Bezpieczeństwo................................................. .................................................. ..................................1 Wskazówki dotyczące
Przed użyciem urządzenia dokładnie zapoznaj się z poniższymi środkami ostrożności, aby uniknąć obrażeń ciała lub
uszkodzenia urządzenia i podłączonych do niego produktów. Aby uniknąć potencjalnych zagrożeń, używaj urządzenia
wyłącznie w sposób określony w niniejszej instrukcji obsługi.
Konserwację może wykonywać wyłącznie profesjonalnie upoważniony personel.
Nie uruchamiaj produktu, gdy zewnętrzna pokrywa lub panel są otwarte.
Nie eksploatuj, jeśli podejrzewasz awarie. Jeśli podejrzewasz, że urządzenie uległo uszkodzeniu, należy to zrobić
przed dalszymi operacjami został sprawdzony przez wykwalifikowany personel serwisowy.
Nie używać w mokrych/wilgotnych warunkach.
Nie używać w środowiskach zagrożonych wybuchem
Utrzymuj powierzchnie produktów w czystości i suchości.
Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa: Należy przestrzegać odpowiednich terminów zawartych w instrukcji dotyczących bezpieczeństwa lub
obrażenia ciała ludzkiego lub uszkodzenie produktu, a także działanie lub środowisko, które
może skutkować niepowodzeniem testu.
Zasady bezpieczeństwa
Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie sprzętu, postępuj zgodnie z poniższymi wytycznymi:
Urządzenie nadaje się do użytku w pomieszczeniach zamkniętych i na wysokościach poniżej 2000 metrów. W przypadku krótkotrwałego
użytkowania na zewnątrz należy chronić je przed bezpośrednim nasłonecznieniem, wodą, promieniowaniem elektromagnetycznym,
kurzem itp.
Przed użyciem należy przeczytać i zrozumieć ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa wymienione w
ten podręcznik.
Używaj przyrządu zgodnie z funkcją określoną w instrukcji.
Jeśli element wymaga pomiaru, upewnij się, że obwód jest wyłączony i wszystkie kondensatory są podłączone
obwód jest rozładowywany przed pomiarem.
Przed pomiarem elementy takie jak kondensatory należy rozładować.
Do zasilania instrumentu używana jest bateria litowa 18650 lub USB typu C. Można go ładować za pomocą portu USB typu C.
Symbole bezpieczeństwa
Ostrzeżenie: Przypomnij użytkownikowi, aby postępował zgodnie z procedurami operacyjnymi zawartymi w instrukcji.
1
Machine Translated by Google
Środowisko
Nie używaj instrumentu w miejscu zakurzonym, wibrującym lub narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
lub gdzie występuje korozyjne powietrze.
Normalna temperatura pracy wynosi 0℃~40℃, wilgotność względna 75%, więc przyrząd
należy używać zgodnie z powyższymi warunkami, aby zagwarantować dokładność.
Proszę przechowywać instrument w miejscu o temperaturze pomiędzy 5℃ a 40℃,
wilgotność jest mniejsza niż 85% RH. Jeśli przyrząd nie będzie używany przez jakiś czas, należy go odpowiednio
zapakować w oryginalne pudełko lub podobne pudełko w celu przechowywania.
Przyrząd, zwłaszcza kabel testowy, powinien znajdować się z dala od silnego pola elektromagnetycznego
uniknąć zakleszczenia podczas pomiaru.
Korzystanie z uchwytu testowego
Proszę używać dodatkowego uchwytu testowego lub kabla razem z urządzeniem. Przystawka testowa wykonana przez
użytkownika lub innej firmy może powodować błędny wynik pomiaru. Uchwyt testowy, kabel
i pin DUT powinny być utrzymywane w czystości, aby zagwarantować dobre połączenie pomiędzy DUT
i oprawa.
Rozgrzewka
Aby zagwarantować dokładny pomiar, czas nagrzewania wynosi nie mniej niż 15 minut. Nie włączaj i
nie wyłączaj instrumentu zbyt często, aby uniknąć wewnętrznego zakłócenia danych.
Kontrola ogólna
Sugeruje się, że po zakupie nowego LCR należy przeprowadzić ogólny przegląd
instrumentu, wykonując następujące czynności:
Sprawdź pojemnik transportowy pod kątem uszkodzeń:
Po rozpakowaniu należy sprawdzić opakowanie transportowe pod kątem uszkodzeń. Nie zaleca się włączania
instrumentu w przypadku uszkodzenia pojemnika.
Sprawdź akcesoria:
Akcesoria dostarczone wraz z instrumentem są wymienione w części „Akcesoria” w tej instrukcji. Jeśli zawartość jest
niekompletna lub uszkodzona, prosimy o powiadomienie naszego lokalnego dystrybutora lub działu sprzedaży
dział.
Sprawdź instrument:
W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń mechanicznych, usterek lub nieprawidłowego działania instrumentu,
prosimy o powiadomienie naszego lokalnego dystrybutora lub działu sprzedaży.
2
Machine Translated by Google
Wstęp
Ten ręczny miernik LCR służy do pomiaru indukcyjności, pojemności, rezystancji i innych składowych
parametrów. Mały rozmiar, zasilanie baterią litową 7,4 V, może być stosowany do zastosowań stacjonarnych,
do bardziej mobilnych pomiarów i okazji do pomiarów ręcznych, aby zapewnić dużą wygodę.
Zapewnia rozdzielczość czterech tysięcy cyfr dla parametrów głównych i rozdzielczość 0,0001 dla parametrów
drugorzędnych. Najwyższa częstotliwość pomiaru wynosi 100 kHz i może mierzyć poziom 0,6 Vrms, 0,3
Vrms. Jego automatyczny zakres może wyświetlać wyniki w trybie szybkim, średnim lub wolnym. Może
automatycznie wybrać odpowiednie parametry pomiarowe w zależności od charakterystyki komponentu.
Dokładność pomiaru może osiągnąć 0,25%. Łączy w sobie wygodę instrumentu ręcznego i dobrą wydajność
instrumentu stołowego.
Obsługa jest prosta i intuicyjna, a częstotliwość badania, parametry i prędkość można wybrać od razu.
Posiada również tryb nagrywania, który pomaga w odczytywaniu danych. Obwód otwarty i
funkcja korekcji zwarć w celu poprawy dokładności pomiaru. Praktyczna konfiguracja
W menu można ustawić brzęczyk, automatyczne wyłączanie, język i inne operacje.
Przyrząd jest wyposażony w funkcję zdalnej komunikacji i może być podłączony do komputera PC poprzez
Kabel typu C-USB do zdalnego sterowania i gromadzenia danych.
3
Machine Translated by Google
Rozdział 1 Przegląd panelu przedniego
1.1 Panel przedni
Opis panelu przedniego pokazano na rysunku (Uwaga: W niniejszej instrukcji długie naciśnięcie oznacza przytrzymanie
klawisza dłużej niż 2 sekundy).
1. Wyświetlacz: 2,8-calowy ekran TFT LCD, który wyświetla wszystkie funkcje instrumentu.
2. Klawisz skrótu RX: Wybierz główny parametr jako R i parametr dodatkowy jako X bezpośrednio.
3. Klawisz skrótu CD: Wybierz bezpośrednio parametr główny jako C i parametr drugorzędny jako D.
4. Klawisz skrótu LQ: Wybierz bezpośrednio parametr główny jako L i parametr drugorzędny jako Q.
5. Klawisz nagrywania przechowywania danych: włączanie lub wyłączanie funkcji przechowywania danych.
6. Klawisz częstotliwości: szybkie przełączanie na stałą częstotliwość.
7. Klawisz zakresu: szybkie przejście do żądanego zakresu. Można wybrać kolejno Auto, 10Ω, 100Ω, 1kΩ, 10kΩ i 100kΩ. Auto
to zakres automatyczny, LCR automatycznie wybierze odpowiedni zakres sprzętu w zależności od aktualnie testowanego
komponentu, a pozostałe zakresy to stała pozycja przełożenia.
8. Klawisz skrótu poziomu: szybkie przejście do stałego poziomu (300 mV, 600 mV RMS).
9. Przycisk prędkości pomiaru: Przełącz na wymaganą prędkość pomiaru (szybka, średnia i wolna).
4
Machine Translated by Google
10. Klawisz głównego parametru: szybkie przejście do głównych parametrów. Możesz wybrać Auto, R, L, C, Z
z kolei. Auto to funkcja parametrów automatycznych. LCR wybiera odpowiednią kombinację parametrów głównych i
parametrów drugorzędnych zgodnie z właściwościami aktualnie badanego komponentu.
11. Przycisk parametrów dodatkowych: szybkie przejście do parametrów dodatkowych. Jeśli główny parametr zostanie
wybrany jako Auto, ten klawisz nie będzie działał.
12. Klawisz trybu równoważnego: szybkie przełączanie odpowiednika między SER i PAL. Użytkownik powinien wybrać
równoważny tryb w zależności od potrzeb testowych.
13. Klawisz Set: Naciśnij klawisz, aby wejść do interfejsu ustawień i ustawić język systemu, automatyczne wyłączanie, jasność
wyświetlacza, stan rozruchu i brzęczyk. Kliknij ponownie przycisk w interfejsie ustawień, aby wyświetlić informacje o systemie
urządzenia. Kliknij ponownie, aby powrócić do interfejsu testowego.
14. Klawisze strzałek: klawisze strzałek w lewo i w prawo do sterowania ruchem kursora; w górę i w dół
klawisze strzałek, aby wybrać parametr.
15. Klawisz zasilania: Naciśnij go, aby włączyć lub wyłączyć instrument.
16. Klawisz nagrywania przechowywania danych: Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć funkcję przechowywania danych. Kolejne
naciśnięcia klawisza umożliwiają przełączanie funkcji MAX, MIN i AVG oraz powrót do normalnego interfejsu testowego po
zakończeniu jednego cyklu. Jeśli zmienisz główny lub dodatkowy parametr, funkcja zostanie opuszczona. Funkcja jest
wyłączona w parametrach automatycznych.
17. Wielofunkcyjny klawisz względny i korekcyjny: krótkie naciśnięcie powoduje włączenie lub wyłączenie funkcji względnej,
ponowne krótkie naciśnięcie powoduje wyjście z funkcji wartości względnej (REL). Naciśnij długo, aby włączyć
funkcja korekcji.
18. Wielofunkcyjny klawisz skrótu do przełącznika komparatora i limitów tolerancji: Długie naciśnięcie powoduje włączenie
lub wyłączenie komparatora. Krótkie naciśnięcie, aby szybko przełączyć limit tolerancji odchylenia.
19. 3-zaciskowe gniazdo testowe
20. 5-zaciskowe wycięcie testowe
Uwaga: parametry wejściowe znajdują się na etykiecie adaptera; użyj dostarczonego zasilacza lub
kup określony zasilacz od naszej firmy. Użycie innych adapterów może spowodować niepotrzebne
uszkodzenia.
Przypomnienie: Po podłączeniu zewnętrznego źródła zasilania wewnętrzny obwód zasilania
akumulatora zostanie automatycznie odcięty i naładowany akumulator, posiada niezależny
LCR
kontroler zarządzania ładowaniem, nawet gdy przyrząd jest wyłączony, kontrola ładowania
nadal działa normalnie.
5
Machine Translated by Google
1.2 Interfejs użytkownika
1.2.1 Interfejs pomiarowy
1. Główny wyświetlacz parametrów
2. Wyświetlacz parametrów dodatkowych
3. „HOLD” wskazuje stan przechowywania danych.
4.
oznacza, że USB jest podłączone. W tej chwili klucz jest nadal dostępny i odblokowany. Po otrzymaniu pierwszego skutecznego
polecenia ikona USB zmienia kolor na zielony, co oznacza, że komputer pomyślnie skomunikował się z instrumentem. Przycisk
na panelu przednim jest odblokowany
po odłączeniu USB lub użyciu polecenia *GTL. Następnie ikona USB ponownie zmieni kolor na biały, a ikona
przycisk jest dostępny.
5. Ustawienia parametrów pomiaru
6. Ikona mocy baterii: wskazywana jest pozostała moc. Proszę o terminowe naładowanie instrumentu
Stan połączenia USB, wyświetlany po podłączeniu do komputera i ukryty w każdym przypadku
innym razem;
Po podłączeniu instrumentu do komputera na początku ikona USB jest biała, co oznacza
gdy moc jest niewystarczająca.
1.2.2 Interfejs ustawień systemowych
6
Machine Translated by Google
W interfejsie ustawień systemowych użytkownicy mogą ustawić język, automatyczne wyłączanie, jasność, ustawienia
zasilania i brzęczyk. Oraz zobacz model i wersję instrumentu.
Naciśnij klawisz [SET], aby wejść do interfejsu ustawień systemu, naciśnij klawisz strzałki, aby wybrać opcję ustawienia i
podświetl ją, a następnie naciśnij klawisz strzałki, aby wybrać określone ustawienie. Następnie naciśnij przycisk [SET].
ponownie, aby wyświetlić model i wersję instrumentu. Naciśnij ponownie klawisz [SET], aby wyjść z interfejsu ustawień
systemowych.
Ustawienie zasilania:
Domyślne: Jeśli ustawienie po włączeniu zasilania jest <domyślne>, wszystkie ustawienia będą domyślne systemowe przy następnym uruchomieniu.
Last: Jeśli ustawienie rozruchu to <Last>, parametry testu, język systemu, automatyczne wyłączanie, ustawienia podświetlenia
i ustawienia sygnału dźwiękowego zostaną zapisane do następnego uruchomienia.
1.3 Port testowy
Szeregowy LCR wykorzystuje jednocześnie 3-zaciskowe i 5-zaciskowe porty testowe, co ma łączyć wygodę i wysoką dokładność
testu. Zobacz rysunek terminala testowego.
Wykonaj otwór
testowy z pięcioma
końcówkami
CZEŚĆ
LO
Uzyskaj dostęp do
otworu testowego
trzech terminali
Trójzaciskowy port testowy przyrządu wykorzystuje standardowy gumowy jack, dlatego jako linię testową można zastosować
niedrogą gumową zatyczkę-zacisk krokodylkowy. Stosowanie testu rozszerzonego jest bardzo wygodne, jednak wadą jest
niska dokładność badania.
Aby poprawić dokładność linii testowej podczas korzystania z linii przedłużającej, LCR jest również wyposażony w
pięciokońcówkowe wycięcie testowe dla dedykowanego uchwytu testowego. Umożliwia pełny pomiar czterokońcówkowy linii
przedłużającej, aby zapewnić wysoką dokładność pomiaru.
STRAŻNIK
7
Machine Translated by Google
Rozdział 2 Instrukcja obsługi
2.1 Uruchamianie i wyłączanie
Naciśnij klawisz zasilania, aby uruchomić przyrząd. Wyświetlony zostanie interfejs pomiarowy (domyślny).
Naciśnij ponownie klawisz zasilania, aby go wyłączyć.
2.2 Parametr testowy
2.2.1 Częstotliwość testów
Ręczny LCR podaje sygnał testowy AC do testowanego urządzenia w celu pomiaru. Częstotliwość jest jednym z głównych parametrów
źródła prądu przemiennego. Ze względu na obecność nieidealnych i rozproszonych parametrów komponentu oraz wpływ
rozproszonych parametrów pomiędzy zaciskami testowymi, ten sam komponent może dawać różne wyniki przy różnych
częstotliwościach testów. Wybierz więc odpowiednią częstotliwość do przetestowania.
Istnieją dwa sposoby zmiany częstotliwości testu:
Metoda 1: Naciśnij klawisz [FREQ], aby przełączać różne częstotliwości.
Metoda 2: Naciśnij prawą i lewą strzałkę, aby przesunąć kursor do strefy FREQ, jak pokazano na rysunku
poniżej rysunku i naciskaj klawisze strzałek w górę i w dół, aby przełączać częstotliwości.
2.2.2 Poziom testu
Ręczny LCR podaje sygnał testowy AC do testowanego urządzenia w celu pomiaru. Można zmieniać zarówno częstotliwość, jak i
poziom sygnału.
Istnieją dwa sposoby zmiany poziomu testu:
Metoda 1: Naciśnij klawisz [LEVEL], aby przełączać pomiędzy różnymi poziomami sygnałów testowych.
Metoda 2: Naciśnij klawisze strzałek w prawo i w lewo, aby przesunąć kursor do strefy POZIOM, a następnie naciśnij
klawisze strzałek w górę i w dół, aby przełączać poziomy.
8
Machine Translated by Google
2.2.3 Zakres testowy
Istnieją dwa sposoby zmiany zakresu testowego:
Metoda 1: Naciśnij przycisk [RANGE], aby przełączać pomiędzy różnymi zakresami testowymi.
Metoda 2: Włącz przyrząd, wyświetli się ekran pomiaru, naciśnij lewy i prawy przycisk
klawisze strzałek do przesuwania kursora do strefy RANGE oraz klawisze strzałek w górę i w dół do przełączania
zakres (AUTO, 100Ω, 1kΩ, 10kΩ, 100kΩ).
2.2.4 Prędkość testowa
Istnieją dwa sposoby zmiany prędkości testowej:
Metoda 1: Włącz przyrząd i wyświetli się ekran pomiaru, naciśnij [SPEED], aby przejść do następnej prędkości pomiaru (szybka,
średnia, wolna). Nad paskiem stanu wyświetlana jest odpowiednia prędkość pomiaru. Szybki (4 razy/s), Średni (2 razy/s), Wolny
(1 raz/s).
Metoda 2: Włącz przyrząd, wyświetli się ekran pomiaru, naciśnij lewy i prawy przycisk
klawisze strzałek, aby przenieść kursor do strefy SPEED, oraz klawisze strzałek w górę i w dół, aby przełączyć
test prędkości.
2.2.5 Główne parametry
Parametr i symbol
R: opór
Wybierz typ parametru pomiarowego, a następnie wybierz parametr główny.
Naciśnij przycisk [AUTO/R/L/C/Z], aby po kolei przełączać główne parametry (R, L, C, Z i AUTO).
Gdy dla głównego parametru wybrano AUTO, czcionka głównego parametru jest wyświetlana na czerwono.
C: pojemność
L: indukcyjność
Z: impedancja
2.2.6 Parametry drugorzędne
Parametr i symbol
X: reaktancja
ESR: równoważna rezystancja szeregowa
D: współczynnik rozproszenia
P: współczynnik jakości
θ: kąt fazowy
Jeśli to konieczne, naciśnij przycisk [X/D/Q/θ/ESR], aby wybrać parametr dodatkowy.
Jeśli główny parametr zostanie wybrany jako Auto, ten klawisz nie będzie działał.
2.2.7 Ustawianie wartości zadanej trybu tolerancji
Sposób ustalenia wartości nominalnej jest następujący:
1. Włącz przyrząd. Na wyświetlaczu pojawi się pomiar z wymaganym komponentem
nominalną należy umieścić na klipsie testowym przyrządu.
2. Naciśnij długo przycisk [PORÓWNAJ], aby włączyć komparator, a wartością nominalną jest wartość
mierzony element.
Wartość nominalna i tolerancja zostaną wyświetlone na pasku stanu, jak pokazano na poniższym rysunku.
9
Machine Translated by Google
Wartość odchylenia pomiędzy aktualną wartością testową a wartością standardową zostanie wyświetlona w pozycji parametru
dodatkowego.
Krótko naciśnij ten przycisk, aby wybrać kolejno żądaną wartość tolerancji (1%, 5%, 10% i 20%
opcjonalny). Kolorowy pasek u góry ekranu będzie używany do oceny DOBRY/NIE. Zielony DOBRY oznacza w granicach tolerancji,
czerwony NG oznacza poza tolerancją, lampka kontrolna tego przycisku zapala się przy
o tym samym czasie.
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk lub zmień parametry podstawowe i dodatkowe, aby wyjść z tej funkcji.
Uwaga: Ta funkcja nie może działać, jeśli główny parametr jest ustawiony na Auto.
2.2.8 Tryb równoważny
Ze względu na nieidealne i rozproszone parametry komponentu, rzeczywiste komponenty są zwykle równoważne z kombinacją
elementów idealnych. Generalnie tester LCR wykorzystuje dwa proste, równoważne modele – szeregowy i równoległy. Wybór
odpowiedniego modelu równoważnego pozwoli uzyskać lepsze wyniki pomiarów. Ogólnie rzecz biorąc, elementy o niskiej impedancji
(np. poniżej 100 Ω) powinny wykorzystywać model równoważny szeregowo; element o wysokiej impedancji (np. powyżej 10 kΩ)
powinien wykorzystywać równoległy model równoważny; model równoważny w mniejszym stopniu wpływa na wynik pomiaru modelu
znajdującego się pomiędzy dwoma powyższymi modelami.
Naciśnij klawisz [SER/PAL], aby przełączyć tryb równoważny (SER, PAL).
2.3 Tryb względny
Naciśnij [REL], aby włączyć funkcję względną, a bieżąca wartość będzie używana jako odniesienie. The
wartość referencyjna i wartość względna zostaną pokazane odpowiednio na wyświetlaczu dodatkowym i głównym.
Aby wyjść z funkcji, należy ponownie nacisnąć klawisz.
2.4 Tryb wstrzymania odczytu (HOLD)
Funkcja zatrzymania danych służy do zamrażania wyświetlanych danych. Pomiar nadal trwa,
ale dane na wyświetlaczu LCD nie są aktualizowane w trakcie pomiarów.
Włącz wstrzymanie czytania:
10
Machine Translated by Google
Naciśnij klawisz [HOLD], a na wyświetlaczu LCD pojawi się „LOLD”, wskazując, że funkcja zatrzymania danych jest aktywna.
Natomiast wyniki pomiarów parametrów głównych i drugorzędnych to te, które są wyświetlane przed naciśnięciem klawisza
HOLD.
Wyłącz wstrzymanie czytania:
W trybie wstrzymania naciśnij ponownie klawisz [HOLD], a napis „HOLD” zniknie z wyświetlacza LCD instrumentu
powraca do normalnego trybu pomiaru.
2.5 Funkcja rejestracji danych
Jeżeli dane pomiarowe testowanego urządzenia wykazują słabą stabilność i wahają się w określonym zakresie, należy zastosować
tryb rejestracji danych w celu uzyskania odczytów. W trybie rejestracji danych można dynamicznie uzyskać maksimum,
minimum i średnią w określonym zakresie.
Włącz funkcję nagrywania:
Naciśnij klawisz [RECORD], aby włączyć funkcję rejestracji danych, a zarejestrowana wartość zostanie wyświetlona
na wyświetlaczu dodatkowym, a następnie naciśnij klawisz , aby wybrać wyświetlanie wartości maksymalnej, minimalnej lub
średnio po kolei.
Funkcja ta rejestruje wartość maksymalną, minimalną wartość głównego parametru oraz średnią
wartość z ostatnich dziesięciu testów.
Uwaga: Po zmianie typu parametru pomiarowego nastąpi automatyczne wyjście z funkcji
rejestracji danych. Ta funkcja nie może działać, jeśli główny parametr jest ustawiony
na Auto.
2.6 Funkcja korekcyjna
Funkcja korekcji obejmuje przerwę i zwarcie. Poprawiając go, można skutecznie zmniejszyć błąd parametrów rozproszonych
powodowany przez linię testową. Korekta zwarcia może zmniejszyć wpływ rezystancji zestyku i rezystancji przewodu na
pomiar elementu o niskiej impedancji. Korekta obwodu otwartego może zmniejszyć wpływ rozproszonej pojemności i
rezystancji pomiędzy dwoma końcami linii testowej na pomiar elementu o wysokiej impedancji.
Sposób korekty pokazano w następujący sposób:
1. Przed wejściem do funkcji korekcji należy upewnić się, że zaciski testowe są rozwarte
zwarty. Naciśnij i przytrzymaj klawisz [REL], aby wejść do interfejsu korekcji.
11
Machine Translated by Google
2. Krótko naciśnij przycisk [REL], aby skorygować przerwę w obwodzie (OPEN) lub zwarcie (SHORT), a następnie przyrząd automatycznie
wykryje, czy jest to przerwa czy zwarcie. Jeżeli korekcja się powiedzie, na wyświetlaczu dodatkowym pojawi się komunikat
„SUCCESS”; lub wyświetla komunikat „NIEPOWODZONY”.
Uwaga: Podczas korekty nie należy zmieniać stanu zacisków testowych.
3. Po zakończeniu korekcji naciśnij przycisk [REL], aby powrócić do wyświetlania pomiaru.