Hansgrohe 31422000, 31426000, 31521000, 71044000 Instructions For Use Manual

DE ⁄ Gebrauchsanleitung ⁄ Montageanleitung 2 EN ⁄ Instructions for use ⁄ assembly instructions 4
Focus
31521000
Focus
31523000
Talis
31426000
31422000
Talis
31427000
Metris
31423000
Novus
71043000
Novus
71044000
2
Sicherheitshinweise
 Bei der Montage müssen zur Vermeidung von
Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden.
 Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körper-
reinigungszwecken eingesetzt werden.
 Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und
Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen werden.
Montagehinweise
• Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä­den untersucht werden. Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt.
• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gülti­gen Normen montiert, gespült und geprüft werden.
• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtli­nien sind einzuhalten.
• Für Wartungsarbeiten muss unbedingt eine Revisi­onsöffnung vorgesehen werden! Der vormontierte Filtereinsatz muss verwendet werden, um den Normdurchfluss der Handbrause zu gewährleisten und um Schmutzeinspülungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und⁄oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Handbrause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht
• Die der Brause beigepackte Siebdichtung muss eingebaut werden, um Schmutzeinspülungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und⁄oder zu Be­schädigungen an Funktionsteilen der Brause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht.
Deutsch
Prüfzeichen
(siehe Seite 20)
Bedienung
(siehe Seite 15)
Masse
(siehe Seite 8)
Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!
Reinigung
(siehe Seite 19)
Serviceteile
(siehe Seite 16)
Symbolbeschreibung
Durchflussdiagramm
(siehe Seite 12)
Abgang Wanne
Abgang Brause
Montage siehe Seite 6
Justierung (siehe Seite 14)
Einstellen der Warmwasserbegrenzung. In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen.
Technische Daten
Betriebsdruck: max. 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa Prüfdruck: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max. 70°C Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C Thermische Desinfektion: max. 70°C ⁄ 4 min
Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert!
Wartung (siehe Seite 18)
Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestim­mungen auf ihre Funktion geprüft werden (mindestens einmal jährlich).
3
Störung Ursache Abhilfe
Wenig Wasser – Rückflussverhinderer sitzt fest – Rückflussverhinderer austauschen
– Filtereinsatz der Brause
verschmutzt
– Filtereinsatz zwischen Brause und
Schlauch reinigen
– Siebdichtung der Brause
verschmutzt
– Siebdichtung zwischen Brause und
Schlauch reinigen Armatur schwergängig – Kartusche defekt, verkalkt – Kartusche austauschen Armatur tropft – Kartusche defekt – Kartusche austauschen Durchlauferhitzer schaltet nicht ein – Rückflussverhinderer sitzt fest – Rückflussverhinderer austauschen Zu niedrige Warmwassertemperatur – Warmwasserbegrenzung falsch
eingestellt
– Warmwasserbegrenzung einstellen
4
Safety Notes
 Gloves should be worn during installation to prevent
crushing and cutting injuries.
 The product may only be used for bathing, hygienic
and body cleaning purposes.
 The hot and cold supplies must be of equal pres-
sures.
Installation Instructions
• Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been installed, no transport or surface damage will be honoured.
• The pipes and the fixture must be installed, flushed and tested as per the applicable standards.
• The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed.
• There must be an access door for maintenance. The premounted filter insert must be used to ensure a normal flow of the shower and to prevent dirt from entering through the pipes. Dirt entering can affect the function and⁄or lead to damages to the shower. Hans­grohe will not be held liable for this type of damage.
• The mesh washer must be insert to protect the shower against incoming dirt by pipework. Incoming dirt leads to defects or⁄and can damage parts of the shower; such caused faults voids all liability and guarantee claims.
English
Test certificate
(see page 20)
Operation
(see page 15)
Dimensions
(see page 8)
Do not use silicone containing acetic acid!
Cleaning
(see page 19)
Spare parts
(see page 16)
Symbol description
Flow diagram
(see page 12)
Tub outlet
Shower outlet
Assembly see page 6
Adjustment (see page 14)
To adjust the hot water limiter. Using a hot water limiter in combination with a continu­ous flow water heater is not recommended.
Technical Data
Operating pressure: max. 1 MPa Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa Test pressure: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 70°C Recommended hot water temp.: 65°C Thermal disinfection: max. 70°C ⁄ 4 min
The product is exclusively designed for drinking water!
Maintenance (see page 18)
The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations (at least once a year).
5
Fault Cause Remedy
Insufficient water – check valve hasn't moved back – Exchange check valves
– filter insert shower dirty – Clean filter insert between shower
and hose
– Shower filter seal dirty – Clean filter seal between shower
and hose Mixer stiff – Cartridge defective, calcified – Exchange cartridge Mixer dripping – Cartridge defective – Kartusche austauschen Instantaneous heater didn’t work – check valve hasn't moved back – Exchange check valves Hot water temperature too low – Hot water limiter incorrectly set – Set hot water limiter
6
180
1 2
Ø 28 mm
3
1.
2.
3
5
6
3 Nm
min. 55
Loading...
+ 14 hidden pages