autorisé, les utilisateurs
peuvent accéder aux caméras situées sur le réseau d’un routeur haut débit à l’aide de l’URL DDNS de la caméra.
1. Avant de pouvoir accéder à une caméra depuis le réseau du Routeur large bande, vous devez régler la
redirection des plages de port du Routeur large bande.
2. Depuis l’ordinateur distant, lancez le navigateur Internet et tapez l’adresse URL DDNS de la camera ou
l’adresse IP du Routeur large bande dans la barre d’adresse.
ex.) http://ddns.hanwha-security.com/ID
Pour utiliser Wisenet DDNS, inscrivez-vous sur la page d’accueil DDNS de Wisenet (http://ddns.hanwha-security.com) et
`
M
enregistrez le produit sur [Mon DDNS]>[Enregistrer le produit].
! CONNEXION ET CONFIGURATION RÉSEAU
Français _35
visionneur web
CONNEXION À LA CAMÉRA
Normalement, vous devez procéder comme suit
1. Lancez le navigateur Internet.
Tapez l’adresse IP de la caméra dans la barre d’adresse.
ex.) • Adresse IP (IPv4) : 192.168.1.100 ;
http://192.168.1.100
- la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître.
•
Adresse IP (IPv6) : 2001:230:abcd:ffff:0000:0000:ffff:1111
http://[2001:230:abcd:ffff:0000:0000:ffff:1111]
;
dialogue de connexion devrait apparaître.
Si le numéro de port HTTP est différent de 80
1. Lancez le navigateur Internet.
Tapez l’adresse IP et le numéro de port HTTP de la caméra dans la barre d’adresse.
ex.) Adresse IP: 192.168.1.100:
http://192.168.1.100:
;
HTTP
8080 - la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître.
Numéro de port (
Utilisation de l’adresse URL
1. Lancez le navigateur Internet.
2. Tapez l’adresse URL DDNS de la caméra dans la barre d’adresse.
- la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître.
La connexion réseau est désactivée dans un environnement uniquement LAN.
`
J
Se connecter via UPnP
1. Exécutez le système client ou d’exploitation afin de supporter le protocole UPnP.
2. Cliquez sur le nom de la caméra aux fins de recherche.
Dans le système d’exploitation Windows, cliquez sur le nom de la caméra recherchée dans le menu
réseau.
- La fenêtre de connexion s’affiche.
- la boîte de
8080
)
Se connecter via Bonjour
1. Exécutez le système client ou d’exploitation afin de supporter le protocole Bonjour.
2. Cliquez sur le nom de la caméra pour recherche.
Sur le système d’exploitation Mac, cliquer sur le nom de la caméra lance la recherche depuis l’onglet
Bonjour de Safari.
- La fenêtre de connexion s’affiche.
Vérification de l'adresse DDNS
Si la caméra est connectée directement à un modem câble ou à un modem DSL basé sur DHCP, l’adresse
IP change chaque fois qu’elle tente de se connecter au FAI (la société à laquelle vous vous êtes abonné).
Le cas échéant, vous ne serez pas informé du changement d'adresse IP par le serveur DDNS.
Une fois que vous enregistrez un périphérique dynamique basé sur IP sur le serveur <DDNS>, vous pouvez
facilement vérifier l’adresse IP modifiée lorsque vous essayez d’accéder au périphérique.
http://ddns.hanwha-security.com et enregistrez tout d’abord votre périphérique puis réglez <Réseau> <DDNS> de Web Viewer sur <Wisenet DDNS>. Renseignez également le champ <ID produit> avec la
donnée utilisée pour l’enregistrement DDNS.
36_ visionneur web
RÉGLAGE DU MOT DE PASSE
Lorsque vous accédez au produit pour la première fois, vous devez
enregistrer le mot de passe de connexion.
Pour un nouveau mot de passe de 8 à 9 chiffres, vous devez
`
J
utiliser au moins trois des éléments suivants : lettres majuscules /
minuscules, chiffres et caractères spéciaux. Pour un mot de passe
de 10 à 15 chiffres, vous devez utiliser au moins deux des types
mentionnés.
Les caractères spéciaux qui sont autorisés. : ~`!@#$%^*()_-+=|{}
-
[].?/
Pour plus de sécurité, il n’est pas recommandé de répéter les mêmes
`
caractères ou entrées clavier consécutives pour vos mots de passe.
Si vous avez perdu votre mot de passe, vous pouvez appuyer sur le bouton [RESET] pour initialiser le produit. Veuillez donc
`
ne pas perdre votre mot de passe en utilisant un bloc-notes ou bien mémorisez-le.
LOGIN
Lorsque vous accédez à la caméra, la fenêtre de connexion apparaît.
Saisissez l’identifiant utilisateur et le mot de passe pour accéder à la caméra.
1. Entrez « admin » dans la zone de saisie de texte <User
Name>.
L’identifiant de l’administrateur « admin » est fixe et ne peut
être modifié.
2.
Saisissez le mot de passe dans le champ de saisie <Password>.
3. Cliquez sur [Sign in].
Si vous vous êtes connecté avec succès, vous verrez l’écran
Live Viewer s’afficher.
Lorsque vous accédez à la visionneuse web de la caméra, accordez
`
J
une attention particulière à la sécurité en vérifiant si les données d’image sont cryptées.
Pour une qualité vidéo optimale, passez en affichage 100 %. La réduction du format de l’image peut couper l’image sur les bords.
`
M
INSTALLATION DE LA VISIONNEUSE WEB DE LA CAMÉRA
1. Cliquez sur l’îcone [Configuration ()].
2. La fenêtre de configuration apparaît.
3. Vous pouvez configurer les paramètres pour les informations de base de la caméra, la vidéo, l’audio, le
réseau, l’événement, l’analyse et le système sur le réseau.
4. Cliquez sur <Aide (
)> pour voir les descriptions détaillées de chaque fonction.
! VISIONNEUR WEB
Français _37
annexes
annexes
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
PROBLÈMESOLUTION
Lorsqu’un utilisateur de Windows
10 accède à la visionneuse Web
via Chrome ou Firefox, le volume
sonore du microphone change
périodiquement.
Aucune vidéo n’est affichée lors de
l’accès libre au visualiseur Web de
plug-in sur Safari via HTTPS.
Je n'ai pas accès à la caméra à partir
d'un navigateur Internet.
Le visionneur a été déconnecté
pendant le suivi.
Aucune vidéo ne s’affiche lorsque
l’utilisateur vient d’accéder au
visualiseur Web ou qu’il se connecte
directement avec le client.
La caméra connectée au réseau n’est
pas détectée dans le programme
Device Manager.
Chevauchement d'images.
Aucune image n'apparaît.
La voix n’est pas enregistrée même
si les paramètres d’entrée audio sont
configurés.
~Ce qui se produit quand le pilote de microphone a été réglé sur le pilote Realtek.
Installez le périphérique audio haute définition (pilote par défaut Windows) ou le pilote tiers
comme pilote de microphone.
~Dans la fenêtre d'authentification contextuelle affichée lors de l'accès initial à https, cliquez
sur "Afficher certificat d'authentification" et sélectionnez l'option "Toujours faire confiance
lors de la connexion à l'adresse IP du visualiseur Web désigné".
~Si le visualiseur Web ne peut toujours pas lire une vidéo après avoir sélectionné "Suivant"
dans la fenêtre de message ci-dessous, appuyez sur la touche de commande + Q pour
quitter le navigateur Safari puis recommencez et suivez les procédures indiquées ci-dessus.
~Vérifier pour s'assurer que les paramètres de réseau de la caméra sont appropriés.
~Vérifier pour assurer que tous les câbles de réseau ont été correctement connectés.
~Si elle est connectée en utilisant DHCP, vérifier que la caméra peut acquérir des adresses
IP dynamiques sans aucun problème.
~Si la caméra est connectée à un Routeur large bande, vérifier que le renvoi de port est
configuré correctement.
~Les visionneurs connectés se déconnectent à tout changement apporté à la caméra ou aux
configurations de réseau.
~Vérifier toutes les connexions de réseau.
~Le nombre maximum de profils disponibles est de 3.
La connexion peut être perdue si vous utilisez 4 ou plusieurs profils.
Exemple : Si vous accédez aux profils MJPEG, H264 et H265 puis essayez un profil différent,
la connexion sera perdue.
~Désactiver les paramètres de pare-feu sur votre PC et chercher de nouveau la caméra.
~Vérifier si une ou plusieurs caméras sont configurée à une adresse multidiffusion unique au
lieu d'adresses différentes. Si une adresse unique est utilisée pour des caméras multiples,
les images peuvent se chevaucher.
~Si la méthode de transmission est configurée sur multidiffusion, vérifier s'il y a un routeur qui
prend en charge la multidiffusion dans le LAN sur lequel la caméra est connectée.
~Vous devez activer la case à cocher <Entrée audio> dans <Basic> - <Profil vidéo>.
PROBLÈMESOLUTION
<Détection mvt> de l’<Analyse> est
réglé sur <Activer>, mais je ne reçois
pas de notification par e-mail même
quand un événement d’analyse s’est
produit.
Aucun signal n’est détecté au port
Emission d'alerte, même en cas de
génération d’un événement
d’analyse vidéo intelligente.
Impossible d’effectuer un
enregistrement sur la carte Micro SD.
La carte Micro SD est insérée
mais la caméra ne fonctionne pas
correctement.
Impossible d’enregistrer sur le
système NAS.
Un rapport mentionne que le réglage
du système NAS a échoué.
~Vérifiez les réglages selon la séquence suivante :
A. Vérifiez les réglages <Date et heure>.
B. L’option <Détection mvt> doit être réglée sur <Activer>.
C. Vérifiez si l'option <E-mail> du menu <Config. évén.> est cochée avant utilisation.
~Vérifiez les réglages de port de sortie de l’alarme.
~Vérifiez que la carte mémoire n’est pas défectueuse.
~Lors du remplacement de la carte Micro SD, l’alimentation doit être déconnectée du
produit.
~Vérifiez si la carte Micro SD est insérée dans le bon sens. Le fonctionnement des cartes
Micro SD formatées sur d’autres appareils n’est pas garanti sur cette caméra.
~Formatez la carte Micro SD à nouveau sous le menu <
<Stockage
>.
~Assurez-vous que l’information enregistrée dans le système NAS soit correcte.
~L’adresse IP du NAS est valide.
~ID/mot de passe du NAS est valide.
~Assurez-vous de pouvoir accéder au dossier désigné comme dossier principal en utilisant le
ID du NAS.
~Les items SMB/CIFS du NAS ne sont pas cochés.
~L’adresse IP du NAS et celle de la caméra ont le même format.
Ex) La valeur initiale du masque de sous-réseau du NAS et de la caméra est 255.255.255.0.
Si l’adresse IP est 192.168.20.32, alors l’adresse IP du NAS devrait être quelque part dans
192.168.20.1~192.168.20.255.
~Vérifiez si vous avez tenté d’y accéder sous un autre nom d’utilisateur sans formater le
principal dossier utilisé ou sauvegardé.
~Assurez-vous d’avoir utilisé l’équipement NAS recommandé.
Configuration> ; <Événement> ;
38_ annexes
Cet équipement a été testé et se conforme aux limites relatives à un appareil numérique de classe
A, conformément à la partie 15 des Réglementations FCC. Ces limites sont élaborées pour fournir
un degré raisonnable de protection contre les interférences dangereuses si l’équipement fonctionne
dans un environnement commercial.
Cet équipement génère, utilise et peut produire une énergie à radio fréquence, s’il n’est pas installé
et utilisé selon le manuel d’instruction, il peut causer des interférences nuisibles aux communications
radiophoniques.
Le fonctionnement de cet équipement au sein d’une zone résidentielle peut provoquer des
interférences dangereuses, dans ce cas l’utilisateur est sommé de corriger l’ interférence à ses
propres frais.
Hanwha Techwin se soucie de l’environnement à toutes les phases de fabrication du produit et s’engage à tout
mettre en oeuvre pour offrir à ses clients des produits plus respectueux de l’environnement.
La marque Eco représente l'engagement de Hanwha Techwin à créer des produits respectueux de l'environnement
et indique que le produit est conforme à la Directive RoHS de l’Union européenne.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le
recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et
commerciaux.
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte
sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie
avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des
quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les
batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de
déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.