DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2
FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3
EN Instructions for use / assembly instructions 4
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8
PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10
CS Návod k použití / Montážní návod 11
SK Návod na použitie / Montážny návod 12
ZH 用户手册/组装说明 13
RU Руководство пользователя /
Инструкция по монтажу 14
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 15
FI Käyttöohje / Asennusohje 16
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 17
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 19
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 20
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 22
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 24
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 25
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 26
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 27
BG Инструкция за употреба /
Ръководство за монтаж 28
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29
AR 30
Talis Classic
14165000
Metris S
31665000
Metris Classic
31676000
Logis
71605000
Metropol
32565000
Metropol
74565000
PuraVida
15665XXX
Talis E²
31666000
Metris
31685000
Talis S
72605000
Logis E
71603000
Novus
71065000
Metris
31456000
Focus
31965000
Talis S / Talis
32675000
Talis E
71765000
Logis Loop
71267000
Novus Loop
71365000
Metropol Classic
31365XXX
Русский
Указания по технике безопасности
Во время монтажа следует надеть перчатки во
избежание прищемления и порезов.
Изделие разрешается использовать только в
гигиенических целях: для принятия ванны и личной
гигиены.
донного клапа. Перед установкой смесителя не-
обходимо регулировочными кранами выровнять
авление холодной и горячей воды при помощи
вентмлей регулирующих подачу воды в квартиру.
Указания по монтажу
• Перед монтажом следует проверить изделие на
предмет повреждений при перевозке. После монтажа претензии о возмещении ущерба за повреждения при перевозке или повреждения поверхностей
не принимаются.
• Трубы и арматура должны быть установлены, промыты и проверены в соответствии с действующими
нормами.
• Необходимо соблюдать требования по монтажу,
действующие в соответствующих странах.
Технические данные
Рабочее давление: не более. 1 МПа
Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 - 0,5 МПа
Давлении: 1,6 МПа
(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
Температура горячей воды: не более. 70°C
Рекомендуемая темп. гор. воды: 65°C
Термическая дезинфекция: не более. 70°C / 4 мин
Изделие предназначено исключительно для питьевой
воды!
Описание символов
Не применяйте силикон, содержащий
уксусную кислоту.
Подгонка (см. стр. 33)
Регулировка ограничителя горячей воды.
В сочетании с проточными нагревателями
не рекомендуется использовать блокировку воды.
Размеры (см. стр. 34)
Схема потока
(см. стр. 35)
cвободное истечение:
Κомплеκт (см. стр. 36)
XXX = Цветная кодировка
000 = хром
090 = хром/глянцевое золото
400 = белый/хром
Эксплуатация (см. стр. 39)
Очистка (см. стр. 40)
Знак технического контроля
(см. стр. 44)
Неисправность Причина Устранение неисправности
Арматура работает с усилием - Картридж неисправен, засорение
накипью
Арматура протекает - Картридж неисправен - Замените картридж
Температура горячей воды слишком низкая
- Ограничение горячей воды отрегу-
лировано неправильно
- Перекрестный поток - Замените картридж
- Замените картридж
- Отрегулируйте ограничение горя-
чей воды
Монтаж см. стр. 31
14
JustierungJustierung
60 °C
1
4
10 °C
2
5
0,3 MPa
0,3 МПа
0,3 لاﻜﺴباﺠﻴم
3
+
6
7
33