DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2
FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3
EN Instructions for use / assembly instructions 4
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8
PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10
CS Návod k použití / Montážní návod 11
SK Návod na použitie / Montážny návod 12
ZH 用户手册/组装说明 13
RU Руководство пользователя / Инструкция
по монтажу 14
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 15
FI Käyttöohje / Asennusohje 16
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 17
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 19
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 20
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 22
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 24
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 25
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 26
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 27
BG Инструкция за употреба / Ръководство
за монтаж 28
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29
AR 30
Talis Classic
14145000
Metris
31454000
Metris
31493000
Talis S
32475XXX
32475003
Logis Loop
71264000
Logis
71405000
PuraVida
15445XXX
Metris S
31465000
Talis E²
31645000
Metropol
32545000
Novus Loop
71345000
Talis E
71745000
Metropol Classic
31345XXX
Metris Classic
31485000
Focus
31945000
Novus
71045000
Logis E
71404000
Talis S
72405000
Metropol
74545000
Русский
Указания по технике безопасности
Во время монтажа следует надеть перчатки во
избежание прищемления и порезов.
Изделие разрешается использовать только в
гигиенических целях: для принятия ванны и личной
гигиены.
донного клапа. Перед установкой смесителя не-
обходимо регулировочными кранами выровнять
авление холодной и горячей воды при помощи
вентмлей регулирующих подачу воды в квартиру.
Указания по монтажу
• Перед монтажом следует проверить изделие на
предмет повреждений при перевозке. После монтажа претензии о возмещении ущерба за повреждения при перевозке или повреждения поверхностей
не принимаются.
• Трубы и арматура должны быть установлены, промыты и проверены в соответствии с действующими
нормами.
• Необходимо соблюдать требования по монтажу,
действующие в соответствующих странах.
Технические данные
Рабочее давление: не более. 1 МПа
Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 - 0,5 МПа
Давлении: 1,6 МПа
(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
Температура горячей воды: не более. 70°C
Рекомендуемая темп. гор. воды: 65°C
Термическая дезинфекция: не более. 70°C / 4 мин
Изделие предназначено исключительно для питьевой
воды!
Описание символов
Не применяйте силикон, содержащий
уксусную кислоту.
Подгонка (см. стр. 33)
Регулировка ограничителя горячей воды.
В сочетании с проточными нагревателями
не рекомендуется использовать блокировку воды.
Эксплуатация (см. стр. 35)
Размеры (см. стр. 34)
Схема потока
(см. стр. 35)
cвободное истечение
Отвод душа
Отвод ванны
Κомплеκт (см. стр. 37)
XXX = Цветная кодировка
000 = хром
090 = хром/глянцевое золото
400 = белый/хром
950 = brushed brass
Очистка (см. стр. 40)
Знак технического контроля
(см. стр. 36)
Неисправность Причина Устранение неисправности
Арматура работает с усилием - Картридж неисправен, засорение
накипью
Арматура протекает - Картридж неисправен - Замените картридж
Слишком низкая температура горячей
воды. Проточный нагреватель запускается при выборе холодной воды.
Переключатель не работает - отложения - очистите переключатель / смажь-
- Ограничение горячей воды отрегу-
лировано неправильно
- Перекрестный поток - Замените картридж
- Слишком малое давление воды - Увеличьте давление воды
- Переключатель неисправен - Замените переключатель
- Замените картридж
- Отрегулируйте ограничение горя-
чей воды
те консистентной смазкой кольца
круглого сечения
Монтаж см. стр. 31
14