Hansong CEXUT2, CEXUT1 User Manual

SPECIFICATIONS Type: WiFi wireless ex tender Channels: 3 ID codes: 10
Dimensions: Heigth: 110 mm Width: 95 mm Thickness: 30 mm
WIRELESS FEATURES Extended range: 20–100 m depending on conditions RF band (WIFI): 2.4 GHz RF band between units: 5.8 GHz
Wireless full CD audio quality No interference or delays Sample rate: 48 KHz Plug n’ play, no software needed Dedicated proprietary network protocol Channel sniffing and frequency hopping 3 channels with 10 ID codes on each channel
R
User manual • Bruksanvisning • Manuel d’utilisation • Bedienungsanleitung • Manual del propietario
CEX wireless range extender
© Sonab Audio AB Sverige Sonab® , Sonab logotypen, är registrerade varumärken av Sonab Audio AB, Sverige. Cloud 9™. Alla rättigheter reserverade. Sonab följer en policy om ständig produktutveckling. Specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
© Sonab Audio AB Sweden Sonab® , the Sonab logotype are all registered trademarks of Sonab Audio AB, Sweden. Cloud 9™. All rights reserved. Sonab follows a policy of continuous advancement in development. Specifications may be changed without notice.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
To satisfy FCC RF exposure requirements, a separation distance of 20 cm or more should be maintained between this device and persons during device operation. To ensure compliance, operations at closer than this distance is not recommended. The antenna used for this transmitter must not be co-located in conjunction with any other antenna or transmitter.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Pour satisfaire aux exigences de la FCC d’exposition aux radiofréquences, une distance de séparation de 20 cm ou plus doit être maintenue entre cet appareil et des personnes lors de fonctionnement du dispositif. Pour assurer la conformité des opérations au plus près que cette distance n’est pas recommandée. L’antenne utilisée pour ce transmetteur ne doit pas être co-localisés en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for success­ful communication.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
WIRELESS TRANSMITTER SONAB CEX UNIT 1: FCC ID: XCO-CEXUT1
FCC IC: 7756A-CEXUT1
UNIT 2: FCC ID: XCO-CEXUT2 FCC IC: 7756A-CEXUT2
INSTALLATION
1. Place CEX units high, preferably at same level as speakers and CTX transmitter.
2. Use CEX units to go around difficult wifi conditions.
3. Use CEX to extend network up to 100m with each pair of CEX.
4. Place CEX freely and visible, not in closed compartments. Avoid placing near or with blocking metal materials around of CEX.
5. Easy placement on wall.
6. When installing, try different placements of the CEX units to achieve best possible connection and extension.
When installing, alWays observe the national installation and accident prevention regulations.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
10. Only use attachments/accessories specified by the manu­facturer.
11. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
12. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate nor­mally, or has been dropped.
13. Damage Requiring Service Unplug the apparatus from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under thee following conditions: A. When the power-supply cord or plug is damaged, B. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the apparatus, C. If the apparatus has been exposed to rain or water, D. If the apparatus does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjust­ment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the apparatus to its normal operation, E. If the apparatus has been dropped or damaged in any way, and F. When the apparatus exhibits a distinct change in perform­ance this indicates a need for service.
14. Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into the apparatus through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases shall be placed on the apparatus. Don’t put candles or other burning objects on top of this unit.
15. Batteries Always consider the environmental issues and follow local regulations when disposing of batteries.
16. The power supply and power cord for this apparatus is intended for indoor use only.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
ENGLISH
CTX CEX, 1 CEX, 2 CLS
20–100 m
2.4 GHz
20–100 m
2.4 GHz
10–30 m
5.8 GHz
OvErvIEw
BOTTOM
1. Power. Connect to the external power supply (included in the package.)
LEFT SIDE
2. Channel. Set unit 1 to same channel as CTX. On unit 2, set to different channel.
Example: If system and Unit 1 is set to channel 1, set unit 2 to channel 2 or 3. All speakers which receives signal from CEX Unit 2 must be set to same channel as Unit 2.
3. ID code. Set to same ID code as whole system.
RIGHT SIDE
4. Extender Channel. Set both unit 1 and 2 to same internal extender channel E1, E2 or E3.
TOP
5. LED wireless indicator channel
Blue for wireless connection, Red for no connection (and Standby).
6. LED wireless indicator extender channel
Blue for wireless connection, Red for no connection (and Standby).
1
2
3
4
5 56 6
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Läs igenom dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Respektera samtliga varningar.
4. Följ samtliga anvisningar.
5. Använd ej produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera ej ventilationsöppningarna. Följ tillverkarens anvisningar när du installerar produkten.
8. Installera ej produkten nära värmekällor såsom element, varmluftsutsläpp, spisar eller annan värmealstrande utrustning (t ex förstärkare).
9. Skydda nätsladden från tramp- och klämskador, i synnerhet vid anslutningen till stickkontakten, vid grenuttag och där sladden är fäst i produkten.
10. Använd endast den extrautrustning och de tillbehör som tillverkaren rekommenderar.
11. Drag ur produktens nätkontakt vid åskväder eller då produkten ej används under längre tid.
12. All service ska utföras av särskilt utbildad servicepersonal. Service erfordras då produkten har utsatts för skada. Exempel är skador på nätsladden eller dess kontakt, att vätska spillts eller främmande föremål kommit in i produkten, att produkten utsatts för regn eller fukt, att den inte fungerar normalt eller att den har tappats.
13. Skador som erfordrar service Drag ut produktens nätkontakt ur vägguttaget och låt särskilt utbildad servicepersonal ombesörja service då något av följande inträffar: A. Om nätsladden eller dess kontakt skadats,
B. Om vätska spillts eller främmande föremål kommit in i produkten, C. Om produkten utsätts för regn eller vatten, D. Om produkten ej fungerar normalt då den används enligt bruksanvisningen. Justera enbart med de reglage som omfattas av bruksanvisningen. Felaktig justering med andra reglage kan orsaka skador som ofta fordrar omfattande arbete av särskilt ut­bildad reparatör för att få utrustningen att fungera normalt igen, E. Om produkten har tappats eller skadats på något sätt, samt F. Om produkten prestanda förändras påtagligt detta indikera behov av service.
14. Införande av föremål och vätska Inga som helst föremål får införas i produkten genom dess öppningar, eftersom de kan komma i beröring med komponenter som står under farlig spänning eller orsaka kortslutning, vilket kan vålla brand eller elektrisk stöt. Produkten får ej utsättas för vätskedropp eller stänk. Inga vätskefyllda föremål som t ex blomvaser får ställas på utrustningen. Placera ej stearinljus eller andra brinnande föremål på produkten.
15. Batterier Visa alltid miljöhänsyn och följ lokala bestämmelser vid avfallshantering av batterier.
16. Se till att det finns tillräcklig ventilation om du installerar produkten i kringbyggda utrymmen, exempelvis bokhyllor eller rack. Lämna ett avstånd på 20 cm över och på ömse sidor om produkten och 10 cm bakom den. Bakkanten av hyllplan eller skiva som ligger närmast ovanför produkten ska dras fram så att det uppstår en glipa på cirka 10 cm till den bakre plattan eller väggen. På så vis bildas en utsugsliknande kanal där uppvärmd luft kan strömma upp.
17. Transformatorn och el sladden för denna produkt är endast avsedd för inomhus bruk.
18 . Använd endast den medföljande A/C adaptern.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT INTE PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
OBSERVERA:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKA DU EJ AVLÄGSNA ENHETENS HÖLJE ELLER DEN BAKRE PANELEN. UTRUSTNINGEN INNEHÅLLER INGA KOMPONENTER SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ALL SERVICE SKA UTFÖRAS AV SÄRSKILT UTBILDAD PERSONAL.
Den pilförsedda blixtsymbolen i en liksidig triangel är avsedd att varna användaren för förekomsten av oisolerad ”farlig spänning” innanför produktens hölje. Spänningen kan vara så hög att människor riskerar att utsättas för elektriska stötar.
Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att uppmärksamma användaren på att det finns viktiga instruktioner för bruk och underhåll (service) i det referensmaterial som medföljer utrustningen.
ÖvErSIkt
UNDERKANT
1. Ström Anslut till extern strömförsörjning (inkluderad i kartong.)
VÄNSTER SIDA
2. Kanal Ställ Enhet 1 i samma kanal som CTX sändaren. På Enhet 2, ställ i annan kanal.
Exampel: Om CTX sändaren och Enhet 1 är inställda på kanal 1, ställ Enhet 2 på kanal 2 eller 3. Notera: Alla högtalare som mottar signal från CEX Enhet 2 måste vara inställd i samma kanal som CEX Enhet 2 sänder på.
3. ID kod
På varje kanal (1-2-3), kan 10 olika ID koder ställas in. Sätt hela systemet med samma ID Code på alla enheter.
HÖGER SIDA
4. Extender kanal. Ställ både enhet 1 och 2 på samma interna extender kanal E1, E2 eller E3.
TOPP
5. LED trådlös indikator
Blå för trådlös kommunikation, Röd för ingen signal (och Standby).
6. LED trådlös indikator, intern extender kanal
Blå för trådlös kommunikation, Röd för ingen signal (och Standby).
INSTALLATION
1. Placera CEX enheterna högt, helst på samma höjd som övriga komponenter i systemet.
2. Använd CEX för att gå runt svåra trådlösa förhållanden. (Stoppande väggar eller golv.)
3. Använd CEX enheterna för att förlänga nätverket upp till 100m med varje par CEX.
4. Placera CEX enheterna fritt och synligt, inte instängda. Undvik placering nära blockerande metall material.
5. Placera CEX enheterna lätt på vägg med det inbygga väggfästet.
6. Vid installation, prova olika placeringar av CEX enheterna för att uppnå bästa möjliga trådlösa signal och förlängning.
vid installation, observe ra alltid landets elsäkerhetsföreskrifter.
SvENSkA
CTX
20–100 m
2.4 GHz
10–30 m
5.8 GHz
20–100 m
2.4 GHz
CEX, 1 CEX, 2 CLS
0
1
2
3
4
5 56 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez les avertissements.
4. Suivez les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme un radiateur, une bouche d’air chaud, un four ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) producteurs de chaleur.
9. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises et à l’endroit où il sort de l’appareil.
10. Utilisez uniquement des fixations/accessoires agréés par le fabricant.
11. Débranchez cet appareil pendant les orages ou en cas de non-utilisation prolongée.
12. Adressez-vous au personnel qualifié pour les réparations. Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, notamment si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé, si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé.
13. Réparation des dommages Débranchez l’appareil de la prise murale et adressez-vous au personnel qualifié dans les cas suivants: A. Lorsque la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé, B. Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil,
C. Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau, D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d’utilisation. Une utilisation ou un réglage inap proprié des commandes décrites dans les instructions d’utilisation peut provoquer des dommages et nécessitera souvent un travail important de la part du personnel qualifié pour restaurer le fonctionnement normal de l’appareil, E. Si l’appareil est tombé ou endommagé de quelque manière que ce soit F. Si l’appareil montre un changement significatif de ses performances, cela indique une réparation nécessaire.
14. Entrée d’objet et de liquide N’insérez jamais d’objet quel qu’il soit dans l’appareil à travers les orifices, car il peut toucher des points doté d’une tension dangereuse ou court-circuiter des pièces et provoquer un in­cendie ou une électrocution. L’appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l’appareil. Ne placez pas de bougies ou d’autres objets brûlants sur l’appareil.
15. Batteries Tenez toujours compte des problèmes environnementaux et respectez les dispositions réglementaires locales lors de la mise au rebut des batteries.
16. Si vous installez l’appareil dans un endroit confiné, comme une bibliothèque ou un rack, assurez-vous qu’il est suffisam­ment ventilé. Laissez 20 cm d’espace libre au-dessus et sur les côtés et 10 cm à l’arrière. Le bord arrière de l’étagère ou du plateau au-dessus de l’appareil doit être situé à au moins 10 cm du panneau arrière ou du mur, afin de créer un passage pour la sortie de l’air chaud.
17. L’alimentation et le cordon d’alimentation de cet appareil sont prévus uniquement pour un usage à l’intérieur.
18. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni.
ATTENTION:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ÔTER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR LES RÉPARATIONS.
La lampe clignotante avec la pointe de flèche comme symbole, dans un triangle équilatéral, est prévue pour alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse» non isolée à l’intérieur du boîtier du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes de maintenance et de réparation, dans la documentation jointe au produit.
INSTALLATION
1. Placer les unités CEX en hauteur, de préférence au même niveau que les haut-parleurs et l’émetteur CTX.
2. Utiliser les unités CEX pour contourner les difficultés de WiFi.
3. Utiliser CEX pour étendre le réseau jusqu’à 100 m avec chaque paire de CEX.
4. Le CEX doit être libre et visible, et non dans un compartiment fermé. Éviter de le placer à proximité ou avec des matériaux métalliques bloquants autour de lui.
5. Installation murale aisée.
6. Lors de l’installation, essayer différentes positions des unités CEX pour obtenir la meilleure connexion et extension possible.
lors de l’installation, toujours observer les rÈgles nationales d’installation et de prÉvention des accidents.
FrANÇAIS
CTX
20–100 m
2.4 GHz
10–30 m
5.8 GHz
20–100 m
2.4 GHz
CEX, 1 CEX, 2 CLS
0
PréSENtAtION
FOND
1. Alimentation. Raccorder à l’alimentation électrique extérieure (incluse dans l’emballage).
CÔTÉ GAUCHE
2. Canal. Régler l’unité 1 sur le même canal que le CTX. Sur l’unité 2, régler sur un canal différent.
Exemple : si le système et l’Unité 1 sont réglés sur le canal 1, régler l’unité 2 sur le canal 2 ou 3. Tous les haut-parleurs qui reçoivent un signal du CEX Unité 2 doivent être réglés sur le même canal que l’Unité 2.
3. Code d’identification. Régler sur le même code d’identification que l’ensemble du système.
CÔTÉ DROIT
4. Canal d’extension. Régler les deux unités 1 et 2 sur le même canal d’extension interne E1, E2
ou E3.
HAUT
5. Canal d’indicateur sans fil à DEL
Bleu pour la connexion sans fil, Rouge pour aucune connexion (et veille).
6. Canal d’extension d’indicateur sans fil à DEL
Bleu pour la connexion sans fil, Rouge pour aucune connexion (et veille).
1
2
3
4
5 56 6
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie bitte diese Hinweise gründlich durch.
2. Bewahren sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
3. Beherzigen Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie sämtliche Instruktionen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nie in der Nähe von Wasser (Badezimmer, Schwimmbecken, Ufer).
6. Reinigen sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen, nicht fusselnden Tuch.
7. Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt sein – daher auch bitte keine Gegenstände auf dem Gerät oder unter der Bodenplatte ablegen (Kas­settenschachteln, CD-Schatullen, Plattenhüllen, Bedienungsanleitungen, Programmzeitschriften etc.) denn diese behindern die Durchlüftung und somit die Kühlung der Bauteile im Innern. Nehmen Sie das Gerät nur an den vom Hersteller erlaubten Orten in Betrieb.
8. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von starken Wärmequellen wie etwa Heizstrahlern, Öfen und Herden oder anderen Wärme erzeugen­den Geräten (z.B. HiFi-Endstufen).
9. Mit dem Netzkabel vorsichtig umgehen – stets so legen, dass man nicht drauf treten kann, auch nicht unter Teppichböden verlegen und darauf achten, dass es nirgends geknickt wird, vor allem nicht in Stecker- bzw. Steckdosennähe oder dort, wo es aus dem Gerät kommt.
10. Verwenden Sie bitte nur vom Hersteller zugelassenes bzw. empfohlenes Zubehör.
11. Bei Unwetter oder Gewitter trennen sie das Gerät durch Ziehen des Steckers bitte ganz vom Stromnetz – und auch dann wenn sie es länger nicht benutzen.
12. Das Gehäuse nicht öffnen – die Komponenten im Geräteinneren kön­nen und dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal gewartet und repariert werden. Bei jeglichen Änderungen am Gerät erlischt der Garantieans­pruch. Sollte versehentlich Wasser oder ein Metallgegenstand (Büroklammer, Heftklammer, Draht) in das Gehäuse fallen, ziehen Sie bitte sofort den Netzstecker aus der Dose und bringen das Gerät zu einer Vertragswerk­statt. Dasselbe gilt für den Fall, dass das Netzkabel schadhaft sein sollte, Flüssigkeit ins Gehäuse gelangen, das Gerät nass wird oder intensiver Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war, bzw. nicht mehr einwandfrei arbeitet oder heruntergefallen ist.
13. Bei Schäden, die eine Reparatur durch Fachkräfte erfordern, trennen Sie das Gerät bitte durch Ziehen des Steckers vollständig vom Netz und
wenden sich an den Kundendienst, und zwar stets dann, wenn: A. Das Netzgerät oder das Netzkabel beschädigt sind, B. Flüssigkeit über das Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände ins Gerät gefallen sind, C. Das Gerät im Regen stand bzw. Spritzwasser oder starker Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war, D. Das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, obwohl Sie sich an die Bedienungsanleitung halten (betätigen Sie bitte alle Bedienungselemente nur so, wie in der Bedienungsanleitung angegeben, denn unsachgemäße Handhabung kann teure Reparaturen durch Fachkräfte erfordern), E. Falls das Gerät heruntergefallen ist oder auf sonstige Weise beschädigt wurde und F. Das Gerät nicht mehr die gewohnte Leistung bringt (Empfang, Tonqualität, Bedienung etc.).
14. Fernhalten von Gegenständen und Flüssigkeiten aus dem Geräteinneren Versuchen Sie niemals, mit irgendwelchen Gegenständen durch die Öffnungen des Geräts im Inneren herumzustochern, denn dabei laufen Sie Gefahr, spannungsführende Teile zu berühren oder kurzuschließen, was zu einem lebensgefährlichem Stromschlag führen kann. Nasse oder tropfende Gegenstände bitte vom Gerät fernhalten, ebenso flüssigkeitsgefüllte offene Behälter (Gläser, Blumenvasen), und diese vor allem niemals auf dem Gerät abstellen. Auch sollten Sie bitte keine Kerzen oder Teelichter und ähnliche Gegenstände mit offener Flamme auf dem Gerät abstellen.
15. Akkupack Beim Entsorgen des Akkupacks beachten Sie bitte die jeweils gültigen Umweltvorschriften.
16. Bitte achten Sie beim Aufstellen darauf, dass zur Belüftung des Gerätes oben und unten genügend Abstand bleibt: ca. 20 cm oberhalb und an beiden Seiten des Geräts sowie etwa 10 cm auf der Rückseite. Sonst werden die elektronischen und mechanischen Bauteile nicht genügend gekühlt. Sofern das Gerät in einem Schrank oder einem Regal betrieben werden soll, achten Sie bitte auf ausreichende Luftzufuhr und Entlüftung. Dabei sollte die rückwärtige Kante des Regalbretts oberhalb vom Gerät von der Regalrückwand rund 10 cm entfernt sein, damit warme Luft nach oben abziehen kann.
17. Netzteil und Kabel sind nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen und nicht für den Betrieb im Freien geeignet.
18. Verwenden Sie bitte NUR das mitgelieferte Netzteil.
WARNUNG:
UM BRAND - UND STROMSCHLAGGEFAHREN ZU VERMEIDEN, DARF DIESES GERÄT WEDER NÄSSE NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT SEIN (Z. B. REGEN, DAMPF).
VORSICHT:
ZUR VERMEIDUNG ELEKTRISCHER SCHLÄGE DÜRFEN WEDER DIE VORDERE NOCH DIE HINTERE GEHÄUSEABDECKUNG ENTFERNT WERDEN. IM INNERN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINERLEI BEDIENUNGSELEMENTE FÜR DEN BENUTZER. REPARATUR- UND WARTUNG­SARBEITEN DÜRFEN NUR VON GESCHULTEN FACHKRÄFTEN DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck ist der Hinweis auf stromführende Teile im Geräteinneren, bei deren Berührung die Gefahr eines lebensgefährlichen Stromschlags droht.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll auf wichtige Bedienungs- und Wartungs-Hinweise in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen.
ÜbErbLIck
UNTEN
1. Strom. Schließen Sie die Einheit an die externe Stromversorgung an (im Paket enthalten).
LEFT SIDE
2. Linke. SSender. Stellen Sie die Einheit 1 auf den gleichen Sender wie CTX ein. Einheit 2 auf
anderen Sender stellen. Beispiel: Falls das System und die Einheit 1 auf Kanal 1 eingestellt sind, stellen Sie die Einheit 2 auf Sender 2 oder 3. Alle Lautsprecher, die das Signal von der CEX-Einheit 2 erhalten, müssen auf den gleichen Sender wie die Einheit 2 eingestellt werden.
3. ID-Code. Auf den gleichen ID-Code wie das gesamte System einstellen.
RECHTE SEITE
4. Extender-Sender. Setzen Sie sowohl Einheit 1 als auch 2 auf den gleichen internen
Extender-Sender E1, E2 oder E3.
OBEN
5. Drahtloser LED-Anzeigesender
Blau für drahtlose Verbindung, Rot für keine Verbindung (und Standby).
6. Drahtloser LED-Anzeige-Extender-Sender
Blau für drahtlose Verbindung, Rot für keine Verbindung (und Standby).
1
2
3
4
5 56 6
INSTALLATION
1. Platzieren Sie die CEX-Einheiten hoch, wenn möglich auf der gleichen Ebene wie die Lautsprecher und der CTX-Transmitter.
2. Verwenden Sie CEX-Einheiten, um schwierige WIFI-Bedingungen zu umgehen.
3. Verwenden Sie die CEX-Einheit, um das Netzwerk bis auf 100 m Reichweite mit jedem Paar CEX auszuweiten.
4. Platzieren Sie die CEX-Einheit frei, sichtbar und nicht in einem geschlossenen Fach. Vermeiden Sie es, die CEX-Einheit in die Nähe oder Umgebung von undurchdringlichen Materialien aus Metall zu platzieren.
5. Einfache Installation an der Wand.
6. Versuchen Sie verschiedene Positionen für die CEX-Einheiten, um die bestmögliche Verbindung und Verlängerung zu erreichen.
beachten sie bei de r installation die in ihreM land g Ültigen installations- und unfallverM eidungsbestiMMung en.
DEUtScH
CTX
20–100 m
2.4 GHz
10–30 m
5.8 GHz
20–100 m
2.4 GHz
CEX, 1 CEX, 2 CLS
0
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie la unidad tan sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instale la unidad según las instrucciones del fabricante.
8. No instale la unidad cerca de radiadores, estufas, calefac­tores o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que genere calor.
9. Proteja el cable de corriente de modo que no pueda ser pisado u obstaculizado por alguna persona o algún dispositivo accesorio.
10. Utilice tan sólo dispositivos accesorios especificados por el fabricante.
11. Desconecte la unidad durante tormentas con aparato eléctrico o cuando no vaya a utilizarla durante un período prolongado de tiempo.
12. Diríjase a personal cualificado siempre que necesite servi­cio técnico. Necesitará servicio técnico siempre que la unidad – o el cable de corriente o su conector - haya sido dañada, se haya derramado líquido o haya caído algún objeto en su interior, haya sido expuesta a la lluvia o la humedad, haya recibido algún golpe, o simplemente no funcione correctamente.
13. Requerimiento de Servicio técnico por daños Desconecte el aparato de la toma de corriente y contacte con personal cualificado, siempre que: A. Se haya dañado el cable o conector de corriente, B. Se haya derramado líquido o haya caído algún objeto en el interior de la unidad, C. La unidad haya sido expuesta a la lluvia o la humedad,
D. La unidad no funcione correctamente al seguir las instruc­ciones de operación. Ajuste tan sólo los controles mostrados en las instrucciones de operación, ya que un ajuste impropio de otros controles podría provocar daños y se necesitará de un exhaustivo trabajo por parte de un técnico cualificado para restablecer el correcto funcionamiento de la unidad, E. La unidad haya recibido un golpe o se haya dañado de algún modo, y F. La unidad presente anomalías en su funcionamiento que indiquen la necesidad de servicio técnico.
14. Introducción de objetos o líquido No presione la unidad con ningún objeto ni introduzca objetos de ningún tipo entre sus aberturas, ya que podría tocar puntos de voltaje peligroso o generar cortocircuitos que podrían pro­vocar incendios o descargas eléctricas. No exponga la unidad a situaciones de goteo o salpicaduras de líquido de ningún tipo ni coloque sobre la unidad a objetos que contengan líquidos, tales como vasos. Tampoco coloque velas u objetos candentes sobre la unidad.
15. Baterías Tenga en cuenta siempre las cuestiones ambientales y siga las leyes y regulaciones locales para desechar las baterías.
16. Si coloca la unidad en una ubicación que ya dispone de instalación, como una estantería o un ‘rack’, asegúrese de que ésta dispone de la ventilación adecuada. Deje 20 cm (8”) de espacio disponible en la parte superior y las partes laterales, así como 10 cm (4”) en la parte trasera. El extremo trasero de la mesa o estantería sobre la que descansa la unidad debería estar a 10 cm (4”) de la pared, para poder dejar escapar el aire caliente a modo de chimenea.
17. El cable de corriente y la fuente de alimentación de este aparato han sido diseñados tan sólo para uso en interiores.
18. Utilice tan sólo el adaptador A/C suministrado.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA LA UNIDAD A CONDICIONES DE LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA TAPA SUPERIOR (O TRASERA). EN EL INTERIOR NO EXISTEN PARTES UTILES PARA EL USUARIO. EN CASO DE NECESITAR SERVICIO TECNICO, CONTACTE CON PERSONAL CUALIFICADO.
El indicador luminoso parpadeante con el símbolo de una flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia en la unidad de voltaje peligroso no aislado, que podría ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de instruc­ciones y consejos de operación y mantenimiento en las líneas que acompañan a dicho signo.
INSTALACIÓN
1. Coloque las unidades CEX en un lugar elevado, preferiblemente a la misma altura que los altavoces y el transmisor CTX.
2. Utilice las unidades CEX para sortear zonas con señal Wi-Fi de baja intensidad.
3. Utilice las unidades CEX para ampliar la red hasta 100 metros con cada par de unidades.
4. Coloque las unidades CEX en zonas abiertas y a la vista, no en compartimentos cerrados. Evite situar las unidades CEX con materiales metálicos que actúen de pantalla alrededor o cerca de ellos.
5. Fácil instalación en la pared.
6. Cuando las instale, pruebe las unidades CEX en diferentes ubicaciones para obtener la mejor conexión y la mayor extensión posibles.
cuando realice la instalación, cuMpla sieMpre las norMas nacionales de i nstalación y preven­ción de accidentes.
ESPAÑOL
CTX
20–100 m
2.4 GHz
10–30 m
5.8 GHz
20–100 m
2.4 GHz
CEX, 1 CEX, 2 CLS
0
vIStA GENErAL
PARTE BAJA
1. Alimentación. Conecte la unidad a la corriente eléctrica externa (cable de conexión incluido en
el paquete).
LATERAL IZQUIERDO
2. Canal. Configure la unidad 1 en el mismo canal que el CTX. Configure la unidad 2 en un canal
diferente. Ejemplo: si el sistema y la unidad 1 se han configurado en el canal 1, la unidad 2 se debe configurar en el canal 2 o 3. Todos los altavoces que reciban señal de la Unidad CEX número 2 se deben configurar en el mismo canal que la unidad 2.
3. Código ID. Configure el mismo código ID en todo el sistema.
LATERAL DERECHO
4. Canal de extensor. Configure las unidades 1 y 2 en el mismo canal extensor interno, E1, E2 o E3.
PARTE SUPERIOR
5. LED indicador del canal inalámbrico
En color azul indica que existe conexión inalámbrica y en color rojo indica que no hay conexión (o que está en modo de espera).
6. LED indicador del canal extensor inalámbrico
En color azul indica que existe conexión inalámbrica y en color rojo indica que no hay conexión (o que está en modo de espera).
1
2
3
4
5 56 6
Loading...